Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Montageanleitung
RK DuoLine S Clean - RK DuoLine Z Clean - RK DuoLine R Clean . . . 2
EN
Assembly Instructions
RK DuoLine S Clean - RK DuoLine Z Clean - RK DuoLine R Clean . . 38
FR
Notice d'assemblage
RK DuoLine S Clean - RK DuoLine Z Clean - RK DuoLine R Clean . . 74
ES
Instrucciones de montaje
RK DuoLine S Clean - RK DuoLine Z Clean - RK DuoLine R Clean . 110
IT
Istruzioni di montaggio
RK DuoLine S Clean - RK DuoLine Z Clean - RK DuoLine R Clean . 146
Typenschild
Ausgabe: 11.2016
Bestellnummer: 99427
Version: 1-2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RK DuoLine S Clean

  • Seite 1 Montageanleitung RK DuoLine S Clean - RK DuoLine Z Clean - RK DuoLine R Clean . . . 2 Assembly Instructions RK DuoLine S Clean - RK DuoLine Z Clean - RK DuoLine R Clean . . 38 Notice d'assemblage RK DuoLine S Clean - RK DuoLine Z Clean - RK DuoLine R Clean .
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6.3.1 Grundlängen/Gewichte................. 14 6.4 Belastungsdaten ......................15 6.4.1 Leerlaufmomente/Wirkumfang/Wirkdurchmesser Zahnscheibe....15 6.4.2 Dynamische Belastungsdaten RK DuoLine S Clean ........15 6.4.3 Dynamische Belastungsdaten RK DuoLine Z Clean ........15 6.4.4 Dynamische Belastungsdaten RK DuoLine R Clean........16 2 2 2...
  • Seite 3 7.7 Entsorgung und Rücknahme ..................32 7.8 Reinigung ........................32 8. Ersatzteillisten / Zubehör 8.1 Ersatzteilliste RK DuoLine S Clean Lineareinheit ............. 33 8.2 Ersatzteilliste RK DuoLine Z Clean Lineareinheit ............. 33 8.3 Ersatzteilliste RK DuoLine R Clean Lineareinheit ............. 34 8.4 Schmierstoffe ......................
  • Seite 4: Einbauerklärung

    1.1 Einbauerklärung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Hersteller In der Gemeinschaft ansässige Person, die bevollmächtigt ist, die re- levanten technischen Unterlagen zusammenzustellen. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Seite 5 1. Einbauerklärung 1. Einbauerklärung 1. Einbauerklärung Es wird ausdrücklich erklärt, dass die unvollständige Maschine allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinien entspricht: 2006/42/EG Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung) 2011/65/EU Richtlinie 2011/65EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08.
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    2. Allgemeine Hinweise 2. Allgemeine Hinweise 2. Allgemeine Hinweise 2.1 Hinweise zu dieser Montageanleitung Diese Montageanleitung ist nur für die beschriebenen Lineareinheiten gültig und ist für den Hersteller des Endproduktes, in das diese unvollständige Maschine integriert wird, als Dokumentation bestimmt. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass für den Endkunden eine Betriebsanleitung durch den Hersteller des Endproduktes zu erstellen ist, die sämtliche Funktionen und Gefahrenhinweise des Endproduktes enthält.
  • Seite 7: Haftung/Gewährleistung

    Veränderungen der Schutzeinrichtungen an dieser Lineareinheit entstehen, übernimmt die Firma RK Rose+Krieger GmbH keine Haftung. Bei Reparaturen und Instandhaltung dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Für nicht von der Firma RK Rose+Krieger GmbH geprüfte und freigegebene Ersatzteile übernimmt die Firma RK Rose+Krieger GmbH keine Haftung. Die EG-Einbauerklärung wird ansonsten ungültig.
  • Seite 8: Verwendung/Bedienpersonal

    Verwendung, unsachgemäßer Behandlung und wenn diese Lineareinheit von unausgebildetem Personal verwendet, montiert oder behandelt wird, können Gefahren von dieser Lineareinheit für das Personal entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung der RK Rose+Krieger GmbH sowie die allgemeine Betriebserlaubnis dieser Lineareinheit.
  • Seite 9: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendungen

    4. Verwendung/Bedienpersonal 4. Verwendung/Bedienpersonal 4. Verwendung/Bedienpersonal 4.2.1 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen • Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung (bei Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen kann Funkenbildung zu Verpuffungen, Brand oder Explosionen führen) • Einsatz der Lineareinheit bei Überschreiten der zulässigen Kräfte/Momente • nicht ausreichende Befestigung der Lineareinheit •...
  • Seite 10: Sicherheit

    5. Sicherheit 5.1 Sicherheitshinweise Die Firma RK Rose+Krieger GmbH hat diese Lineareinheit nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von dieser Lineareinheit Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem bestimmungsgemäßen Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die...
  • Seite 11: Besondere Sicherheitshinweise

    Demontage, Instandhaltung, Wartung) der Führungsschlitten gegen Herabschnellen zu sichern. • Die durch RK Rose+Krieger GmbH festgelegten Querkräfte, Momente und Drehzahlen dieser Lineareinheit dürfen nicht überschritten werden. Bei dynamischem Betrieb muss bei der Aus- legung berücksichtigt werden: Fx max = m*a [m/s •...
  • Seite 12: Sicherheitszeichen

    5. Sicherheit 5. Sicherheit 5. Sicherheit 5.3 Sicherheitszeichen Diese Warn- und Gebotszeichen sind Sicherheitszeichen, die vor Risiko oder Gefahr warnen. Angaben in dieser Montageanleitung auf besondere Gefahren oder Situationen an der Lineareinheit sind einzuhalten, ein Nichtbeachten erhöht das Unfallrisiko. Das „Allgemeine Gebotszeichen“ gibt an, sich aufmerksam zu verhalten. Gekennzeichnete Angaben in dieser Montageanleitung gelten Ihrer besonderen Auf- merksamkeit.
  • Seite 13: Produktinformationen

    Prüfen Sie nach Erhalt dieser Lineareinheit das Gerät auf eventuelle Beschädigungen und feh- lende Bauteile. • Teilen Sie festgestellte Mängel der RK Rose+Krieger GmbH umgehend mit. Die Lineareinheit wird betriebsfertig ohne Steuerung und ohne Zubehör geliefert. 6.2.1 Ausführungen RK DuoLine S Clean Ausführung mit Spindelantrieb...
  • Seite 14: Führungskonzept Kugelschienenführung Einschienig

    6.2.2 Führungskonzept Kugelschienenführung einschienig Prüfen Sie nach Erhalt dieser Lineareinheit das Gerät auf eventuelle Beschädigungen und fehlende Bauteile. Werden Mängel festgestellt, sind diese der RK Rose+Krieger GmbH umgehend mitzuteilen. Die Lineareinheit wird be- triebsfähig ohne Steuerung und ohne Zubehör geliefert.
  • Seite 15: Belastungsdaten

    2,2 Nm Wirkumfang Zahnscheibe 165 mm 208 mm Wirkdurchmesser Zahnscheibe 52,52 mm 66,21 mm 6.4.2 Dynamische Belastungsdaten RK DuoLine S Clean Ausführung zul. Kräfte (N) zul. Momente (Nm) max. Verfahr- geschwindigkeit RK DuoLine S 60 Clean 16x5 Kugelschiene Führungsschlitten-Länge 245 Führungsschlitten-Länge 335...
  • Seite 16: Dynamische Belastungsdaten Rk Duoline R Clean

    6. Produktinformationen 6. Produktinformationen 6. Produktinformationen 6.4.4 Dynamische Belastungsdaten RK DuoLine R Clean Ausführung zul. Kräfte (N) zul. Momente (Nm) max. Verfahr- geschwindigkeit RK DuoLine R 60 Clean Kugelschiene Führungsschlitten-Länge 245 – 2500 Führungsschlitten-Länge 335 5 m/s RK DuoLine R 80 Clean Kugelschiene Führungsschlitten-Länge 245...
  • Seite 17: Lebensphasen

    Luftfeuchtigkeit Lagerung: Taupunktunterschreitung ist unzulässig • Durchbiegen der Lineareinheit verhindern: Eine vollflächige Auflage des Profilkörpers oder eine entsprechende Anzahl an Auflagepunk- ten auf der Länge des Führungsprofiles verhindert ein Durchbiegen der Lineareinheit. Abweichende Umgebungseinflüsse müssen durch die RK Rose+Krieger GmbH freigegeben werden.
  • Seite 18: Montage

