Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hauptplatine G31T-M2
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECS G31T-M2

  • Seite 1 Hauptplatine G31T-M2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Garantieausschluss

    Vorwort Copyright Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist im Rahmen internationaler Urheberrechtsgesetze geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Weder dieses Handbuch noch das darin enthaltene Material darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Autors reproduziert werden. Version 1.0 Garantieausschluss Änderungen an den Informationen in diesem Dokument vorbehalten. Der Hersteller übernimmt keine Garantie oder Gewährleistung für den Inhalt dieses Handbuchs und lehnt insbesondere alle stillschweigenden Garantien hinsichtlich der Vermarktungsfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab.
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause undesired operation Canadian Department of Communications This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-causing Equipment Regulations.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHAL INHAL TSVERZEICHNIS TSVERZEICHNIS INHAL INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS TSVERZEICHNIS Vorwort Kapitel 1 Hauptplatine – Einführung Einleitung ..................1 Leistungsmerkmale ..............2 Komponenten der Hauptplatine ..........4 Kapitel 2 7 7 7 7 7 Einbauen der Hauptplatine Sicherheitshinweise ..............7 Auswählen eines Computergehäuses .........
  • Seite 5 Integrated Peripherals ............ 34 Power Management Setup ..........35 PCI/PNP Setup ..............37 PC Health Status ............. 37 Frequency/Voltage Control ..........40 Load Default Settings ............. 41 Supervisor Password ............41 User Password ..............4 Save & Exit Setup ............42 Exit Without Saving ............
  • Seite 6: Einleitung

    Kapitel 1 Hauptplatine – Einführung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Hauptplatine G31T-M2 entschieden haben. Bei dieser Hauptplatine handelt es sich um eine leistungsstarke Hauptplatine mit erweiterten ® Funktionen, die Intel Wolfdale/Core 2 Duo-Prozessoren mit LGA775-Sockel für den Einsatz in Highend-Geschäfts- oder Heimcomputern unterstützt.
  • Seite 7: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Prozessor ® Die Hauptplatine beinhaltet einen Intel Wolfdale/Core 2 Duo-Prozessor des Typs LGA775 mit folgenden Leistungsmerkmalen: ® • Geeignet für Intel Wolfdale/Core 2 Duo-Prozessoren • Unterstützt einen Systembus (FSB) von 1333/1066/800 MHz • Unterstutzt CPU in „Hyper-Threading“-Technologie Die „Hyper-Threading“-Technologie simuliert dem Betriebssystem zwei Prozessoren. So konnen zwei Threads parallel ausgefuhrt werden, jeweils auf separaten „logischen“...
  • Seite 8: Audiosystem

    Audiosystem • 7.1 + 2-Kanal-High-Definition-Audio-Codec • Alle DACs unterstützen Abtastraten von 192 K/96 K/48 K/44,1 KHz • Hochqualitativer analoger Differential-CD-Eingang • Entspricht den Audionanforderungen von Microsoft WHQL/WLP 3.0 • Direct Sound 3D -kompatibel 1394a FireWire • Kompatibel mit einem Single-Chip-Host-Controller für IEEE Std 1394- 1995 und IEEE 1394a-2000 •...
  • Seite 9: Komponenten Der Hauptplatine

    Komponenten der Hauptplatine Hauptplatine – Einführung...
  • Seite 10: Hauptplatine - Einführung

    Tabelle der Komponenten der Hauptplatine LABEL COMPONENTS BEZEICHNUNG KOMPONENTEN LGA775 socket for Intel Wolfdale/Core 2 Duo 1. CPU-Sockel LGA775-Sockel für Intel Wolfdale/CoreTM 2 1. CPU Socket CPUs Duo-CPUs CPU cooling fan connector 2. CPU_FAN1 2. CPU_FAN1 CPU-Lüfteranschluss 3. DIMM1~2 240-pin DDR2 SDRAM slots 3.
  • Seite 11 Notizen Hauptplatine – Einführung...
  • Seite 12: Einbauen Der Hauptplatine Sicherheitshinweise

