Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
Benutzerhandbuch
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitsvorkehrungen lesen
Erste Schritte
Erfahren Sie mehr
Überblick über die Komponenten
Grundlegende Funktionen
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad
Verschiedenen Aufnahmemethoden
Wiedergabe/Löschen
Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen
Anschließen an ein Fernsehgerät
Fehlersuche
Liste der Meldungen
Anhang
(S.
162–167).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PowerShot A720 IS

  • Seite 1 DEUTSCH Benutzerhandbuch Erste Schritte Erfahren Sie mehr Überblick über die Komponenten Grundlegende Funktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Verschiedenen Aufnahmemethoden Wiedergabe/Löschen Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Anschließen an ein Fernsehgerät Fehlersuche Liste der Meldungen Anhang Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitsvorkehrungen lesen 162–167).
  • Seite 2: Ablauf Und Anleitungen

    Ablauf und Anleitungen Folgende Anleitungen sind erhältlich. Ziehen Sie diese entsprechend des nachstehenden Ablaufs zu Rate. : Inhalt dieses Benutzerhandbuchs Überprüfen des Lieferumfangs Vorbereiten der Kamera Benutzerhandbuch Erste Schritte (S. 7) Verwenden der Kamera Erfahren Sie mehr über Benutzerhandbuch die Kamera Erfahren Sie mehr (S.
  • Seite 3: Überprüfen Des Lieferumfangs

    CD-ROM Canon Digital Warranty System) Camera Solution Disk Benutzerhandbuch • Handbuch Erste • CD-ROM Canon Digital Schritte Camera Manuals Disk Mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Speicherkarte können Sie die Kamera möglicherweise nicht optimal nutzen. In dieser Kamera können Sie SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten (SD High Capacity), MultiMediaCards, MMCplus Karten und HC MMCplus Karten verwenden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt gekennzeichnete Einträge sind Listen oder Tabellen, in denen die Kamerafunktionen bzw. Verfahren zusammengefasst sind. Wichtige Hinweise Erste Schritte ......7 Vorbereitungen .
  • Seite 5 Nahaufnahmen (Makro) ......65 Verwenden des Selbstauslösers ..... 66 Einstellen der Bildstabilisierung .
  • Seite 6 Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner)..118 Zurücksetzen der Dateinummer..... 120 Wiedergabe/Löschen Vergrößern von Bildern .
  • Seite 7: In Dieser Anleitung Verwendete Symbole

    Übersicht In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In dieser Anleitung verwendete Symbole Position des Modus-Schalters: Aufnahme ( )/Wiedergabe ( Verfügbare Aufnahmemodi Diese Modi sind nicht verfügbar Diese Modi sind verfügbar Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die sich auf die Funktionsweise der Kamera auswirken können.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer SD Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht...
  • Seite 9: Erste Schritte

    Erste Schritte Vorbereitungen Aufnehmen von Standbildern Anzeigen von Standbildern Filmaufnahmen Anzeigen von Filmaufnahmen Löschen Drucken Herunterladen von Bildern auf einen Computer Systemübersicht...
  • Seite 10: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Befestigen der Handschlaufe Die Verwendung der Handschlaufe wird empfohlen, um zu verhindern, dass die Kamera fallengelassen wird. Einlegen der Akkus/Batterien Schieben Sie die Verriegelung der Akku-/Batteriefachabdeckung in Pfeilrichtung (a), und halten Sie sie an dieser Position. Schieben Sie gleichzeitig die gesamte Abdeckung in Pfeilrichtung (b), und öffnen Sie sie in Pfeilrichtung (c).
  • Seite 11 Vorbereitungen Einlegen von zwei Akkus/Batterien Pluspol (+) Minuspol (-) Schließen Sie die Abdeckung (a), und drücken Sie beim Schieben nach unten, sodass sie hörbar einrastet (b).
  • Seite 12: Einsetzen Der Speicherkarte

    Vorbereitungen Einsetzen der Speicherkarte Schieben Sie die Verriegelung der Akku-/ Batteriefachabdeckung in Pfeilrichtung (a), und halten Sie sie an dieser Position. Schieben Sie gleichzeitig die gesamte Abdeckung in Pfeilrichtung (b), und öffnen Sie sie in Pfeilrichtung (c). Verriegelung der Akku-/Batteriefachabdeckung Setzen Sie die Speicherkarte ein, und schieben Sie sie so weit hinein, dass sie hörbar einrastet.
  • Seite 13: Herausnehmen Der Speicherkarte

