Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MAHLE ACX280
Originalbetriebsanleitung
DE
Klimaservicegeräte
Original instructions
EN
AC Service Units
Notice originale
FR
Stations de Climatisation
Manual original
ES
Equipos de Servicio AC
Istruzioni originali
IT
Unitá di controllo aria condizionata
Instrukcja obsługi
PL
Jednostka serwisowa A/C
Original manual
PT
Equipamentos p/ Serviço em AC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAHLE ACX280

  • Seite 1 MAHLE ACX280 Originalbetriebsanleitung Klimaservicegeräte Original instructions AC Service Units Notice originale Stations de Climatisation Manual original Equipos de Servicio AC Istruzioni originali Unitá di controllo aria condizionata Instrukcja obsługi Jednostka serwisowa A/C Original manual Equipamentos p/ Serviço em AC...
  • Seite 2 © MAHLE...
  • Seite 3 | ACX280 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Contenu français Índice Español Indice Italiano Spis treści Índice Português © MAHLE...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4 | ACX280 | Inhaltsverzeichnis Erstinbetriebnahme Transportverpackung entfernen Verwendete Symbolik Bügelgriff befestigen In der Dokumentation ACX280 einschalten 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 4.3.1 Sprache einstellen 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 4.3.2 Datum und Uhrzeit einstellen Auf dem Produkt 4.3.3...
  • Seite 5: Acx280

    | ACX280 | 5 ACX280 | 5 Fehlersuche ACX280 Kältemittelerkennungsgerät Instandhaltung Wartungsintervall Wartungsprotokoll Waagen kalibrieren 8.3.1 Interne Kältemittelflasche kalibrieren 8.3.2 UV-Kontrastmittel-, Frisch- und Altölflasche kalibrieren Prüfung der Kalibrierwerte Nullpunkt der Waage setzen Leitungsfilter wechseln Vakuumpumpe 8.7.1 Vakuumpumpenöl wechseln 8.7.2 Ölwechselintervall zurücksetzen Combo-Filter 8.8.1...
  • Seite 6: Verwendete Symbolik

    Informationen. Mehrschrittige Aus mehreren Schritten bestehende Han- Urheberrecht Handlung dlungsaufforderung. Software und Daten sind Eigentum von MAHLE oder dessen Einschrittige Aus einem Schritt bestehende Lieferanten und durch Urheberrechtsgesetze, inter nationale Handlung Handlungsaufforderung. Verträge und andere nationale Rechtsvorschriften gegen Ver-...
  • Seite 7: Gewährleistung

    Gestaltung der Arbeit zu gewährleisten und durchzuführen. Software und Daten entstehen, ist ausgeschlossen. Auf jeden Fall ist die Haftung von MAHLE auf den Betrag beschränkt, den Vorschriften für elektrische Anlagen (BGV A3) der Kunde tatsächlich für dieses Produkt bezahlt hat. Dieser Für den Bereich Elektrotechnik ist in Deutschland die Unfal-...
  • Seite 8: Sicherheitsvorschriften

    Rauchen sind verboten. Schweißen oder Löten sind nicht Wasser ab. erlaubt. Der ACX280 Gerät darf nicht übermäßiger Feuchtigkeit aus- Vermeiden Sie jeglichen Hautkontakt mit dem UV-Kontrast- gesetzt werden oder in Feuchträumen betrieben werden. mittel. Falls es dennoch zum Hautkontakt kommt, entfernen Hohe Temperaturen und UV-Strahlung kann das R1234yf Sie sofort feuchte Kleidung und spülen Sie die betroffene...
  • Seite 9: Kältemittelerkennungsgerät

    230 VAC ± 10 % ACX280 muss immer in seiner Betriebsposition transportiert Nennfrequenz 50/60 Hz werden. ACX280 nicht auf die Seite legen, da sonst Öl aus Nennstrom 230 VAC 6,3 A der Vakuumpumpe austreten kann oder Schäden am einge- Nenn-Auslösestrom 30 mA bauten Kompressor ent stehen können.
  • Seite 10: Sicherungseinrichtungen

    ACX280 wird gesperrt bis die entfernte Abdeckung nungsmotor als auch von Hybrid- und Elektrofahrzeugen geeig- wieder am ACX280 angebracht wurde. net. ACX280 besitzt alle Funktionen, die für den Klima-Service von Fahrzeugen benötigt werden. Serviceklappen- Wenn die Serviceklappe vom ACX280 entfernt schalter wird, bricht ACX280 alle Abläufe ab und startet...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Produktbeschreibung | ACX280 | 11 ACX280 | 11 | 11 Gerätebeschreibung Fig. 1: Vorderseite Fig. 2: Rückseite Haltegriff Rückseite Serviceklappe für Frisch/Altöl, UV-Kontrastmittel und Vakuumpumpenöl Werkzeugablage Eingang Netzanschlussleitung und Sicherung Anzeige- und Bedieneinheit Lüfter Griffmulde Frontseite Trittleiste ACX280 Gehäuseabdeckung Ablagefläche für Spülgerät...
  • Seite 12: Auswahl- Und Funktionstasten

    Status- und Warnleuchte ten im Bildschirm angezeigt. LCD-display Auswahl- und Funktionstasten Kältemittelerkennung Drucker Den Funktionstasten werden in der ACX280-Software ver- Niederdruck-Manometer Eingabetasten schiedene Funktionen zugewiesen. Die Funktionen der Tasten Hochdruck-Manometer werden in der Menüzeile der ACX280-Software definiert. Die Manometer (Fig. 4, Pos. 6, 8) der Anzeige- und Bedienein- 3.3.2...
  • Seite 13: Drucker

    3.3.4 Serviceklappen Der eingebaute Lüftungsventilator des ACX280 bleibt weiter in Betrieb wenn das ACX280 in den Wartungsmodus wech- Es gibt zwei Serviceklappen: eine an der linken Seite und selt, um potenziell entflammbare R1234yf Kältemitteldämpfe eine an der Rückseite des Gehäuses.
  • Seite 14: Waage Für Uv-Kontrastmittel, Öl Und Kältemittel

    14 | ACX280 | Produktbeschreibung 3.3.5 Waage für UV-Kontrastmittel, Achten Sie auf die Symbole auf der Serviceklappe, um die Öl und Kältemittel Flaschen zu bestimmen. Die folgende Tabelle zeigt die Sym- Es gibt verschiedene Waagen, um die Menge des Kältemittels, bole und Ihre Erklärung.
  • Seite 15: Leitungsfilter

    3.3.7 Leitungsfilter Die Service-Schlauchleitungen sind über die Leitungsfilter mit Das Kältemittelerkennungsgerät ermöglicht die genaue Be- dem ACX280 verbunden. Die Leitungsfilter verhindern das stimmung des Kältemitteltyps, um Verunreinigungen durch Eintreten von Feinstaub in den internen Hydraulikkreislauf des andere Kältemittel zu verhindern.
  • Seite 16: Funktionsbeschreibung

    16 | ACX280 | Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Das Kältemittel, das aus der Klimaanlage zurückgewonnen wurde, läuft durch den Combo-Filter, um Schwebteilchen und Feuchtigkeit zu entfernen. Die Vakuumpumpe wird dazu verwendet, um ein Vakuum in der Klimaanlage zu erzeugen und um mögliche Lecks in der Klimaanlage des Fahrzeugs zu erkennen.
  • Seite 17: Erstinbetriebnahme

    Alle in Kapitel 4 beschriebenen Arbeitsschritte müssen vor 2. Entfernen Sie die lose Schraube aus dem Abstandshalter für dem ersten Klima-Service durchgeführt werden. den Handgriff (beide Seiten des ACX280 Einheit). 3. Den Griff nach oben drehen bis zum Abstandshalter. Transportverpackung entfernen Beim Entfernen der Umverpackung der Kältemittel flasche...
  • Seite 18: 4.3 Acx280 Einschalten

    ACX280 einschalten 4.3.3 Werkstattdaten einstellen 1. "Einstellungen>>Allgemeine Einstellungen>> Das ACX280 ist für 230 Volt, 50/60 Hz ausgelegt. Beachten Werkstattdaten" wählen. Sie die Angaben auf dem Typenschild von ACX280. 30 Zeichen können maximal eingegeben werden. 1. ACX280 auf eine ebene, erschütterungsfreie Fläche stellen.
  • Seite 19: 4.4 Zusatzölmenge / Gesamtölmenge Einstellen

    Kältemittelflasche nicht umfallen kann! seln des Öltyps von PAG auf POE oder umgekehrt aus- zuführen, um eine Kreuzkontamination des Öls zu vermei- den. MAHLE übernimmt keine Haftung für Schäden am ACX280 oder der Fahrzeug-Klimaanlage, die durch Kreuz- kontamination verursacht werden! 2.
  • Seite 20: 4.6 Interne Kältemittelflasche Befüllen

    Absperrventil (in den Schnellkupplungen) aus- Um einen verlässlichen Ablauf zu gewährleisten, empfiehlt sich gestattet. Damit wird das Eindringen von Luft in das ACX280 die Verwendung der optimalen Kältemittelmenge. Die optimale beim Anschließen an die Klimaanlage minimiert und minimiert Kältemittelmenge für ACX280 beträgt 4 kg –...
  • Seite 21: Bedienung

    Bedienung | ACX280 | 21 ACX280 | 21 | 21 Bedienung Kältemittelerkennung Vor dem Anschluss der Service-Schlauchleitungen müs- 6.3.1 Kältemittelanalyse sen Sie folgende Punkte durchführen: 1. Prüfen der benötigten und des aktuell gewählten Verunreinigung durch Öl im Prüfschlauch beschädigt das Öltyps (PAG oder POE) und gegenfalls...
  • Seite 22: Kältemittel Aus Acx280 Entfernen

    3. Netzanschlussleitung trennen. 4. ACX280 aus dem Gebäude befördern. 5. Verbinden Sie die HD und ND Kupplungen mit den Halter- ungen am ACX280 (Fig.14) und öffnen die Ventile zum Druckausgleich. 6. Schließen Sie die ND Schnellkupplung und trennen Sie von Spüladater/Halterung.
  • Seite 23: Automatischer Service

    Das Kältemittelerkennungsgerät ist in den Serviceablauf 1. “A/C Service>>Manueller Service” wählen. eingebunden und somit bei jedem Klima-Service zu ver- 2. Menüführung beachten. wenden. Es können alle Service-Phasen manuell mit dem ACX280 1. “A/C Service>>Automatischer Service” wählen. durchgeführt werden. 2. Wählen Sie –...
  • Seite 24: 14 6.6 Übersicht Automatischer/Manueller

