Seite 1
DEUTSCH Vor der Verwendung der Kamera Aufnahme Wiedergabe/Löschen Druck-/ Übertragungseinstellungen Foto der PowerShot A640 Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Fehlersuche Liste der Meldungen Anhänge Erweitertes Benutzerhandbuch In diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen detailliert beschrieben.
Stehbildern mit der Funktion My Colors Aufzeichnen von Tonaufnahmen für Stehbilder Bearbeiten von Filmaufna hmen Drucken Einfaches Drucken mit der Taste Print/Share Unterstützung auch anderer PictBridge-kompatibler Drucker neben Canon-Druckern Verwendung aufgezeichneter Bilder Mühelose Übertragung auf einen Computer mit der Taste Print/Share...
Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von Canon hergestellten Zubehörteiles erforderlich werden. Ungeachtet dessen können Sie Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen...
Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet. In dieser Anleitung verwendete Konventionen ..1 Sicherheitsvorkehrungen ......5 Wichtige Hinweise .
Seite 5
Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus) ..49 Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung)..52 Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE- Blitzbelichtungsspeicherung) ......54 Wechseln zwischen Messverfahren .
Seite 6
Druck-/Übertragungseinstellungen ....91 Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen....91 Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen ..95 Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät .
Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird. Warnung vor Urheberrechtsverletzungen Beachten Sie, dass Digitalkameras von Canon zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder diesen...
Temperatur des Kameragehäuses Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten Sie dies, und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben. Info zum LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku/die Batterie heraus, oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
Seite 10
Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Ausrüstung nicht verwendet werden. Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die Stromversorgung.
Seite 11
Laden Sie NiMH-Akkus der Größe AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf. Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten. Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verwindung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können.
Seite 12
Vorsicht Sachschäden Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (z.
Blitz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Achten Sie während der Aufnahme eines Bildes darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird. Ein beschädigter Blitz könnte zu Geräusch- und Rauchentwicklung führen.
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen Verwenden des LCD-Monitors Drücken Sie Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie folgt geändert. Aufnahmemodus ( Wiedergabemodus ( Standard Keine Informationen (Keine Informationen) Detail Standard (Informationsanzeige) Detail Die Aufnahmeinformationen werden ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Einstellung geändert wird.
(S. 51) AF-Speicherung (S. 50) Kompression AE-Speicherung (S. 52) (Stehbild) (S. 29) FE-Blitzbelichtungsspeicherung (S. 54) Bildfrequenz (Filmaufnahmen) (S. 40) (Rot)* Verwacklungs- warnung (S. 14) Aufnahmepixel *1 Wird auch angezeigt, wenn der LCD-Monitor auf die Standardanzeige eingestellt ist. *2 PowerShot A640-Bildschirm...
Wenn die Kontrollleuchte orange blinkt und die Verwacklungswarnung erscheint, weist dies auf unzureichende Beleuchtung hin, und es wird eine geringere Verschlusszeit gewählt. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit 69), oder wählen Sie eine andere Einstellung als (Blitz aus), oder verwenden Sie ein Stativ oder ähnliches Gerät. Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) Standard...
Seite 17
Detail ISO-Empfindl. (S. 69) Blendenwert (S. 45 – Histogramm Aufnahmemodus Messverfahren (S. 55) Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 11-13) Weißabgleich (S. 58) (S. 41) (S. 37) (S. 43 – Aufnahmepixel/ My Colors (S. 61) Bildfrequenz (Filmaufnahmen) (S. 40) Filmlänge (Filme) (S. 37) My Colors (Wiedergabe) (S.
Informationen für mit anderen Kameras aufgenommenen Bildern werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. Überbelichtungswarnung Die überbelichteten Bereiche des Bildes blinken: - auf dem LCD-Monitor (Informationsanzeige) bei der Prüfung eines Bildes direkt nach der Aufnahme - In der Detailanzeige des Wiedergabemodus Histogrammfunktion Auf dem Histogramm können Sie die Helligkeitsverteilung des Bildes überprüfen.
Stromsparfunktion Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromzufuhr abgeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um sie wieder zu aktivieren. Abschaltung, wenn ungefähr 3 Minuten lang kein Bedienelement der Kamera betätigt wird. Der LCD-Monitor schaltet sich eine Minute* nach dem letzten Zugriff auf eine der Kam- erafunktionen automatisch aus, auch wenn die Aufnahmemodus...
Menüs und Einstellungen Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabe- und Druckeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit oder Signaltöne verwendet. Folgende Menüs sind verfügbar: Menü FUNC. Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera Menü FUNC. In diesem Menü können die meisten Aufnahmenfunktionen festgelegt werden. •...
Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahmen, Wiedergabe bzw. Drucken festgelegt werden Menü (Einstellungen) Menü (Aufnahme) Menü (Meine Kamera) Sie können mit der Taste oder zwischen den Menüs wechseln, wenn dieser Teil ausgewählt ist.
Druck Menü ( Menüeintrag Siehe Seite Druck Wahl Bilder & Anzahl Auswahl aller Bilder S. 91 Auswahl löschen Druckeinstellungen Menü Einstellungen ( Standardeinstellung Menüeintrag Optionen Zusammenfassung/Referenzseite Stummschaltung An/Aus* Setzen Sie diese Einstellung auf [An], um alle Signaltöne außer Warntönen stumm zu schalten (Benutzerhandbuch – Grundlagen S.
Seite 25
Menüeintrag Optionen Zusammenfassung/Referenzseite Stromsparmodus S. 17 auto.Abschalt An*/Aus Legt fest, ob sich die Kamera nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch ausschaltet. Display aus 10 Sek./20 Sek./ Legt die Zeit fest, nach der sich der 30 Sek./1 Min.*/ LCD-Monitor bei Inaktivität der Kamera 2 Min./3 Min.
Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wählen Sie jedoch , wenn Sie ein im Modus (Breitbild) aufgenommenes Bild auf dem Canon Compact Photo Printer SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 im Panoramaformat ohne Rand drucken möchten. Da diese Einstellung auch nach dem Ausschalten der Kamera gespeichert bleibt, müssen Sie die Einstellung wieder auf [Auto] setzen, wenn Sie...
Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte Menü (Einstellungen) [Grundeinstell.] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). Wählen Sie [OK], und drücken Sie Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet und das Modus-Wahlrad auf C gestellt ist, werden nur die gespeicherten Einstellungen des Modus C auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Formatieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. Menü...
Aufnahme Ändern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder) Aufnahmemodus Menü FUNC. * (Kompression)/ (Aufnahmepixel) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 18). * Standardeinstellung Wählen Sie mit der Taste oder Einstellungen für die Aufnahmepixel/ Kompression aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Die Einstellungen können in den Modi nicht ausgewählt werden.
Ungefähre Werte für Aufnahmepixel Aufnahmepixel Verwendungszweck* PowerShot PowerShot A640 A630 Drucken in 3648 x 2736 – Hoch Formaten bis zu A2 Pixel (ca. 420 x 594 mm) (Groß) 3264 x 2448 – Drucken in Pixel Formaten bis zu A3 2816 x 2112 (ca.
Seite 31
Ungefähre Werte für Aufnahmepixel Kompression Zweck Superfein Bilder von hoher Qualität Hohe aufnehmen Qualität Fein Bilder in Standardqualität aufnehmen Normal Normal Viele Aufnahmen Siehe Bilddatengröße (geschätzt) 133). Siehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten 131, 132).
Zoom sind Aufnahmen mit bis zu 16fachem Zoomfaktor möglich. 35 – 140 mm Ermöglicht Aufnahmen ohne digitalen Zoom. 1,4fach 49 – 196 mm PowerShot A640 Der Digitalzoom ist fest auf den gewählten Zoomfaktor eingestellt, 2,3fach 80,5 – 322 mm und die Brennweite wird auf die maximale Teleeinstellung geändert.
Menü (Aufnahme) [Digitalzoom] [Standard]*/[Aus]/[1,4x]/[2,3x] (PowerShot A640) [Standard]*/[Aus]/[1,6x]/[2,0x] (PowerShot A630) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). * Standardeinstellung Bei Auswahl von [Standard]: Siehe Aufnehmen mit dem Digitalzoom 31). Bei Auswahl von [1,4x], [2,3x], [1,6x] oder [2,0x]: Siehe Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter 32).
Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Stellen Sie den Bildwinkel mit dem Zoom- Regler ein, und nehmen Sie das Bild auf. wird auf dem LCD-Monitor Digital-Telekonverter angezeigt. Je nach Anzahl der eingestellten Aufnahmepixel kann die Bildqualität abnehmen ( und der Zoomfaktor werden in Blau angezeigt.) Informationen zum Digital-Telekonverter Bei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital- Telekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit einem...
Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe formatiert wurde 26). - Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren. - Wenn die Reihenaufnahme plötzlich anhält, weist dies nicht unbedingt auf eine volle Speicherkarte hin.
Postkartenmodus Aufnahmemodus Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie einen entsprechenden Bildausschnitt für den auf dem LCD-Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten-/Höhenverhältnis von circa 3:2) auswählen. Menü FUNC. * (Aufnahmepixel) (Postkarte) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 18).
Einbetten des Datums in die Bilddaten Sie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkartenmodus) ausgewählt ist. Menü (Aufnahme) [Datum Aufdruck] [Aus]*/[Datum]/[Datum & Zeit] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). * Standardeinstellung LCD-Monitoranzeige : [Aus] : [Datum]/[Datum & Zeit] Vergewissern Sie sich zuvor, dass Uhrzeit und Datum an der Kamera korrekt eingestellt sind 23).
Einstellen der Überlagerung Aufnahmemodus *1 Es kann nur [Gitternetz] ausgewählt werden. Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen, um die Position Ihres Motivs zu überprüfen. Zeigt ein Gitternetz mit neun Kästchen an.
Filmaufnahmen Aufnahmemodus Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Informationen zu Aufnahmepixeln und Bildfrequenzen in den einzelnen Modi finden Sie unter Aufnahmepixel und Bildfrequenzen 40). Standard Sie können die Pixelauflösung und Bildfrequenz selbst festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte verwendet wird, wie z.
Seite 40
Wählen Sie mit der Taste oder einen Filmmodus aus. Im Modus oder können Sie die Anzahl der Aufnahmepixel und die Bildfrequenz ändern 40). Informationen zu den Vorgehensweisen in den Modi finden Sie unter Ändern der Farbe 64). Nehmen Sie das Bild auf. Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt.
Seite 41
Sonne. Für die Wiedergabe von Filmen muss QuickTime 3.0 oder höher (Datentyp: AVI/Kompressionsmethode: Motion JPEG) auf dem Computer installiert sein. Die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk enthält QuickTime (für Windows). Auf Macintosh-Computern ist dieses Programm unter Mac ab...
Ändern der Aufnahmepixel und Bildfrequenzen (Filme) Sie können die Aufnahmepixel/Bildfrequenz* ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard), (Farbton) oder (Farbwechsel) eingestellt ist. Menü FUNC. * (Bildfrequenz)/ (Aufnahmepixel) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 18). * Standardeinstellung Wählen Sie mit der Taste oder die Einstellung für die Aufnahmepixel/Bildfrequenz aus,...
Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) Aufnahmemodus Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt werden können. Die einander überlappenden Bereiche benachbarter Bilder können nahtlos zu einem Panoramabild zusammengesetzt werden. Wählen Sie mit der Taste oder eine Aufnahmerichtung aus.
Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt. Sie können mit der Taste oder zum zuvor aufgenommenen Bild zurückkehren, um es erneut aufzunehmen. Kleinere Abweichungen in den Überlappungsbereichen werden beim Zusammenfügen der Bilder korrigiert. Wiederholen Sie die letzten Schritte für alle weiteren Bilder.
Programmautomatik Aufnahmemodus Die Kamera stellt automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Verschlusszeit- und Blendenwert ein. Lässt sich keine korrekte Belichtung einstellen, werden Verschlusszeit und Blendenwert beim Antippen des Auslösers auf dem LCD-Monitor rot angezeigt. Gehen Sie wie folgt vor, um die richtige Belichtung einzustellen, sodass die Werte weiß...
Seite 46
Blendenwert und Verschlusszeit ändern sich in Abhängigkeit vom gewählten Zoom wie folgt. Verschlusszeit Blendenwert (in Sekunden) 1:2,8 – 3,2 15 – 1/1250 1:3,5 – 4,0 15 – 1/1600 Maximaler Weitwinkel 1:4,5 15 – 1/2000 1:5,0 – 8,0* 15 – 1/2500 1:4,1 –...
Einstellen der Blende Aufnahmemodus Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch eine der Helligkeit entsprechende Verschlusszeit aus. Ein niedriger Blendenwert (geöffnete Blende) führt zu einem unscharfen Hintergrund und eignet sich somit besonders für Porträtaufnahmen.
Safety Shift Wenn im Menü Aufnahme die Option [Safety Shift] auf [An] gestellt ist, wird in den Modi die Verschlusszeit bzw. der Blendenwert automatisch auf die richtige Belichtung eingestellt, sofern diese Einstellungen nicht anderweitig erfolgen. Bei aktiviertem Blitz ist die Funktion [Safety Shift] deaktiviert. Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende Aufnahmemodus...
Auswahl des AF-Messfelds Aufnahmemodus * Ist in den Modi nicht einstellbar. Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können das AF-Messfeld auf folgende Weise einstellen. Die Kamera wählt je nach Aufnahmebedingungen zur Fokussierung AiAF automatisch aus 9 AF-Rahmen aus. Die Kamera stellt die Schärfe unter Verwendung des zentralen AF-Rahmens ein.
Manuelle Auswahl des AF-Rahmens (bei Auswahl von [FlexiZone]) Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie mehrmals die Taste , bis der AF-Rahmen grün angezeigt wird. Je nach Aufnahmemodus können Sie durch Drücken der Taste zwischen den folgenden Einstellungsoptionen wechseln: Belichtungskorrektur/AF-Rahmen Verschlusszeit/Belichtungskorrektur/AF-Rahmen Blendenwert/Belichtungskorrektur/AF-Rahmen Verschlusszeit/Blendenwert/AF-Rahmen...
Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus) Aufnahmemodus *Kann im Modus nicht verwendet werden. Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein. Objekte mit sehr geringem Kontrast zur Umgebung Szenen mit nahen und fernen Objekten Motive mit sehr hellen Objekten in der Bildmitte Sich schnell bewegende Motive Aufnahmen durch eine Glasscheibe: Gehen Sie mit der...
Aufnehmen mit der AF-Speicherung * Kann in den Modi nicht verwendet werden. Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF-Rahmen ein Motiv zu sehen ist, das etwa gleich weit entfernt ist wie das eigentliche Motiv.
Aufnehmen mit manueller Fokussierung Sie können die Fokussierung auch manuell vornehmen. *Kann in den Modi nicht verwendet werden. Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie mehrmals die Taste , bis angezeigt wird. Der MF-Indikator wird angezeigt. MF-Indikator Wenn die Option [MF-Fokus Lupe] im Menü...
Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Aufnahmemodus Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv von hinten beleuchtet wird. Sie müssen den Blitz auf einstellen. Die AE-Speicherung kann nicht festgelegt werden, wenn der Blitz auslöst.
Ändern der Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert Die automatisch gewählte Abstimmung von Verschlusszeit und Blendenwert kann ohne Änderung der Belichtung für Aufnahmen nach Belieben angepasst werden: Stellen Sie das Aufnahmemodus- Wahlrad auf oder Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Fokussieren Sie das Motiv, für das Sie den Belichtungswert speichern möchten.
Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) Aufnahmemodus Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtung speichern. Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie (Blitz ein). Fokussieren Sie die Kamera auf den Teil des Motivs, für den Sie die Blitzbelichtung speichern möchten.
Wechseln zwischen Messverfahren Aufnahmemodus Menü FUNC. * (Mehrfeld) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 18). * Standardeinstellung Wählen Sie mit der Taste oder ein Messverfahren aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Messverfahren Geeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte.
Seite 58
Sperren der Position des Spotmessfelds in der Mitte des LCD-Monitors/Bewegen des Spotmessfelds auf die gleiche Position wie der ausgewählte AF-Rahmen Menü (Aufnahme) [Spotmessfeld] [Zentral]*/ [AF-Messfeld] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). * Standardeinstellung Wenn für [Spotmessfeld] die Option [Zentral] ausgewählt ist, wird der Messrahmen in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt.
Einstellen der Belichtungskorrektur Aufnahmemodus * Ist in den Modi nicht einstellbar. Stellen Sie die Belichtungskorrektur so ein, dass von hinten beleuchtete bzw. vor hellem Hintergrund aufgenommene Motive nicht zu dunkel werden bzw. das Licht bei Nachtaufnahmen nicht zu hell wirkt. Schalten Sie den LCD-Monitor ein.
Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) Aufnahmemodus * Ist in den Modi nicht einstellbar. Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung (automatisch) keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung.