    Vorbereitungen Schließen Sie die Abdeckung (a), und drücken Sie beim Schieben nach unten, sodass sie hörbar einrastet (b). Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen, dass die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist. Wenn sie falsch herum eingesetzt wird, wird die Karte von der Kamera nicht erkannt und es könnte zu einer Fehlfunktion kommen.
  • Seite 14: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Vorbereitungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Beim ersten Einschalten der Kamera wird das Menü für Datum/Uhrzeit angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit gemäß den Schritten 3 und 4 der unten stehenden Anweisung ein. Taste ON/OFF Taste Tasten Taste Drücken Sie die Taste ON/OFF. Wählen Sie [Datum/Uhrzeit] aus 1.
  • Seite 15: Einstellen Der Sprache

    Vorbereitungen Sie können das eingestellte Datum und die Uhrzeit auf Fotos aufdrucken 71). Einstellen der Sprache Sie können die Sprache ändern, in der die Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. Modus-Schalter Taste Taste Tasten Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe).
  • Seite 16: Aufnehmen Von Standbildern

    Aufnehmen von Standbildern Aufnehmen von Standbildern Automatikmodus) Taste ON/OFF Auslöser Kontrollleuchten Modus-Wahlrad Taste Modus-Schalter Drücken Sie die Taste ON/OFF. • Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten.
  • Seite 17: Stummschaltung

    Aufnehmen von Standbildern Halten Sie den Auslöser angetippt (halb heruntergedrückt), um die Scharfstellung zu speichern. • Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün (orange bei Verwendung des Blitzes). Messung abgeschlossen: leuchtet grün • AF-Rahmen zeigen auf dem LCD- Monitor die fokussierten Bereiche grün an.
  • Seite 18: Überprüfen Des Bildes Unmittelbar Nach Der Aufnahme (Aufnahmeansicht )

    Aufnehmen von Standbildern Überprüfen des Bildes unmittelbar nach der Aufnahme (Aufnahmeansicht ) Aufgenommene Bilder werden direkt nach der Aufnahme für ungefähr zwei Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Auslöser Taste Sie können gerade aufgenommene Bilder auch mit den folgenden Möglichkeiten anzeigen und überprüfen. Halten Sie den Auslöser ganz gedrückt.
  • Seite 19: Anzeigen Von Standbildern

    Anzeigen von Standbildern Anzeigen von Standbildern Modus-Schalter Tasten Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). • Das zuletzt aufgezeichnete Bild wird angezeigt. Lassen Sie mit der Taste oder das gewünschte Bild anzeigen. • Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Bild zu wechseln, oder die Taste , um zum nächsten Bild zu wechseln.
  • Seite 20: Filmaufnahmen ( Standardmodus)

    Filmaufnahmen Filmaufnahmen Standardmodus) Taste ON/OFF Auslöser Modus-Wahlrad Modus-Schalter Drücken Sie die Taste ON/OFF. Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter (Aufnahme). 2. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (Film). • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera auf (Standard) geschaltet ist. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
  • Seite 21 Filmaufnahmen Halten Sie den Auslöser angetippt (halb heruntergedrückt), um die Scharfstellung zu speichern. • Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün. • Wenn Sie den Auslöser angetippt halten, werden die Belichtung, die Fokussierung und der Weißabgleich Messung abgeschlossen: automatisch eingestellt.
  • Seite 22: Anzeigen Von Filmaufnahmen

    Anzeigen von Filmaufnahmen Anzeigen von Filmaufnahmen Modus-Schalter Taste Tasten Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus, und drücken Sie die Taste • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Wiedergabe) aus, und drücken Sie die Taste...
  • Seite 23: Löschen

    Löschen Löschen Taste Modus-Schalter Taste Tasten Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Wählen Sie mit der Taste oder ein zu löschendes Bild aus, und drücken Sie die Taste Vergewissern Sie sich, dass [Löschen] ausgewählt ist, und drücken Sie die Taste •...
  • Seite 24: Drucken