    Aus der Lineareinheit herausgeführte oder abgehende Kabel und Leitungen sind außerhalb der Anwendung durch eine Zugentlastung normgerecht zu sichern. Einbauvorschrift für alle Größen der Ausführungsvariante RK DuoLine S Clean (S=Typ Spindelvarianten) Die Befestigung an einem Untergrund (1) darf nur am Führungsprofil (2) vorgenommen werden.
  • Seite 19: Anzugsdrehmomente

    Lebensdauer der Linearachse. Entnehmen Sie die Werte der Tabelle in dieser Anleitung. Befestigung der Lineareinheit am Untergrund Befestigungselement Nutenstein Diese Lineareinheit kann mit RK Nutensteinen (2) an einem geeigneten Unterbau befestigt werden. Die RK Nutensteine werden in die Profilnuten (1) an der Unterseite einge- schwenkt, positioniert und befestigt.
  • Seite 20 Befestigungselement Nutenstein Anbauten oder Lasten können bei dieser Lineareinheit mit RK Nutensteinen am Führungsschlitten positioniert und be- festigt werden. Die RK Nutensteine werden in die Profilnu- ten im Führungsschlitten eingeschoben und nach den Vorgaben der Anbauten/Lasten zur Befestigung positioniert. Befestigungselement Nutensteinleiste Anbauten oder Lasten können bei dieser Lineareinheit mit...
  • Seite 21: Montage Des Optionalen Zubehörs

    7. Lebensphasen 7. Lebensphasen 7. Lebensphasen 7.2.4 Montage des optionalen Zubehörs Endschalter mechanisch oder induktiv Die technischen Eigenschaften der Endschalter sind dem Katalog zu entnehmen. Achten Sie bei der Montage auf eine sichere Verlegung des Kabels. Vermeiden Sie Beschädigungen des Kabels durch z.
  • Seite 22 Lineareinheit angezogen. Je nach Variante werden eine oder zwei Motorplatten verwendet. Die Verwendung von Zentrierringen ist in Varianten erforderlich. Diese Schnittstelle wird für die Motorentypen der RK Produktpalette von der RK Rose+Krieger GmbH vorgegeben. Eine Auswahlmatrix im Katalog Linear-Technik weist die richtige Adaption zu.
  • Seite 23: Tabelle Zur Motorbegrenzung

    Belastungen aufzunehmen. Überschlägige Wellenauslegung: max. Einbaulänge [mm] = (2720 - Drehzahl [min-1]) + 2 x 107,5 max. Drehzahl [min-1] = 2720 - L [mm] Die von RK Rose+Krieger GmbH ermittelten Schnittstellenkombinationen aus Kupplung und Übertragungseinheit sind bindend. Standardausführung ohne Schutz...
  • Seite 24 7. Lebensphasen 7. Lebensphasen 7. Lebensphasen Synchronwelle RK DuoLine Z Clean Zur spielfreien Übertragung von Drehmomenten bei parallel angeordneten Lineareinheiten ist die Adaptierung einer Synchronwelle erforderlich. Diese kann, genauso wie der Motor, je nach Ausführung an den Umlenkungen mit Kupplungen befestigt werden. Überbrückbare Abstände sind drehzahl- und größenabhängig.
  • Seite 25 7. Lebensphasen 7. Lebensphasen 7. Lebensphasen Anschraubzapfen • Zentrieransatz der Adapterscheibe in die Hohlwelle der Zahnscheibenwelle einsetzen • Befestigungsschrauben diagonal im Wechsel anziehen • Anschraubzapfen auf der Adapterscheibe zentrieren • Befestigungsschrauben diagonal im Wechsel anziehen DIN EN ISO 4762 12.9 DIN EN ISO 4762 8.8 Anschraubzapfen Adapterscheibe...
  • Seite 26 7. Lebensphasen 7. Lebensphasen 7. Lebensphasen • Einstecktiefe an der Nabe einhalten • Befestigungsschrauben diagonal im Wechsel anziehen • max. Betriebsdrehzahl n = 3000 1/min Spannringnabe DIN EN ISO 4762 8.8 Kupplungsmontage Schraubnabe • Zentrieransatz der Adapterscheibe in die Hohlwelle der Zahnscheibenwelle einsetzen •...
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Aus der Funktionsweise dieser Lineareinheit entstehen Kräfte, die zu Personen- oder Sachschäden führen können. Die Sicherheitsbestimmungen und Grenzen der Lineareinheit sind zwingend einzuhalten. Vor der Inbetriebnahme einer Lineareinheit RK DuoLine S 80 Clean mit einer Gesamt-  länge 1172mm muss der Führungsschlitten einmalig so nah wie möglich an jedes Endelement geschoben werden.
  • Seite 28: Wartung/Instandhaltung/Reinigung

    Vor Beginn aller Arbeiten an der Lineareinheit sind verwendete elektrische Antriebe gegen Einschalten zu sichern. Alle Lineareinheiten sind werkseitig mit der benötigten Schmiermittelmenge versehen. Die Wartungsintervalle sind abhängig von der Anzahl der Betriebsstunden, der Beanspruchung und den Umgebungseinflüssen. RK DuoLine Z RK DuoLine S...
  • Seite 29: Schmierung

    Auf eine axiale Ausrichtung der Fettpresse zur Durch- flussrichtung des Trichterschmiernippels achten. flussrichtung des Trichterschmiernippels achten. Zum Abschmieren der Einheiten RK DuoLine 60, 80 eine Zum Abschmieren der Einheiten RK DuoLine 60, 80 eine Kolbenstoßfettpresse mit Spitzmundstück verwenden. Kolbenstoßfettpresse mit Spitzmundstück verwenden.
  • Seite 30: Schmierstellen

    7. Lebensphasen 7. Lebensphasen 7. Lebensphasen 7.4.2 Schmierstellen Varianten Schmierstellenansicht RK DuoLine Z 60 Clean RK DuoLine Z 80 Clean RK DuoLine S 60 Clean RK DuoLine S 80 Clean 7.4.3 Reinigung Zur Reinigung ist die Abdeckung (1) zu öffnen und evtl. vor- handener Schmutz zu entfernen.
  • Seite 31: Zahnriemenspannung

    Die spezifischen Vorspannwerte der Lineareinheitentypen sind von Umgebungsparametern, wie z. B. Länge der Einheit, Beschleunigung und zu bewegenden Lasten, abhängig und können für den speziellen Einsatzfall bei der RK Rose+Krieger GmbH erfragt werden. Zu hohe Vorspannung führt zur Zerstörung des Zahnriemens und zur Überlastung der Lager und Reduzierung der Lebensdauer.
  • Seite 32: Abdeckband

    7. Lebensphasen 7. Lebensphasen 7. Lebensphasen 7.5.1 Abdeckband Vorsicht bei Arbeiten mit dem Abdeckband, es besteht die Gefahr von Schnittverlet- zungen. Es darf nur unbeschädigtes Abdeckband eingebaut werden. Knicke, Risse oder Wellen im Abdeckband erfordern einen Austausch. Das Abdeckband Ihrer Lineareinheit ist von seiner Länge auf Ihre Lineareinheit definiert.
  • Seite 33: Ersatzteillisten/Zubehör

    Die Firma Rose+Krieger GmbH hat für Sie Ersatzteile definiert. Bitte geben Sie bei einer Bestellung immer das Ersatzteil, die Bestellnummer und die Anzahl mit an. Profil Lineareinheit RK DuoLine S 60/ Kugelgewinde 16x5 RH, 16x10 RH und 16x16 RH Ersatzteile Bestell-Nr.
  • Seite 34: Ersatzteilliste Rk Duoline Z Clean Lineareinheit

    8.2 Ersatzteilliste RK DuoLine Z Clean Lineareinheit Die Firma Rose+Krieger GmbH hat für Sie Ersatzteile definiert. Bitte geben Sie bei einer Bestellung immer das Ersatzteil, die Bestellnummer und die Anzahl mit an. Profil Lineareinheit RK DuoLine Z 60 Clean Kugelschiene Ersatzteile Bestell-Nr.
  • Seite 35: Schmierstoffe