Für Aufnahmen mit dem in der Kamera gespeicherten Manuell optimalen Weißabgleich von einem weißen Motiv, z. B. einem weißen Blatt Papier oder Stoff. Es können keine Änderungen an der Weißabgleichseinstellung vorgenommen werden, wenn im Modus My Colors oder ausgewählt ist. Verwenden des manuellen Weißabgleichs Um eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine...
Seite 62
Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes Papier bzw. weißen Stoff, und drücken Sie Vergewissern Sie sich bei Verwendung des LCD- Monitors, dass der mittlere Rahmen vollständig mit dem weißen Bild ausgefüllt ist. Wenn Sie mit dem optischen Sucher arbeiten, stellen Sie sicher, dass das gesamte Feld ausgefüllt ist.
Aufnahmen in einem My Colors-Modus Aufnahmemodus *Ist in den Modi nicht einstellbar. Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. Einstellungen unter My Colors My Colors Aus Normale Aufnahme Betont Kontrast und Farbsättigung und führt so Kräftig zu Aufnahmen mit kräftigen Farben. Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass Neutral sich neutrale Farbtöne ergeben.
Seite 64
Menü FUNC. * (My Colors Aus) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 18). * Standardeinstellung Wählen Sie mit der Taste oder einen der My Colors-Modi aus. Nehmen Sie das Bild auf. Modus Siehe Einstellen des Modus Custom Farbe in der Kamera 63).
Einstellen des Modus Custom Farbe in der Kamera (Custom Farbe) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 18). Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Kontrast], [Schärfe], [Farbsättigung], [Rot], [Grün], [Blau] oder [Hautton] aus, und legen Sie mit der Taste oder die gewünschte...
Ändern der Farbe Aufnahmemodus Ermöglicht das einfache Umwandeln von Farben in einem Bild während der Aufnahme. Diese Funktion kann sowohl für Stehbilder als auch für Filme verwendet werden und erzeugt verschiedene Bild- und Filmeffekte. Je nach Aufnahmebedingungen können die Bilder allerdings grob wirken oder nicht die erwarteten Farben aufweisen.
Aufnehmen im Modus Farbton Stehbilder: oder Taste Filme: oder Taste Siehe „Auswählen eines Aufnahmemodus“ im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 11) Film Stehbild Die Kamera wechselt in den Modus zur Farbeingabe, und die Anzeige wechselt zwischen dem Originalbild und dem Farbtonbild (mit der zuvor eingestellten Farbe).
Der Standardfarbton ist Grün. Bei Verwendung des Blitzes erzielen Sie möglicherweise nicht die erwarteten Ergebnisse. Der angegebene Farbton wird auch beim Ausschalten der Kamera beibehalten. Aufnehmen im Modus Farbwechsel Originalfarbe Gewünschte Farbe (vor dem Wechsel) (nach dem Wechsel) Stehbilder: oder Taste Filme: oder Taste Siehe „Auswählen eines Aufnahmemodus“...
Seite 69
Die Kamera wechselt in den Modus zur Farbeingabe, und die Anzeige wechselt zwischen dem Originalbild und dem Farbwechselbild (mit der zuvor eingestellten Farbe). Stehbild Richten Sie die Kamera so aus, dass die Originalfarbe in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt wird, und drücken Sie die Taste Es kann lediglich eine Farbe ausgewählt werden.
Ändern der Speichermethode für das Originalbild Beim Aufnehmen von Stehbildern im Modus Farbton oder Farbwechsel kann festgelegt werden, ob nur das veränderte oder zusätzlich auch das Originalbild gespeichert werden soll. Menü (Aufnahme) [Original spei.] [An]/[Aus]* Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19).
Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Aufnahmemodus Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten. Auto – High-ISO Automatik – – – ISO 80 –...
Wechseln zwischen Blitzleistungseinstellungen Aufnahmemodus Auch wenn der eingebaute Blitz (außer im Modus ) mit einer automatischen Leistungsanpassung ausgelöst wird, kann diese Anpassung nach Bedarf ausgeschaltet werden. Menü (Aufnahme) [Blitzleistung] [Automatisch]*/[Manuell] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). * Standardeinstellung Ausgleichen der Blitzleistung/ Blitzleistung Aufnahmemodus...
Menü FUNC. (+/– (Blitz))/ (Blitzleistung) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 18). Stellen Sie die Belichtungskorrektur/ Leistung mit der Taste oder ein, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Beispiel: Blitzbelichtungskorrektur Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes Aufnahmemodus Der Blitz wird unmittelbar nach dem Öffnen des Verschlusses und unabhängig von der Verschlusszeit...
Speichern benutzerdefinierter Einstellungen Aufnahmemodus Häufig verwendete Aufnahmemodi sowie verschiedene Aufnahmeeinstellungen können im Modus (Custom) gespeichert werden. Bei Bedarf können Sie daraufhin Bilder mit den zuvor gespeicherten Einstellungen aufnehmen, indem Sie das Modus-Wahlrad auf stellen. Auch Einstellungen, die beim Ändern des Aufnahmemodus oder beim Ausschalten der Kamera (beispielsweise Reihenaufnahme oder Selbstauslösermodus) normalerweise verloren gehen, werden gespeichert.
Einstellen der Funktion Autom. Drehen Aufnahmemodus Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein im Hochformat aufgenommenes Bild erkennt und dieses bei der Anzeige auf dem LCD-Monitor automatisch korrekt ausrichtet. [Autom. Drehen] Menü (Einstellungen) [An]*/[Aus] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19).
Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner) Aufnahmemodus Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert. Legt bei der nächsten Aufnahme von Bildern Neuen Ordner einen neuen Ordner an. Um einen zusätzlichen anlegen Ordner zu erstellen, fügen Sie ein Häkchen ein.