    Benutzerhandbuch für den Druck. Canon-Drucker SELPHY-Serie Compact Photo Printer* Schnittstellenkabel Kamera Tintenstrahldrucker *1 Da diese Kamera mit einem Standardprotokoll (PictBridge) arbeitet, können Sie sie nicht nur mit Canon-Druckern, sondern auch mit anderen PictBridge-kompatiblen Druckern verwenden. *2 Die Drucker CP-10/CP-100/CP-200/CP-300 werden ebenfalls unterstützt.
  • Seite 25 Drucken Schalten Sie den Drucker ein. Drehen Sie den Modus-Schalter der Kamera auf den Modus (Wiedergabe), und drücken Sie die Taste ON/OFF. • Die Taste leuchtet blau. • Auf dem LCD-Monitor wird das Symbol oder angezeigt, wenn die Kamera korrekt angeschlossen ist (das angezeigte Symbol ist je nach Druckermodell unterschiedlich).
  • Seite 26: Herunterladen Von Bildern Auf Einen Computer

    Herunterladen von Bildern auf einen Computer Herunterladen von Bildern auf einen Computer Für die Vorbereitungen erforderlich: • Kamera und Computer • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (im Lieferumfang der Kamera enthalten) • Mit der Kamera geliefertes Schnittstellenkabel Systemanforderungen Installieren Sie die Software auf einem Computer, der die nachstehenden Mindestvoraussetzungen erfüllt.
  • Seite 27: Vorbereiten Auf Das Übertragen Von Bildern

    Installieren Sie die Software, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Installieren der Software Windows 1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Einfache Installation]. Folgen Sie bei der Installation den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 28: Vorbereiten Auf Das Übertragen Von Bildern Auf Den Computer

    Herunterladen von Bildern auf einen Computer Anschließen der Kamera an den Computer. 1. Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel, um die USB-Schnittstelle des Computers mit dem DIGITAL- Anschluss der Kamera zu verbinden. • Öffnen Sie die Abdeckung der Kamera, und schließen Sie das Schnittstellenkabel an den Stecker an.
  • Seite 29 Herunterladen von Bildern auf einen Computer Windows Wählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK]. Wird das Ereignisdialogfeld nicht angezeigt, klicken Sie auf [Start], wählen Sie [Alle Programme] oder [Programme] und anschließend [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] und dann [CameraWindow] aus.
  • Seite 30 Herunterladen von Bildern auf einen Computer Macintosh Das CameraWindow wird angezeigt, wenn eine Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt wird. Erscheint es nicht, klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop) auf das Symbol [CameraWindow]. Die Vorbereitungen für das Herunterladen von Bildern sind jetzt abgeschlossen.
  • Seite 31: Herunterladen Von Bildern Mit Der Kamera (Direkt Übertragung)

    Herunterladen von Bildern auf einen Computer Herunterladen von Bildern mit der Kamera (Direkt Übertragung) Installieren Sie die Software, bevor Sie zum ersten Mal Bilder mit der Direkt Übertragung-Methode herunterladen 25). Verwenden Sie diese Methode zum Herunterladen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (Ausnahme: Windows 2000). Taste Taste Tasten...
  • Seite 32 Herunterladen von Bildern auf einen Computer Überprüfen Sie, ob das Menü Direkt Übertragung im LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. • Die Taste leuchtet blau. • Drücken Sie die Taste MENU, wenn das Menü Direkt Übertragung nicht angezeigt wird. Das Menü Direkt Alle Aufnahmen/Neue Übertragung Aufnahmen/DPOF Aufnahmen...
  • Seite 33 Herunterladen von Bildern auf einen Computer Drücken Sie nach Beendigung der Übertragung die Taste • Dadurch wird erneut das Menü Direkt Übertragung angezeigt. Es können nur JPEGs als PC-Hintergrundbild übertragen werden. Die mit der Taste ausgewählte Option bleibt erhalten, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Die vorherige Einstellung ist bei der nächsten Anzeige des Menüs Direkt Übertragung wieder aktiv.
  • Seite 34: Systemübersicht

