Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Becker Centronic SensirControl SC211-II Montage- Und Betriebsanleitung

Becker Centronic SensirControl SC211-II Montage- Und Betriebsanleitung

Markisen-bewegungssensor-funk
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Centronic SensirControl SC211-II:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Centronic
SensorControl SC211-II
Montage- und Betriebsanleitung
de
Markisen-Bewegungssensor-Funk
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Radio-controlled awning-motion sensor
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions m
ust be kept for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Radiodétecteur de mouvements de
stores
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
schermbewegingssensor - draadloos
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
Becker-Antriebe GmbH
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Becker Centronic SensirControl SC211-II

  • Seite 1 Cette notice doit être conservée par l’utilisateur. Montage- en gebruiksaanwijzing schermbewegingssensor - draadloos Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren. Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines ....................4 Gewährleistung ..................4 Sicherheitshinweise .................. 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............6 Anzeigen- und Tastenerklärung ..............7 Funktionserklärung ................... 7 1. Einstellen des Auslösewinkels (Optional) ..........9 2. Montage ....................10 3. Einlernen des Funks ................11 4. Einstellen der Schwellwerte ..............12 5.
  • Seite 3 Sommaire Généralités ..................... 32 Prestation de Garantie ................32 Consignes de sécurité ................33 Utilisation prévue ..................34 Description des affichages et des touches ..........35 Description du fonctionnement ..............35 1. Réglage de l’angle de déclenchement (optionnel) ........37 2. Montage ..................... 38 3.
  • Seite 4: Allgemeines

    Montage- und Betriebsanleitung Allgemeines Mit dem SC211-II können Sie eine Gelenkarmmarkise steuern bzw. überwa- chen. Der Schwellwert für die Wind- bzw. Schwingungsüberwachung kann mit allen Centronic Hand- und Wandsendern mit einstellbarer Windschwellwerteinstel- lung eingestellt werden. Der SC211-II erkennt 2 Arten von Markisen-Bewegungen und wertet diese se- parat aus: - Windbewegung - Abfallen oder Ansteigen des Neigungswinkels der Markise (einstellbar)
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Produkt oder etwas in seiner Umgebung beschädigt werden. Bezeichnet Anwendungstipps und an- Hinweis dere nützliche Informationen. Vorsicht Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! • Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile. • Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern. • Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. • Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen. • Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein. • Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen. Batterien nur durch identischen Typ (LR 03; AAA) ersetzen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Montage- und Betriebsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Der SC211-II ist ausschließlich für den Betrieb von einer offenen, halbgeschlos- senen (Halbkassette) und vollgeschlossenen (Kassette) Gelenkarmmarkise bestimmt. Aus Sicherheitsgründen darf der SC211-II mit nur einem Sonnenschutzantrieb mit integriertem Funkempfänger betrieben werden. Der Betrieb von zwei oder mehreren Gelenkarmmarkisen mit einem SC211-II ist nicht zulässig.
  • Seite 7: Anzeigen- Und Tastenerklärung

    Anzeigen- und Tastenerklärung Drehschalter für den Auslösewinkel Bedientaste (schwarz) Sendekontrollleuchte Einlerntaste (rot) Funktionserklärung Sendekontrollleuchte Ein Funksignal wird bei Tastenbetätigung durch das grüne Aufleuchten der Sendekontrollleuchte signalisiert. Das rote Aufleuchten der Sendekontrollleuchte signalisiert, dass der SC211-II noch nicht eingelernt wurde. Bedientaste Die Tastenbefehle werden nacheinander in der Befehlsfolge EINFAHREN/ AUS- FAHREN - STOPP - AUSFAHREN/ EINFAHREN - STOPP usw.
  • Seite 8: Windbewegung

    Montage- und Betriebsanleitung Windbewegung Eine schwingende Bewegung der Markise wird vom SC211-II erfasst und in einen Messwert umgesetzt. Diesen Messwert sendet der SC211-II an den Empfänger. Der Empfänger vergleicht den Messwert mit dem Schwellwert (eingestellt durch einen Sender wie z.B. dem SWC241-II). Liegt der Messwert über dem Schwellwert (Windalarm), wird die Gelenkarmmarkise sofort eingefahren.
  • Seite 9: Einstellen Des Auslösewinkels (Optional)