    Kennzeichnung nach DIN 51825: KP2K-20 Empfehlung: Bosch Rexroth Dynalub 520 Die RK Rose + Krieger GmbH haftet nicht für die Qualität der genannten Schmierstoffe oder Qualitätsveränderungen durch die Schmierstoffhersteller sowie Änderungen der Sortenbezeichnung. Der Anwender hat sich, z. B. über Datenblätter der Schmierstoffhersteller, über die richtige...
  • Seite 36: Explosionszeichnungen

    8. Ersatzteillisten/Zubehör 8. Ersatzteillisten/Zubehör 8. Ersatzteillisten/Zubehör 8.5 Explosionszeichnungen Entnehmen Sie den Stücklisten die von RK einheitliche Benennung der Bauteile sowie deren Einbauposition in der Linearachse. Technische Abweichungen sind möglich und abhängig von der Baugröße und Ausführung der Linearachse. 8.5.1 RK DuoLine Z Clean...
  • Seite 37: Rk Duoline S Clean

    8. Ersatzteillisten/Zubehör 8. Ersatzteillisten/Zubehör 8. Ersatzteillisten/Zubehör 8.5.2 RK DuoLine S Clean Endelement (Loslager) Abdeckband Führungsprofil Abdeckband Gewindespindel Führungsschlitten Endelement (Festlager) Wartungsöffnung Kugelschienenführung...
  • Seite 38 6.4 Load data ........................51 6.4.1 Idling torques/effective pitch/effective diameter serrated washer.... 51 6.4.2 Dynamic loading data – RK DuoLine S Clean ..........51 6.4.3 Dynamic loading data – RK DuoLine Z Clean ..........51 6.4.4 Dynamic loading data – RK DuoLine R Clean ..........52...
  • Seite 39 7.8 Cleaning........................68 8. Spare Parts Lists/Accessories 8.1 Spare parts list RK DuoLine S Clean linear unit............69 8.2 Spare parts list RK DuoLine Z Clean linear unit ............70 8.3 Spare parts list RK DuoLine R Clean linear unit ............70 8.4 Lubricants ........................
  • Seite 40: Declaration Of Incorporation

    As set out in Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1.B for partly completed machinery Manufacturer The person in the community that is authorised to compile the rele- vant technical documents. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon 32423 Minden, Germany RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Seite 41 1. Declaration of Incorporation 1. Declaration of Incorporation 1. Declaration of Incorporation The manufacturer declares explicitly that the partially completed machinery meets all the relevant provisions of the following EC directives: 2006/42/EC Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council from 17 May 2006 on machines and amending Directive 95/16/EC (recast) 2011/65/EC Directive 2011/65/EC of the European Parliament and of the Council of...
  • Seite 42: General Notes

    2. General Notes 2. General Notes 2. General Notes 2.1 Information about these assembly instructions These assembly instructions are only applicable to the linear units described and are intended as documentation for the manufacturer of the end product into which this partly completed machine is incorporated.
  • Seite 43: Liability/Warranty

    Only original spare parts may be used when undertaking repair and maintenance. RK Rose+Krieger GmbH does not accept any liability for spare parts that have not been tested and approved for use by RK Rose+Krieger GmbH. The EC declaration of incorporation will otherwise become invalid.
  • Seite 44: Use/Operators

    If the linear unit is used improperly, then RK Rose+Krieger GmbH ceases to be liable and the general operating licence of this linear unit will be void.
  • Seite 45: Reasonably Foreseeable Misuse

    4. Use/Operators 4. Use/Operators 4. Use/Operators 4.2.1 Reasonably foreseeable misuse • Use in an environment where these is a risk of explosion (if used in atmospheres with an ex- plosion risk, sparks can lead to deflagrations, fire or explosions) • Use of the linear unit with permitted forces/torques exceeded •...
  • Seite 46: Safety

    5. Safety 5.1 Safety instructions RK Rose+Krieger GmbH has built this linear unit to the state-of-the-art and in accordance with the existing safety regulations. Nonetheless, this linear unit may pose risks to persons and property if it is used incorrectly or not for the intended purpose or if the safety instructions are disregarded.
  • Seite 47: Special Safety Instructions

    (installation, dismantling, maintenance, servicing). • The transverse forces, torques and speeds specified by RK Rose+Krieger GmbH for this linear unit must not be exceeded. In dynamic operation, this must be considered for the version: Fx max = m*a [m/s •...
  • Seite 48: Safety Signs

    5. Safety 5. Safety 5. Safety 5.3 Safety signs The warning and mandatory signs are safety signs that warn of risk or danger. Information in these assembly instructions on particular hazards or situations on the linear unit must be observed, as failure to do so increases the risk of accidents. The "General mandatory sign"...
  • Seite 49: Product Information

    After receiving this linear unit, check the device for possible damage and missing components. • Immediately notify RK Rose+Krieger GmbH of any faults found. The linear unit is delivered ready for operation, but without a control system and without accessories.
  • Seite 50: Guide Design: Single Track Rail Guide

    After receiving this linear unit, check the device for possible damage and missing components. If you find any faults, inform RK Rose+Krieger GmbH of the- se immediately. The linear unit is delivered ready for opera- tion, but without a control system and without accessories.
  • Seite 51: Load Data

    Toothed washer pitch circum- 165 mm 208 mm ference Effective diameter serrated 52.52 mm 66.21 mm washer 6.4.2 Dynamic loading data – RK DuoLine S Clean Version Admissible forces Admissible torques Max. travel (Nm) speed RK DuoLine S 60 Clean 16x5 track rail...
  • Seite 52: Dynamic Loading Data - Rk Duoline R Clean

    6. Product Information 6. Product Information 6. Product Information 6.4.4 Dynamic loading data – RK DuoLine R Clean Version Admissible forces Admissible torques Max. travel (Nm) speed RK DuoLine Z 60 Clean track rail Guide slide length 245 – 2500...
  • Seite 53: Life Phases

    Prevent deflection of the linear unit: Complete support for the body section or an appropriate number of support points over the length of the guidance section prevents the linear unit flexing. Divergent environmental factors must be approved by RK Rose+Krieger GmbH.
  • Seite 54: Installation

    Cables and lines going out of the linear unit must be secured outside the application using strain relief in compliance with standards. Installation rule for all sizes of design variations of the RK DuoLine S Clean (S = spindle versions) The linear unit must be fixed to a base (1) only at the guidance section (2).
  • Seite 55: Tightening Torques

    Mounting on the linear unit on the base Sliding block fixings This linear unit can be fixed with RK sliding blocks (2) on a suitable base. The RK sliding blocks are swivelled, positioned and fixed in the section grooves (1) on the underside.
  • Seite 56 Sliding block fixings With this linear unit, attachments or loads can be positioned and fixed on the guide slide with RK sliding blocks. The RK sliding blocks are pushed into the profile grooves in the gui- de slide and positioned according to the fixing specification for the attachments/loads.
  • Seite 57: Installing The Optional Accessories

    7. Life Phases 7. Life Phases 7. Life Phases 7.2.4 Installing the optional accessories Mechanical or inductive limit switches The technical specifications for limit switches can be found in the catalogue. Ensure that the wiring is safely laid out during installation. Avoid damage to the wiring, for example by having radii that are too small, as this can lead to failure of the system.
  • Seite 58 One or two motor plates are used, depending on the version. Centring rings must be used in some versions. This interface is stipulated for motor types from RK Rose+Krieger GmbH's RK product range. A selection matrix in the Linear Technology catalogue shows the right adaptation.
  • Seite 59: Motor Limiting Table

    Estimated shaft design: Max. installation length [mm] = (2720 - speed [r.p.m.]) + 2 x 107.5 Max. speed [r.p.m.] = 2720 - L [mm] The interface combinations determined by RK Rose+Krieger GmbH from coupling and transfer unit are binding. Standard design...
  • Seite 60 7. Life Phases 7. Life Phases Synchroniser shaft RK DuoLine Z Clean The adaptation of a synchroniser shaft is necessary for the backlash-free transmission of torques with linear units arranged in parallel. As with the motor, this can be fixed to the steering unit with couplings, depending on the version.
  • Seite 61 7. Life Phases 7. Life Phases 7. Life Phases Screw pins • Use the adapter disk centring lug in the hollow shaft of the toothed disk shaft • Tighten the fixing screws alternately in a diagonal sequence • Centre the bolt pins on the adapter disk •...
  • Seite 62 7. Life Phases 7. Life Phases 7. Life Phases • Observe the plug-in depth at the lug • Tighten the fixing screws alternately in a diagonal sequence • Max. operating speed n = 3000 rpm Clamping ring hub DIN EN ISO 4762 8.8 Coupling installation –...
  • Seite 63: Commissioning