    Systemübersicht Systemübersicht Im Lieferumfang der Kamera enthalten Schnittstellenkabel Handschlaufe IFC-400PCU* WS-200 Speicherkarte (16 MB) CD-ROM Canon Digital Camera Batterien Solution Disk Typ AA (2 Stück) AV-Kabel AVC-DC300* Akku inklusive Ladegerät Netzteil ACK800 CBK4-300* Wasserdichtes Gehäuse WP-DC16 Akkuladegerät CB-5AH/ CB-5AHE Kompakt-Netzadapter NiMH-Akkus Größe AA NB-...
  • Seite 35 Systemübersicht Weitwinkelvorsatz Televorsatz Nahlinse WC-DC58N TC-DC58N 250D (58 mm) Vorsatzlinsenadapter LA-DC58G Schnittstellenkabel* Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Direktdruck-kompatibler PCMCIA- USB-Karten Tintenstrahldrucker* Adapter leser Compact Photo Printers* (SELPHY-Serie) SD Speicherkarte* USB- • SDC-128M Schnittstelle • SDC-512MSH PC-Karten- Steckplatz Videoeingang Audioeingang TV/Video *1 Kann auch separat erworben werden. *2 Weitere Informationen über den Drucker finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
  • Seite 36: Optionales Zubehör

    Systemübersicht Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. Bestimmte Zubehörteile sind in einigen Regionen nicht oder nicht mehr erhältlich. Objektive, Objektivadapter • Vorsatzlinsenadapter LA-DC58G Dieser Adapter ist zum Anbringen des Weitwinkel- und Televorsatzes und der Nahlinse an der Kamera erforderlich. •...
  • Seite 37: Weiteres Zubehör

    Canon optimale Ergebnisse zu bieten. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen, die durch eine Fehlfunktion nicht original von Canon hergestellter Zubehörteile entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie bitte, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht original von Canon hergestellten Zubehörteiles erforderlich werden.
  • Seite 39: Erfahren Sie Mehr

    Erfahren Sie mehr...
  • Seite 40: Überblick Über Die Komponenten

    Überblick über die Komponenten Überblick über die Komponenten Vorderansicht Mikrofon AF-Hilfslicht (S. 45) Rote-Augen-Reduzierungslampe (S. 88) Selbstauslöserlampe (S. 66) Lautsprecher Sucherfenster Blitz (S. 64) Anschlussabdeckung A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 146) DIGITAL-Anschluss (S. 26) DC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S. 174) Ringentriegelung (S. 177) Ring (S.
  • Seite 41: Rückansicht

    Überblick über die Komponenten Rückansicht LCD-Monitor (S. 49) Sucher Handschlaufenbefestigung Verriegelung der Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/ Batteriefachs (S. 8, 10) Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/Batteriefachs (S. 8, 10) Stativgewinde Der LCD-Monitor ist unter Umständen mit einer dünnen Kunststofffolie gegen Verkratzen während des Transports geschützt.
  • Seite 42: Bedienelemente

    Überblick über die Komponenten Bedienelemente Kontrollleuchten (S. 41) Bereitschaftsanzeige Taste ON/OFF (S. 14) Zoom-Regler (S. 59, 122) Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele) Wiedergabe: (Übersicht)/ (Vergrößern) Auslöser (S. 14) Modus-Wahlrad (S. 14, 73) Modus-Schalter (S. 14) Taste (Print/Share) (S. 22, 29, 114) FUNC./SET Taste (S.
  • Seite 43: Kontrollleuchten

    Überblick über die Komponenten Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten auf der Rückseite der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen. • Obere Kontrollleuchte Leuchtet grün: Aufnahmebereit (zwei Signaltöne) Blinkt grün: Bild wird aufgezeichnet/gelesen/gelöscht/übertragen (wenn eine Verbindung mit einem Computer besteht) Leuchtet orange: Aufnahmebereit (Blitz eingeschaltet) Blinkt orange: Aufnahmebereit (Verwacklungswarnung), Blitz wird geladen •...
  • Seite 44: Grundlegende Funktionen

    Grundlegende Funktionen Grundlegende Funktionen Menüs und Einstellungen Die Einstellungen für die Modi Aufnahme bzw. Wiedergabe oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Töne werden mit den Menüs FUNC., Aufnahme, Wiedergabe, Drucken oder Einstellungen vorgenommen. Taste (Menü FUNC.) In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. In diesem Beispiel ist das Menü...
  • Seite 45: Drücken Sie Die Taste