Seite 77
Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern Wählen Sie einen Tag für die Option [Autom.Ordner] sowie eine Uhrzeit für die Option [Zeit] aus wird angezeigt, wenn die angegebene Zeit erreicht ist. Das Symbol erlischt, nachdem der neue Ordner angelegt wurde.
Zurücksetzen der Dateinummer Aufnahmemodus Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Menü (Einstellungen) [Datei-Nummer] [Reihenauf.]*/[Autom.Rückst] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). * Standardeinstellung Funktion zum Zurücksetzen der Dateinummer Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen.
Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern beginnend mit 100 und endend mit 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2.000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner Ausgetauschte Speicherkarte angelegt Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2...
Wiedergabe/Löschen Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 20). Vergrößern von Bildern Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung erscheint, und ein vergrößerter Bildbereich wird angezeigt. Bilder können mit maximal einem Faktor von ungefähr 10 vergrößert werden. Ungefähre Position des vergrößerten Bereichs Mit den Tasten können Sie...
Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung In der Übersichtsanzeige können bis Ausgewähltes Bild zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. Mit den Tasten können Sie die Bildauswahl ändern. Film Wechseln zwischen Neunergruppen Der Sprungbalken wird angezeigt, wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung drücken, während Sie sich in der Übersichtsanzeige...
Springen zu Bildern Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden fünf Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. Spring 10 Aufn Überspringt 10 Aufnahmen. Spring 100 Aufn Überspringt 100 Aufnahmen. Springt zum ersten Bild jedes Spring Aufn.Dat Aufnahmedatums.
Anzeigen von Filmaufnahmen In der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich. Lassen Sie einen Film anzeigen, und drücken Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. Filmsteuerung Lautstärke (Passen Sie sie mit den Tasten oder an.) Wählen Sie (Wiedergabe), und drücken Sie Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste FUNC./SET drücken, wird der Film angehalten.
Zeigt das erste Bild an. Vorheriges Bild (Rücklauf, wenn FUNC./SET gedrückt gehalten wird) Nächstes Bild (schneller Vorlauf, wenn die Taste FUNC./SET gedrückt gehalten wird) Zeigt das letzte Bild an. Schneiden (wechselt in den Modus für die Filmbearbeitung) (S. 82) Verwenden Sie bei Wiedergabe eines Films auf einem Fernsehgerät dessen Bedienelemente zur Einstellung der Lautstärke 97).
Seite 85
Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Schnittanfang) oder (Schnittende) aus, und legen Sie mit der Taste oder Schnittpunkt ( ) fest. Wählen Sie zur Prüfung einer bearbeiteten Filmaufnahme (Wiedergabe) aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Wählen Sie (Beenden) aus, wenn Sie den Schnitt rückgängig machen und zur Filmsteuerung zurückkehren möchten.
Drehen von Bildern in der Anzeige Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Original 90° 270° Menü (Wiedergabe) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). Wählen Sie mit der Taste oder ein zu drehendes Bild aus, und drücken Sie um das Bild zu drehen.
Hinzufügen des Effekts My Colors Über die Funktion My Colors können Sie aufgenommenen Bildern (nur Stehbildern) Effekte hinzufügen. Die folgende Auswahl der My Colors-Effekte ist verfügbar. Weitere Informationen finden Sie Kräftig Hellerer Hautton Neutral Dunklerer Hautton Sepia Kräftiges Blau Schwarz/Weiß Kräftiges Grün Diafilm Kräftiges Rot...
Seite 88
Wählen Sie mit der Taste oder den Typ für My Colors aus, und drücken Sie Im angezeigten Bild wird der My Colors-Effekt wirksam. Sie können den Zoom-Regler in Richung drehen, um das Bild zu vergrößern. Während das Bild vergrößert wird, können Sie die Taste FUNC./SET drücken, um zwischen dem Originalbild und dem durch den My Colors-Effekt geänderten Bild zu wechseln.
Die My Colors-Effekte können nur verwendet werden, wenn genug Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist. Die My Colors-Effekte können so oft wie gewünscht auf ein Bild angewendet werden. Die Bildqualität verringert sich jedoch mit jeder Anwendung, und die beabsichtigten Farben können evtl. nicht erreicht werden. Die Farben der Bilder, die im Aufnahmemodus mit der Einstellung My Colors (S.
Wählen Sie (Aufnahme), und drücken Die abgelaufene und die verbleibende Zeit werden angezeigt. Durch Drücken der Taste FUNC./SET wird die Aufzeichnung angehalten. Wird die Taste erneut gedrückt, wird die Aufnahme Steuerung für Tonaufnahmen fortgesetzt. Abgelaufene Zeit/ Jedem Bild kann eine Verbleibende Zeit Tonaufzeichnung von bis zu 1 Lautstärke...
Automatische Wiedergabe (auto. Wiederg.) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Menü (Wiedergabe) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). Drücken Sie Die folgenden Funktionen stehen während der automatischen Wiedergabe zur Verfügung: - Anhalten/Fortsetzen der automatischen Wiedergabe:...
Wählen Sie mit der Taste oder ein zu schützendes Bild aus, und drücken Sie Wenn Sie erneut die Taste FUNC./SET drücken, wird die Einstellung gelöscht. Sie können Bilder auch in der Übersichtsanzeige schützen. Schutzsymbol Löschen aller Bilder Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht.
Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen Sie können unter Verwendung der Kamera Bilder auf der Speicherkarte im Voraus zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Dies ist besonders komfortabel, wenn Sie die Bilder an ein Fotolabor senden möchten, das DPOF unterstützt, oder diese auf einem direktdruckfähigen Drucker ausdrucken möchten.