    24 | ACX280 | Bedienung Übersicht automatischer/manueller 6.6.3 Befüllung Kältemittel A/C Service Servicephasen: 75 Gramm Testfüllung, Lecktest, Absau- gen der 75 Gramm Testfüllung, Druckanstiegstest, Vakuum Phasen Manueller erzeugen und endgültige Befüllung. Modus Falls während der Befüllung Druck in der Klimaanlage des Fahrzeugs festgestellt wird, muss eine Rückge winnung durchgeführt werden um fortzufahren.
  • Seite 25: Spülen Nach Dem Wechseln Des Öl-Typs

    Lüftungsventilator geleitet und aus dem ACX280 des PAG- und POE-Öls zu vermeiden. entfernt. 6.11 System-Lecktest Wenn ACX280 nicht gespült wird, können das interne Hydrauliksystem und auch die Fahrzeug-Klima anlage durch Kreuzkontamination beschädigt werden. In diesem Fall ACX280 führt einen System-Lecktest zur Überprüfung der haftet MAHLE nicht für etwaige Schäden!
  • Seite 26 4006 UV-KONTRASTMITTEL BEFÜLLUNG: • Anschluss UV-Kontrastmittelflasche prüfen UV-Kontrastmittelflasche nicht gefunden 5001 R1234yf BEFÜLLUNG: • Prüfen, ob im ACX280 eine Verstopfung vorliegt Zeit abgelaufen • Prüfen, ob die Ventile der Schnellkupplungen offen sind 5002 R1234yf BEFÜLLUNG: • Interne Kältemittelflasche befüllen Menge an R1234yf nicht ausreichend •...
  • Seite 27: Fehlersuche | Acx280 | 27

    9600 DRUCKER: • Prüfen, ob Papier im Drucker ist Kein Druckerpapier A101 INTERNE KÄLTEMITTELFLASCHE BEFÜLLEN: • Prüfen, ob im ACX280 eine Verstopfung vorliegt Zeit abgelaufen A103 INTERNE KÄLTEMITTELFLASCHE BEFÜLLEN: • Gewichtsgrenze erreicht. Kältemittelmenge in der internen Kältemittelflasche Kältemittel-Flasche voll verringern.
  • Seite 28: Kältemittelerkennungsgerät

    28 | ACX280 | Fehlersuche Kältemittelerkennungsgerät Fehler- Meldungen Maßnahmen code D000 Probe nicht OK • Kältemittelerkennungsgerät nicht in der Nähe von Magnetfeldern, Funksend- ern und Schweißgeräten betreiben • Kältemittelerkennung wiederholen D001 Luft- oder Gasmesswert schwankt • Kältemittelerkennungsgerät nicht in der Nähe von Magnetfeldern, Funksend- ern und Schweißgeräten betreiben...
  • Seite 29: Instandhaltung

    3. Kalibrierball befestigen. Wartungsprotokoll 4. O wählen. ” Prüfung der Kalibrierwerte ist beendet. Das ACX280 speichert verschiedene Protokolle, die ausge- druckt werden können. Wenn die Messung "Prüfung Kalibrierwerte nicht erfol- – Letzte 3 Systemberichte greich" erscheint, muss die Prüfung wiederholt werden.
  • Seite 30: Leitungsfilter Wechseln

    30 | ACX280 | Instandhaltung Leitungsfilter wechseln Vakuumpumpe Die Leitungsfilter müssen immer dann gewechselt 8.7.1 Vakuumpumpenöl wechseln werden, wenn der Filtertrockner gewechselt wird. Achtung – Verbrennungsgefahr durch Die Leitungsfilter bestehen aus einem Filtereinsatz der im heiße Oberfläche! Schlauchadapter befestigt ist.
  • Seite 31: Combo-Filter

    Wenn der Filter ausgetauscht wird, ist es notwendig diesen Code einzugeben. Wenn ein Code wiederverwendet wird, 1. Service-Schläuche entleeren. ist es nicht möglich ACX280 zu verwenden. Es wird emp- 2. Rechte Serviceklappe entfernen. fohlen, rechtzeitig Filter auf Lager zu haben, um Ausfal- 3.
  • Seite 32: Software Aktualisieren

    32 | ACX280 | Instandhaltung Software aktualisieren Die Firmware (Software) kann über einen USB-Stick aktual- isiert werden. Nach einem Firmware-Update müssen die Waagen neu kalibriert werden. 1. "Wartung>>Wartung>>Firmware Update" wählen. 2. USB-Stick in den USB-Port an der linken Seite einstecken.
  • Seite 33: Systeminformationen

    Umgebungstemperatur Gesundheit kann durch eine sachgemäße 8.14 Wartungsbericht Entsorgung von Altgeräten verhindert werden. Der ACX280 Service Peport beinhaltet die verbrauchte Kältemittelmenge und erfordert ein Reset nach dem 1. Jan- Entsorgung des LCD-Bildschirms uar jedes Kalenderjahres. Um diesen Reset durchzuführen, wird das Passwort “73738” benötigt.
  • Seite 34: Technische Daten

    Fahrzeugs abgesaugt, gereinigt und in den Eigenschaft Wert/Bereich internen Behälter des ACX280 gefüllt. Das dabei aufgenom- Abmessungen H x B x T 1016 x 580 x 840mm mene Kältemittelöl wird in die Altöl flasche am ACX280 Gewicht 110kg abgeleitet. Betriebsspannung 230 VAC ± 10%...
  • Seite 35: Notizen

    Notizen | ACX280 | 35 ACX280 | 35 | 35 12. Notizen © MAHLE...
  • Seite 36 36 | ACX280 | Contents Commissioning Removing transportation packaging Symbols use Attaching handles In the documentation ACX280 1.1.1 Warning notices—Structure and 4.3.1 Setting language meaning 4.3.2 Setting date and time 1.1.2 Symbols in this documentation 4.3.3 Setting workshop data On the product 4.3.4...
  • Seite 37 | ACX280 | 37 ACX280 | 37 | 37 Troubleshooting ACX280 Refrigerant identification unit Maintenance Maintenance interval Maintenance protocol Calibration of scales 8.3.1 Calibrating internal refrigerant bottle 8.3.2 Calibrating UV dye, fresh oil and used oil bottle Calibration check Taring of Scales...
  • Seite 38: Symbols Use

    When a MAHLE product is KEY WORD – Nature and source of hazard! handed over to another person, not only the Original instruc-...
  • Seite 39: Obligation Of Contractor

    Whatever the event, MAHLE liability is restricted to the amount for which the customer actually pays for this product.
  • Seite 40: Safety Regulations

    Position the ACX280 on all four wheels on a flat, vibration- explosions and thus cause damage or injury. proof surface so that proper operation of the scales is guaranteed.
  • Seite 41: Refrigerant Identification Unit

    The ACX280 must always be transported in its operating For safety reasons it is advisable to use a residual current position. Never lay the ACX280 on its side, as oil could then operated circuit breaker (rccb) with the following specifica-...
  • Seite 42: Safety Devices

    ACX280 features all the tached to the ACX280. functions required for vehicle A/C service. Service door switch If the service door of the ACX280 is removed, the The following functions can be implemented: ACX280 stops all processes and starts service Refrigerant recovery and recharging.
  • Seite 43: Description Of Unit

    Product description | ACX280 | 43 ACX280 | 43 | 43 Description of unit Fig. 2: Rear view Service door for fresh/used oil, UV dye, and vacuum pump oil Power supply cable inlet, fuse access Kick plate Flush device storage shelf Fig.
  • Seite 44: Selection And Function Keys

    Display and operating unit Status and warning light Various functions are assigned to the function keys in the Selection and function keys ACX280 software. The functions of the keys are defined in the Refrigerant identifier menu line of the ACX280 software. Printer...
  • Seite 45: Printer

    (e.g. PVC folders). Fig. 7: Removing service door Fig. 5: Printer The built-in ventilation fan of the ACX280 remains in opera- Cover tion when the ACX280 switches to service mode to remove potentially flammable R1234yf refrigerant vapors which may 3.3.4 Service doors have accumulated in the housing during A/C service.
  • Seite 46: Scales For Uv Dye, Oil And Refrigerant

    46 | ACX280 | Product description 3.3.5 Scales for UV dye, oil and refrigerant Pay close attention to the symbols on the service door There are various scales for checking the quantities of showing the type of bottle. The following table provides a refrigerant, UV dye, fresh oil and used oil.
  • Seite 47: Inline Filters

    Refrigerant identification unit 3.3.7 Inline filters The service hoses are connected to the ACX280 by way of the The refrigerant identification unit permits precise inline filters. The inline filters prevent the ingress of fine parti- determination of the type of refrigerant as to prevent cles into the internal hydraulic circuit of the cross contamination by other refrigerants.
  • Seite 48: Functional Description

    48 | ACX280 | Product description Functional description The refrigerant recovered from the air conditioning system passes through the combo filter to remove suspended particles and moisture. The purpose of the vacuum pump is to generate a vacuum in the air conditioning system which removes excess moisture and to detect possible leaks in the vehicle air conditioning system.
  • Seite 49: Commissioning

    Removing transportation packaging ing spacers. When removing the packaging, use care to ensure there is no damage caused to the ACX280 unit or any of the included accessories. Do not unplug any electrical connections and only have internal components opened and repaired by trained cus- tomer service personnel.
  • Seite 50: Setting Language

    4.3.3 Setting workshop data 1. Select "Settings>>General settings>>Workshop Details". The ACX280 is designed for 230 V, 50/60 Hz. Follow the information on the ACX280 rating plate. A maximum of 30 characters can be entered. 1. Set the ACX280 on a flat, vibration-proof surface.
  • Seite 51: 38 4.4 Setting Added Oil Quantity/Total Oil Quantity

    The compressor may be damaged — if the wrong quantity of oil is selected. MAHLE cannot ac- Refrigerant bottle with one valve: cept any liability for material damage arising from the use of Always turn the external refrigerant bottle upside down incorrect parameters.
  • Seite 52: 40 4.6 Filling Internal Refrigerant Bottle

    Also, if there is an insuffi- cient quantity, the ACX280 may not be able to operate effi- Inspect hoses for signs of damage prior to performing A/C ciently. In the event of an excessive quantity, there may not be service.
  • Seite 53: Operation