    Grundlegende Funktionen Taste (Aufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck-Menü und Menü Einstellungen) Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für die Aufnahme, Wiedergabe bzw. den Druck festgelegt werden. (Einstellungen) Menü (Aufnahme) Sie können mit der Taste oder zwischen den Menüs wechseln. In diesem Beispiel ist das Menü Aufnahme im Automatikmodus dargestellt.
  • Seite 46: Menüs Und Grundeinstellungen

    Grundlegende Funktionen Menüs und Grundeinstellungen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen. Menü FUNC. Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an (Werkseinstellungen). Menüeintrag Seite Menüeintrag Seite ISO-Empfindl. S. 100 Lichtmessverfahren S. 102 Kompression Weißabgleich S. 104 S. 57 (Standbild) Aufnahmepixel Auslösemodus...
  • Seite 47 Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Seite/Thema Safety FE An*/Aus S. 113 Spotmessung Zentral*/AF-Messfeld S. 103 MF-Fokus Lupe An*/Aus S. 96 Safety MF An*/Aus S. 97 AF-Hilfslicht An*/Aus S. 151 Rückblick Aus/2*-10 Sekunden/Halten Stellt die Zeit ein, die die Bilder nach der Aufnahme angezeigt werden 16).
  • Seite 48: Wiedergabe-Menü

    Grundlegende Funktionen Wiedergabe-Menü Druck-Menü Menüeintrag Seite Menüeintrag Seite Auto. Wiederg. S. 129 Drucken Wahl Bilder & Anzahl Rote-Augen- S. 130 Korrektur Auswahl aller Bilder S. 139 Größe anpassen S. 134 Auswahl löschen Tonaufnahme S. 136 Druckeinstellungen Schützen S. 137 Rotieren S.
  • Seite 49 Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Seite/Thema Lautst.Auslöser Legt die Lautstärke des Tons fest, der beim Auslösen des Verschlusses ertönt. Bei einer Filmaufnahme ertönt kein Auslösegeräusch. Lautstärke Legt die Wiedergabelautstärke von Film- und Tonaufnahmen fest. Startbild An*/Aus Legt fest, ob das Startbild angezeigt wird, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
  • Seite 50 Einstellungen zu ändern. Aber wenn Sie ein Bild, dass im Modus (Breitbild) aufgenommen wurde, mit allen Einstellungen für breites Papier auf einem Canon SELPHY CP750/740/730/CP720/CP710/CP510 Compact Photo Printer drucken möchten, wählen Sie aus. Da diese Einstellung auch nach dem Ausschalten gespeichert wird, sollten Sie sich vor dem Drucken anderer Bildgrößen...
  • Seite 51: Verwenden Des Lcd-Monitors

    Grundlegende Funktionen Verwenden des LCD-Monitors Drücken Sie die Taste • Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus geändert. Aufnahmemodus ( Wiedergabemodus ( Standard Keine Informationen (Keine Informationen) Detailliert Standard (Informationsanzeige) Detailliert • Die Aufnahmeinformationen werden ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt wenn eine Einstellung geändert wird. Der ausgewählte Anzeigemodus hat darauf keinen Einfluss.
  • Seite 52: Auf Dem Lcd-Monitor Angezeigte Informationen

    Grundlegende Funktionen Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus) Gitternetz 3:2 Benutzerhandbuch Rahmen für Spotmessfeld/ AF-Rahmen ISO-Empfindl* S. 100 ••• Weißabgleich S. 104 Auslösemodus Meine Farben S. 107 Blitzbelichtungskorrektur/ S. 110, Blitzleistung Lichtmessverfahren S. 102 Kompression (Standbilder) S. 57 Aufnahmepixel (Standbild) S.
  • Seite 53 Grundlegende Funktionen Ordner anlegen S. 118 Standbilder: Aufnehmbare Bilder Filmaufnahmen: Verbleibende Zeit/abgelaufene Zeit Verwacklungswarnung (Rot) AE-Speicherung/FE- Blitzbelichtungsspeicherung Verschlusszeit* 15–1/2000 S. 83, 86 Blendenwert* F2.8 – F8.0 S. 85, 86 Belichtungskorrektur ••• S. 101 Makro S. 65 AF-Speicherung/Manueller Fokus * Wird angezeigt, wenn der Auslöser angetippt wird. Bei Verwendung des Blitzes wählt die Kamera jedoch automatisch die optimalen Einstellungen hinsichtlich ISO- Empfindlichkeit, Verschlusszeit oder Blendenwert.
  • Seite 54: Detailliert

