Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Küchenwaage
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Balance de cuisine
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Bilancia da cucina
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
KeuKenweegschaal
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
H14271A
H14271B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest H14271A

  • Seite 1 Küchenwaage Bedienungs- und Sicherheitshinweise Balance de cuisine Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bilancia da cucina Indicazioni per l’uso e per la sicurezza KeuKenweegschaal Bedienings- en veiligheidsinstructies H14271A H14271B...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 5 Teilebeschreibung ........................Seite 5 Technische Daten ........................Seite 5 Lieferumfang ..........................Seite 5 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 6 Sicherheitshinweise zu Batterien .......................Seite 6 Inbetriebnahme Batterie austauschen ..........................Seite 7 Wiegen ..............................Seite 7 Wiegen und hinzufügen ........................Seite 8 Wiegegut teilweise entfernen ......................Seite 8 Count-Down-Timer / Alarm einstellen ....................Seite 8 Umgebungs-Temperatur anzeigen ....................Seite 8 Küchenwaage ausschalten ........................Seite 9...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Warn- und Sicherheitshinweise Belasten Sie die Waage nicht über 5 kg. 5 kg beachten! Explosionsgefahr! Lebensmittelecht! Gleichstrom Entsorgen Sie Verpackung und Gerät (Strom- und Spannungsart) umweltgerecht! Batterien gehören nicht in den Tragen Sie Schutzhandschuhe.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    1 Lithium Batterie sein. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elek- 1 Bedienungsanleitung trofachkraft durchführen. Lassen Sie keine unerfahrenen Personen das Produkt nutzen. Gehen Sie sicher, dass jeder, Sicherheitshinweise der das Produkt nutzt, die Bedienungsanleitung gelesen hat und in der Lage ist das Produkt Allgemeine sicher zu bedienen.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Batterie austauschen Ausgelaufene oder beschädigte Bat- terien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen 1. Öffnen Sie das Batteriefach , wie zuvor Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete beschrieben. Schutzhandschuhe! 2. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie aus dem Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Batteriefach , indem Sie vorsichtig den...
  • Seite 8: Wiegen Und Hinzufügen

    HInWEIS: Die Waage funktioniert ohne die Wie- Drücken Sie nun die Nullstellungstaste geschale auf die gleiche Weise. Folgen und Entnehmen Sie nun die gewünschte Menge an wiederholen Sie einfach die zuvor genannten Wiegegut aus der Wiegeschale Schritte ohne die Wiegeschale Das LC-Display zeigt das entnommene Gewicht des Wiegeguts als Negativ-Wert an.
  • Seite 9: Küchenwaage Ausschalten

    Küchenwaage ausschalten Die Küchenwaage schaltet sich, um Energie zu sparen, nach 90 Sekunden Inaktivität automatisch ab. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste um die Küchenwaage manuell auszuschalten. Fehler beheben Fehler ursache Lösung Das LC-Display Die Maximalbelastung Entfernen Sie das Wiegegut von der zeigt „Err“...
  • Seite 10 zu. Über Sammelstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akku und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
  • Seite 11 utilisation conforme à l‘usage prévu ..............Page 12 Descriptif des pièces ......................Page 12 Données techniques ....................... Page 12 Contenu de livraison ......................Page 13 Indications de sécurité Conseils de sécurité ..........................Page 13 Indications de sécurité des piles......................Page 13 Mise en service Remplacer les piles ..........................
  • Seite 12: Balance De Cuisine

    Ce mode d‘emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants : Respecter les avertissements et les Ne pas charger la balance au delà 5 kg consignes de sécurité ! de 5 kg. Risque d‘explosion ! Droit alimentaire ! Courant continu Mettez l’emballage et l’appareil au re- (courant et tension) but dans le respect de l’environnement.
  • Seite 13: Contenu De Livraison

    Contenu de livraison Protégez le produit contre les chargements / déchargements électrostatiques. Ceux-ci pour- Contrôlez immédiatement après le déballage l‘inté- raient causer un empêchement de l‘échange gralité du contenu de la livraison, ainsi que l‘état de données internes, ce qui provoque des irréprochable de l‘appareil.
  • Seite 14: Mise En Service

    Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans 3. Remettre le couvercle du compartiment à piles l‘eau. Les piles peuvent exploser. sur le compartiment à piles . Veillez à ce Evitez des conditions et des températures ex- que les deux extrémités du couvercle de com- trêmes, qui peuvent influencer les piles, par partiment à...
  • Seite 15: Peser Et Ajouter

    Choisissez une unité de poids en appuyant sur Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT la touche d‘unité de poids . Vous avez le pour allumer la balance de cuisine choix entre «g/kg» et «oz/lb». Choisissez une unité de poids en appuyant sur Posez l‘objet à...
  • Seite 16: Afficher La Température De L'environnement