    Vorsicht Bitte halten Sie unbedingt die anschließende Reihenfolge 1-5 ein. 1. Einstellen des Auslösewinkels (Optional) Vorsicht Das Einstellen des Auslösewinkels darf nur durch Fachpersonal und ge- mäß den spezifischen Eigenschaften der Gelenkarmmarkise erfolgen. 1) Öffnen Sie den SC211-II und entnehmen Sie die Platine. 2) Stellen Sie den Auslösewinkel am Drehschalter ein. 3) Schieben Sie die Platine wieder in den SC211-II und schließen Sie den De- ckel. 4) Damit ist der Einstellvorgang beendet. Werkseinstellung ist 0 (ausgeschaltet).
  • Seite 10: Montage

    Montage- und Betriebsanleitung 2. Montage Achtung Achten Sie darauf, dass der SC211-II beim Ein- und Ausfahren der Gelenkarmmarkise nicht beschädigt wird. • Befestigen Sie den SC211-II mit dem beigelegten Befestigungsmaterial in der T-Nut am Ende des Ausfallprofils. Nutensteine T-Nut am Ausfallprofil...
  • Seite 11: Einlernen Des Funks

    Bevor der SC211-II eingelernt wird, muss ein Mastersender (z.B. SWC241-II) im Empfänger (z.B. Rohrantrieb R30/17C PSF(+)) einge- lernt und die Endlagen programmiert sein. Der SC211-II wird von Becker-Rohrantrieben (Ø45, Ø58) vom Typ C PSF(+) ab der Serien- Nr. (Ser.Nr.) 0902... sowie VC420-II und VC470-II unterstützt. SC211-II einlernen Der SC211-II hat einen Funksender integriert.
  • Seite 12: Einstellen Der Schwellwerte

    Montage- und Betriebsanleitung 4. Einstellen der Schwellwerte Achtung Die Einstellung des Schwellwertes muss so geschehen, dass die maxi- mal zulässige Beanspruchung der Gelenkarmmarkise nicht überschrit- ten wird. 1) Fahren Sie die Gelenkarmmarkise in die ausgefahrene Endlage. 2) Stellen Sie den Windschwellwertregler am SWC241-II in die mittlere Position. 3) Rütteln Sie jetzt für mindestens 10 Sekunden am Ausfallprofil der Gelenk- armmarkise so stark, wie Sie möchten, dass bei dieser Beanspruchung die Gelenkarmmarkise einfährt.
  • Seite 13 Neigungswinkel ausschalten 1) Fahren Sie die Gelenkarmmarkise soweit aus, dass der SC211-II erreichbar ist. 2) Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. 3) Öffnen Sie den SC211-II und entnehmen Sie vorsichtig die Platine. 4) Drehen Sie den Drehschalter auf die Position 0. 5) Schieben Sie die Platine wieder in den SC211-II. 6) Anschließend drücken Sie die rote Taste bis die LED kurz grün aufleuchtet.
  • Seite 14: Batteriewechsel

    Montage- und Betriebsanleitung Batteriewechsel Vorsicht Fahren Sie die Gelenkarmmarkise für den Batteriewechsel in eine günstige Position und schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Nach er- folgtem Batteriewechsel schalten Sie die Spannung wieder ein. 1. Lösen Sie die Schraube am Ge- häuse und ziehen Sie den Deckel vorsichtig nach hinten, bis zum An- schlag. 2. Ziehen Sie vorsichtig die Platine aus dem Gehäuse.
  • Seite 15: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn...? Störung Ursache Abhilfe Die Markise fährt 1. Die Batterien im 1. Neue Batterien ein- stündlich ein und kann SC211-II sind leer. legen. nur noch bei gedrückt 2. Batterien sind falsch 2. Batterien richtig ein- gehaltener Fahrtaste eingelegt. legen. gefahren werden. Markise erreicht trotz Es treten Schwingun- Den Windschwellwert...
  • Seite 16: Allgemeine Konformitätserklärung

    Montage- und Betriebsanleitung Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich das Gerät Centronic SensorControl SC211-II in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/ EG befindet. Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH, NO, IS, LI...
  • Seite 18: General

    Assembly and Operating Instructions General The SC211-II enables you to control or monitor a folding arm awning. The threshold for monitoring wind and vibration can be set using any Centronic hand-held or wall transmitter with a wind threshold-adjustment feature. The SC211-II detects two kinds of awning motion and evaluates them separately: - Wind - Increase or decrease in the awning’s angle of inclination (adjustable) This device is exceptionally easy to use.
  • Seite 19: Safety Instructions