    Grundlegende Funktionen Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) Standard Nummer des angezeigten Bilds/Gesamtzahl der Bilder – Ordnernummer - Dateinummer S. 121 Kompression (Standbilder) S. 57 Aufnahmepixel (Standbilder) S. 57 Filmaufnahme S. 125 Funktion zur Rote-Augen- 130, Korrektur/Größe anpassen S. 136 WAVE-Tonformat Schutzstatus S. 137 Aufnahmedatum und -uhrzeit S.
  • Seite 55 Grundlegende Funktionen Verschlusszeit 15–1/2000 Blendenwert F2.8 – F8.0 Aufnahmepixel/Bildfrequenz S. 57 (Filmaufnahmen) Belichtungskorrektur ••• S. 101 Blitzbelichtungskorrektur/ 110, ••• Blitzleistung Weißabgleich S. 104 Meine Farben S. 107 Funktion zur Rote-Augen- S. 130 Korrektur AF-Speicherung/Manueller Fokus Makro S. 65 Dateigröße S. 192 Standbild: Aufnahmepixel 190, Filmaufnahmen: Filmlänge...
  • Seite 56 Grundlegende Funktionen Histogrammfunktion Auf dem Histogramm können Sie die Helligkeitsverteilung des Bildes überprüfen. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die Verteilungskurve nach links tendiert. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve nach rechts tendiert. Wenn das Bild zu dunkel ist, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein.
  • Seite 57: Zurücksetzen Der Einstellungen Auf Standardwerte

    Grundlegende Funktionen Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte Wählen Sie [Grundeinstell.] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [ ] aus. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Grundeinstell.] aus 4. Drücken Sie die Taste Bestätigen Sie die Einstellungen.
  • Seite 58: Formatieren Von Speicherkarten

    Grundlegende Funktionen Formatieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. Wählen Sie [formatieren] aus.
  • Seite 59: Häufig Verwendete Aufnahmefunktionen

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Aufnahmepixel Kompression (Standbilder) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Wählen Sie eine Pixelauflösung aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag oder aus, um die Option zu ändern.
  • Seite 60: Ungefähre Werte Für Aufnahmepixel

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ungefähre Werte für Aufnahmepixel Aufnahmepixel Verwendungszweck* Hoch Drucken bis zum Format A3 3264 x 2448 (Groß) Pixel (297 x 420 mm) Drucken bis zum Format A4 2592 x 1944 (210 x 297 mm) (Mittelgroß 1) 5M Pixel Drucken bis zum Format Letter (216 x 279 mm) 2048 x 1536...
  • Seite 61: Aufnehmen Mit Dem Optischen Zoom

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem optischen Zoom Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Der Zoom kann auf einen Wert zwischen 35 mm und 210 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. Wenn Sie den Zoom einstellen, wird ein Zoom-Balken angezeigt. Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung oder •...
  • Seite 62: Verwenden Des Digitalzooms/Digital-Telekonverters

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Digitalzooms/Digital-Telekonverters Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus * Digital-Telekonverter kann nicht eingestellt werden. Bei Aufnahmen können Sie den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren. Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und Brennweiten (äquivalent zu Kleinbild) finden Sie in der folgenden Tabelle: Auswahl Brennweite Aufnahmemerkmale...
  • Seite 63: Aufnehmen Mit Dem Digitalzoom

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Digitalzoom Wählen Sie [Digitalzoom] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option [Digitalzoom] aus. Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Standard] aus.
  • Seite 64 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Optimaler maximaler Zoom Je nach Anzahl der eingestellten Aufnahmepixel können Sie ohne Verlust von Bildqualität nahtlos vom optischen zum Digitalzoom wechseln (optimaler maximaler Zoom). Wenn der maximale Zoomfaktor ohne Verlust von Bildqualität erreicht ist, wird angezeigt (nicht verfügbar bei Optimaler maximaler Zoomfaktor Aufnahmepixel Optischer Zoom Digitalzoom...
  • Seite 65: Aufnehmen Mit Dem Digital-Telekonverter