    Afficher la température Eteindre la balance de cuisine de l‘environnement Pour économiser de l‘énergie, la balance de cuisine Lorsque la balance de cuisine est allumée, s‘éteint automatiquement au bout de 90 secondes apparaît sur l‘écran LCD la température actuelle d‘inactivité. de l‘environnement.
  • Seite 17 Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
  • Seite 18 uso previsto ..........................Pagina 19 Descrizione dei componenti ..................Pagina 19 Dati tecnici ..........................Pagina 19 Volume di consegna ......................Pagina 19 Misure di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza ....................Pagina 20 Indicazioni di sicurezza relative alle batterie ................Pagina 20 Messa in funzione Sostiture le batterie .........................
  • Seite 19: Bilancia Da Cucina

    nel presente manuale di istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti pittogrammi / simboli: Rispettare le avvertenze e le Non caricate la bilancia con pesi 5 kg indicazioni per la sicurezza! superiori a 5 kg. Pericolo d’esplosione! Idoneo per alimenti! Corrente continua Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio (Tipo di corrente e di tensione)
  • Seite 20: Misure Di Sicurezza

    ATTEnZIOnE! 1 Bilancia digitale da cucina Non aprire mai l‘alloggia- 1 Recipiente mento del prodotto. Ciò potrebbe portare a 1 Batterie al litio pericolo di lesioni e/o danni. Lasciare eseguire 1 Istruzioni d‘uso le riparazioni solo da personale specializzato. Non lasciare usare il prodotto a persone ine- sperti.
  • Seite 21: Messa In Funzione

    Sostiture le batterie Batterie scariche o danneggiate possono essere corrosive a contatto con la pelle, usare quindi guanti di 1. Aprire lo scompartimento batterie come protezione adatti. descritto sopra. In caso di fuoriuscita di liquidi dalle batterie, 2. Rimuovere la batteria usata dal vano batterie evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le tirando con attenzione il manico di plastica mucose.
  • Seite 22: Peso E Tara

    Peso e tara Impostazione Timer / allarme La bilancia da cucina permette un susseguirsi di Il Timer della bilancia da cucina ha un arco di tempo pesate senza dover rimuovere l‘ingrediente dal che va da 0 a 99,50 minuti. Il tempo impostato recipiente viene contato alla rovescia fino a “0“.
  • Seite 23: Rimedio Di Errori

    Rimedio di errori Errore Causa Soluzione La capacità massima di Il display LC Rimuovere l'ingrediente dalla bilancia da 5 kg / 11 lb della bilancia segnala “Err“. cucina da cucina è superata. Diminuire l‘ingrediente e pesarlo in diverse volte. La capacità massima di Rimuovere l'ingrediente dalla bilancia da Il display LC 5 kg / 11 lb della bilancia...
  • Seite 24 Doelmatig gebruik ......................Pagina 25 Onderdelenbeschrijving ....................Pagina 25 Technische gegevens ......................Pagina 25 Leveringsomvang ....................... Pagina 25 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies ....................Pagina 26 Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen ............Pagina 26 Ingebruikname Batterijen wisselen ......................... Pagina 27 Wegen ............................Pagina 27 Wegen en toevoegen ........................
  • Seite 25: Keukenweegschaal

    In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen / symbolen gebruikt: Waarschuwings- en Belast de weegschaal niet 5 kg veiligheidsinstructies in acht nemen! boven 5 kg. Explosiegevaar! Levensmiddelecht! Gelijkstroom Dank de verpakking en het apparaat (stroom- en spanningssoort) op een milieu-vriendelijke manier af! Batterijen horen niet thuis Draag veiligheidshandschoenen.
  • Seite 26: Algemene Veiligheidsinstructies

    WAARSCHuWInG! 1 Digitale keukenweegschaal Open nooit de behui- 1 Weegschaal zing van het product. Letsel en beschadigingen 1 Lithium batterij aan het product kunnen het gevolg zijn. Laat 1 Handleiding reparaties alleen door de vakman uitvoeren. Laat geen onervaren personen het product gebruiken.
  • Seite 27: Batterijen Wisselen

    in dit geval beslist geschikte beschermende 3. Plaats de nieuwe batterij. Let op de juiste handschoenen. polariteit. De „+” moet naar boven wijzen Voorkom contact met huid, ogen en slijmvliezen en de batterij in het batterijvakje worden indien vloeistof uit de batterij vrijgekomen is. gehouden.
  • Seite 28: Te Wegen Product Gedeeltelijk Verwijderen

    Countdown- timer/ Plaats de schaal op de keukenweegschaal alarm instellen Druk de AAN-/UIT-toets om de keuken- weegschaal in te schakelen. Kies de gewichtseenheid, door op de gewichts- De timer van de keukenweegschaal heeft een tijds- eenheids- toets te drukken. U heeft de keuze bestek van 0 tot 99,50 minuten.
  • Seite 29: Fouten Herstellen

    Fouten herstellen Fout Oorzaak Oplossing De maximale belasting Het LC-display Verwijder het te wegen product van de van 5 kg / 11 lb van de geeft „Err“ aan. keukenweegschaal keukenweegschaal Reduceer het te wegen product en weeg het in overschreden. meerdere stappen.
  • Seite 30 IAN 78957 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: H14271A / H14271B Version: 10 / 2012 © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 09 / 2012...

Diese Anleitung auch für:

H14271b

Inhaltsverzeichnis