    Denotes user tips and other useful Note information. Caution Please keep the instruction manual safe! • Only use original, unmodified Becker parts. • Keep people out of the system’s range of movement. • Keep children away from the control units. • Observe the country-specific regulations. • If the system is controlled by one or several transmitters, the system’s range of travel must always be visible during operation. • Dispose of dead batteries properly. Only replace batteries with ones of the same type (LR 03; AAA).
  • Seite 20: Intended Use

    Assembly and Operating Instructions Intended use The SC211-II is designed solely for the operation of folding arm awnings. It can be integrated in an open awning, in a half cassette or a fully closing cassette awning. For safety reasons, the SC211-II may only be operated with one sun protection drive with integrated radio receiver.
  • Seite 21: Explanation Of Displays And Buttons

    Explanation of displays and buttons Threshold control switch for the release angle Control button (black) Transmission pilot light Programming button (red) Explanation of functions Transmission pilot light A green transmission pilot light indicates that there is a radio signal when a button is pressed. A red transmission pilot light indicates that the SC211-II has not yet been programmed.
  • Seite 22 Assembly and Operating Instructions Wind The SC211-II detects any vibration in the awning and evaluates it. The SC211-II transmits this value to the receiver. The receiver compares the value to the threshold (set using a transmitter such as the SWC241-II). If the value measured is above the threshold (wind alarm), the folding-arm awning is retracted immediately.
  • Seite 23: Setting The Release Angle (Optional)

    Caution It is important to follow steps 1-5 in the correct order. 1. Setting the release angle (optional) Caution The release angle may only be set by a specialist in accordance with the specific features of the folding-arm awning. 1) Open the SC211-II and remove the PCB. 2) Set the release angle on the threshold control switch. 3) Slide the PCB back into the SC211-II and close the cover. 4) This completes the setting process. The factory default is 0 (off).
  • Seite 24: Installation

    Assembly and Operating Instructions 2. Installation Attention Take care not to damage the SC211-II when extending and retracting the folding-arm awning. • Use the fasteners supplied to mount the SC211-II in the T-slot at the end of the front section. Sliding blocks T-slot on front section...
  • Seite 25: Programming The Transmitter

    Note Before programming the SC211-II, a master transmitter (e.g., SWC241- II) must be programmed to the receiver (e.g., tubular drive R30/17C PSF(+)) and the limit positions must be programmed. The SC211-II is supported by Becker-tubular drives type ( Ø45, Ø58) CPSF(+) starting with serial no. 0902...as well as VC420-II and VC470-II. Programming the SC211-II The SC211-II has an integrated radio transmitter.
  • Seite 26: Setting The Thresholds

    Assembly and Operating Instructions 4. Setting the thresholds Attention A threshold must be set which does not exceed the maximum permitted load for the folding-arm awning. 1) Extend the folding-arm awning to the limit position. 2) Position the threshold regulator on the SWC241-II in the middle. 3) Grasp the front section of the folding-arm awning and shake it in a way that represents the force at which you want the folding-arm awning to retract, for at least 10 seconds.
  • Seite 27 Switching off the angle of inclination 1) Extend the folding-arm awning to the point where you can reach the SC211-II. 2) Turn off the power to the system. 3) Open the SC211-II and carefully remove the PCB. 4) Turn the rotary switch to position 0. 5) Slide the PCB back into the SC211-II.
  • Seite 28: Changing Batteries

    Assembly and Operating Instructions Changing batteries Caution Extend the folding-arm awning to the best position for changing the batteries and then turn off the power to the system. After you have changed the batteries, turn the power back on. 1. Undo the housing screw and care- fully pull back the cover as far as it will go.
  • Seite 29: What To Do If

    What to do if...? Problem Cause Remedy The awning closes every 1. Batteries in SC211-II 1. Insert new batteries. hour and can only be are dead. operated via constantly 2. Batteries are 2. Insert batteries pushing the drive com- inserted incorrectly. correctly. mand button. Awning does not extend Vibration is detected Adjust the wind...
  • Seite 30: General Declaration Of Conformity

    Assembly and Operating Instructions General Declaration of Conformity Becker-Antriebe GmbH declares that device Centronic SensorControl SC211-II complies with the fundamental requirements and other relevant guidelines of Directive R&TTE 1999/5/EC. Intended for use in the following countries: EU, CH, NO, IS, LI Subject to technical changes without notice.
  • Seite 32: Généralités