Seite 94
Wählen Sie mit der Taste oder die zu druckenden Bilder aus. Die Auswahlmethoden für die Anzahl der Drucke Drucklayouteinstellungen sind unterschiedlich 93). (Standard)/ (Beide) Drücken Sie zum Auswählen eines Bildes die Taste FUNC./SET, und legen Sie dann mit der Taste oder Anzahl der Drucke (max.
Alle Bilder auf einer Speicherkarte Menü (Drucken) [Auswahl aller Bilder] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). Es wird ein Druck von jedem Bild erstellt. Durch Auswahl der Option [Auswahl löschen] können Sie alle Druckeinstellungen löschen. Wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, leuchtet die Taste blau.
Seite 96
Datum (An/Aus*) Das Aufnahmedatum wird mitgedruckt. Datei-Nr. (An/Aus*) Die Dateinummer wird mitgedruckt. Löscht alle Druckeinstellungen, nachdem DPOF Dat.lösch (An*/Aus) das Bild gedruckt wurde. Menü (Drucken) [Druckeinstellungen] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen 19). Wählen Sie mit der Taste oder eine der Einstellungen [Drucklayout], [Datum],...
Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format).
Seite 98
Wählen Sie mit der Taste oder ein zu übertragenes Bild aus, und drücken Sie Wenn Sie erneut die Taste Übertragungsauswahl FUNC./SET drücken, wird die Auswahl der Einstellung aufgehoben. Sie können Bilder in der Übersichtsanzeige auswählen. Alle Bilder auf einer Speicherkarte Wählen Sie [Mark all], und drücken Sie Mit [Zurücks.] werden alle Übertragungsaufträge abgebrochen.
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Sie können für die Aufnahme und die Wiedergabe von Bildern ein über das mitgelieferte AV-Kabel an die Kamera angeschlossenes, videotaugliches Fernsehgerät einsetzen. Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUT-Anschluss der Kamera.
(Benutzerhandbuch - Grundlagen S. 5). Der Akku- oder Batterietyp ist Verwenden Sie ausschließlich neue nicht kompatibel mit der Batterien der Größe AA oder Canon Kamera. NiMH-Akkus der Größe AA 112). Die Batterie-/Akkuladung ist Legen Sie 4 neue Batterien oder für den Kamerabetrieb...
Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt. Der Schreibschutzschieber Wenn Sie Daten auf der Speicherkarte der SD Speicherkarte oder aufzeichnen oder löschen oder die SDHC Speicherkarte befindet Speicherkarte formatieren möchten, sich auf der Position für den bewegen Sie den Schreibschutzschieber Schreibschutz.
wird angezeigt. Wegen unzureichender Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit 69), Belichtung wurde eine lange setzen Sie den Blitz auf eine andere Verschlusszeit festgelegt. Einstellung als (Blitz aus), oder sichern Sie die Kamera durch ein Hilfsmittel, wie ein Stativ (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 15). wird angezeigt.
Speicherkarte 26). Wird das Problem durch Neuformatierung nicht behoben, sind möglicherweise die logischen Schaltkreise der Speicherkarte defekt. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Die SD Speicherkarte oder Schieben Sie den Schreibschutzschieber SDHC Speicherkarte ist nach oben 114). schreibgeschützt.
Seite 104
Das Motiv liegt außerhalb Nehmen Sie das Motiv mit dem richtigen des Fokusbereichs. Aufnahmeabstand auf 126). Die Fokussierung auf das Verwenden Sie für die Aufnahme den Motiv bereitet Probleme. Schärfenspeicher, die AF-Speicherung oder den manuellen Fokus 49). Das Motiv erscheint auf dem aufgenommenen Bild zu dunkel.
Seite 105
Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit ist Bei höherer ISO-Empfindlichkeit zu hoch. oder der Einstellung nimmt das Rauschen im Bild möglicherweise zu. Um eine höhere Bildqualität zu erreichen, wählen Sie eine möglichst niedrige ISO- Empfindlichkeit aus 69). In den Modi des Modus kann sich die ISO-Empfindlichkeit erhöhen...
Die Kamera arbeitet bei Reihenaufnahmen langsam. Die Leistung der Um die Geschwindigkeit bei Speicherkarte ist Reihenaufnahmen zu erhöhen, wird beeinträchtigt. zur Verbesserung der Leistung empfohlen, die Speicherkarte in der Kamera mit einer Formatierung niedriger Stufe neu zu formatieren. Speichern Sie jedoch vorher alle aufgenommenen Bilder auf Ihrem Computer 26).
„!“ wird im LCD-Monitor angezeigt, und kurze Zeit danach wird die Aufnahme beendet. Der freie Platz im internen Führen Sie folgende Schritte aus: Speicher der Kamera ist - Formatieren Sie die Karte vor der nicht ausreichend. Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe 26).
Akkus/Batterien Die Akkus/Batterien sind schnell verbraucht. Der Akku- oder Batterietyp Verwenden Sie ausschließlich neue ist nicht kompatibel mit der Batterien der Größe AA oder Canon Kamera. NiMH-Akkus der Größe AA 112). Die Akku-/Batteriekapazität Wenn Sie Aufnahmen in einer kalten ist aufgrund von niedrigen Umgebung vornehmen, erwärmen Sie...
Ausgabe auf dem Fernseher Es wurde ein falsches Videosystem eingestellt. Es wurde ein falsches Stellen Sie das richtige Videosystem eingestellt. Videosystem (NTSC oder PAL) für Ihr Fernsehgerät ein 23). Die Aufnahme erfolgte im Im Modus Stitch-Assist. aufgenom- Modus Stitch-Assist. mene Bilder können nicht auf dem Fernsehbildschirm ausgegeben werden.