    It is imperative that you observe the safety regulations and the limits of the linear unit.  Before commissioning a linear unit RK DuoLine S80 with an overall length 1172 mm, the guide carriage must be pushed as close as possible to each end element once. The procedure guarantees the function of the spindle support inside the linear unit.
  • Seite 64: Service/Maintenance/Cleaning

    Before starting any work on the linear unit, any electric drives used must be prevented from accidental switching on. All linear units are provided in the factory with the required lubricant quantities. The maintenance intervals are determined by the number of operating hours, loads and ambient influences. RK DuoLine Z RK DuoLine S...
  • Seite 65: Lubrication

    A high pressure grease gun with an extrusion tip must A high pressure grease gun with an extrusion tip must be used to lubricate the RK DuoLine 60 and 80 units. be used to lubricate the RK DuoLine 60 and 80 units.
  • Seite 66: Greasing Points

    7. Life Phases 7. Life Phases 7. Life Phases 7.4.2 Greasing points Variants Lubricant point view RK DuoLine Z 60 Clean RK DuoLine Z 80 Clean RK DuoLine S 60 Clean RK DuoLine S 80 Clean 7.4.3 Cleaning The cover (1) must be opened for cleaning and to remove any dirt present.
  • Seite 67: Toothed Belt Tension

    RK Rose+Krieger GmbH for special cases. Too high a pre-tension will lead to the toothed belt breaking, bearing overload and reduction of working life.
  • Seite 68: Masking Tape

    7. Life Phases 7. Life Phases 7. Life Phases 7.5.1 Masking tape Take care when working with masking tape as there is a risk of cutting yourself. Only undamaged masking tape can be installed. You must exchange the masking tape if it is buckled, cracked or kinked.
  • Seite 69: Spare Parts Lists/Accessories

    Rose+Krieger GmbH has defined spare parts for you. Please always quote the spare part, catalogue number and quantity required with each order. Profile of linear unit RK DuoLine S 60/ ball screw 16x5 RH, 16x10 RH and 16x16 RH Spare parts Order no.
  • Seite 70: Spare Parts List Rk Duoline Z Clean Linear Unit

    8.2 Spare parts list RK DuoLine Z Clean linear unit Rose+Krieger GmbH has defined spare parts for you. Please always quote the spare part, catalogue number and quantity required with each order. Profile of linear unit RK DuoLine Z 60 Clean track rail guide Spare parts Order no.
  • Seite 71: Lubricants

    Recommended: Bosch Rexroth Dynalub 520 RK Rose + Krieger GmbH is not liable for the quality of the named lubricants or any quality changes made by the lubricant manufacturer, as well as for changes in the variety denomination. The user is obliged to inform themselves of the correct selection of lubricant for the specific...
  • Seite 72: Exploded Drawings

    8. Spare Parts Lists/Accessories 8.5 Exploded drawings Please refer to the parts list for the standardised designations of the RK components and their installation position in the linear shaft. Technical variations are possible and depend on the size and version of the linear shaft.
  • Seite 73: Rk Duoline S Clean

    8. Spare Parts Lists/Accessories 8. Spare Parts Lists/Accessories 8. Spare Parts Lists/Accessories 8.5.2 RK DuoLine S Clean End element (floating bearing) Masking tape Guide profile Masking tape Threaded spindle Guide slides End element (fixed bearing) Service opening Track rail guide...
  • Seite 74 6.4.1 Couples de marche à vide/Circonférence effective/ Diamètre effectif disque denté ................87 6.4.2 Données de charge dynamiques RK DuoLine S Clean......... 87 6.4.3 Données de charge dynamiques RK DuoLine Z Clean ........ 87 6.4.4 Données de charge dynamiques RK DuoLine R Clean ........ 88...
  • Seite 75 7.8 Nettoyage ......................... 104 8. Nomenclatures des pièces de rechange/Accessoires 8.1 Liste des pièces de rechange de l'unité linéaire RK DuoLine S Clean ....105 8.2 Liste des pièces de rechange de l'unité linéaire RK DuoLine Z Clean....106 8.3 Liste des pièces de rechange de l'unité linéaire RK DuoLine R Clean....106 8.4 Lubrifiants ........................
  • Seite 76: Déclaration D'incorporation

    2006/42/CE, Annexe II, 1.B pour quasi-machines Fabricant La personne habilitée et résidant dans la Communauté autorisée à préparer les documents techniques pertinents. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon 32423 Minden, Allemagne RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Seite 77 1. Déclaration d'incorporation 1. Déclaration d'incorporation 1. Déclaration d'incorporation Il est explicitement précisé que les quasi-machines respectent toutes les directives des normes européennes suivantes : 2006/42/CE Directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les machines et la modification de la directive 95/16/CE (nouvelle version) 2011/65/UE Directive 2011/65UE du Parlement européen et du Conseil du 08 juin...
  • Seite 78: Remarques Générales

    2. Remarques générales 2. Remarques générales 2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice d'assemblage Cette notice d'assemblage n’est valable que pour l’unité linéaire décrite et a pour objectif de servir de documentation pour le fabricant du produit final dans laquelle cette quasi-machine sera intégrée.
  • Seite 79: Responsabilité/Garantie

    Fax : +49 (0) 571 9335 119 3.2 Observations sur le produit La société RK Rose+Krieger GmbH propose des produits à la pointe de la technologie et adaptés aux dernières normes en matière de sécurité. Merci de nous informer immédiatement en cas de pannes ou de perturbations répétées.
  • Seite 80: Utilisation/Utilisateur

    Lors d’une utilisation non conforme aux instructions, la responsabilité de RK Rose+Krieger GmbH n’est plus engagée et le certificat de conformité général de l’unité linéaire devient caduc.
  • Seite 81: Mauvaise Utilisation Raisonnablement Prévisible

    4. Utilisation/Utilisateur 4. Utilisation/Utilisateur 4. Utilisation/Utilisateur 4.2.1 Mauvaise utilisation raisonnablement prévisible • Utilisation dans un environnement explosif (lors de l’utilisation dans des zones présentant un risque d’explosion, la formation d'une étincelle peut provoquer une déflagration, le feu ou des explosions) •...
  • Seite 82: Sécurité

    5. Sécurité 5.1 Consignes de sécurité La société RK Rose+Krieger GmbH a construit cette unité linéaire selon les dernières connaissances techniques et les règlements de sécurité en vigueur. Cette unité linéaire peut malgré tout représenter un risque pour les personnes et les biens matériels si elle est utilisée d’une manière non conforme aux instructions ou si les instructions de sécurité...
  • Seite 83: Consignes De Sécurité Particulières

    être bloqué contre une chute pendant les travaux (montage, démontage, réparation, entretien). • Les forces latérales, les couples et les régimes définis par RK Rose+Krieger GmbH ne doivent pas être dépassés. En fonctionnement dynamique, il faut tenir compte lors de la conception : Fx max = m*a [m/s •...
  • Seite 84: Symboles De Sécurité

    5. Sécurité 5. Sécurité 5. Sécurité 5.3 Symboles de sécurité Ces signes d’avertissement et d’instruction sont des symboles de sécurité prévenant d’un risque ou d’un danger. Les indications de risques ou de situations particuliers sur l'unité linéaire de cette notice d'assemblage doivent être respectées, un non-respect entraîne une augmentation du risque d’accident.
  • Seite 85: Informations Sur Le Produit

    Contrôler les éventuels dommages et composants manquants de l'appareil après réception de cette unité linéaire. • Informer au plus vite la société RK Rose+Krieger GmbH sur d’éventuels défauts. L’unité linéaire est livrée prête à l’emploi mais sans commandes et sans accessoires. 6.2.1 Modèles RK DuoLine S Clean Modèle avec entraînement par broche...
  • Seite 86: Concept De Guidage Avec Un Rail À Billes Monorail