    Notice de montage et d’utilisation Généralités Le SC211-II vous permet de commander ou de surveiller un store à bras articulé. La valeur seuil pour le contrôle du vent ou des vibrations peut être réglée à l’aide de tous les émetteurs portatifs et muraux Centronic équipés du réglage de va- leur seuil pour le vent.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Indique des conseils d’utilisation et Remarque autres informations utiles. Prudence Veuillez conserver la présente notice ! • Utilisez uniquement des pièces d’origine de Becker n’ayant subi aucune modification. • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations. • Tenez les enfants à l’écart des commandes. • Respectez les directives spécifiques de votre pays. • Lorsque l’installation est pilotée par un ou plusieurs émetteurs, la zone de déploiement de l’installation doit être visible pendant le...
  • Seite 34: Utilisation Prévue

    Notice de montage et d’utilisation Utilisation prévue Le SC211-II est exclusivement destiné au fonctionnement d’un store à bras arti- culé. Pour des raisons de sécurité, le SC211-II doit fonctionner uniquement avec une commande de protection solaire avec récepteur radio intégré. Il est interdit d’utiliser le SC211-II pour faire fonctionner deux stores à...
  • Seite 35: Description Des Affichages Et Des Touches

    Description des affichages et des touches Commutateur rotatif pour l’angle de déclenchement Bouton de commande (noir) Voyant de contrôle d’émission Touche de programmation (rouge) Description du fonctionnement Voyants de contrôle d’émission L’allumage vert du voyant de contrôle d’émission indique un signal radio à la pression d’une touche. L’allumage rouge du voyant de contrôle d’émission signale que le SC211-II n’est pas encore programmé.
  • Seite 36 Notice de montage et d’utilisation Mouvement du vent Un mouvement oscillant du store est détecté par le SC211-II et converti en une valeur mesurée. Le SC211-II envoie cette valeur mesurée au récepteur. Le récepteur compare la valeur mesurée à la valeur seuil (réglée par un émet- teur tel que le SWC241-II par ex.).
  • Seite 37: Réglage De L'angle De Déclenchement (Optionnel)

    Prudence Respectez impérativement l’ordre des points 1 à 5. 1. Réglage de l’angle de déclenchement (optionnel) Prudence Seul un personnel qualifié est autorisé à régler l’angle de déclenche- ment selon les caractéristiques spécifiques du store à bras articulé. 1) Ouvrez le SC211-II et retirez le circuit imprimé. 2) Réglez l’angle de déclenchement sur le commutateur rotatif. 3) Replacez le circuit imprimé dans le SC211-II et fermez le couvercle. 4) Le processus de programmation est ainsi terminé. Le réglage usine est 0 (déconnecté).
  • Seite 38: Montage

    Notice de montage et d’utilisation 2. Montage Attention Veillez à ce que le SC211-II ne soit pas endommagé lors de la montée et de la descente du store à bras articulé. • Fixez le SC211-II avec le matériel de fixation joint dans la rainure en T à l’extré- mité du profil d’arrêt. Rainure en T sur le Languettes profilé d’arrêt...
  • Seite 39: Programmation Radio

    Remarque Avant de programmer le SC211-II, il est impératif de programmer un émetteur maître (par ex. SWC241-II) dans le récepteur (par ex. moteur tubulaire R30/17C PSF(+)) ainsi que les positions de fin de course. Le SC211-II est compatible avec les moteurs tubulaires Becker (Ø45,Ø58) des types CPSF(+) à partir du n° de série (Ser.Nr.) 0902... ainsi qu’avec le VC420-II et le VC470-II. Programmer le SC211-II Le SC211-II est équipé d’un émetteur radio intégré. 1) Réglez préalablement après la programmation de l’émetteur maître la valeur seuil pour le vent au niveau maximal, car il se peut que le SC211-II ait enre- gistré...
  • Seite 40: Réglage Des Valeurs Seuils

    Notice de montage et d’utilisation 4. Réglage des valeurs seuils Attention Le réglage de la valeur seuil doit prendre en compte le fait que la contrainte maximale autorisée du store ne doit pas être dépassée. 1) Déplacez le store à bras articulé dans la position de fin de course déployée. 2) Placez le régulateur de valeur seuil pour le vent sur le SWC241-II dans la posi- tion intermédiaire.
  • Seite 41 Déconnecter l’angle d’inclinaison 1) Déplacez le store à bras articulé jusqu’à ce que le SC211-II soit accessible. 2) Débranchez l’installation. 3) Ouvrez le SC211-II et retirez prudemment le circuit imprimé. 4) Tournez le commutateur rotatif sur la position 0. 5) Replacez le circuit imprimé dans le SC211-II. 6) Appuyez ensuite sur le bouton rouge jusqu’à...
  • Seite 42: Remplacement Des Piles