Formatieren der Speicherkarte in der Kamera können Sie sie unter Umständen weiterhin verwenden. Wenn diese Fehlermeldung jedoch bei einer mitgelieferten Speicherkarte auftritt, sollten Sie sich an den Canon Kundendienst wenden, da ein Problem mit der Kamera vorliegen kann. Speicherkarte voll Die Speicherkarte ist voll, und es können keine weiteren Bilder...
Seite 111
Die Akku-/Batterieladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Tauschen Sie die vier Batterien/Akkus unverzüglich gegen neue Batterien der Größe AA oder vollständig geladene NiMH-Akkus der Größe AA von Canon aus. Kein Bild Auf der Speicherkarte sind keine Bilder vorhanden. Bild ist zu groß...
Seite 112
Rotieren unmöglich Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeitetes Bild zu drehen. Inkompatibles WAVE-Format Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme falsch ist. Bild nicht veränderbar Sie haben versucht, einen My Colors-Effekt auf einen Film oder auf ein Bild anzuwenden, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde.
Seite 113
Schalten Sie die Kamera wieder ein, und fahren Sie mit der Aufnahme oder Wiedergabe fort. Wird die Fehlermeldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst, da ein Fehler mit dem Objektiv vorliegen kann. (xx: Zahl) Die Kamera hat einen Fehler entdeckt. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Wenn Sie die Kamera in Umgebungen mit niedrigen Temperaturen oder über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, werden Canon NiMH-Akkus der Größe AA empfohlen (separat erhältlich). Bei Verwendung von Batterien kann sich die Betriebszeit der Kamera unter niedrigen Temperaturen verkürzen. Batterien können auch aufgrund ihrer Spezifikation eine geringere Lebensdauer als NiMH-Akkus aufweisen.
Seite 115
Bei niedrigen Temperaturen kann die Leistung der Akkus/Batterien sinken und das Batteriesymbol ( ) früher als gewohnt angezeigt werden. Unter derartigen Bedingungen können Sie die Akkus/Batterien wieder aktivieren, indem Sie sie bis unmittelbar vor der Verwendung in einer Tasche Ihrer Kleidung wärmen. Legen Sie die Akkus/Batterien nicht mit einem Schlüsselanhänger oder anderen Metallgegenständen zusammen.
Umgang mit der Speicherkarte Sc hr e ibs ch ut z sc hie ber der SD Sp eic he rk ar t e o der SD H C Sp eic he r kar t e Schreibschutzschieber Schieben Sie den Schieber nach unten Schieben Sie (dadurch werden den Schieber...
• Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein. Durch Neuformatierung der Speicherkarte kann dieses Problem eventuell behoben werden. • Sollten Sie Probleme mit einer nicht von Canon stammenden Speicherkarte haben, lassen sich diese möglicherweise durch eine Neuformatierung beseitigen.
Verwenden der Netzadapter und Ladegeräte (separat erhältlich) Verwenden von Akkus (Akku inklusive Ladegerät CBK4-300) Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) der Größe AA. Laden Sie die Akkus wie im Folgenden beschrieben. Zur Steckdose Ladeanzeige • Legen Sie die Akkus ein, stecken Sie das Ladegerät (CB-5AH) in eine Steckdose, oder schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an (CB-5AHE, nicht gezeigt), und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose.
Seite 119
Das Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH und NB-2AH der Größe AA verwendet werden. Laden Sie damit keine andere Akkus auf. Verwenden Sie keine Akkus mit unterschiedlichem Ladestand oder Kaufdatum. Laden Sie immer alle 4 Akkus gleichzeitig auf.
Seite 120
Lebensdauer der Akkus erreicht wurde. Tauschen Sie sie durch neue Akkus auf. Achten Sie beim Kauf von neuen Akkus auf NiMH-Akkus von Canon der Größe AA. Wenn Sie Akkus in der Kamera oder im Ladegerät belassen, können die Akkus auslaufen. Wenn Sie die Akkus nicht mehr verwenden, nehmen Sie sie aus der Kamera, und lagern Sie sie an einem kühlen, sauberen Ort.
Seite 121
Verwenden des Netzteils ACK600 Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das separat erhältliche Netzteil ACK600 mit Strom versorgen. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie sie an das Netzteil anschließen oder von diesem trennen.
Verwenden der Objektivvorsätze (separat erhältlich) Die Kamera unterstützt den separat erhältlichen Weitwinkelvorsatz WC-DC58N und den Televorsatz TC-DC58N. Um diese Vorsätze zu verwenden, benötigen Sie zudem den separat erhältlichen Vorsatzlinsenadapter LA-DC58F. Achten Sie bei der Verwendung des Weitwinkel- oder Televorsatzes darauf, dass diese sicher in die Fassung geschraubt sind.
Vorsatzlinsenadapter LA-DC58F Dieser Linsenadapter ist zum Anbringen des Weitwinkel- und Televorsatzes (Gewindedurchmesser von 58 mm) erforderlich. Anbringen von Objektiven Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie auf die Ringentriegelung, und halten Sie sie gedrückt. Drehen Sie den Ring in Pfeilrichtung.
Seite 124
Richten Sie die Markierung Vorsatzlinsenadapters auf die Markierung der Kamera aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung bis zur Ringentrieglung an der Kamera. Um den Vorsatzlinsenadapter zu entfernen, drehen Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung, wobei Sie die Ringentriegelung gedrückt halten. Setzen Sie das Objektiv auf den Adapter, und drehen Sie es in die...
Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Ausleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor.