    1. Switch on the ACX280. with a specified amount of R1234yf refrigerant. 2. Select "Vehicle A/C Service>>Refrigerant Identification". 3. Follow the menu prompting of ACX280. My database Getting message "Sample not OK", check for contamination Perform the following steps to add a new vehicle to the of the test hose, then repeat the procedure up to 2 times.
  • Seite 54: 44 6.3.3 Refrigerant Verification

    Following the Decontamination routine, a Refrigerant verifi- Decontamination” or process continues automatically cation should be performed. after 3 failed identifications. 2. Switch off the ACX280 unit. 3. Disconnect power cord from outlet. 4. Move unit outside. 5. Connect High and Low side couplers to the Parking/ Flush adapter and open valves to equalize pressure.
  • Seite 55: 45 6.4 Automatic A/C Service

    A/C system and current configuration of the tual vehicle A/C system and current configuration of the ACX280 unit (PAG or POE). If required change oil type in ACX280 unit (PAG or POE). If required change oil type in "Settings>>A/C service parameters"...
  • Seite 56: 46 6.6 Automatic/Manual Vehicle A/C

    56 | ACX280 | Operation Automatic/manual vehicle A/C 6.6.3 Charging with refrigerant service overview Service phases: 75g test fill, leak test, extraction of 75g test fill, pressure increase test, vacuum generation and Phases Manual final charging. mode If pressure is detected in the vehicle air conditioning system during charging, recovery must be performed in order to continue.
  • Seite 57: 47 6.7 Flushing After Changing Type Of Oil

    MAHLE cannot accept liability for any such damage. The ACX280 performs a system leak test to check that none of the components carrying refrigerant are leaking. After Enter the parameters for vacuum time and refrigerant quan- 150kg of refrigerant has been processed, after combo filter tity.
  • Seite 58 UV DYE CHARGING: • Check UV dye bottle connection. UV dye bottle not found. 5001 RECHARGE: • Check for clogging of ACX280. Service timeout. • Check whether the valves of the quick-release couplings are open. 5002 RECHARGE: • Perform Internal Cylinder Fill process.
  • Seite 59: Troubleshooting | Acx280 | 59

    PRINTER: • Check for paper in printer. No paper in printer. A101 INTERNAL BOTTLE FILL: • Check for clogging of ACX280. Time elapsed. A103 INTERNAL BOTTLE FILL: • Weight limit reached. Reduce quantity of refrigerant in internal Refrigerant cylinder full.
  • Seite 60: Refrigerant Identification Unit

    60 | ACX280 | Troubleshooting Refrigerant identification unit Error code Messages Action D000 Sample NOK • Move the unit away from sources of EMF or RFI such as radio transmitters and arc welders • Repeat refrigerant analysis D001 Air or gas reading was unstable •...
  • Seite 61: Maintenance

    3. Attach the calibration check ball. Maintenance protocol 4. Select O. ” Calibration check completed. The ACX280 stores various protocols which can be printed out. Getting message "calibration check failed", calibration — Last 3 system service reports. check should be performed again and if it still fails a —...
  • Seite 62: Replacing Inline Filters

    1. Drain the service hoses. 2. Disconnect the service hoses from the inline filters. Use the vacuum pump oil specified by MAHLE (part number 70591928). 1. Place a container under the drain on back side of unit. 2. Open rear service door and pull plug to expose oil fill port.
  • Seite 63: Combo Filter

    Code entered when replacing the filter. It is not possible to oper- ate the ACX280 if the same code is re-used. It is advisable 1. Drain the service hoses. to keep a supply of filters in stock to avoid downtimes due 2.
  • Seite 64: Software Update

    4. Change faulty fuses. 5. Reinstall the fuse holder in the cable receptacle. 1. Switch off the ACX280 unit. 2. Remove existing filter by pulling it straight out of the retain- ing clip. 3. Discard the used filter.
  • Seite 65: System Information

    Disposal of LCD screen Please dispose of the LCD screen in accordance with the local The ACX280 unit tracks the quantity of refrigerant proc- regulations governing the disposal of hazardous waste. essed and requests a reset after January 1 of each calen- Disposal of refrigerants, UV dye, lu- dar year.
  • Seite 66: Technical Data

    Feature Value/Range internal bottle of the ACX280. The refrigerant oil collected Dimensions H x W x D 1016 x 580 x 840 mm in the process is drained into the used oil bottle at the...
  • Seite 67: Notes

    Notes | ACX280 | 67 ACX280 | 67 | 67 12. Notes © MAHLE...
  • Seite 68 68 | ACX280 | Contenu Mise en service Enlèvement de l’emballage de transport Symboles utilisés Fixation des poignées Dans la documentation Enclenchez ACX280 1.1.1 Avertissements - Conception 4.3.1 Réglage de la langue et signification 4.3.2 Réglage de la date et de l’heure 1.1.2...
  • Seite 69 | ACX280 | 69 ACX280 | 69 | 69 Dépannage ACX280 Identificateur de réfrigérant Entretien Périodicité d’entretien Protocole d’entretien Calibrage des balances 8.3.1 Calibrage de la bouteille de réfrigérant interne 8.3.2 Calibrage des bouteilles de traceur UV, d’huile neuve et d’huile usée Contrôle de calibrage...
  • Seite 70: Symboles Utilisés

    éviter d’endommager l’appareil. Quiconque remet un produit MOT CLÉ - Nature et source du danger! MAHLE à une autre personne est tenu de transmettre égale- Symbole Conséquences du danger en cas de non- ment à...
  • Seite 71: Acceptation

    Droit d’auteur Les logiciels et les données sont la propriété de MAHLE ou de respect de la personne humaine. ses fournisseurs et sont protégés contre la copie par les droits de propriété...
  • Seite 72: Consignes De Sécurité

    L’appareil ACX280 ne doit pas être exposé à une humidité peau concernée abondamment à l’eau. excessive ni fonctionner dans des lieux humides Évitez tout contact du traceur UV avec la peau.
  • Seite 73: Identificateur De Réfrigérant

    6,3 A fonctionnement correct des balances. Courant de déclenchement nominal 30 mA L’ACX280 peut être bloqué en position à l’aide du frein des Interrupteur de déclenchement roulettes. L’ACX280 doit toujours être transporté dans sa position de fonctionnement. Ne posez jamais l’ACX280 sur le côté car 2.4.2...
  • Seite 74: Dispositifs De Sécurité

    Description Fonction Application Interrupteur du Si vous retirez l’un des capots de l’ACX280, il est L’ACX280 convient aux véhicules à moteur conventionnel ainsi boîtier mis fin à toutes les opérations et l’ACX280 est désactivé jusqu’à la remise en place du capot sur qu’aux véhicules hybrides et électriques.
  • Seite 75: Description De L'appareil

    Description du produit | ACX280 | 75 ACX280 | 75 | 75 Description de l’appareil Fig. 2: Vue arrière Panneau de révision pour huile usagée ou de rechange, teinture UV et huile de la pompe à vide Prise pour le câble d’alimentation électrique, accès au fusible Ventilateur Plaque de démarrage...
  • Seite 76: Touches De Sélection Et De Fonction

    Opération terminée Si une situation survient lorsque le logiciel de l’appareil néces- site mis à jour, MAHLE fournit une clé USB pour la mise à jour du logiciel de l’ACX280. Si nécessaire, la clé USB peut être insérée dans le port USB pour effectuer la mise à jour du micrologiciel/du logiciel.
  • Seite 77: Imprimante

    Les outils peuvent être placés sur le couvercle supérieur. d’entretien étant donné que cela rendrait la zone de travail dangereuse. Le boîtier de l’ACX280 a été conçu avec un Le panneau de révision latéral gauche est équipé d’un inter- ventilateur intégré afin d’éviter l’accumulation de vapeurs rupteur de contact.
  • Seite 78: Balances Pour Le Traceur Uv, L'huile Ainsi Que Le Réfrigérant

    78 | ACX280 | Description du produit 3.3.5 Balances pour le traceur UV, l’huile ainsi que Faites bien attention aux symboles figurant sur la trappe le réfrigérant d’entretien indiquant le type de bouteille. Le tableau suivant Il y a différentes balances pour contrôler les quantités de ré- fournit des informations concernant les symboles utilisés.
  • Seite 79: Filtres En Ligne

    Le câble d’alimentation est raccordé à l’entrée de l’alimentation secteur. S’il n’est pas utilisé, le câble d’alimentation peut être enroulé sur le support de câble à l’arrière de l’ACX280. L’ACX280 est mis sous tension en tournant l’interrupteur dans le sens des aiguilles d’une montre en position verticale.
  • Seite 80: Description Du Fonctionnement

    80 | ACX280 | Description du produit Description du fonctionnement Le réfrigérant récupéré du climatiseur traverse le filtre combo afin de retirer les particules en suspension et l’humidité. Le rôle de la pompe à vide est de créer un vide dans le clima- tiseur et de détecter d’éventuelles fuites dans le climatiseur du...
  • Seite 81: Mise En Service

    Mise en service | ACX280 | 81 ACX280 | 81 | 81 Mise en service Fixation des poignées 1. Retirez l’emballage en plastique à bulles autour de la poignée. 2. Retirez le boulon du trou de montage de la poignée arrière Toutes les opérations décrites au chapitre 4 doivent être...
  • Seite 82: 72 4.3 Enclenchez Acx280

    Enclenchez ACX280 4.3.3 Réglage des données de l’atelier 1. Sélectionnez «Réglages ACS>>Réglages généraux>> L’ACX280 est conçu pour un courant de 230 V, 50/60 Hz. Informations atelier». Respectez les informations figurant sur la plaque signalé- tique de l’ACX280. 30 caractères peuvent être entrés au maximum.
  • Seite 83: 73 4.4 Réglage De La Quantité D'huile

    PAG à l’huile POE ou vice versa afin de prévenir toute contamination croisée. MAHLE décline toute responsabilité pour les dommages sur l’ACX280, ou le climatiseur du véhi- cule résultant d’une contamination croisée. 2. Sélectionnez la quantité de remplissage d’huile en fonction du type d’huile (PAG/POE): quantité...
  • Seite 84: 76 4.6 Remplissage De La Bouteille De

    Ajoutez 200g à la quantité de consigne lorsque vous remplis- uniquement d’un raccord basse pression. sez du réfrigérant pour la première fois. 1. Amenez l’ACX280 sur une surface plane et exempte de vibrations. 4. Sélectionnez «Entretien>>Rempl. bouteille interne». 2. Actionnez le frein des roulettes pour empêcher tout déplacement 5.
  • Seite 85: Fonctionnement