    Notice de montage et d’utilisation Remplacement des piles Prudence Déplacez le store à bras articulé pour le remplacement des piles dans une position favorable et débranchez l’installation. Rebranchez l’ins- tallation une fois les piles remplacées. 1. Désserrez les vis du boîtier et re- poussez prudemment le couvercle vers l’arrière, jusqu’à la butée. 2. Retirez prudemment le circuit impri- mé...
  • Seite 43: Que Faire Si

    Que faire si...? Dérangement Cause Comment y remédier Toutes les heures, 1. Les piles du SC211-II 1. Placer de nouvelles le store se ferme et sont vides. piles. fonctionne seulement en 2. Les piles sont mal 2. Placer les piles appui maintenu. positionnées.
  • Seite 44: Déclaration De Conformité Générale

    Notice de montage et d’utilisation Déclaration de conformité générale La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que l’appareil « Centronic SensorControl SC211-II » satisfait aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Adapté à l’usage dans les pays suivants : UE, CH, NO, IS, LI...
  • Seite 46: Algemeen

    Montage- en gebruiksaanwijzing Algemeen Met de SC211-II kunt u een knikarmscherm besturen resp. controleren. De drempelwaarde voor de wind- resp. trillingscontrole kan met alle Centronic hand- en wandzenders met instelbare winddrempelwaarde-instelling worden ingesteld. De SC211-II herkent 2 soorten schermbewegingen en beoordeelt deze afzon- derlijk: - windbeweging - dalen of stijgen van de hellingshoek van het scherm (instelbaar)
  • Seite 47: Veiligheidsaanwijzingen

    Duidt op gebruikstips en andere nut- Aanwijzing tige informatie. Voorzichtig Bewaar deze gebruiksaanwijzing! • Gebruik uitsluitend ongewijzigde originele onderdelen van Becker. • Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de instal- laties. • Houd kinderen uit de buurt van besturingen. • Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepas- sing zijn. • Wanneer de installatie door één of meerdere zenders wordt be- stuurd, dan moet het bewegingsgebied van de installatie gedurende de bediening zichtbaar zijn.
  • Seite 48: Doelmatig Gebruik

    Montage- en gebruiksaanwijzing Doelmatig gebruik De SC211-II mag uitsluitend gebruikt worden voor knikarmschermen (open sy- stemen of volledig gesloten cassetten). Om veiligheidsredenen mag de SC211-II alleen met één zonweringsaandrijving met geïntegreerde draadloze ontvanger worden gebruikt. Het gebruik van twee of meer knikarmschermen met één SC211-II is niet toegestaan. De SC211-II is geschikt voor gebruik met de handzender Centronic SunWind- Control SWC241-II.
  • Seite 49: Verklaring Van Lampjes En Toetsen

    Verklaring van lampjes en toetsen Draaischakelaar voor de activeringshoek Bedieningstoets (zwart) Zendcontrolelampje Programmeertoets (rood) Functiebeschrijving Zendcontrolelampje Een radiosignaal wordt bij een druk op de toets door het groen oplichten van het zendcontrolelampje aangegeven. Wanneer het zendcontrolelampje rood brandt, betekent dit dat de SC211-II nog niet is geprogrammeerd.
  • Seite 50 Montage- en gebruiksaanwijzing Windbeweging Een schommelende beweging van het scherm wordt door de SC211-II geregi- streerd en in een meetwaarde omgezet. Deze meetwaarde wordt door de SC211-II naar de ontvanger verzonden. De ontvanger vergelijkt de meetwaarde met de drempelwaarde (ingesteld door een zender, zoals de SWC241-II).
  • Seite 51: Instellen Van De Activeringshoek (Optioneel)

