Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Disclaimer
The information in this document is subject to change without notice. The
manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents
hereof and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or
fitness for any particular purpose. The manufacturer reserves the right to revise this
publication and to make changes from time to time in the content hereof without
obligation of the manufacturer to notify any person of such revision or changes.
Federal Communications Commission (FCC)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and the receiver
Connect the equipment onto an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Shielded interconnect cables and a shielded AC power cable must be employed with
this equipment to ensure compliance with the pertinent RF emission limits
governing this device. Changes or modifications not expressly approved by the
system's manufacturer could void the user's authority to operate the equipment.
Declaration of Conformity
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the follow-
ing conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This device is in conformity with the following EC/EMC directives:
Limits and methods of mesurement of radio disturbance char-
EN 55022
acteristics of information technology equipment
EN 61000-3-2
Disturbances in supply systems caused
Disturbances in supply systems caused by household appli-
EN 61000-3-3
ances and similar electrical equipment " Voltage fluctuations"
EN 55024
Information technology equipment-Immunity characteristics-
Limits and methods of measurement
EN 60950
Safety for information technology equipment including electri-
cal business equipment
CE marking
A960M-M4 USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECS A960M-M4

  • Seite 1 Disturbances in supply systems caused by household appli- EN 61000-3-3 ances and similar electrical equipment “ Voltage fluctuations” EN 55024 Information technology equipment-Immunity characteristics- Limits and methods of measurement EN 60950 Safety for information technology equipment including electri- cal business equipment CE marking A960M-M4 USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Preface Brief Introduction Specifications..................1 Motherboard Components..............3 Header Pin Definition and Jumper Settings.........4 I/O Ports....................6 Multi-language Quick Installation Guide English....................7 Brazilian Portuguese................9 Hindi........................11 French......................13 Deutsch....................15 Russian....................17 Spanish....................19 Indonesian.....................21 Arabic.......................23 Simplified Chinese................25 Korean......................27 A960M-M4 USER MANUAL...
  • Seite 3: Brief Introduction

    /Phenom II/Athlon II/Sempron 100 series processors • Supports CPU up to 95W TDP (Overspec Supports to 125W) Note: Please go to ECS website for the latest CPU support list. Chipset • NB: AMD 760G (RS780L) SB: AMD SB710 Memory •...
  • Seite 4 - Supports AC’97/HD Audio auto detect (default) AP Support • Supports eBLU*/eDLU/eSF* Note: *Microsoft .NET Framework 3.5 is required. Form Factor • Micro ATX Size, 210mm x 183.3mm QR Code for the complete manual download on ECS website: http://www.ecs.com.tw A960M-M4 USER MANUAL...
  • Seite 5: Motherboard Components

    13. CASE Case open header 14. F_AUDIO Front panel audio header 15. PCIEX1 PCI Express x1 slots 16. PCIEX16 PCI Express slot for graphics interface 17. USBPWR_R Rear USB/PS2 power select jumper 18. ATX12V 4-pin +12V power connector A960M-M4 USER MANUAL...
  • Seite 6: Header Pin Definition And Jumper Settings

    Data Carrier Detect Serial Input Clear to Send Data Terminal Ready Data Set Ready F_USB1~2 USB Port B (+) USB Port B (-) Ground Power +5V Power +5V USB Port A (-) Ground USB Port A (+) Signal A960M-M4 USER MANUAL...
  • Seite 7 CASE Intruder CLR_CMOS Jumper 1-2: NORMAL 2-3: CLEAR CMOS Before clearing the CMOS, make sure to turn off the system. CLR_CMOS USBPWR_R (Rear USB PS/2 Power Select Jumper) USBPWR_F (Front Panel USB Power Select Jumper) 5VSB (Default) A960M-M4 USER MANUAL...
  • Seite 8: I/O Ports

    It is used to connect to speakers or headphones. 8. Microphone (pink) It is used to connect to a microphone. 9. VGA Port Connect your monitor to the VGA port. 10. HDMI Port (Optional) You can connect the display device to the HDMI port. A960M-M4 USER MANUAL...
  • Seite 9: Multi-Language Quick Installation Guide

    Hardware Guide Steps Step 1. Ins of the CPU and CPU Cooler: 1-2. Apply thermal grease on top of the CPU. Put the CPU Fan down on the module and ip the levers over the heat sink in place. Step 2. of Memory Modules: 2-1.
  • Seite 10 Step 5. Connecting Cables and Power Connectors: a. Connect the SATA hard drive to its b. Connect SATA power connector to the SATA cable SATA device c. Connect 24-pin power cable d. Connect 4-pin power cable Please note that when installing 24-pin The ATX_12V 4-Pin power connector is used power cable, the latches of power cable to provide power to the CPU.
  • Seite 11: Brazilian Portuguese