Seite 126
Bei Aufnahmen im Modus wird der Hochleistungsblitz nicht ausgelöst. Der Ladevorgang dauert bei geringer Kapazität des Akkus länger. Stellen Sie den ON/OFF-/Modus-Schalter nach jeder Verwendung des Blitzes auf [OFF]. Achten Sie darauf, das Glas oder die Sensoren des Blitzgeräts während der Verwendung des Blitzes nicht zu berühren. Das Auslösen eines anderen Blitzgeräts in der Nähe kann ggf.
Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses oder des Objektivs niemals synthetische Reinigungsmittel. Sollte sich die Verschmutzung auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Eine Liste finden Sie auf der Rückseite der EWS-Broschüre (European Warranty System).
Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot A640/A630 Effektive Anzahl der : PowerShot A640: ca. 10,0 Millionen Bildpunkte PowerShot A630: ca. 8,0 Millionen Bildsensor : PowerShot A640 1/1,8 Zoll CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 10,4 Millionen) PowerShot A630 1/1,8 Zoll CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca.
Seite 129
* Nacht Schnappschuss, Kinder & Tiere, Innenaufnahme, Laub, Schnee, Strand, Feuerwerk, Unterwasser, Farbwechsel und Farbton. ** Standard, Kleine Datei, Farbton und Farbwechsel. Reihenaufnahme : PowerShot A640: ca. 1,5 Aufnahmen/Sek. (Groß/Fein) PowerShot A630: ca. 1,8 Aufnahmen/Sek. (Groß/Fein) Selbstauslöser : Aktiviert nach ungefähr 10 bzw. 2 Sekunden den Verschluss, Custom Timer Fotografieren über...
Seite 130
Zeitpunkt der Aufnahme erfassten Bilddaten der Kamera, sodass Drucke von extrem hoher Qualität erzielt werden. Kompression : Superfein, Fein, Normal Anzahl der (Fotos) : PowerShot A640 aufge- Groß : 3648 x 2736 Pixel zeich- Mittelgroß 1 : 2816 x 2112 Pixel neten Mittelgroß...
Seite 131
Wiederg., My Colors (Wiedergabe), Tonaufnahmen (bis zu 1 Min.) oder Film (Bearbeitung/Wiedergabe in Zeitlupe möglich). Direktdruck : Kompatibel mit Canon Direct Print, Bubble Jet Direct und PictBridge Einstellungen unter : Regelt die Lautstärke des Start-, Tasten- und Meine Kamera Selbstauslösertons und des Auslösegeräusches.
Seite 132
Ausschalten der Kamera nach jeder zehnten Aufnahme. Die Kamera wird für eine gewisse Zeit ausgeschaltet* und wieder eingeschaltet. Anschließend wird der Testvorgang wiederholt. • Eine Speicherkarte von Canon wird verwendet. * Bis der Akku wieder Normaltemperatur erreicht Wiedergabe: Normaltemperatur (23 C ±2 C), normale relative °...
3648 x 2048 Pixel • Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 33) (*nur verfügbar, wenn die Karte mithilfe der Formatierung niedriger Stufe formatiert wurde). • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren.
Seite 134
3264 x 1832 Pixel • Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 33) (*nur verfügbar, wenn die Karte mithilfe der Formatierung niedriger Stufe formatiert wurde). • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren.
Seite 135
Datei Pixel * Maximale Filmlänge bei : 3 Min. Die Werte geben die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit an. Bilddatengröße (geschätzt) Kompression Aufnahmepixel PowerShot A640 4100 KB 2460 KB 1170 KB 3648 x 2736 Pixel PowerShot A630 3436 KB 2060 KB 980 KB...
Seite 136
PowerShot A640 2002 KB 1116 KB 556 KB 2272 x 1704 Pixel PowerShot A630 1602 KB 893 KB 445 KB 2048 x 1536 Pixel 1600 x 1200 Pixel 1002 KB 558 KB 278 KB 640 x 480 Pixel 249 KB...
Seite 137
NiMH-Akku NB-3AH (im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 bzw. des Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) NiMH-Akku (Nickel-Metall-Hydrid) der Größe AA Nennspannung 1,2 V Gleichspannung Nennkapazität 2500 mAh (min.: 2300 mAh) Mögliche ca. 300 Ladevorgänge Betriebstemperatur 0 – 35 °C Durchmesser x 14,5 x 50,0 mm Länge...
Seite 138
185 g Vorsatzlinsenadapter LA-DC58F (separat erhältlich) Gewindedurchmesser 58 mm Standard-Filtergewinde Max. Durchmesser x 62 x 46,1 mm Länge Gewicht ca. 17 g (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele Bei Verwendung mit PowerShot A640/A630 Vorsatzlinsenadapter LA-DC58F ist für PowerShot A640/A630 erforderlich...
Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. • Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt, übermittelt,...
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In der folgenden Tabelle sind die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Funktionen und Einstellungen aufgeführt. Sie können Bilder entsprechend der im Modus gespeicherten Einstellungen aufnehmen 72). Seite – Groß – Mittelgroß 1 – Mittelgroß 2 Aufnahmepixel Mittelgroß...
Seite 145
Seite Benutzerhand- Einzelbild buch – Grund- lagen S. 18 Standard- – – – Serien- S. 33 bilder 10 Sec. Auslösemodus Selbstaus- löser Benutzerhand- 2 Sec. buch – Grund- Selbstaus- lagen löser S. 18, 19 Custom – – Timer (10) AiAF –...
Seite 146
(1) Nachstehend sind Aufnahmepixel und Bildfrequenzen im Modus (Film) aufgeführt 40). ist die Standardeinstellung im Modus ist die Standardeinstellung in den Modi (4) Dies kann in Modus nicht ausgewählt werden. (5) Kann nicht auf [Aus] gesetzt werden. Im Modus werden die Einstellungen zudem auf [Aus] gesetzt. (6) Nur im Modus auf [An] gestellt (kann nicht auf [Aus] gestellt werden).