    2. Sélectionnez «SAV clim. véhic.>>Identification réfrigérant» – Réfrigérant : le climatiseur du véhicule est rempli d’une 3. Suivez les instructions du menu de l’ACX280. quantité spécifiée de réfrigérant R1234yf. Lorsque le message “Contrôle pas OK” s’affiche, vérifiez la Ma banque de données contamination éventuelle du flexible d’essai, puis répétez la...
  • Seite 86: Décontamination

    86 | ACX280 | Fonctionnement 6.3.2 Décontamination Si l’obtention d’un message “à haute pression dans le système», qui apparaît après une procédure de décontami- Effectuez les étapes suivantes pour supprimer frigorigène nation commence, la pression n’a pas été relevé de tuyaux contaminé...
  • Seite 87: 80 6.4 Entretien Automatique Du Climatiseur

    être retiré par la suite du processus de décontami- nation (voir chapitre 6.3.2). nation (voir chapitre 6.3.2). La contamination de l’ ACX280 bouteille interne ne peut être La contamination de l’ ACX280 bouteille interne ne peut être enlevé par un fournisseur de service à un coût supplémen- enlevé...
  • Seite 88: 81 6.6 Vue D'ensemble De L'entretien

    88 | ACX280 | Fonctionnement Vue d’ensemble de l’entretien 6.6.3 Charge avec du réfrigérant automatique/manuel du climatiseur de véhicule Phases d’entretien : 75g de remplissage d’essai, con- trôle d’étanchéité, extraction de 75g de remplissage d’essai, test d’augmentation de pression, création du vide et charge...
  • Seite 89: Rinçage Après Changement De Type D'huile

    Si vous êtes passé de l’huile PAG à l’huile POE ou vice rithme de pression et de température. Les gaz non conden- versa, le système hydraulique de l’ACX280 doit être rincé sables purgés sont acheminés vers le ventilateur intégré et afin d’éviter tout mélange des huiles PAG et POE .
  • Seite 90: Acx280

    CHARGE DE TRACEUR UV : •Contrôler le raccordement de la bouteille de traceur UV. Bouteille de traceur UV introuvable. 5001 CHARGE DE R1234yf : •Contrôler le colmatage éventuel de l’ACX280. Temps écoulé. •Contrôler si les vannes des raccords rapides sont ouvertes. 5002 CHARGE DE R1234yf : •Charger la bouteille de réfrigérant interne.
  • Seite 91: Dépannage | Acx280 | 91

    •Contrôler la présence de papier dans l’imprimante. Pas de papier dans l’imprimante. A101 CHARGE DE BOUT. DE REFRIGERANT INT. : •Contrôler le colmatage éventuel de l’ACX280. Temps écoulé. A103 CHARGE DE BOUT. DE REFRIGERANT INT. : • Limite de poids atteinte. Réduire la quantité de réfrigérant dans la bouteille de ré- Bouteille réfrig.
  • Seite 92: Identificateur De Réfrigérant

    92 | ACX280 | Dépannage Identificateur de réfrigérant Code Messages Action d’erreur D000 Contrôle pas OK • Éloigner l’appareil de sources d’interférences électromagnétiques ou radioélec- triques telles que les émetteurs radio et les appareils de soudage à l’arc. •Répéter l’analyse du réfrigérant.
  • Seite 93: Entretien

    Entretien | ACX280 | 93 ACX280 | 93 | 93 Entretien 8.3.2 Calibrage des bouteilles de traceur UV, d’huile neuve et d’huile usée Périodicité d’entretien 1. Sélectionnez «Entretien>>Entretien>> Etalonnage>>Calibrage balance». 2. Entrez le mot de passe «227». Description Périodicité 3. Sélectionnez les balances.
  • Seite 94: Remplacement Des Filtres En Ligne

    1. Vidangez les flexibles d’entretien. pompe à vide doit être vidangée. 2. Débranchez les flexibles d’entretien des filtres en ligne. Utilisez l’huile pour pompe à vide spécifiée par MAHLE (référence 70591928). 1. Placez un récipient sous le drain à l’arrière de l’appareil.
  • Seite 95: Filtre Combo

    R1234yf sont passés à travers le filtre. Un nouveau filtre doit Assurez-vous que les anciens joints d’étanchéité sont retirés alors être installé et son code unique entré dans l’ACX280 avant de fixer le nouveau filtre. afin de pouvoir effectuer l’entretien du climatiseur de véhi- cule.
  • Seite 96: Software Aktualisieren

    11. Resserrez les contre-écrous sur l’axe s’ils se sont desser- rés. 12. Remettez le tiroir à outils en place avec les 4 vis. 8.12 Changement des fusibles 1. Mettez l’ ACX280 hors tension. 2. Retirez le câble de raccordement au secteur. Fig. 20: Installation du papier d’imprimante 3.
  • Seite 97: Informations Système

    à la prévention des pollutions 8.14 Rapport de révision de l’environnement et des risques sanitaires. L’appareil ACX280 surveille la quantité de réfrigérant traitée et doit être réinitialisé chaque année calendaire après le Élimination de l’écran LCD 1er janvier. Pour réinitialiser, le mot de passe requis est Veuillez éliminer l’écran LCD conformément aux réglementa-...
  • Seite 98: Caractéristiques Techniques

    Phase de récupération: le réfrigérant est extrait du climati- seur du véhicule, nettoyé et acheminé vers la bouteille de 10.1 ACX280 réfrigérant interne de l’ ACX280 . L’huile frigorigène collectée pendant le processus est vidangée dans la bouteille d’huile Caractéristiques Valeur/Gamme usée de l’...
  • Seite 99: Remarques

    Remarques | ACX280 | 99 ACX280 | 99 | 99 12. Remarques © MAHLE...
  • Seite 100 100 | ACX280 | Índice Primera puesta en servicio Separación del embalaje de Símbolos empleados transporte En la documentación Fijación de las asas 1.1.1 Advertencias: estructura y significado Prender ACX280 1.1.2 Símbolos en esta documentación 4.3.1 Establecer idioma En el producto 4.3.2...
  • Seite 101 | ACX280 | 101 Resolución de problemas ACX280 Unidad de identificación de refrigerantes Mantenimiento Intervalos de mantenimiento Protocolo de mantenimiento Calibración de básculas 8.3.1 Calibración del depósito interno de refrigerante 8.3.2 Calibración de los depósitos de medio de contraste UV, aceite nuevo y aceite usado Comprobación de calibración...
  • Seite 102: Símbolos Empleados

    Peligro grave en caso aparato, eliminar los peligros en el manejo con productos de ocurrencia de pasarse por alto MAHLE y por tanto, los riesgos ligados para la seguridad. PELIGRO Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas Aquél que entrega un producto de MAHLE a otra persona,...
  • Seite 103 Derechos de autor El software y los datos son propiedad de MAHLE o de sus suministradores y están protegidos contra su reproducción Disposiciones para instalaciones eléctricas (BGV A3)
  • Seite 104 El bajo punto de ebullición del refrigerante otros gases, elimine el refrigerante contaminado y agregue (–30 °C aprox.) puede producir congelación. No R1234yf nuevo antes de utilizar el ACX280 para el servicio obstante si ocurriera algún contacto con la piel, de aire acondicionado.
  • Seite 105 ACX280 debe conectarse a una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra. Si el ACX280 sufre daños, deje de utilizarlo de inmediato y póngase en contacto con el servicio postventa. Las tuberías flexibles de servicio y los acoplamientos rápidos de servicio se deben comprobar periódicamente en...
  • Seite 106: Descripción Del Producto

    Descripción Función Aplicación Interruptor de Si se quita una de las cubiertas del ACX280, se ACX280 es apropiado para vehículos con un motor convencion- cubierta terminan todas las operaciones y el ACX280 per- manece desactivado hasta que la cubierta sea fi- al, así...
  • Seite 107: Descrizione Dell'unità

    Descripción del producto | ACX280 | 107 Descrizione dell’unità Fig. 2: Vista posterior Puerta de servicio para aceite crudo o usado, tinta ultravioleta y aceite para bomba de vacío Entrada de cable de alimentación, acceso a fusibles Fig. 1: Vista delantera Ventilador Empuñadura y mango traseros...
  • Seite 108 Las teclas de función tienen asignadas diferentes funciones Manómetro de baja presión Teclas de entrada en el software del ACX280. Las funciones de las teclas se Manómetro de alta presión definen en la línea de menú del software del ACX280.
  • Seite 109 área de trabajo se volvería Las herramientas se pueden colocar sobre la tapa superior. peligrosa. La carcasa del ACX280 fue diseñada con un ven- tilador integrado a fin de evitar la acumulación de vapores La puerta de servicio del lado izquierdo cuenta con un inter- de refrigerante R1234yf potencialmente inflamables.
  • Seite 110 110 | ACX280 | Descripción del producto 3.3.5 Básculas para el medio de contraste UV, Preste atención a los símbolos en la puerta de servicio que aceite y refrigerante muestran el tipo de depósito. La tabla siguiente proporciona Existen diferentes básculas para verificar las cantidades de re- una descripción de los símbolos usados.
  • Seite 111 ACX280. El ACX280 se enciende al girar el interruptor principal en sen- tido de las agujas del reloj a la posición vertical. Fig. 11: Unidad de identificación de refrigerantes –...
  • Seite 112: Descripción Funcional