    Voorzichtig Houdt a.u.b. altijd de hieronder aangegeven volgorde 1-5 aan. 1. Instellen van de activeringshoek (optioneel) Voorzichtig Het instellen van de activeringshoek mag alleen door geschoold personeel en conform de specifieke eigenschappen van het knikarmscherm worden uitge- voerd. 1) Open de SC211-II en haal de bedradingsplaat eruit. 2) Stel de activeringshoek via de draaischakelaar in. 3) Schuif de bedradingsplaat weer terug in de SC211-II en sluit het deksel.
  • Seite 52: Montage

    Montage- en gebruiksaanwijzing 2. Montage Opgelet Zorg ervoor dat de SC211-II bij het in- en uitlopen van het knikarmscherm niet wordt beschadigd. • Bevestig de SC211-II met het meegeleverde montagemateriaal in de T-sleuf aan het einde van het uitvalprofiel. T-moeren T-sleuf aan uitvalprofiel...
  • Seite 53: Programmeren Van Het Radiosignaal

    Let erop dat bij het programmeren van het radiosignaal het bewegings- gebied van het knikarmscherm vrij is, aangezien het direct kan uitlopen. Aanwijzing Voordat de SC211-II wordt geprogrammeerd, moeten een masterzen- der (b.v. SWC241-II) in de ontvanger (bijv. buismotor R30/17C PSF(+)) en de eindposities geprogrammeerd zijn. De Becker buismotoren (Ø45, Ø58), typen C PSF(+) vanaf serienum- mer (Ser.Nr.) 0902..., alsook VC420-II en VC470-II zijn compatibel met de SC211-II. SC211-II programmeren In de SC211-II is een draadloze zender geïntegreerd. 1) Stel na het programmeren van de masterzender de winddrempelwaarde vooraf op de maximale stand, omdat de SC211-II bij de montage mogelijk hoge waarden heeft opgeslagen die na het programmeren direct worden doorgegeven.
  • Seite 54: Instellen Van De Drempelwaarden

    Montage- en gebruiksaanwijzing 4. Instellen van de drempelwaarden Opgelet De instelling van de drempelwaarde moet zodanig worden uitgevoerd dat de maximaal toegestane belasting van het knikarmscherm niet wordt overschreden. 1) Laat het knikarmscherm naar de eindpositie uitlopen. 2) Stel de winddrempelregelaar op de SWC241-II in op de middelste positie. 3) U moet nu gedurende minimaal 10 seconden die krachtinwerking op het uit- valprofiel van het knikarmscherm uitoefenen (eraan rammelen) waarbij u wilt dat het knikarmscherm inloopt.
  • Seite 55 Hellingshoek uitschakelen 1) Laat het knikarmscherm zover uitlopen dat de SC211-II bereikbaar is. 2) Schakel de installatie spanningsvrij. 3) Open de SC211-II en haal voorzichtig de bedradingsplaat eruit. 4) Draai de draaischakelaar op de positie 0. 5) Schuif de bedradingsplaat weer terug in de SC211-II. 6) Vervolgens drukt u zolang op de rode toets, tot de LED kort groen oplicht.
  • Seite 56: Batterijen Vervangen

    Montage- en gebruiksaanwijzing Batterijen vervangen Voorzichtig Stel het knikarmscherm voor de batterijvervanging in een gunstige po- sitie in en schakel de installatie spanningsvrij. Na de vervanging van de batterijen kunt u de spanning weer inschakelen. 1. Schroef de schroef aan de behui- zing los en trek het deksel voorzich- tig naar achteren, tot aan de aan- slag. 2. Trek voorzichtig de bedradingsplaat uit de behuizing. 3. Verwijder de batterijen. 4.
  • Seite 57: Wat Doen, Wanneer

    Wat doen, wanneer...? Storing Oorzaak Verhelpen Het scherm sluit en kan 1. De batterijen in de 1. Nieuwe batterijen enkel nog met ingedrukt SC211-II zijn leeg. plaatsen. gehouden toets worden 2. De batterijen zijn niet 2. De batterijen op cor- uitgestuurd. correct geplaatst. recte wijze plaatsen.
  • Seite 58: Algemene Conformiteitsverklaring

    Montage- en gebruiksaanwijzing Algemene conformiteitsverklaring Bij dezen verklaart de firma Becker-Antriebe GmbH dat het apparaat Centro- nic SensorControl SC211-II voldoet aan de fundamentele eisen en de relevante voorschriften van richtlijn R&TTE 1999/5/EG. Bestemd voor gebruik in de volgende landen: EU, CH, NO, IS, LI...

Diese Anleitung auch für:

Centronic sensorcontrol sc211

Inhaltsverzeichnis