Seite 1
NITROGEN PRESSURE REGULATOR LEAK TESTING KIT Gebrauchsanweisung STICKSTOFFDRUCKMINDERER DICHTHEITSPRÜFSET Manuel d’Instructions KIT TEST D’ETANCHEITE A REGULATEUR D’AZOTE Manual de Instrucciones REGULADOR DE PRESION PARA GAS NITROGENO Y PROBADOR DE FUGAS Manuale d’Istruzioni KIT CERCA-FUGHE CON REGOLATORE DI PRESSIONE D’AZOTO Handleiding STIKSTOF DRUKREGELAAR LEKTEST www.mastercool.com...
Seite 2
Leak Testing Gauge Assembly Connection to Refrigeration System Leak Testing Ball Valve Lever Charging Hose Connection on Leak Testing Assembly Charging Hose Charging and Testing Manifold (not included in kit) Low Side Valve on Manifold Low Side Hose (blue) Charging Hose (yellow) www.mastercool.com...
T handle counter-clockwise, then open the output control valve and close it. The output gauge should read a lower pressure.) • If using the leak testing gauge assembly, turn the red needle to the required refrigerant pressure. www.mastercool.com...
Seite 4
Both gauges should read zero. • Slowly loosen the cylinder connection. There may still be some pressure between the regulator and cylinder. • Completely remove the regulator. • Clean and store the regulator in its box to prevent damage. www.mastercool.com...
Manometer der Niederdruckseite des Stickstoffdruckminderers (Ausgang) Ausgang Steuerventil Füllschlauchanschluss zum Regler Druckregler T-Griff Dichtheitsprüfung Prüfarmatur Anschluss zum Kühlsystem Dichtheitsprüfung Kugelhahn Füllschlauchanschluss zur Baugruppe Dichtheitsprüfung Füllschlauch Füll- und Prüfarmatur (nicht im Set enthalten) Niederdruckventil an der Prüfarmatur Niederdruckschlauch (blau) Füllschlauch (gelb) www.mastercool.com...
Druck (auf dem Kühlmittel des Systems basierend) auf dem Druckmessgerät der der Niederdruckseite (Ausgang) (3) angezeigt wird. HINWEIS: Dies ist ein Überdruckregler. Um den Ausgangsdruck tiefer einzustellen, muss etwas Stickstoff aus dem Ausgang abgelassen werden (z.B. ohne angeschlossene Schläuche den T-Griff entgegen dem Uhrzeigersinn www.mastercool.com...
Beide Messgeräte sollten Null anzeigen. • Das Zylinderventil langsam öffnen. Zwischen dem Regler und dem Zylinder kann noch Druck vorhanden sein. • Den Regler komplett entfernen. • Den Regler reinigen und in seiner Box aufbewahren, um ihn vor Beschädigungen zu schützen. www.mastercool.com...
Seite 8
Levier du robinet à boisseau sphérique d’essai Raccord tuyau de charge sur le groupe d’essai de fuite Tuyau de charge Manifold de charge et d’essai (non compris dans le kit) Vanne côté basse pression sur manifold Tuyau côté basse pression (bleu) Tuyau de charge www.mastercool.com...
Le manomètre de sortie devrait indiquer une pression inférieure). • En cas d’utilisation du groupe de manomètre d’essai de fuite, tourner l’aiguille • En cas d’utilisation du groupe de manomètre d’essai de fuite, tourner l’aiguille www.mastercool.com www.mastercool.com www.mastercool.com...
Seite 10
(4). Les deux manomètres doivent indiquer zéro. • Desserrer lentement le raccord de bouteille. Une certaine pression peut encore subsister entre le régulateur et la bouteille. • Retirer complètement le régulateur. • Nettoyer et ranger le régulateur dans son boîtier pour éviter toute détérioration. www.mastercool.com...
Seite 11
Conector Para la Manguera de Carga en el Juego de Prueba de Fugas Manguera de Carga Manómetro Para Prueba y Carga (no se incluye en este juego) Válvula de baja del Manómetro Manguera de Baja (azul) Manguera de Carga (amarilla) www.mastercool.com...
(ejemplo: sin conectar ninguna manguera, gire la manilla T en el sentido de las manecillas del reloj, después abra y cierre la válvula de control de www.mastercool.com...
Seite 13
Ambos medidores deben leer CERO. • Suelte lentamente la conexión del cilindro. Puede que todavía haya presión entre el regulador y el cilindro. • Remueva completamente el regulador • Limpie y guarde el regulador en su caja para evitar cualquier daño. www.mastercool.com...
Seite 14
Leva della valvola a sfera per la ricerca-fughe Raccordo del tubo di carica sul gruppo di ricerca-fughe Tubo di carica Collettore di ricerca e carica (non incluso nel kit) Valvola di bassa pressione sul collettore Tubo di bassa pressione (blu) Tubo di carica (giallo) www.mastercool.com...
NOTA: questo è un regolatore senza sfogo di pressione. Per fare scendere la pressione d’uscita occorrerà rilasciare un po’ d’azoto dallo scarico (p.es., a tubi scollegati, ruotare in senso antiorario la manopola a T, quindi aprire e richiudere la valvola di scarico. Il manometro d’uscita dovrebbe indicare una pressione minore). www.mastercool.com...
Seite 16
(4). Entrambi i manometri devono indicare “0”. • Allentare lentamente i raccordi della bombola. Potrebbe ancora essere presente della pressione tra il regolatore e la bombola. • Rimuovere completamente il regolatore. • Pulire il regolatore e riporlo nella custodia per evitare di danneggiarlo. www.mastercool.com...
Seite 17
Verbinding Laadslang aan Regelaar Drukregelaar T Handvat Geheel Lektest Meter Verbinding aan Koelsysteem Hendel Balklep Lektest Verbinding Laadslang aan Geheel Lektest Laadslang Verdeelapparaat Laden en Testen (niet inbegrepen in kit) Onderste Klep op Verdeelapparaat Onderste Slang (blauw) Laadslang (geel) www.mastercool.com...
De output-meter zou dan een lagere druk moeten lezen.) Indien men een manifold voor het testen van lekken gebruikt, draai dan de rode naald tot aan de gewenste druk van het koelmiddel. www.mastercool.com...
Seite 19
Beide manifold en moeten nul aangeven. • Sluit de cilinderverbinding licht. Er is mogelijk nog druk tussen de regelaar en de cilinder. • Verwijder de regelaar. • Reinig de regelaar en berg deze op in zijn doos om beschadigingen te vermijden. www.mastercool.com...