    Kapitel 2 Einbauen der Hauptplatine Sicherheitshinweise • Beachten Sie beim Einbau der Hauptplatine die folgenden Sicherheits- hinweise: • Tragen Sie ein Erdungsarmband, das mit einem geerdeten Gerät ver- bunden ist, um Schäden durch statische Elektrizität zu vermeiden. • Entladen Sie statische Elektrizität, indem Sie das Metallgehäuse eines richtig geerdeten Gegenstands berühren, bevor Sie Arbeiten an der Hauptplatine ausführen.
  • Seite 13: Prüfen Der Jumper-Einstellungen

    Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies die Hauptplatine zu stark belasten könnte. Prüfen der Jumper-Einstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Jumper zur richtigen Konfiguration der Hauptplatine eingestellt werden. Einstellen der Jumper Mit Hilfe der Jumper der Hauptplatine stellen Sie die Systemkonfigurationsoptionen ein. Jumper mit mehreren Kontakten sind nummeriert.
  • Seite 14: Prüfen Der Jumper-Einstellungen

    Prüfen der Jumper-Einstellungen Die folgende Abbildung zeigt die Anordnung der Jumper auf der Hauptplatine. Kontakt 1 ist beschriftet. Jumper-Einstellungen Jumper Beschreibung Einstellung (Standard) 1-2: NORMAL 2-3: CMOS LÖSCHEN CLR_CMOS1 3-polig CMOS löschen Schalten Sie das System CLR_CMOS1 vor dem Löschen des CMOS unbedingt aus.
  • Seite 15: Anschließen Der Gehäusekomponenten

    Anschließen der Gehäusekomponenten Nachdem Sie die Hauptplatine in ein Gehäuse eingebaut haben, können Sie damit beginnen, die Komponenten der Hauptplatine anzuschließen. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Schließen Sie das CPU-Lüfterkabel an CPU_FAN1 an. Schließen Sie den Systemlüfteranschluss an SYS_FAN1 an. Schließen Sie die Gehäuseschalter und Anzeige-LEDs an PANEL1 an.
  • Seite 16 CPU_FAN1: Lüfter-Stromanschluss Kontakt Signalname Funktion Systemmasse +12 V Stromversorgung +12 V Erkennung Sensor Steuerung CPU-Lüftersteuerung Beachten Sie bitte, dass der Lüfteranschluss CPU-Lüfter mit 1,1 A bis 2,2 A (max. 26,4 W) bei +12 V unterstützt. SYS_FAN1: Systemlüfteranschluss Kontakt Signalname Funktion Systemmasse +12 V Stromversorgung +12 V...
  • Seite 17: Frontanschluss

    Frontanschluss Diese Anschlussleiste (PANEL1) bietet einen Standardsatz von Schalter- und LED- Anschlüssen, die bei ATX- oder Mikro-ATX-Gehäusen häufig anzutreffen sind. Weitere Informationen können Sie der Tabelle unten entnehmen. Kontakt Signal Funktion Kontakt Signal Funktion HD_LED_P Festplatten-LED(+) 2 FP PWR/SLP *MSG LED(+) HD_LED_N Festplatten-LED(-) FP PWR/SLP...
  • Seite 18: Einbauen Der Hardware

    Einbauen der Hardware Einbauen des Prozessors Achtung: Achten Sie beim Einbauen eines CPU-Kühlkörpers und - Lüfters darauf, dass die Hauptplatine oder die oberflächenmontierten Widerstände NICHT von der Klammer des Lüfters verkratzt werden. Wenn die Klammer des Lüfters über die Hauptplatine schrammt, können schwere Schäden an der Hauptplatine oder ihren Komponenten hervorgerufen werden.
  • Seite 19: Cpu-Einbauverfahren

    CPU-Einbauverfahren Die folgende Abbildung zeigt die CPU-Einbaukomponenten. A. Lesen und befolgen Sie die auf dem Aufkleber auf der CPU-Kappe aufgedruckten Anweis- ungen. B. Nehmen Sie die Kappe ab. · Halten Sie die Anhebelasche der Kappe mit Daumen und Zeigefinger. · Heben Sie die Kappe vollständig vom Sockel C.
  • Seite 20: Einbauen Der Speichermodule