    112 | ACX280 | Descripción del producto Descripción funcional El refrigerante recuperado del sistema de aire acondicionado pasa a través del filtro de combinación para eliminar la partícu- las suspendidas y la humedad. El propósito de la bomba de vacío es crear un vacío en el sistema de aire acondicionado y detectar posibles fugas en el sistema de aire acondicionado del vehículo.
  • Seite 113: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio | ACX280 | 113 Primera puesta en servicio Fijación de las asas 1. Retire el envoltorio de plástico de burbuja del mango. Se deben ejecutar todas las operaciones descritas en el 2. Extraiga el perno del orificio de montaje del mango trasero capítulo 4 antes de realizar el primer servicio de aire acon-...
  • Seite 114 4.3.3 Establecer los datos del taller 1. Seleccione “Configuración ACS>> El ACX280 ha sido diseñado para funcionar con un aliment- Parámetros generales>>Datos del taller”. ación de tensión de 230V, 50/60Hz. Observe la información en la placa de características del ACX280.
  • Seite 115 PAG a POE o viceversa para evitar la contaminación cru- depósito externo de refrigerante. zada del aceite. MAHLE no asume ninguna responsabilidad por los daños causados al ACX280. o al sistema de aire acondicionado del vehículo derivados de la contaminación cruzada.
  • Seite 116 200g aprox., ya que no hay refrigerante en el circuito interno de refrigerante. Agregue 1. Coloque el ACX280 sobre una superficie nivelada y a prueba de 200g a la cantidad determinada cuando llene refrigerante por vibraciones.
  • Seite 117 Refrigerante: el sistema de aire acondicionado del 2. Seleccione “Servicio A/A veh.>>Ident. de refrigerante”. vehículo se rellena con una cantidad determinada de 3. Siga los mensajes del menú del ACX280. refrigerante R1234yf. Si aparece el mensaje “Muestra no OK”, revise la tubería Mi base de datos flexible de comprobación en cuanto a contaminación,...
  • Seite 118 118 | ACX280 | Servicio 6.3.2 Descontaminación t Si consigue el mensaje “de alta presión en el sistema”, que aparece después de que comience el proceso de Lleve a cabo los siguientes pasos para eliminar el refriger- descontaminación, la presión no se ha liberado de las man- ante contaminado de las mangueras de servicio y acop- gueras correctamente.
  • Seite 119 La contaminación de las mangueras de servicio de la unidad La contaminación de las mangueras de servicio de la uni- ACX280 sólo puede ser eliminado siguiendo el proceso de dad ACX280 sólo puede ser eliminado siguiendo el proceso descontaminación (véase el capítulo 6.3.2).
  • Seite 120: Carga De Refrigerante

    120 | ACX280 | Servicio Resumen del servicio automático/ 6.6.3 Carga de refrigerante manual de A/A del vehículo Fases de servicio: 75g de llenado de prueba, compro- bación de estanqueidad, extracción de 75g de llenado Fases Modo de prueba, prueba de incremento de presión, generación manual de vacío y carga final.
  • Seite 121 PAG y POE. purgados no condensables son transferidos al ventilador integrado y eliminados del ACX280. Si no se limpia el ACX280, el sistema hidráulico interno y el 6.11 Comprobación de estanqueidad del sistema de aire acondicionado del vehículo podrían dañarse sistema como resultado de la contaminación cruzada.
  • Seite 122: Resolución De Problemas

    122 | ACX280 | Resolución de problemas Resolución de problemas Póngase en contacto con el servicio postventa si no puede implementarse alguna de las medidas sugeridas en este capítulo. ACX280 Código Mensajes Medida de error 100A RECUPERACIÓN: • Revise si existen fugas en el sistema de aire acondicionado y en la unidad.
  • Seite 123 Resolución de problemas | ACX280 | 123 Código Mensajes Medida de error 5006 CARGA DE R1234yf: • Realice la recuperación. Alta presión detectada. Realizar recuperación 9102 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA: • Complete toda la información del vehículo. No completada 9201 ERROR DEL SISTEMA: •...
  • Seite 124 124 | ACX280 | Resolución de problemas Unidad de identificación de refrigerantes Código de Mensajes Medida error D000 Prueba no OK • Aleje la unidad de campos electromagnéticos (EMF) o interferencia de radiofrecuen- cia (RFI) tales como radio transmisores y equipos de soldadura de arco voltaico.
  • Seite 125: Intervalos De Mantenimiento

    Comprobación de calibración completada. Protocolo de mantenimiento Si se visualiza el mensaje “Fallo en la comprobación de cali- El ACX280 almacena diferentes protocolos que se pueden bración”, se debe repetir la calibración y si ocurre de nuevo imprimir. un fallo, se deberá calibrar la balanza del depósito interno –...
  • Seite 126: Bomba De Vacío

    126 | ACX280 | Mantenimiento Reemplazo de los filtros en línea Bomba de vacío Los filtros en línea se deben reemplazar siempre que se 8.7.1 Cambio de aceite de la bomba de vacío sustituya el deshidratador. Atención – Riesgo de quemaduras en las Los filtros en línea consisten de un elemento filtrante montado...
  • Seite 127 150 kg de refrigerante R1234yf a través del filtro. Se debe instalar un filtro nuevo e introducir el código Asegúrese de quitar los anillos de junta viejos antes de fijar único en el ACX280 antes de poder prestar el servicio de el nuevo filtro. A/A al vehículo.
  • Seite 128: Actualización Del Software

    Reemplace el tubo flexible de comprobación si hay aceite atrapado. 1. Apague la unidad de ACX280. 2. Quite el filtro existente tirándolo hacia fuera del clip de fijación.
  • Seite 129 La eliminación adecuada de los dispositivos 8.14 Informe de servicio eléctricos y electrónicos viejos puede ayudar La unidad ACX280 supervisa la cantidad de refrigerante a evitar los riesgos para la salud humana y la procesado y solicita un reajuste después del 1 de enero de contaminación ambiental.
  • Seite 130: Datos Técnicos

    4 kg – 15,5 kg fabricante del vehículo. para servicio El ACX280 cumple con la Directiva de Baja Tensión (LVD, La cantidad total de aceite recuperado del sistema de aire Low Voltage Directive). acondicionado no se toma en consideración. Si no hay que...
  • Seite 131 Notas | ACX280 | 131 12. Notas © MAHLE...
  • Seite 132 132 | ACX280 | Indice Messa in funzione Rimozione dell’imballaggio per il trasporto Simboli utilizzati Fissaggio delle maniglie Nella documentazione Accendere ACX280 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – 4.3.1 Impostazione della lingua struttura e significato 4.3.2 Impostazione di data e ora 1.1.2...
  • Seite 133 | ACX280 | 133 Risoluzione dei problemi ACX280 Unità di identificazione del refrigerante Manutenzione Intervallo di manutenzione Protocollo di manutenzione Calibrazione delle bilance 8.3.1 Calibrazione della bombola interna del refrigerante 8.3.2 Calibrazione della bombola del mezzo di contrasto UV, dell’olio nuovo e dell’olio esausto...
  • Seite 134: Simboli Utilizzati

    Situazione potenzial- Lesioni fisiche lievi Diritto d’autore mente pericolosa Il software e i dati sono una proprietà di MAHLE o del relativo 1.1.2 Simboli nella presente documentazione fornitore e sono protetti da leggi sui diritti d’autore, contratti internazionali ed altre disposizioni di legge nazionali contro la Simbolo Denominazione Significato riproduzione.
  • Seite 135 In ogni caso, la responsabilità di MAHLE si limita all’importo che il cliente ha Disposizioni per gli impianti elettrici (BGV A3) effettivamente pagato per il prodotto interessato. Questa es- Nel campo dell’elettrotecnica, in Germania sono vincolanti le...
  • Seite 136: Regolamenti Di Sicurezza

    136 | ACX280 | Indicazioni importanti Regolamenti di sicurezza L’ACX280 è dotato di un sistema di identificazione del re- frigerante progettato per evitare la contaminazione con altri 2.4.1 ACX280 refrigeranti. Esaminare e seguire sempre con attenzione tutti i regolamenti Se il refrigerante è stato contaminato a causa della misce- di sicurezza prima di utilizzare il prodotto MAHLE.
  • Seite 137 (rccb) con le seguenti L’ACX280 va sempre trasportato nella posizione di funzion- specifiche: amento. Non mettere mai l’ACX280 di lato, poiché l’olio può Parametri Specifica fuoriuscire dalla pompa del vuoto o il compressore integrato Tensione nominale 230 VAC ±...
  • Seite 138: Dispositivi Di Sicurezza

    è disabilitato fino a quando la copertura rimossa L’ ACX280 è adatto a veicoli con motori tradizionali, nonché per non viene nuovamente fissata all’ACX280. veicoli ibridi ed elettrici. L’ACX280 ha tutte le funzioni neces- sarie per eseguire l’assistenza climatizzazione veicolo.
  • Seite 139: Descripción De La Unidad

    Descrizione del prodotto | ACX280 | 139 Descripción de la unidad Fig. 2: Vista dal lato posteriore Sportello di servizio per olio nuovo/esausto, colorante UV e olio pompa a vuoto Ingresso cavo alimentazione, accesso fusibili Fig. 1: Vista dal lato anteriore...
  • Seite 140 Varie funzioni sono assegnate ai tasti funzione nel software I manometri (Fig. 4, Pos. 6, 8) del display e dell’unità operativa ACX280. Le funzioni dei tasti sono definite nella riga dei menu sono utilizzati per monitorare la pressione durante le singole del software ACX280.
  • Seite 141 Il ventilatore integrato per la ventilazione dell’ACX280 Sono presenti tre sportelli di manutenzione: uno sul lato rimane in funzione se l’ACX280 passa alla modalità di as- sinistro e uno sul lato del corpo. sistenza per eliminare i vapori potenzialmente infiammabili...
  • Seite 142 142 | ACX280 | Descrizione del prodotto 3.3.5 Bilance per il mezzo di contrasto UV, l’olio e il Fare particolare attenzione ai simboli sullo sportello di refrigerante manutenzione che mostrano il tipo di bombola. La tabella Ci sono diverse bilance per il controllo delle quantità di refriger- riportata di seguito spiega i simboli utilizzati.
  • Seite 143: Filtri In Linea

    3.3.8 Inserimento del blocco delle rotelle 3.4.1 Fornitura Si può impedire lo spostamento dell’ACX280 inserendo il bloc- co delle rotelle posteriori. 3.3.9 Cavo di alimentazione di tensione Il cavo di alimentazione di tensione è collegato all’ingresso principale di alimentazione. Quando non è in funzione, il cavo di alimentazione di tensione può...
  • Seite 144: Descrizione Funzionale

    144 | ACX280 | Descrizione del prodotto Descrizione funzionale Il refrigerante recuperato dal sistema climatizzazione passa attraverso il filtro combinato per eliminare le particelle sospese e l’umidità. Lo scopo della pompa del vuoto è quello di generare un vuoto nel sistema climatizzazione e di individuare possibili perdite nel sistema climatizzazione veicolo.
  • Seite 145: Messa In Funzione

    Messa in funzione | ACX280 | 145 Messa in funzione Fissaggio delle maniglie 1. Togliere l’imballaggio in blister che avvolge la maniglia. Tutte le operazioni descritte nella sezione 4 vanno eseguite 2. Estrarre il bullone dal foro di montaggio della maniglia pos- prima dell’assistenza iniziale climatizzazione.
  • Seite 146: Impostazione Della Lingua