    Manual de Instalação de Hardware Etapas para instalação Passo 1. Instalação da CPU e da CPU Refrigeração (Cooler): 1-2. Aplique a pasta térmica em cima da 1-1. Posicione a alavanca em um ângulo CPU. Coloque a ventoinha de arrefecimento de 90 graus. Localize o lugar de encaixe da (cooler) do processador sobre o módulo de CPU (o canto onde é...
  • Seite 12 Passo 5. Conexão de cabos e conectores de alimentação: a. Conecte o disco rígido SATA ao seu b. Ligue o conector de alimentação SATA ao cabo SATA. c. Ligue o cabo de alimentação 24 pinos. d. Ligue o cabo de alimentação de 4-pinos. Por favor note que ao instalar o cabo de O conector de alimentação ATX_12V de 4-Pin alimentação de 24 pinos, as travas do...
  • Seite 13: Hindi

    1-1. 1-2. CPU . CPU 2-1. DIMM 2-2. DIMM 3-1. 3-2.
  • Seite 14 SATA SATA SATA SATA ATX_12V 4- ATX_12V BIOS ( BIOS (POST) <DEL> POST CMOS BIOS...
  • Seite 15: French

    1-1. 1-2. Appliquez de la graisse thermique au Repérez le bord coupé du CPU (le coin avec le support de broche manquant). CPU sur le module de retenue et basculez Aligner et insérer correctement le CPU, les leviers sur le dissipateur thermique en puis poussez place.
  • Seite 16 a. Connectez le disque dur SATA à son câble SATA au périphérique SATA broches broches connecteur ATX correspondent connecteur ATX_12V. parfaitement. Une fois que les étapes ci-dessus ont été e ectuées, connectez les périphériques tels que le clavier, la et allumez le système.
  • Seite 17: Deutsch

    1-2. Schmieren Sie eine gleichmäßige Schicht einem 90 Grad Winkel. Finden Sie die von Wärmeleitpaste auf die CPU. Setzen Sie den CPU Kühler auf das eingekerbte Kante der o ensichtlich fehlt). um, um den Kühler einrasten zu lassen. Die CPU korrekt ausrichten und einsetzen.
  • Seite 18 b. Schließen Sie die SATA-Stromanschlusskabel a. Schließen Sie das/die SATA-Kabel der an den SATA-Geräten an c. Stecken Sie das 24-Pin-Stromversorgungskabel d. Stecken Sie das 4-Pin-Stromversorgungsk in den entsprechenden Anschluss auf der abel in den entsprechenden Anschluss auf Der ATX_12V 4-Pin-Anschluss versorgt die CPU mit der einen Seite des 24-Pin- Stromversorgungskabels am ATX-Anschluss der einen Seite des 4-Pin-Stromversorgungska...
  • Seite 19: Russian

    3-2. 3-1.
  • Seite 20 SATA SATA SATA SATA ATX_12V. ATX_12V. BIOS BIOS ( BIOS POST ( <DEL > CMOS). BIOS “Load Default CMOS...
  • Seite 21: Spanish

    Guía de instalación del hardware Pasos para realizar la instalación Paso 1. Instalación de la CPU y sistema de refrigeración de la CPU: 1-1. Coloque la palanca a un ángulo 1-2. Aplique grasa térmica en la parte de 90 grados. Coloque el extremo recortado de la CPU (la esquina sin el la CPU hacia abajo sobre el módulo de soporte de la clavija).
  • Seite 22 Paso 5. Conexión de los cables y los conectores de alimentación: a. Conecte el disco duro SATA al cable b. Conecte el conector de alimentación SATA SATA. c. Conecte el cable de alimentación de 24 d. Conecte el cable de alimentación de 4 pines.
  • Seite 23: Indonesian

    Panduan Pemasangan Perangkat Keras Langkah-Langkah Pemasangan Langkah 1. Pemasangan CPU dan Pendingin CPU: 1-1. Posisikan tuas pada sudut 90 1-2. Apply thermal grease on top of the CPU.Oleskan gemuk termal pada bagian derajat. Cari tepi pemisah CPU (sudut yang atas CPU. Simpan kipas CPU pada modul penahan dan putar tuas ke atas untuk dan masukkan CPU dengan benar, lalu mengunci unit pendingin pada tempatnya.
  • Seite 24 Langkah 5. Menyambungkan Kabel dan Konektor Daya: a. Sambungkan hard drive SATA ke kabel b. Sambungkan konektor daya SATA ke SATA perangkat SATA c. Sambungkan kabel daya 24 pin d. Sambungkan kabel daya 4 pin Konektor daya ATX_12V 4 pin digunakan untuk kabel daya 24, kait pada kabel daya menyediakan daya ke CPU.
  • Seite 25: Arabic

    ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻜﻮﻧﺎت اﻟﺼﻠﺒﺔ‬ ‫ﺧﻄﻮات اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ :‫اﻟﺨﻄﻮة رﻗﻢ 1. ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺣﺪة اﳌﻌﺎﻟﺠﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ وﻣﱪد وﺣﺪة اﳌﻌﺎﻟﺠﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ‬ ‫1-2 ﺿﻊ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﺤﻢ اﻟﺤ ﺮ اري ﻓﻮق وﺣﺪة اﳌﻌﺎﻟﺠﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ. ﺛﻢ‬ ‫1-1 اﺿﺒﻂ اﻟﺬ ر اع ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﺑ ﺰ اوﻳﺔ ﻗﺎمئﺔ )09 درﺟﺔ(. دد ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﺛﺒﺖ...
  • Seite 26 :‫اﻟﺨﻄﻮة رﻗﻢ 5. ﻛﺒﻼت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ وﻣﻮﺻﻼت اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻃ ﺮ از‬SATA ‫ب. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻃ ﺮ از‬ ‫ اﻟﺨﺎص ﺑﻪ‬SATA ‫ ﺑﻜﺒﻞ‬SATA ‫أ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺤﺮك اﻷﻗ ﺮ اص ﻣﻦ ﻃ ﺮ از‬ SATA ‫د. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﺰود ﺑﻌﺪد 4 دﺑﻮس‬ 0‫ج.
  • Seite 27: Simplified Chinese

    硬件安装指南 安装步骤 1.安装CPU和CPU风扇: 1-1. 将C P U插槽旁的固定推杆拉到垂直 1-2. 在CPU上涂好一层平滑的散热膏将 CPU 状态。 将C P U上金色的三角形标示对准 风扇固定在散热片上方。 C P U 插槽上三角形标示,小心地将C P U 正确置入插槽,然后把固定推杆放下到 锁定位置。 2.安装记忆体模组: 2-1. 向外扳开内存插槽两端的卡扣。 2-2. 对准内存插槽,将内存条往下按直至完 全插入。正确安装后插槽两端的卡扣会自动 锁住内存条边 缘。 3-1. 取下机箱后面的I/O挡板,换上主 3-2. 将主板的后I/O对准机箱上的I/O挡板孔 板附带的I/O弹片。 位,放入机箱并以螺丝固定。 移除机箱后面的扩充金属挡板,确认扩充卡完全插入扩展 槽后,重新拧上螺丝。...
  • Seite 28 5.连接电源线与电源接头: a. 将SATA电缆连接至SATA 硬盘 b. 将SATA电源接头连接至SATA设备 c. 连接24针电源线与电源接头 d. 连接4针电源线与电源接头 请注意电源接头与电源线必须完全扣合。 4针电源接头提供CPU电源。其电源接头与电 源线必须完全扣合。 6.连接机箱端口: 当上述安装步骤完成后,请开始安装键盘,鼠标, 显示器等外围设备,然后连接电 源并启 动系统。请安装好所需的软件。 BIOS使用设定 BIOS程序画面会显示系统配置,同时提供操作选项让您设定系统参数。当开机时, BIOS会进行开机自我测试 (POST),请点击 <D EL> 或 F2 进入BIOS程序设定。第一次 开机时,POST画面可能会显示 信息,请进入BIOS选单 并选 择 将BIOS重新设定为默认值 (更换CPU或内存等硬件变更也 可能会出现此信息)。 此说明内容中提供图片或安装方式仅供参考。...
  • Seite 29: Korean

    하드웨어 설치 가이드 단계별 설치 방법 1단계. CPU와 CPU 쿨러 설치하기: 1-1. 레버가 90도 각이 되게 합니다. CPU 1-2. 써멀 그리스를 CPU 상단에 도포합니다 CPU 팬을 고정용 모듈에 체결한 후 레버를 절단 모서리(눈에 띄게 핀 고정 장치가 채워 히트싱크를 제 위치에 고정시킵니다. 누락되어...
  • Seite 30 5단계. 케이블 및 전원 커넥터 연결하기: a. SATA 하드 드라이브를 SATA b. SATA 전원 커넥터를 SATA 장치에 연결합 케이블에 연결합니다 니다 c. 4핀 전원 케이블을 연결합니다 d. 4핀 전원 케이블을 연결합니다 24핀 전원 케이블 연결시 전원 케이블과 ATX_12V 4핀 전원 커넥터는 전원을 CPU에 ATX 커넥터의...

Diese Anleitung auch für:

A55f2-m4

Inhaltsverzeichnis