    Einbauen der Speichermodule Die Hauptplatine bietet Platz für zwei Speichermodule. Sie kann zwei 240-polige DDR2 800/667 unterstützen. Die Gesamtspeicherkapazität beträgt 4 GB. DDR2 SDRAM-Speichermodultabelle Speichermodul Speicherbus DDR2 667 333 MHz DDR2 800 400 MHz Sie müssen mindestens ein Speichermodul in die beiden Steckplätze einsetzen. Jedes Modul kann eine Speicherkapazität von 2 GB aufweisen.
  • Seite 21: Einbauen Eines Festplattenlaufwerks/Cd-Rom-Laufwerks/Sata-Festplattenlaufwerks

    Einbauen eines Festplattenlaufwerks/CD-ROM-Laufwerks/SATA- Festplattenlaufwerks In diesem Abschnitt wird das Einbauen von IDE-Geräten wie Festplattenlaufwerken und CD-ROM-Laufwerken beschrieben. Über IDE-Geräte Die Hauptplatine verfügt über eine IDE-Schnittstelle. Ein IDE-Flachbandkabel, das zwei IDE-Geräte unterstützt, wird mit der Hauptplatine geliefert. Sie müssen den Kabelsteckverbinder so ausrichten, dass die (farbige) Kabelkante bei Kontakt 1 auf Kontakt 1 des I/O-Portanschlusses ausgerichtet ist.
  • Seite 22: Einbauen Eines Diskettenlaufwerks

    Den richtigen Einbau können Sie der Abbildung unten entnehmen: Schließen Sie ein Ende des Kabels an den Anschluss auf der Haupt- platine an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an das SATA-Festplatten- laufwerk an. Schließen Sie das SATA-Stromkabel an das SATA-Festplattenlaufwerk und das andere Ende an das Netzteil an.
  • Seite 23: Einbauen Von Erweiterungskarten

    Einbauen von Erweiterungskarten Die Steckplätze auf dieser Hauptplatine sind so ausgelegt, dass Erweiterungskarten eingesetzt und an den Systembus angeschlossen werden können. Erweiterungssteckplätze ermöglichen es Ihnen, die Funktionen und Leistungsfähigkeit der Hauptplatine zu erweitern. Damit können Sie die Leistungsfähigkeit der Hauptplatine erhöhen, indem Sie Hardware hinzufügen, die nicht beim Basissystem vorgesehene Aufgaben ausführt.
  • Seite 24 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Erweiterungskarte einzubauen: Entfernen Sie die Blindabdeckung des Steckplatzes vom Systemge- häuse, den Sie verwenden möchten. Setzen Sie den Randstecker der Erweiterungskarte in den Erweiterungs- steckplatz ein. Achten Sie darauf, dass er richtig in den Steckplatz eingesetzt ist.
  • Seite 25: Anschließen Von Optionalen Geräten

    Anschließen von optionalen Geräten Lesen Sie folgende Informationen zum Anschließen von optionalen Geräten der Hauptplatine: F_AUDIO: Anschlussleiste für Audioanschlüsse auf der Frontplatte für Azalia Mit dieser Anschlussleiste kann der Anwender auf der Frontplatte einen zusätzlichen Mikrofonanschluss und zusätzliche Hochpegelausgänge installieren, die leichter zugänglich sind.
  • Seite 26: F_Usb1~2: Anschlüsse Für Usb-Ports Auf Der Frontplatte

    1394A1: IEEE 1394A-Anschluss Verbinden Sie diesen Anschluss mit einem Gerät mit IEEE 1394a-Schnittstelle. Kontakt Signalname Kontakt Signalname Kontakt Signalname Funktion TPA+ TPA- TPB+ TPB- Kabelstromversorgung Kabelstromversorgung Taste Kontakt F_USB1~2: Anschlüsse für USB-Ports auf der Frontplatte An der hinteren I/O-Portleiste der Hauptplatine sind vier USB-Ports vorgesehen. Einige Computergehäuse haben außerdem noch an der Vorderseite USB-Ports.
  • Seite 27: Anschließen Von I/O-Geräten