    Accendere ACX280 4.3.3 Impostazione dei dati officina 1. Selezionare “Impostazioni ACS>> L’ACX280 è progettato per 230 V, 50/60 Hz. Seguire le infor- Impostazioni generali>>Dati officina”. mazioni sulla targhetta di identificazione dell’ACX280. Si possono inserire al massimo 30 caratteri. 1. Spostare l’ACX280 su una superficie piana non vibrante.
  • Seite 147 Il compressore può danneggiarsi se è selezionata la quan- – tità di olio errata. MAHLE non accetta la responsabilità per Bombola del refrigerante con una valvola: danni materiali causati dall’uso di parametri non corretti. Rovesciare sempre la bombola esterna del refrigerante quando si riempie la bombola interna del refrigerante.
  • Seite 148 La quantità ottimale di a rilascio rapido) nel punto di collegamento all’aria condizionata refrigerante per l’ACX280 è pari a 4 kg – 15,5 kg. per ridurre al minimo l’ingresso d’aria nell’ACX280 e la quantità di refrigerante rilasciata quando si scollegano i tubi flessibili.
  • Seite 149 – Refrigerante: il sistema climatizzazione veicolo viene 2. Selezionare “Manut.clim.veic. >> Identificaz.refrigerante”. riempito con una quantità specifica di refrigerante 3. Seguire la guida a menu dell’ACX280. R1234yf. Se si legge il messaggio “Campione non OK”, controllare la Banca dati personale contaminazione del tubo flessibile del gas di prova.
  • Seite 150 150 | ACX280 | Funzionamento 6.3.2 Decontaminazione Se ottenere il messaggio “High Pressure nel sistema” che appare dopo aver avviato il processo di decontaminazione, Effettuare le seguenti operazioni per rimuovere il refrigerante la pressione non è stata scaricata da tubi flessibili cor- contaminato dai tubi di servizio e accoppiatori.
  • Seite 151 Solo dopo l’identificazione del refrigerante, il servizio può iniziare sul veicolo. iniziare sul veicolo. La contaminazione dei tubi di servizio dell’unità ACX280 La contaminazione dei tubi di servizio dell’unità ACX280 può essere rimosso solo a seguito del processo di decon- può...
  • Seite 152 152 | ACX280 | Funzionamento Panoramica manutenzione automati- 6.6.3 Caricamento con refrigerante ca/manuale climatizzazione Fasi di manutenzione: 75g di riempimento di test, con- trollo della tenuta, estrazione di 75g di riempimento di test, Fasi Modalità test aumento pressione, creazione del vuoto e caricamento manuale finale.
  • Seite 153 La procedura di lavaggio breve viene utilizzata per risciac- quare i tubi flessibili di ACX280 quando si passa da un tipo Il controllo della tenuta del sistema dura approssimativa- d’olio a un altro. La procedura di lavaggio lunga si utilizza per mente 30 minuti.
  • Seite 154: Risoluzione Dei Problemi

    154 | ACX280 | Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Contattare il servizio assistenza se qualcuna delle azioni suggerite in questa sezione non può essere attuata. ACX280 Codice Messaggi Azione guasto 100A RECUPERO: • Controllare il sistema di climatizzazione e l’unità per vedere se sono presen- rilevata perdita ti perdite.
  • Seite 155 Risoluzione dei problemi | ACX280 | 155 Codice Messaggi Azione guasto 9102 IMPOSTAZIONE DI FABBRICA: • Completa tutte le informazioni del veicolo. non completo. 9201 ERRORE SISTEMA: • Controllare se la chiavetta USB è collegata al collegamento USB. nessun USB rilevato.
  • Seite 156 156 | ACX280 | Risoluzione dei problemi Unità di identificazione del refrigerante Codice Messaggi Azione guasto D000 Campione NON OK • Allontanare l’unità da fonti di forze elettromotrici o RFI, come trasmettitori ra- dio e saldatori ad arco • Ripetere l’analisi refrigerante...
  • Seite 157: Intervallo Di Manutenzione

    2. Selezionare le bilance. Protocollo di manutenzione 3. Attaccare la sfera di controllo calibrazione. 4. Selezionare O. ” L’ACX280 memorizza diversi protocolli, che possono essere Calibrazione completata. stampati. – Ultimi 3 rapporti di manutenzione sistema. Se si riceve il messaggio “Controllo calibrazione non riusci- –...
  • Seite 158: Sostituzione Dei Filtri In Linea

    2. Scollegare i tubi flessibili per manutenzione dai filtri in linea. Utilizzare l’olio della pompa del vuoto specificato da MAHLE (codice di ordinazione 70591928). 1. Collocare un contenitore sotto allo scarico sul retro dell’unità.
  • Seite 159 3. Allentare il dado utilizzando una chiave da 1 3/8” (35mm) tenendo il filtro. L’ACX280 è disabilitata dopo che 150 kg di R1234yf refrig- 4. Togliere il filtro. erante sono passati attraverso il filtro. È necessario installare un nuovo filtro e inserire il codice unico nell’ACX280 prima Assicurarsi che gli anelli sigillanti vengano rimossi prima di di poter eseguire l’assistenza climatizzazione veicolo.
  • Seite 160: Aggiornamento Software

    160 | ACX280 | Manutenzione Aggiornamento software Allineare la freccia sul filtro a quella sull’unità. Il firmware (software) può essere aggiornato tramite una chiavetta USB. Le bilance vanno ricalibrate dopo un aggiornamento firmware. 1. Selezionare “Manutenzione ACS>>Manutenzione>> Aggiornamento firmware ”.
  • Seite 161: Smaltimento

    Temperatura ambiente 8.14 Rapporto di assistenza Smaltimento dello schermo LCD L’unità ACX280 controlla la quantità di refrigerante trattato e deve essere reimpostata dopo il 1° gennaio di ogni anno solare. Per Smaltire lo schermo LCD in conformità ai regolamenti effettuare questa reimpostazione, inserire la password “73738”.
  • Seite 162: Dati Tecnici

    L’ACX280 è conforme alla Direttiva bassa tensione (LVD, parametri manutenzione è “0 ml”. Low Voltage Directive). Quantità di olio aggiunta: è...
  • Seite 163 Notes | ACX280 | 163 12. Notes © MAHLE...
  • Seite 164 164 | ACX280 | Spis treści Uruchamianie Usuwanie opakowania transportowego Wykorzystanie symboli Mocowanie uchwytów W dokumentacji ACX280 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 4.3.1 Ustawianie języka 1.1.2 Symbole w niniejszej instrukcji 4.3.2 Ustawianie daty i godziny O produkcie 4.3.3 Wprowadzanie informacji o serwisie 4.3.4...
  • Seite 165 | ACX280 | 165 ACX280 | 165 | 165 Rozwiązywanie problemów ACX280 Urządzenie do rozpoznawania czynnika chłodniczego Konserwacja Okresy międzyprzeglądowe Protokół poprzeglądowy Kalibracja wag 8.3.1 Kalibracja wewnętrznej butli czynnika chłodniczego 8.3.2 Kalibracja barwnika UV, butli świeżego oleju i butli zużytego oleju...
  • Seite 166: Wykorzystanie Symboli

    Symbol Znaczenie Wyjaśnienie Uwaga Ostrzega przed możliwym uszkodzeniem Prawa autorskie mienia Oprogramowanie oraz dane są własnością firmy MAHLE lub Informacja Praktyczne wskazówki i inne przydatne in- formacje jej dostawców i są chronione przed kopiowaniem przez prawa Czynność Czynność składająca się z kilku kroków autorskie, umowy międzynarodowe oraz inne krajowe przepisy...
  • Seite 167: Obowiązki Odbiorcy

    Zastosowanie jakichkolwiek niezatwierdzonych podzespołów rozporządzeń. lub oprogramowania będzie równoznaczne z modyfikacją produktu firmy MAHLE, a co za tym idzie wyłączona zosta- Podstawowe zasady nie wszelka odpowiedzialność i gwarancja, nawet jeżeli Odbiorca zobowiązany jest upewnić się, że wszelkie podzespoły takie lub oprogramowanie zostaną...
  • Seite 168: Przepisy Bezpieczeństwa

    168 | ACX280 | Wykorzystanie symboli Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie ACX280 zostało wyposażone w system ro- zpoznawania czynnika chłodniczego zaprojektowany w 2.4.1 ACX280 celu zapobiegania zanieczyszczeniu innymi czynnikami Przed użyciem produktu firmy MAHLE zawsze należy uważnie chłodniczymi. przeczytać i stosować się do przepisów bezpieczeństwa.
  • Seite 169: Urządzenie Do Rozpoznawania Czynnika Chłodniczego

    Zawsze transportować ACX280 w pozycji normalnej pracy Sprawdzać zewnętrzny brzeg elementu filtrującego białego (pionowej). Nigdy nie kłaść ACX280 na boku, ponieważ z filtra próbki przed i po każdym użyciu urządzenia. Wymienić pompy próżniowej może wydostać się olej lub może dojść...
  • Seite 170: Systemy Bezpieczeństwa

    Funkcja Zastosowanie Wyłącznik na obu- Jeżeli jedna z pokryw ACX280 zostanie zdjęta, ACX280 jest przeznaczony do pojazdów z tradycyjnym silnik- dowie nastąpi natychmiastowe i kompletne przerwanie pracy ACX280 do momentu ponownego zamon- iem oraz do pojazdów hybrydowych i elektrycznych. ACX280 towania pokrywy na urządzeniu.
  • Seite 171: Opis Urządzenia

    Opis produktu | ACX280 | 171 ACX280 | 171 | 171 Opis urządzenia Rys. 2: Widok z tyłu Drzwiczki serwisowe świeżego/zużytego oleju, barwnika UV i oleju pompy próżniowej Wejście na kabel zasilania, dostęp do bezpiecznika Wentylator Odkopnik Półka do przechowywania przedmiotów urządzenia do przepłukiwania Rys.
  • Seite 172: Klawisze Wyboru I Funkcyjne

    Zadanie ukończone/ostrzeżenie W sytuacji, w której jednostka wymaga aktualizacja opro- gramowania, firma MAHLE dostarcza pamięć przenośną USB w celu aktualizowania oprogramowania ACX280. W razie konieczności pamięć przenośna USB może zostać podłączona do złącza USB w celu przeprowadzenia aktualizacji opro- gramowania sprzętowego/ oprogramowania.
  • Seite 173: Drukarka