    La largeur et la hauteur de ces unités linéaires sont déduites de la taille constructive et du modèle et peuvent être consultées dans le catalogue Techniques linéaires. 6.3.1 Longueurs de base/Poids RK DuoLine S Clean Modèle avec filetage à droite Version Longueur de...
  • Seite 87: Caractéristiques De Charge

    2,2 Nm Circonférence effective du dis- 165 mm 208 mm que denté Diamètre effectif disque denté 52,52 mm 66,21 mm 6.4.2 Données de charge dynamiques RK DuoLine S Clean Version Charges autorisées Couples autorisés Vitesse de (Nm) déplacement max. Rail à billes RK DuoLine S 60 Clean 16x5...
  • Seite 88: Données De Charge Dynamiques Rk Duoline R Clean

    6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6.4.4 Données de charge dynamiques RK DuoLine R Clean Version Charges autorisées Couples autorisés Vitesse de (Nm) déplacement max. Rail à billes RK DuoLine R 60 Clean Longueur du chariot de guidage 245 –...
  • Seite 89: Phases De Vie

    Un appui sur toute la surface du corps de profil ou un nombre correspondant de points d'ap- pui sur la longueur du profil de guidage empêche une courbure de l'unité linéaire. D’autres influences liées à l’environnement devront être validées par RK Rose+Krieger GmbH.
  • Seite 90: Montage

    Les câbles sortant ou entrant de l'unité linéaire et les conduites doivent être protégés en dehors de l'utilisation via un protecteur de cordon adapté aux normes. Consigne de montage pour toutes les tailles de variantes de modèle RK DuoLine S Clean (S=type de variantes de broche) La fixation à...
  • Seite 91: Couples De Serrage

    Elément de fixation – Barrettes à bornes Cette unité linéaire peut être fixée avec des barrettes de ser- rage RK (3) sur une base adaptée. Les barrettes de serrage sont installées, positionnées sur les rainures latérales in- férieures du profil (4) et fixées sur la base préparée.
  • Seite 92 Elément de fixation – Coulisseau Les éléments ou les charges peuvent être positionnés et fixés sur cette unité linéaire avec des coulisseaux RK sur le chariot de guidage. Les coulisseaux RK sont insérés dans des rainu- res du profil dans le chariot de guidage et positionnés selon les données des éléments/charges pour fixation.
  • Seite 93: Montage Des Accessoires Optionnels

    7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.2.4 Montage des accessoires optionnels Interrupteur de fin de course mécanique ou inductif Les caractéristiques techniques des interrupteurs de fin de course se trouvent dans le catalogue. Assurez une pose sécurisée du câble lors du montage. Evitez les dégâts sur le câble, par exemple en lui donnant un rayon de courbure trop petit, ceci peut entraîner un dysfonctionnement du système.
  • Seite 94 L'utilisation de bagues de centrage est nécessaire dans les variantes. Cette interface est donnée pour les types de moteur de la palette de produits RK de RK Rose+Krieger GmbH. Une matrice de sélection dans le catalogue Technique linéaire indique l'adaptation correcte.
  • Seite 95: Tableau Des Limitations Du Moteur

    Longueur de montage max. [mm] = (2720 - régime [min-1]) + 2 x 107,5 Régime max. [min-1] = 2720 - L [mm] Les combinaisons d'interfaces déterminées par RK Rose+Krieger GmbH de l'accouplement et de l'unité de transfert sont obligatoires. Modèle standard...
  • Seite 96 7. Phases de vie 7. Phases de vie Arbre synchrone RK DuoLine Z Clean Pour le transfert sans jeu des couples dans le cas d'unités linéaires disposées en parallèle, une adaptation d'un arbre synchrone est requise. Celle-ci peut – tout comme le moteur – être fixée en fonction du modèle sur les renvois avec des accouplements.
  • Seite 97 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie Goupille taraudée • Insérer l’unité de centrage du disque de l’adaptateur dans l’axe creux de la flasque-bride • Serrer alternativement les vis de fixation en diagonale • Centrer la goupille taraudée sur le disque de l'adaptateur •...
  • Seite 98 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie • Respecter la profondeur d’insertion sur le moyeu • Serrer alternativement les vis de fixation en diagonale • Régime d’utilisation maximum n = 3000 1/min Collier de serrage DIN EN ISO 4762 8.8 Montage de l’accouplement, Moyeu à...
  • Seite 99: Mise En Service

    Des forces pouvant provoquer des dommages corporels et matériels résultent du mode de fonctionnement de cette unité linéaire. Les consignes de sécurité et les limites de l'unité linéaire doivent impérativement être respectées. Avant la mise en service d'une unité linéaire RK DuoLine S 80 Clean avec une longueur  totale 1172 mm, le chariot de guidage doit être poussé...
  • Seite 100: Entretien/Maintenance/Nettoyage

    être sécurisés afin d’éviter une remise en marche incontrôlée. Toutes les unités linéaires sont pourvus en atelier de la quantité de lubrifiant requise. Les intervalles de maintenance dépendent du nombre d'heures de service, des sollicitations et des influences de l'environnement. RK DuoLine Z RK DuoLine S...
  • Seite 101: Lubrification

    Pour la lubrification des unités RK DuoLine 60, 80, utili- Pour la lubrification des unités RK DuoLine 60, 80, utili- ser une presse à graisse à piston à tête pointue.
  • Seite 102: Points De Lubrification

    7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.4.2 Points de lubrification Modèles Vue des points de graissage RK DuoLine Z 60 Clean RK DuoLine Z 80 Clean RK DuoLine S 60 Clean RK DuoLine S 80 Clean 7.4.3 Nettoyage...
  • Seite 103: Tension De La Courroie Crantée

    à déplacer, et peuvent dans des cas particuliers être demandées à RK Rose+Krieger GmbH. Une tension de précontrainte trop élevée entraîne la destruction de la courroie crantée et une surcharge des paliers, donc une réduction de la durée de vie.
  • Seite 104: Bande De Couverture

    7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.5.1 Bande de couverture Attention lors des travaux avec la bande de couverture, il y un risque de blessures par coupure. Il ne faut monter qu'une bande de couverture non endommagée. Des plis, fissures ou ondulations dans la bande de couverture nécessitent un remplacement.
  • Seite 105: Nomenclatures Des Pièces De Rechange/Accessoires

    La société Rose+Krieger GmbH a défini pour vous des pièces de rechange. Veuillez préciser lors de chaque commande la pièce détachée, le N° de référence et la quantité. Profil unité linéaire RK DuoLine S 60/ filetage à billes 16x5 RH, 16x10 RH et 16x16 RH Pièces de rechange N°...
  • Seite 106: Liste Des Pièces De Rechange De L'unité Linéaire Rk Duoline Z Clean

    8. Nomenclatures des pièces de rechange/Accessoires 8. Nomenclatures des pièces de rechange/Accessoires 8.2 Liste des pièces de rechange de l'unité linéaire RK DuoLine Z Clean La société Rose+Krieger GmbH a défini pour vous des pièces de rechange. Veuillez préciser lors de chaque commande la pièce détachée, le N°...
  • Seite 107: Lubrifiants

    8. Nomenclatures des pièces de rechange/Accessoires 8.4 Lubrifiants Tous les produits RK Rose+Krieger sont fournis pourvus d'une lubrification de base. Les intervalles de lubrification ultérieure dépendent des heures de service, des sollicitations et des influences ambiantes (grandes variations de température, humidité élevée de l'air, environnement agressif, etc.).
  • Seite 108: Eclatés

    8. Nomenclatures des pièces de rechange/Accessoires 8.5 Eclatés Relevez dans les listes des pièces la désignation unitaire RK des composants ainsi que leur position de montage dans l'axe linéaire. Des écarts techniques sont possibles et indépendants de la taille et du modèle de l'axe linéaire.
  • Seite 109: Rk Duoline S Clean