    Anschließen von I/O-Geräten An der Rückwand der Hauptplatine sind folgende I/O-Ports vorgesehen: PS/2-Maus Verwenden Sie den oberen PS/2-Port für den Anschluss eines PS/2-Zeigegeräts. PS/2-Tastatur Verwenden Sie den unteren PS/2-Port für den Anschluss einer PS/2-Tastatur. Paralleler Anschluss Verwenden Sie LPT1 für den Anschluss von Druckern oder (LPT1) anderen parallelen Kommunikationsgeräten.
  • Seite 28 Notizen Einbauen der Hauptplatine...
  • Seite 29: Verwenden Des Bios

    Kapitel 3 Verwenden des BIOS Über das Setup-Dienstprogramm Der Computer arbeitet mit dem neuesten „American Megatrends Inc.“-BIOS, das Win- dows-Plug-and-Play unterstützt. Der CMOS-Chip auf der Hauptplatine enthält die ROM- Setup-Anweisungen für die Konfiguration des Hauptplatinen-BIOS. Das BIOS (Basic Input and Output System) Setup-Dienstprogramm zeigt den Konfigu- rationsstatus des Systems an und bietet Ihnen Optionen zum Einstellen der Systemparameter.
  • Seite 30 Press DEL to enter SETUP Wenn Sie die Taste ENTF drücken, wird das BIOS Setup-Dienstprogramm aufgerufen: CMOS Setup Utility — Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. Frequency/Voltage Control Standard CMOS Setup Load Default Settings Advanced Setup Supervisor Password Advanced Chipset Setup User Password Integrated Peripherals Save &...
  • Seite 31: Aktualisieren Des Bios

    Aktualisieren des BIOS Sie können ein aktualisiertes BIOS für diese Hauptplatine von der Website des Herstellers herunterladen und installieren. Das neue BIOS unterstützt neue Peripheriegeräte, Leistungsverbesserungen bzw. behebt bekannte Fehler. Installieren Sie das neue BIOS folgendermaßen: Wenn die Hauptplatine mit einem Jumper zum Schützen des BIOS ausgestattet ist, ändern Sie die Einstellung, um BIOS-Flashing zu ermöglichen.
  • Seite 32: Standard Cmos Setup

    Standard CMOS Setup Diese Option zeigt Basisinformationen zu Ihrem System an. CMOS Setup Utility — Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. Standard CMOS Setup Date Thu 07/05/2007 Help Item Time 00 : 10 : 25 User [Enter], [TAB] Primary IDE Master Hard Disk or [SHIFT-TAB] to Primary IDE Slave...
  • Seite 33 Type (Auto) Mit dieser Option konfigurieren Sie den von Ihnen angegebenen IDE-Gerätetyp. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Leistung der Festplatte erhöht, indem bei jeder Übertragung mehr Daten gelesen oder geschrieben werden. LBA/Large Mode (Auto) Mit dieser Option stellen Sie den LAB/Large-Modus ein, um die Leistung der Festplatte durch Optimierung des Bereichs zu erhöhen, auf den jeweils zugegriffen wird.
  • Seite 34: Advanced Setup

    Advanced Setup Auf dieser Seite können Sie erweiterte Informationen zu Ihrem System festlegen. Bearbeiten Sie diese Seite mit äußerster Vorsicht. Alle Änderungen können sich auf den Betrieb des Computers auswirken. CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. Advanced Setup Thermal Management Enabled...
  • Seite 35 Boot Up Numlock Status (On) Mit dieser Option wird definiert, ob beim Systemstart die Num-Taste der Tastatur aktiviert wird. APIC Mode (Enabled) Unter diesem Punkt können Sie die Funktion APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) aktivieren oder deaktivieren. APIC stellt die symmetrische Multiverarbeitung (Symmetric Multi-Processing, SMP) für Systeme bereit.
  • Seite 36 CD/DVD Drives (Press Enter) Blättern Sie zu dieser Option, und drücken Sie <Eingabe>, um folgenden Bildschirm anzuzeigen: CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. CD/DVD Drives CD/DVD Drives Help Item 1st Drive BENQ DVD DC DW1810 Specifies the boot se- quence from the avail- able devices.
  • Seite 37: Advanced Chipset Setup