    Drzwiczki serwisowe się podczas serwisowania klimatyzacji. Urządzenie posiada dwoje drzwiczek serwisowych: jedne Nigdy nie używać ACX280, gdy drzwiczki serwisowe są po lewej stronie oraz jedne na tylnej części obudowy. wyjęte, ponieważ zagroziłoby to bezpieczeństwu obszaru roboczego. Na etapie projektowania ACX280 zdecydowano Na pokrywie górnej można kłaść...
  • Seite 174: Wagi Barwnika Uv, Oleju I Czynnika Chłodniczego

    174 | ACX280 | Opis produktu 3.3.5 Wagi barwnika UV, oleju i czynnika Zwrócić szczególną uwagę na symbole na drzwiczkach ser- chłodniczego wisowych wskazujące rodzaj butli. Poniższa tabela zawiera W zestawie znajduje się kilka wag do sprawdzania ilości czyn- wyjaśnienia zastosowanych symboli.
  • Seite 175: Filtry Przelotowe

    Urządzenie do rozpoznawania czyn- 3.3.7 Filtry przelotowe nika chłodniczego Przewody serwisowe połączone są z ACX280 za pomocą filtrów przelotowych. Filtry przelotowe zapobiegają przedosta- Urządzenie do rozpoznawania czynnika chłodniczego waniu się drobnych cząstek do wewnętrznego obwodu hydrau- umożliwia dokładne określenie rodzaju czynnika chłodniczego, licznego ACX280.
  • Seite 176: Opis Działania

    176 | ACX280 | Opis produktu Opis działania Czynnik chłodniczy odprowadzony z systemu klimatyzacyjne- go przepływa przez filtr osuszacz w celu usunięcia cząstek i wilgoci. Zadaniem pompy próżniowej jest wytworzenie podciśnienia w systemie klimatyzacyjnym, co usuwa nadmiar wilgoci i pozwala zidentyfikować...
  • Seite 177: Uruchamianie

    3. Podnieść uchwyt w górę aż znajdzie się ponad otwo- Usuwanie opakowania transportowe- rami montażowymi uchwytu. Podczas usuwania opakowania transportowego należy uważać, aby nie uszkodzić urządzenia ACX280 ani żadnych z dołączonych akcesoriów. Nie rozłączać żadnych przewodów elektrycznych, a naprawę wewnętrznych podzespołów oraz urządzenia zlecać...
  • Seite 178: Ustawianie Języka

    178 | ACX280 | Uruchamianie ACX280 4.3.3 Wprowadzanie informacji o serwisie 1. Wybrać "Ustawienia ACS ACX280 zaprojektowano do pracy przy 230V i 50/60 Hz. >>Ustawienia ogólne>>Dane warsztatu". Postępować zgodnie z informacjami zawartymi na tabliczce znamionowej ACX280. Można wprowadzić maksymalnie 30 znaków.
  • Seite 179: Oleju/Całkowitej Ilości Oleju

    Sprężarka może zostać uszkodzona, jeżeli wybrana zosta- — nie nieodpowiednia ilość oleju. Firma MAHLE nie ponosi Butla czynnika chłodniczego z jednym za- odpowiedzialności za szkody materialne powstałe na skutek worem: zastosowania niepoprawnych parametrów.
  • Seite 180: Przygotowanie Do Serwisowania Klimatyzacji

    (szybkozłącza) w miejscu podłączania do klimatyzacji, aby jak najmniej Odpowiednia dla ACX280 ilość czynnika chłodniczego wynosi 4-15,5 kg. powietrza dostało się do ACX280 oraz aby zminimalizować ilość czyn- nika chłodniczego uwolnionego podczas odłączania przewodów. Nieodpowiednia ilość może uniemożliwić efektywne napełnienie systemu klimatyzacyjnego pojazdu.
  • Seite 181 Przed podłączeniem przewodów serwisowych wykonać następujące czynności: 6.3.1 Analiza czynnika chłodniczego 1. Upewnić się, czy ustawienia ACX280 (olej PAG lub POE) odpowiadają rodzajowi oleju zastosow- Zanieczyszczony olej doprowadzi do uszkodzeń urządzenia anego w systemie klimatyzacyjnym pojazdu. do rozpoznawania czynnika chłodniczego. W przypadku W razie potrzeby zmienić...
  • Seite 182 182 | ACX280 | Obsługa 6.3.2 Oczyszczanie Jeżeli po rozpoczęciu procesu oczyszczania pojawi się komunikat „Wysokie ciśnienie w systemie”, oznacza to, Wykonać następujące czynności w celu usunięcia za- że ciśnienie w przewodach nie zostało zmniejszone do nieczyszczonego czynnika chłodniczego z przewodów zera.
  • Seite 183 Przed podłączeniem przewodów serwisowych wykonać, Przed podłączeniem przewodów serwisowych wykonać, co następuje: co następuje: 1. Upewnić się, czy ustawienia ACX280 (olej PAG 1. Upewnić się, czy ustawienia ACX280 (olej PAG lub POE) odpowiadają rodzajowi oleju zastosow- lub POE) odpowiadają rodzajowi oleju zastosow- anego w systemie klimatyzacyjnym pojazdu.
  • Seite 184: Automatyczne/Ręczne Serwisowanie

    184 | ACX280 | Obsługa Automatyczne/Ręczne serwisow- 6.6.3 Napełnianie czynnikiem chłodniczym anie klimatyzacji pojazdu: przegląd czynności serwisowych Etapy serwisowania: wprowadzenie 75-gramowej próbki testowej, próba szczelności, odprowadzenie 75-gramowej próbki testowej, test zwiększania ciśnienia, wytwarzanie Etapy Tryb ręczny podciśnienia i ostateczne napełnianie.
  • Seite 185: Przepłukiwanie Po Zmianie Rodzaju Oleju

    Wypłukane nieskraplające się gazy przetłaczane są w oko- Jeżeli urządzenie ACX280 nie zostanie przepłukane, lice wbudowanego wentylatora, który usuwa je z ACX280. wewnętrzny układ hydrauliczny oraz system klimatyzacyjny 6.11 Próba szczelności systemu pojazdu mogą zostać uszkodzone w wyniku zanieczyszcze- nia krzyżowego.
  • Seite 186: Rozwiązywanie Problemów

    NAPEŁNIANIE CZYNNIKIEM UV: •Sprawdzić połączenie butli czynnika UV. Nie wykryto butli barwnika UV. 5001 NAPEŁNIANIE: •Sprawdzić, czy urządzenie ACX280 nie jest zatkane. Upłynął limit czasu wykonania czynności. •Sprawdzić, czy zawory szybkozłącz są otwarte. 5002 NAPEŁNIANIE: •Przeprowadzić proces napełniania wewnętrznej butli.
  • Seite 187: Rozwiązywanie Problemów | Acx280 | 187

    DRUKARKA: •Sprawdzić, czy w drukarce jest papier. Brak papieru w drukarce. A101 NAPEŁNIANIE WEWNĘTRZNEJ BUTLI: •Sprawdzić, czy urządzenie ACX280 nie jest zatkane. Czas upłynął. A103 NAPEŁNIANIE WEWNĘTRZNEJ BUTLI: •Osiągnięto limit wagi butli. Odprowadzić część czynnika chłodniczego z Butla czynnika chłodniczego pełna.
  • Seite 188: Urządzenie Do Rozpoznawania Czynnika

    188 | ACX280 | Rozwiązywanie problemów Urządzenie do rozpoznawania czynnika chłodniczego Kod błędu Komunikat Rozwiązanie D000 Próbka nie w porządku. •Oddalić urządzenie od źródeł pól elektromagnetycznych lub fal radiowych, ta- kich jak radionadajniki i spawarki łukowe. •Powtórzyć analizę czynnika chłodniczego.
  • Seite 189: Chłodniczego

    3. Przymocować kulkę do sprawdzania kalibracji. Protokół poprzeglądowy 4. Wybrać O. ” Sprawdzanie kalibracji ukończone ACX280 zachowuje różne protokoły, które można wydrukować. Pojawiający się komunikat „Sprawdzanie kalibracji nieu- — trzy ostatnie raporty serwisowe, dane”. Przeprowadzić sprawdzanie kalibracji jeszcze raz, a —...
  • Seite 190: Wymiana Filtrów Przelotowych

    190 | ACX280 | Konserwacja Wymiana filtrów przelotowych Pompa próżniowa Filtry przelotowe należy wymieniać zawsze wtedy, gdy 8.7.1 Wymiana oleju pompy próżniowej zmieniany jest osuszacz filtra. Uwaga – niebezpieczeństwo oparzenia Filtry przelotowe składają się z elementu filtrującego umieszc- gorącymi powierzchniami.
  • Seite 191: Filtr Osuszacz

    Każdy filtr Kod (numer PIN) oznaczony jest niepowtarzalnym kodem. Kod ten należy wprowadzić podczas wymiany filtra. Praca z ACX280 jest 1. Opróżnić przewody serwisowe. niemożliwa w przypadku powtórnego wprowadzenia tego 2. Wyjąć prawe drzwiczki serwisowe.
  • Seite 192: Aktualizacja Oprogramowania

    192 | ACX280 | Konserwacja Aktualizacja oprogramowania Oprogramowanie sprzętowe (oprogramowanie) może zostać zaktualizowane z przenośnej pamięci USB. Po aktualizacji oprogramowania należy ponownie skalibrować wagi. 1. Wybrać "Konserwacja ACS>>Konserwacja>> Aktualiz. opr. sprzętowego ". 2. Podłączyć pamięć przenośną USB do złącza USB po lewej stronie urządzenia.
  • Seite 193: Informacje O Urządzeniu

    Rozwiązywanie problemów | ACX280 | 193 ACX280 | 193 | 193 Utylizacja 8.13 Informacje o urządzeniu Poniższe informacje o urządzeniu mogą zostać wyświetlone Utylizacja części elektronicznych po naciśnięciu klawisza „i”. Informacja Opis Czujnik ciśnienia/akumulator Produkt ten podlega europejskiej Dyrek- Czujnik ciśnienia/sekcja podciśnieniowa (przewody serwisowe) tywie 2002/96/WE w sprawie zużytego...
  • Seite 194: Dane Techniczne

    Etap odzyskiwania: czynnik chłodniczy odprowadzany jest z systemu klimatyzacyjnego pojazdu; jest oczyszczany i Właściwość Wartość/Zakres przepompowywany do wewnętrznej butli ACX280. W proce- Wymiary wys. x szer. x głęb. 1016 x 580 x 840 mm sie tym zbierany jest również olej czynnika chłodniczego,...
  • Seite 195: Notatki