    8. Nomenclatures des pièces de rechange/Accessoires 8. Nomenclatures des pièces de rechange/Accessoires 8. Nomenclatures des pièces de rechange/Accessoires 8.5.2 RK DuoLine S Clean Embout (palier libre) Bande de couverture Profil de guidage Bande de couverture Broche filetée Chariot de guidage Embout (palier fixe) Ouverture d’entretien...
  • Seite 110 6.4 Datos de carga ......................123 6.4.1 Momentos de ralentí/Rango efectivo/Placa dentada........ 123 6.4.2 Datos de carga dinámica RK DuoLine S Clean........... 123 6.4.3 Datos de carga dinámica RK DuoLine Z Clean........... 123 6.4.4 Datos de carga dinámica RK DuoLine R Clean .......... 124...
  • Seite 111 7.8 Limpieza ........................140 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.1 Lista de piezas de recambio RK DuoLine S Clean Unidad lineal ......141 8.2 Lista de piezas de recambio RK DuoLine Z Clean Unidad lineal ......142 8.3 Lista de piezas de recambio RK DuoLine R Clean ..........142 8.4 Lubricantes .......................
  • Seite 112: Declaración De Incorporación

    En el sentido de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, anexo II, 1 B para cuasi máquinas Fabricante Persona empleada en la sociedad, autorizada a recopilar la documen- tación técnica relevante. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Strasse 9 Michael Amon D-32423 Minden...
  • Seite 113 1. Declaración de incorporación 1. Declaración de incorporación 1. Declaración de incorporación Se declara expresamente que la cuasi máquina cumple con todas las especificaciones de las siguientes directivas CE: 2006/42/CE Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 17 de mayo de 2006 sobre máquinas y sobre la modificación de la Directiva 95/ 16/CE (nueva edición) 2011/65/CE...
  • Seite 114: Indicaciones Generales

    2. Indicaciones generales 2. Indicaciones generales 2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje sólo son válidas para las unidades lineales descritas y están dirigidas al fabricante del producto final en el cual se ha de integrar esta cuasi máquina, en calidad de documentación.
  • Seite 115: Responsabilidad/Garantía

    En las reparaciones y el mantenimiento sólo deben emplearse piezas de recambio originales. La empresa RK Rose+Krieger GmbH no se hace responsable de las piezas de recambio que no hayan sido comprobadas y autorizadas por ella.
  • Seite 116: Uso/Personal De Servicio

    En caso de uso no conforme a lo prescrito expiará el derecho de garantía por parte de RK Rose+Krieger GmbH así como el permiso general de explotación de esta unidad lineal.
  • Seite 117: Usos Incorrectos Previsibles

    4. Uso/Personal de servicio 4. Uso/Personal de servicio 4. Uso/Personal de servicio 4.2.1 Usos incorrectos previsibles • Empleo en entornos potencialmente explosivos (el uso en áreas potencialmente explosivas puede ocasionar formación de chispas, deflagraciones, incendios o explosiones) • Empleo de la unidad lineal sobrepasando las fuerzas/momentos admitidos •...
  • Seite 118: Seguridad

    5. Seguridad 5.1 Indicaciones de seguridad La empresa RK Rose+Krieger GmbH ha construido esta unidad lineal conforme a la tecnología más avanzada y a las normas de seguridad existentes. No obstante, esta unidad lineal puede conllevar riesgos para personas y objetos, si se utiliza de forma incorrecta o para fines no conformes a los prescritos o si no se atiende a las indicaciones de seguridad.
  • Seite 119: Indicaciones De Seguridad Especiales

    • No deben sobrepasarse las fuerzas transversales, los momentos y las velocidades establecidos por RK Rose+Krieger GmbH para esta unidad. En la concepción de un funcionamiento diná- mico se debe tener en cuenta: Fx max = m*a [m/s •...
  • Seite 120: Símbolos De Seguridad

    5. Seguridad 5. Seguridad 5. Seguridad 5.3 Símbolos de seguridad Estos símbolos de advertencia y señales de obligación son símbolos de seguridad que advierten sobre riesgos o peligros. Los datos de estas instrucciones de montaje sobre peligros o situaciones especiales respecto de la unidad lineal deben respetarse;...
  • Seite 121: Información De Producto

    Al recibir la unidad lineal, compruebe que el aparato no presente daños ni le falten compo- nentes. • Informe inmediatamente a RK Rose+Krieger GmbH sobre los defectos detectados. La unidad lineal se envía lista para el funcionamiento sin mando y sin accesorios. 6.2.1 Modelos...
  • Seite 122: Concepto De Guía Guía De Carril De Bola De Un Carril

    Al recibir la unidad lineal, compruebe que el aparato no pre- sente daños ni le falten componentes. Si se detectan daños, debe informarse inmediatamente a RK Rose+Krieger GmbH. La unidad lineal se envía lista para el funcionamiento sin mando y sin accesorios.
  • Seite 123: Datos De Carga

    Rango efectivo disco dentado 165 mm 208 mm Rango efectivo placa dentada 52,52 mm 66,21 mm 6.4.2 Datos de carga dinámica RK DuoLine S Clean Modelo Fuerza admitida (N) Momentos admitidos Máx. velocidad (Nm) de avance RK DuoLine S 60 Clean 16x5 Carril esférico Longitud del carro guía 245...
  • Seite 124: Datos De Carga Dinámica Rk Duoline R Clean

    6. Información de producto 6. Información de producto 6. Información de producto 6.4.4 Datos de carga dinámica RK DuoLine R Clean Modelo Fuerza admitida (N) Momentos admitidos Máx. velocidad (Nm) de avance RK DuoLine R 60 Clean Carril esférico Longitud del carro guía 245 –...
  • Seite 125: Fases Vitales

    El apoyo en toda la superficie del cuerpo del perfil o en la cantidad adecuada de puntos de apoyo sobre la longitud del perfil guía, evita que la unidad lineal se flexione. Otras condiciones ambientales deben ser autorizadas por RK Rose+Krieger GmbH.
  • Seite 126: Montaje

    Los cables y conductores que salen de la unidad lineal deben protegerse frente a las cargas de tracción fuera de la aplicación, conforme a la normativa vigente. Norma de montaje para todos los tamaños de variantes de modelos RK DuoLine S Clean (S=tipo de variante de husillo) La fijación a una base (1) sólo debe realizarse sobre el perfil guía (2).
  • Seite 127: Pares De Apriete

    Elemento de sujeción: taco de corredera Esta unidad lineal puede fijarse con taco de correderas RK (2) a una base adecuada. Los tacos de corredera RK se intro- ducen, posicionan y fijan en las ranuras del perfil (1) del lado inferior.
  • Seite 128 En esta unidad lineal se pueden posicionar y fijar anexos o cargas en el carro guía mediante tacos de corredera RK. Los tacos de corredera RK se insertan en las ranuras del perfil en el carro guía y se posicionan para la sujeción según las espe- cificaciones de los anexos/cargas.
  • Seite 129: Montaje De Los Accesorios Opcionales

    7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.2.4 Montaje de los accesorios opcionales Interruptor final mecánico o inductivo Las características técnicas del interruptor final deben extraerse del catálogo. En el montaje, debe cerciorarse de que el cable esté tendido de forma segura. Evitar daños en el cable debidos, por ejemplo, a radios de tendido demasiado cortos ya que puede generar fallos en el sistema.
  • Seite 130 En las variantes se requiere el uso de anillos de centrado. Este punto de intersección se predetermina para los tipos de motor de la gama de productos RK de la empresa RK Rose+Krieger GmbH. Una matriz de selección del catálogo de Tecnología lineal asigna la adaptación correcta.
  • Seite 131: Tabla Sobre La Limitación Del Motor

    * Distancia desde la superficie de atornillado del adaptador de motor a la inversión del centro de gravedad de masa. Unidades de transmisión RK DuoLine Z 80 Clean Para la transmisión de los pares de torsión en unidades lineales dispuestas en paralelo es necesario adaptar un árbol de transmisión.
  • Seite 132 7. Fases vitales 7. Fases vitales Árbol sincrónico RK DuoLine Z Clean Para la transmisión sin juego de los pares de torsión en unidades lineales dispuestas en paralelo es necesario adaptar un árbol sincrónico. Éste, al igual que el motor, puede fijarse con acoplamientos en los inversores de marcha, dependiendo del modelo.
  • Seite 133 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales Pivote atornillado • Insertar el resalte de centrado de la arandela adaptadora en el eje hueco del árbol de polea dentada • Apretar los tornillos de fijación en diagonal por turnos •...
  • Seite 134 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales • Encajar el buje del anillo tensor en el pivote • Mantener la profundidad de encaje en el buje • Apretar los tornillos de fijación en diagonal por turnos • Velocidad de régimen máx. n = 3000 1/min Buje del anillo tensor DIN EN ISO 4762 8.8 Montaje del acoplamiento del buje atornillado...
  • Seite 135: Puesta En Marcha