    Advanced Chipset Setup Auf dieser Seite können Sie erweiterte Informationen zu Ihrem System festlegen. Bearbeiten Sie diese Seite mit äußerster Vorsicht. Alle Änderungen können sich auf den Betrieb des Computers auswirken. CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Setup DRAM Frequency Auto...
  • Seite 38: Integrated Peripherals

    Integrated Peripherals Auf dieser Seite stellen Sie Parameter für Peripheriegeräte ein, die an das System angeschlossen sind. CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. Integrated Peripherals Onboard IDE Controller Enabled Help Item Onboard SATA Controller Enabled Onboard LAN Function Enabled DISABLED: disables the Onboard LAN Boot ROM...
  • Seite 39: Power Management Setup

    Parallel Port Mode (ECP) Mit dieser Option wählen Sie den Modus des parallelen Ports aus. Sie können „Normal“ (paralleler Standard-Port), „ECP“ (Extended Capabilities Port), „EPP“ (Enhanced Parallel Port) oder „BPP“ (Bi-Directional Parallel Port) wählen. ECP Mode DMA Channel (DMA3) Mit dieser Option weisen Sie den DMA-Kanal unter der ECP Mode-Funktion zu. Parallel Port IRQ (IRQ7) Mit dieser Option weisen Sie dem parallelen Port einen IRQ zu.
  • Seite 40 Run VGABIOS on S3 Resume (No) Mit dieser Option initialisieren Sie das VGA-BIOS aus dem S3-Sleep-Modus (Suspend to RAM). Soft-Off By PWR-BTTN (Delay 4 Sec) Unter ACPI (Advanced Configuration and Power management Interface) können Sie ein softwaregesteuertes Ausschalten festlegen. In diesem Fall kann das System durch Wake- Up-Alarme reaktiviert werden.
  • Seite 41: Pci/Pnp Setup

    PCI/PnP Setup Auf dieser Seite stellen Sie Parameter für die auf dem PCI-Bus installierten Komponenten sowie für die Komponenten ein, die die Plug-and-Play-Funktion des Systems nutzen. CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. PCI/PnP Setup Help Item Init Display First P C I Allocate IRQ to PCI VGA...
  • Seite 42 Smart Fan Function Blättern Sie zu dieser Option, und drücken Sie <Eingabe>, um folgenden Bildschirm an- zuzeigen: CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. Smart Fan Function Help Item SMART Fan Control Enabled SMART Fan Start PWM value SMART Fan start TEMP.
  • Seite 43 Shutdown Temperature (Disabled) Mit dieser Option stellen Sie die Höchsttemperatur ein, die das System erreichen darf, bevor es ausgeschaltet wird. Warning Temperature (Disabled) Diese Option aktiviert oder deaktiviert die Warntemperatur. Eigenschaften der Systemkomponenten Diese Optionen zeigen die Überwachung aller Hardware-Zustandsereignisse auf der Platine an, beispielsweise die System- und CPU-Temperatur, die CPU- und DIMM-Spannung, die CPU- und Systemlüftergeschwindigkeit usw.
  • Seite 44: Frequency/Voltage Control

    Frequency/Voltage Control Auf dieser Seite können Sie die Taktgeschwindigkeit und den Systembus für Ihr System einstellen. Taktgeschwindigkeit und Systembus ergeben sich aus dem in Ihrem System installierten Prozessortyp. CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. Frequency/Voltage Control Manufacturer (Hersteller): Intel Help item...
  • Seite 45: Load Default Settings

    Load Default Settings Diese Option öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie optimierte Standardwerte für alle zutreffenden Optionen im Setup-Dienstprogramm übernehmen können. Drücken Sie <Y> und dann <Eingabe>, um die Standardwerte zu installieren. Drücken Sie <N> und dann <Eingabe>, um die Standardwerte nicht zu installieren. Die opti- mierten Standardwerte stellen Anforderungen an das System, die den Leistungs- grad der Komponenten wie der CPU und des Speichers übersteigen können.
  • Seite 46: User Password

    User Password Auf dieser Seite können Sie ein Kennwort einstellen oder ändern. CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc. User Password User Password : Not Installed Help item : Move Enter : Select +/-/: Value F10: Save ESC: Exit F1:General Help F9: Load Default Settings...

Inhaltsverzeichnis