    Notatki | ACX280 | 195 ACX280 | 195 | 195 12. Notatki © MAHLE...
  • Seite 196 196 | ACX280 | Índice Colocação em funcionamento Removendo a embalagem de transporte Símbolos utilizados Fixação das pega Na documentação ACX280 1.1.1 Indicações de aviso – estrutura 4.3.1 Definir o idioma e significado 4.3.2 Definir a data e hora 1.1.2 Símbolos nesta documentação...
  • Seite 197 | ACX280 | 197 ACX280 | 197 | 197 Solução de problemas ACX280 Unidade de identificação do agente refrigerante Manutenção Intervalo de manutenção Protocolo de manutenção Calibração das balanças 8.3.1 Calibrar o recipiente interno do agente refrigerante 8.3.2 Calibrar o recipiente de contraste UV, óleo novo e óleo usado...
  • Seite 198: Símbolos Utilizados

    MAHLE e a respeito dos riscos daí decorrentes. Ao passar um produto MAHLE a terceiros, tenha o cuidado de incluir a PALAVRA DE ADVERTÊNCIA - Tipo e fonte respectiva documentação.
  • Seite 199 A as medidas destinadas à prevenção de acidentes de trabalho, Mahle não garante a precisão e integralidade do software e doenças profissionais, riscos para a saúde decorrentes do dos dados. Está excluída a responsabilidade por danos result- trabalho, bem como medidas de concepção ergonómica do...
  • Seite 200: Regulamentos De Segurança

    –30 °C) pode provocar queimaduras por frio. Toda- nado e abasteça R1234yf novo antes de usar o ACX280 na via, se houver contato com a pele, remova imedi- manutenção de sistemas de ar condicionado.
  • Seite 201 Nunca deixe o ACX280 desacom- tor operado por corrente residual (rccb) com as seguintes panhado durante o funcionamento. especificações: O serviço A/C do veículo efetuado com o ACX280 tem de Parâmetros Especificação ser preparado e implementado de forma a que não exista Tensão nominal...
  • Seite 202: Descrição Do Produto

    Identificação do agente refrigerante. de um fluxo de ar suficiente na caixa do ACX280. O ACX280 só pode ser utilizado com R1234yf. O ACX280 Válvulas de O ACX280 é fornecido com válvulas retenção de de retenção de segurança automáticas no...
  • Seite 203: Descrição Da Unidade

    Descrição do produto | ACX280 | 203 ACX280 | 203 | 203 Descrição da unidade Fig. 2: Vista traseira Porta de serviço para óleo novo/usado, tinta UV, óleo de bomba de vácuo Entrada do cabo de alimentação, acesso a fusíveis Ventoinha Chapa de pé...
  • Seite 204 Luz verde Operação concluída A Mahle fornece uma pen drive USB para atualizar o software do ACX280. Se necessário, a pen drive USB pode ser inserida no soquete USB para executar a atualização do firmware/ software. Consulte a seção 8.9 para obter informações detalhadas sobre o procedimento de atualização do software.
  • Seite 205 O ventilador interno do ACX280 permanece em funciona- do refrigerante e ao filtro secador. mento quando o ACX280 muda para o modo de serviço, para remover vapores potencialmente inflamáveis do agente A porta de serviço traseira permite aceder à válvula de refrigerante R1234yf que se tenham acumulado na caixa carga/descarga de óleo da bomba de vácuo, tinta UV, óleo...
  • Seite 206: Recipiente De Óleo Usado

    206 | ACX280 | Descrição do produto 3.3.5 Balanças para contraste UV, óleo e agente Preste muita atenção aos símbolos da porta de serviço que refrigerante indicam o tipo de recipiente. A tabela seguinte apresenta Estão disponíveis várias balanças para verificação das quanti- uma legenda dos símbolos usados.
  • Seite 207: Unidade De Identificação Do Agente Refrigerante

    Quando não está sendo usado, o cabo de alimentação de tensão pode ser enrolado no suporte do cabo na parte posterior do ACX280. O ACX280 é ligado deslo- cando o interruptor principal no sentido horário para a posição vertical.
  • Seite 208: Descrição Funcional

    208 | ACX280 | Descrição do produto Descrição funcional O agente refrigerante recuperado do sistema de ar condicio- nado passa através do filtro combo para remover partículas suspensas e umidade. A finalidade da bomba de vácuo é gerar um vácuo no sistema de ar condicionado e detectar possíveis vazamentos no sis-...
  • Seite 209: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento | ACX280 | 209 ACX280 | 209 | 209 Colocação em funciona- Fixação das pega mento 1. Remover o plástico com bolhas de ar da pega. 2. Remover o parafuso do orifício de montagem da pega tra- Todas as operações descritas na Seção 4 devem ser exe-...
  • Seite 210: Acx280

    4.3.4 Ativar / desativar impressora, informações da oficina, alarme, lista do operador O ACX280 foi concebido para 230 Volt, 50/60 Hz. Siga as in- 1. Selecione "Definições ACS>>Configurações gerais>> formações fornecidas na chapa de características do ACX280. Configuração do sistema".
  • Seite 211 — de óleo for selecionada. A Mahle não pode aceitar qualquer Recipiente do agente refrigerante com uma responsabilidade por danos no material resultantes do uso válvula: Vire sempre o recipiente externo do agente re- de parâmetros incorretos.
  • Seite 212 Adicione 200 gramas à quantidade defi- nida quando encher agente refrigerante pela primeira vez. 1. Posicione o ACX280 sobre uma superfície plana e à prova de vibrações. 2. Acione o freio do rodízio para imobilizar a unidade. 1. Selecione "Manutenção ACS>>Encher cilindro interno".
  • Seite 213 Agente refrigerante: O sistema de ar condicionado do Ident. agente refrigerante". veículo é abastecido com uma quantidade especificada 3. Siga os avisos do menu do ACX280. de agente refrigerante R1234yf. Se obter a mensagem “Amostra não OK”, verifique se existe Meu banco de dados contaminação na mangueira de teste e depois repita o pro-...
  • Seite 214 3 vezes. 13. Depois de libertar toda a pressão, ligar o engate lateral inferior ao adaptador de paragem/descarga e abrir a válvula. 14. Ligue a unidade alimentação. 15. Ligue a unidade alimentação ACX280. 16. Siga o menu de perguntar. © MAHLE...
  • Seite 215 ACX280 só pode ser removido seguindo o processo de descontaminação (ver capítulo 6.3.2). descontaminação (ver capítulo 6.3.2). A contaminação do ACX280 garrafa interna só pode ser re- A contaminação do ACX280 garrafa interna só pode ser re- movido por um prestador de serviços a um custo adicional.
  • Seite 216 216 | ACX280 | Operação Visão geral do serviço A/C 6.6.3 Carregando com agente refrigerante automático/manual do veículo Fases do serviço: 75g para enchimento de teste, teste de estanqueidade, extração de 75g para enchimento de teste, Fases Modo manual teste de aumento de pressão, geração de vácuo e carrega- mento final.
  • Seite 217 ACX280. 6.11 Teste estanqueidade no sistema Se o ACX280 não for limpo, o sistema hidráulico interno e o sistema de ar condicionado do veículo pode ficar danifi- cado em resultado da contaminação cruzada. A Mahle não O ACX280 efetua um teste de estanqueidade no sistema pode aceitar qualquer responsabilidade por tais danos.
  • Seite 218: Solução De Problemas

    218 | ACX280 | Solução de problemas Solução de problemas Contate o serviço de assistência técnica se não for possível implementar qualquer das ações sugeridas nesta Seção. ACX280 Código Mensagens Ação de erro 100A RECUPERAÇÃO: • Verificar se existem vazamentos no sistema de ar condicionado Fuga detectada e na unidade.
  • Seite 219: Solução De Problemas | Acx280 | 219

    Solução de problemas | ACX280 | 219 ACX280 | 219 | 219 Código Mensagens Ação de erro 9102 DEFINIÇÃO DE FÁBRICA: • Preencha todas as informações do veículo. Não concluída. 9201 ERRO DO SISTEMA: • Verificar se a pen drive USB está ligada à conexão USB.
  • Seite 220: Unidade De Identificação Do Agente Refrigerante

    220 | ACX280 | Solução de problemas Unidade de identificação do agente refrigerante Código Mensagens Ação de erro D000 Amostra NOK • Afaste a unidade de fontes de CEM ou IRF tais como transmissores de rádio e soldadores a arco •...
  • Seite 221: Manutenção

    3. Fixar a esfera de verificação da calibração. Protocolo de manutenção 4. Selecione O. ” Verificação da calibração concluída. O ACX280 armazena vários protocolos que podem ser impressos. Se obtiver a mensagem “Verificação da calibração falhou”, – Últ. 3 rel.serviço sistema.
  • Seite 222: Substituir Os Filtros Em Linha

    1. Drene as mangueiras de serviço 2. Desconecte as mangueiras de serviço dos filtros em linha. Use o óleo para bomba de vácuo especificado pela Mahle (número de peça 70591928). 1. Colocar um recipiente por baixo do dreno na parte traseira da unidade.
  • Seite 223: Filtro Combo

    útil do filtro. Cada filtro secador está marcado com um Código código único. Este código tem de ser inserido ao substituir o filtro. Não é possível operar o ACX280 se reutilizar o mes- 4. Drene as mangueiras de serviço mo código. É aconselhável manter um estoque de filtros 5.
  • Seite 224: Atualização Do Software

    4. Mude os fusíveis com defeito. de detectar a presença de óleo. 5. Reinstale o suporte do fusível no receptáculo do cabo. 1. Remova a alimentação ACX280 unidade. 2. Remova o filtro existente puxando a direito e para fora do clipe de retenção.
  • Seite 225: Informações Do Sistema

    Temperatura ambiente 8.14 Relatório de serviço Descarte da tela LCD A unidade ACX280 regista a quantidade de refrigerante Descarte a tela LCD de acordo com os regulamentos locais processado e requer uma redefinição após o dia 1 de ja- que regem o descarte de resíduos perigosos.
  • Seite 226: Dados Técnicos

    R1234yf para operação A quantidade de óleo total recuperada do sistema de ar condicionado não é considerada. Se não for necessário O ACX280 está em conformidade com a diretiva de baixa adicionar óleo do compressor ao sistema de ar condicio- tensão (LVD).
  • Seite 227: Notas

    Notas | ACX280 | 227 ACX280 | 227 | 227 12. Notas © MAHLE...

Inhaltsverzeichnis