    Es obligatorio respetar las disposiciones de seguridad y los límites de la unidad lineal. El carro guía debe desplazarse una vez lo más cerca que se pueda a cada elemento final antes de poner en marcha una unidad lineal RK DuoLine S 80 Clean con una lon- ...
  • Seite 136: Mantenimiento/Cuidado/Limpieza

    Todas las unidades lineales salen de fábrica con la cantidad de lubricante necesaria. Los intervalos de mantenimiento dependen de la cantidad de horas de servicio, del esfuerzo y de las condiciones del entorno. RK DuoLine Z RK DuoLine S...
  • Seite 137: Lubricación

    Para lubricar las unidades RK DuoLine 60, 80 utilice un Para lubricar las unidades RK DuoLine 60, 80 utilice un inyector de grasa con émbolo de punta de aguja.
  • Seite 138: Puntos De Lubricación

    7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.4.2 Puntos de lubricación Variantes Vista de los puntos de lubricación RK DuoLine Z 60 Clean RK DuoLine Z 80 Clean RK DuoLine S 60 Clean RK DuoLine S 80 Clean 7.4.3 Limpieza...
  • Seite 139: Tensión De La Correa Dentada

    Para usos específicos se puede consultar a RK Rose+Krieger GmbH. Una tensión de precarga demasiado alta destruirá la correa dentada, sobrecargará el cojinete y reducirá...
  • Seite 140: Cinta Protectora

    7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.5.1 Cinta protectora Se debe tener especial cuidado al trabajar con la cinta protectora, puesto que conl- leva riesgo de lesiones por cortes. Sólo se debe colocar cinta protectora intacta. Si hay pliegues, roturas u ondas en la cinta, será necesario cambiarla.
  • Seite 141: Listas De Piezas De Recambio/Accesorios

    La empresa Rose+Krieger GmbH ha definido piezas de recambio. En el pedido, indicar la pieza de recambio, el número de pedido y la cantidad. Perfil unidad lineal RK DuoLine S 60/ Rosca esférica 16x5 RH, 16x10 RH y 16x16 RH Piezas de repuesto N.º...
  • Seite 142: Lista De Piezas De Recambio Rk Duoline Z Clean Unidad Lineal

    8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.2 Lista de piezas de recambio RK DuoLine Z Clean Unidad lineal La empresa Rose+Krieger GmbH ha definido piezas de recambio. En el pedido, indicar la pieza de recambio, el número de pedido y la cantidad.
  • Seite 143: Lubricantes

    Recomendación: Bosch Rexroth Dynalub 520 RK Rose + Krieger GmbH no se hace responsable de la calidad o de las variaciones en la calidad de los lubricantes mencionados por el fabricante de lubricantes, ni de las modificaciones de denominación de clase.
  • Seite 144: Despieces

    8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.5 Despieces De las listas de piezas puede extraerse la denominación de los componentes de RK así como su posición de montaje en el eje lineal. Puede haber divergencias técnicas, que dependen del tamaño y del modelo del eje lineal.
  • Seite 145: Rk Duoline S Clean

    8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.5.2 RK DuoLine S Clean Elemento terminal (rodamiento libre) Cinta protectora Perfil guía Cinta protectora Husillo roscado Carro de guía Elemento terminal (rodamiento fijo) Abertura para el mantenimiento Guía de carril de bola...
  • Seite 146 6.4 Dati inerenti il carico ....................159 6.4.1 Coppia a vuoto/diametro effettivo/diametro effettivo disco dentato ..159 6.4.2 Dati dinamici inerenti il carico RK DuoLine S Clean........159 6.4.3 Dati dinamici inerenti il carico RK DuoLine Z Clean........159 6.4.4 Dati dinamici inerenti il carico RK DuoLine R Clean ......... 160...
  • Seite 147 7.8 Pulizia ........................176 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.1 Elenco parti di ricambio unità lineare RK DuoLine S Clean........177 8.2 Elenco parti di ricambio unità lineare RK DuoLine Z Clean ........178 8.3 Elenco parti di ricambio unità lineare RK DuoLine R Clean ........178 8.4 Lubrificanti .......................
  • Seite 148 1.1 Dichiarazione di incorporazione Ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE, Appendice II, 1.B per quasi-macchine Costruttore Personale all'interno dell'azienda con competenza per la redazione della documentazione tecnica rilevante. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Seite 149: Dichiarazione Di Incorporazione

    1. Dichiarazione di incorporazione 1. Dichiarazione di incorporazione 1. Dichiarazione di incorporazione Si dichiara espressamente che la quasi-macchina è conforme alle seguenti Direttive CE pertinenti: 2006/42/CE Direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17 mag- gio 2006 concernente le macchine e la modifica della Direttiva 95/16/CE (rifusione) 2011/65/EU Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consigli del 08 giugno...
  • Seite 150: Indicazioni Generali

    2. Indicazioni generali 2. Indicazioni generali 2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio sono valide soltanto per le unità lineari qui descritte e come documentazione per il fabbricante del prodotto finale su cui questa quasi-macchina verrà incorporata.
  • Seite 151: Responsabilità/Garanzia

    Per le riparazioni e la manutenzione devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali. La ditta RK Rose+Krieger GmbH declina ogni responsabilità per le parti di ricambio non collaudate ed autorizzate dalla ditta RK Rose+Krieger GmbH. In caso contrario, decade la validità della Dichiarazione di incorporazione CE.
  • Seite 152: Utilizzo/Personale Di Servizio

    In caso di utilizzo non conforme alla destinazione d’uso decade la responsabilità di RK Rose+Krieger GmbH e la licenza d'esercizio generale della presente unità lineare.
  • Seite 153: Utilizzi Impropri Ragionevolmente Prevedibili

    4. Utilizzo/Personale di servizio 4. Utilizzo/Personale di servizio 4. Utilizzo/Personale di servizio 4.2.1 Utilizzi impropri ragionevolmente prevedibili • Impiego in ambienti a rischio di esplosione (la messa in funzione in zone a rischio di esplosione può provocare la formazione di scintille, incendi od esplosioni) •...
  • Seite 154: Sicurezza

    5. Sicurezza 5.1 Indicazioni sulla sicurezza La ditta RK Rose+Krieger GmbH ha costruito questa unità lineare conformemente all’attuale livello tecnico e alle norme di sicurezza in vigore. Tuttavia non si possono escludere rischi per persone o cose derivanti dalla presente unità lineare se utilizzata in modo inappropriato o per scopo diverso dalla destinazione d’uso, oppure senza rispettare le norme di sicurezza.
  • Seite 155: Particolari Norme Di Sicurezza

    • Non superare le forze trasversali, i momenti e i numeri di giri stabiliti da RK Rose+Krieger GmbH per la presente unità lineare. In caso di funzionamento dinamico, per una corretta valutazione occorre tener conto di: Fx max = m*a [m/s •...
  • Seite 156: Segnaletica Di Sicurezza

    5. Sicurezza 5. Sicurezza 5. Sicurezza 5.3 Segnaletica di sicurezza Questi segnali di avvertenza e divieto sono segnali di sicurezza che avvisano della presenza di potenziali rischi o pericoli. Rispettare le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni di montaggio relative ai particolari rischi o situazioni sull’unità...
  • Seite 157: Informazioni Sul Prodotto

    Verificare al ricevimento la presenza sull'apparecchio di eventuali danneggiamenti o parti mancanti. • Comunicare immediatamente a RK Rose+Krieger GmbH le parti mancanti della fornitura. L’unità lineare viene fornita pronta per l’uso senza comando e senza accessori. 6.2.1 Versioni RK DuoLine S Clean...
  • Seite 158: Concetto Di Guida Guida Su Singola Rotaia A Sfere

    La larghezza e l’altezza di questa unità lineare si ricavano in base alla dimensione costruttiva e all’esecuzione e sono indicate sul catalogo Tecnica lineare. 6.3.1 Lunghezze di base/Pesi RK DuoLine S Clean esecuzione filettatura a de- stra Versione Lunghezza di...
  • Seite 159: Dati Inerenti Il Carico

    165 mm 208 mm dentato Diametro effettivo disco den- 52,52 mm 66,21 mm tato 6.4.2 Dati dinamici inerenti il carico RK DuoLine S Clean Versione Forze ammesse (N) Momenti ammessi Velocità di spo- (Nm) stamento max. Rotaia a sfere RK DuoLine S 60 Clean 16x5...
  • Seite 160: Dati Dinamici Inerenti Il Carico Rk Duoline R Clean

    6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6.4.4 Dati dinamici inerenti il carico RK DuoLine R Clean Versione Forze ammesse (N) Momenti ammessi Velocità di spo- (Nm) stamento max. Rotaia a sfere RK DuoLine R 60 Clean Lunghezza slitte di guida 245 –...
  • Seite 161: Fasi Del Ciclo Di Vita

    Nel trasporto e nell’immagazzinaggio, evitare di esporre a colpi le estremità degli alberi o di urtare i perni a snodo. Comunicare immediatamente ai responsabili e a RK Rose+Krieger GmbH i danni provocati dal trasporto e dall’immagazzinaggio. Far verificare l'eventuale presenza di danneggiamenti visibili e funzionali da personale idoneo.
  • Seite 162: Montaggio

    I cavi e le linee estratti dall'unità lineare o in uscita devono essere assicurati a norma, al di fuori dell'applicazione, con un adeguato scarico della trazione. Norme di montaggio per tutte le dimensioni della variante RK DuoLine S Clean (S=tipo varianti a mandrino) Il fissaggio al suolo (1) deve essere eseguito esclusivamente sul profilo di guida (2).
  • Seite 163: Coppie D'avviamento

    Fissaggio dell'unità lineare al suolo Elemento di fissaggio chiocciola Questa unità lineare può essere fissata su fondo idoneo con chiocciole (2). Le chiocciole RK sono orientate, posizionate e fissate nelle scanalature del profilo (1) sulla parte inferiore. max. 300 mm...
  • Seite 164 Elemento di fissaggio chiocciola Con questa unità lineare è possibile posizionare e fissare an- nessi o carichi con tasselli mobili RK sulle slitte di guida. I tas- selli mobili RK sono inseriti nelle scanalature dei profili nelle slitte di guida e posizionati secondo le indicazioni degli ele- menti annessi e dei carichi.
  • Seite 165: Montaggio Dell'accessorio Opzionale

    7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.2.4 Montaggio dell‘accessorio opzionale Interruttore di fine corsa meccanico o induttivo Le proprietà tecniche dell’interruttore di fine corsa sono descritte nel catalogo. Durante il montaggio, prestare attenzione ad una posa del cavo sicura.
  • Seite 166 Nelle varianti è‘ necessario usare anelli di centraggio. Questa interfaccia per i tipi di motore della gamma di prodotti RK è prestabilita da RK Rose+Krieger GmbH. Nel catalogo Tecnica lineare una matrice di selezione indica l'adattamento corretto.
  • Seite 167: Tabella Di Limitazione Motore

    Lunghezza di montaggio max. [mm] = (2720 - numero di giri [min-1]) + 2 x 107,5 numero di giri max. [min-1] = 2720 - L [mm] Le combinazioni delle interfacce stabilite da RK Rose+Krieger GmbH di giunto ed unità di trasmissione sono vincolanti.
  • Seite 168 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita Albero sincronizzatore RK DuoLine Z Clean Per la trasmissione senza gioco delle coppie nelle unità lineari allineate parallelamente è necessario l’adattamento di un albero di trasmissione. Come avviene per il motore, può essere fissato sugli invertitori con giunti, a seconda dell’esecuzione.
  • Seite 169 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita Perni d‘avvitamento • Inserire il gruppo di centraggio del disco adattatore nella scanalatura dell’albero del disco den- tato. • Serrare le viti di fissaggio procedendo in modo alternato in senso diagonale •...
  • Seite 170 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita • Inserire il mozzo anello di tensionamento sui perni • Rispettare la profondità di inserimento sul mozzo • Serrare le viti di fissaggio procedendo in modo alternato in senso diagonale •...
  • Seite 171: Messa In Esercizio

    Dal funzionamento di questa unità lineare si generano forze che possono provocare danni alle persone o alle cose. Rispettare rigorosamente le norme di sicurezza ed i limiti dell’unità lineare. Prima della messa in funzione di un’unità lineare RK DuoLine S 80 con una lunghezza  totale 1172mm è...
  • Seite 172: Manutenzione/Riparazione/Pulizia

    Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull’unità lineare, bloccare l’accensione dei comandi elettrici. Tutte le unità lineari sono provviste della dovuta quantità di lubrificante. Gli intervalli di manutenzione dipendono dal numero di ore di servizio, dalle sollecitazioni e dalle condizioni ambientali. RK DuoLine Z RK DuoLine S...
  • Seite 173: Lubrificazione

    Per lubrificare le unità RK DuoLine 60, 80 utilizzare un Per lubrificare le unità RK DuoLine 60, 80 utilizzare un lubrificatore a pressione con bocchetta a punta.
  • Seite 174: Punti Di Lubrificazione

    7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.4.2 Punti di lubrificazione Varianti Punti di lubrificazione RK DuoLine Z 60 Clean RK DuoLine Z 80 Clean RK DuoLine S 60 Clean...
  • Seite 175: Tensione Della Cinghia Dentata

    I valori specifici di pretensionamento iniziale delle unità lineari dipendono da parametri ambientali, ad es. dalla lunghezza dell‘unità, dall’accelerazione e dai carichi da movimentare, e possono essere richiesti a RK Rose+Krieger GmbH per casi specifici d'impiego. Un pretensionamento eccessivo può provocare la rottura della cinghia dentata e il so- vraccarico dei cuscinetti, con conseguente riduzione del ciclo di vita.
  • Seite 176: Nastro Di Copertura

    7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.5.1 Nastro di copertura Prestare attenzione durante i lavori al nastro di copertura per il possibile rischio di ferite da taglio. Montare il nastro di copertura soltanto se è perfette condizioni. Sostituirlo in presenza di pieghe, tagli o ondulazioni.
  • Seite 177: Elenchi Parti Di Ricambio/Accessori

    La ditta Rose+Krieger GmbH ha definito per Voi le parti di ricambio. Al momento dell’ordine indicare sempre la parte di ricambio, il numero d’ordine e la quantità. Profilo unità lineare RK DuoLine S 60/ vite a ricircolazione di sfere 16x5 RH, 16x10 RH e 16x16 RH Parti di ricambio Cod.
  • Seite 178: Elenco Parti Di Ricambio Unità Lineare Rk Duoline Z Clean

    8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.2 Elenco parti di ricambio unità lineare RK DuoLine Z Clean La ditta Rose+Krieger GmbH ha definito per Voi le parti di ricambio. Al momento dell’ordine indicare sempre la parte di ricambio, il numero d’ordine e la quantità.
  • Seite 179: Lubrificanti

    8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.4 Lubrificanti Tutti i prodotti RK Rose+Krieger vengono forniti con una lubrificazione di base. Gli intervalli di lubrificazione dipendono dalle ore di servizio, dalle sollecitazioni e dalle condizioni ambientali (grandi oscillazioni di temperatura, elevata umidità dell‘aria, ambiente aggressivo, ecc.).
  • Seite 180: Disegni Esplosi

    8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.5 Disegni esplosi Ricavare gli elenchi di parti con denominazione unitaria RK dei componenti e della posizione di montaggio nell’asse lineare. Sono possibili differenze tecniche, dovute alle dimensioni e dall‘esecuzione dell’asse lineare.
  • Seite 181: Rk Duoline S Clean

    8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.5.2 RK DuoLine S Clean Elemento di fine corsa (cuscinetto mobile) Nastro di copertura Profilo di guida Nastro di copertura Albero filettato Slitta di guida...
  • Seite 182 RK Rose+Krieger GmbH Postfach 1564 D-32375 Minden/Germany Tel.: +49 (0) 571 - 9335 - 0 Fax: +49 (0) 571 - 9335 - 119 E-mail: info@rk-online.de Internet: www.rk-rose-krieger.com Lineareinheit RK DuoLine Clean...

Diese Anleitung auch für:

Duoline z cleanDuoline r clean

Inhaltsverzeichnis