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Bei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital- Telekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit einem Televorsatz (ein Objektiv für Teleaufnahmen). Wählen Sie [Digitalzoom] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder...
  • Seite 66: Verwenden Des Blitzes

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Blitzes Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. Drücken Sie die Taste 1. Verwenden Sie die Taste oder , um den Blitzmodus zu ändern. • : [Auto] • : [An] •...
  • Seite 67: Nahaufnahmen (Makro)

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Nahaufnahmen (Makro) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Bei maximalem Weitwinkel und minimaler Fokusentfernung (1 cm Abstand zwischen Objektiv und Motiv) beträgt der Bildbereich 24 x 18 mm.
  • Seite 68: Verwenden Des Selbstauslösers

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Selbstauslösers Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. Darüber hinaus können Sie vorher die Verzögerung und die Anzahl der Aufnahmen selbst wählen. 10 Sek. Selbstauslöser: Nimmt 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde, auf.
  • Seite 69 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie durch Drücken der Taste oder aus. 3. Drücken Sie die Taste Bestätigen Sie die Einstellungen.
  • Seite 70: Einstellen Der Bildstabilisierung

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Einstellen der Bildstabilisierung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus * Es kann nur [Dauerbetrieb] ausgewählt werden. Mithilfe der Bildstabilisierungsfunktion des Lens Shift-Typs können Sie die Verwacklung der Kamera (verschwommene Bilder) bei vergrößerten Aufnahmen weit entfernter Motive oder bei schlechten Lichtverhältnissen ohne Verwendung eines Blitzes ausgleichen.
  • Seite 71: Symbole Auf Dem Lcd-Monitor

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Symbole auf dem LCD-Monitor [Konverter] [Nur Siehe [Dauerbetrieb] [Schwenken] Einstellung im Aufnahme] Seite Menü Aufnahme ohne Konv. S. 179 WC-DC58N/ TC-DC58N/250D Bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten, z. B. Abendaufnahmen, wird die Verwacklung möglicherweise nicht vollständig korrigiert. Die Verwendung eines Stativs ist ratsam.
  • Seite 72: Einstellen Des Postkartenmodus

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Einstellen des Postkartenmodus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie einen entsprechenden Bildausschnitt für den auf dem LCD-Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten-/ Höhenverhältnis von circa 3:2) auswählen. Wählen Sie aus.
  • Seite 73: Einbetten Des Datums In Die Bilddaten

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Einbetten des Datums in die Bilddaten Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Sie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkarte) ausgewählt ist. Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie...
  • Seite 74 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Um auf allen Aufnahmen außer auf die Größe (Postkarten) einen Datumsaufdruck aufzubringen, verwenden Sie die mitgelieferte Software (ZoomBrowser EX oder ImageBrowser) oder die Druckeinstellungen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der einzelnen Produkte.
  • Seite 75: Aufnehmen Mit Dem Modus-Wahlrad

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad Kreativ-Programme Automatisch Normal-Programme Auto Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch (S. 14) vorgenommen. Normal-Programme Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal (S.
  • Seite 76: Aufnahmemodi Für Bestimmte Motive

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnahmemodi für bestimmte Motive Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. Stellen Sie das Modus-Wahlrad oder Porträt Bei Aufnahmen von Personen erzielen Sie damit ein Weichzeichnen.
  • Seite 77: Drehen Sie Das Modus-Wahlrad Auf Die Position

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Innenaufnahme Verhindert ein Verwackeln und gibt die Farben des Motivs bei Aufnahmen bei Leuchtstoffröhrenlicht oder Kunstlicht originalgetreu wieder. (Spezialszene) Sie können Fotos mit optimalen Einstellungen für bestimmte Szenen vornehmen. Drehen Sie das Modus- Wahlrad auf die Position Wählen Sie mit der Taste oder einen...
  • Seite 78 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Strand Verhindert, dass Personen zu dunkel wiedergegeben werden, wenn nahe gelegene Wasser- oder Sandflächen das Sonnenlicht reflektieren. Feuerwerk Gibt Feuerwerk am Himmel scharf und mit optimaler Belichtung wieder. Aquarium Wählt die optimalen Werte für ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich und Farbbalance, um Fische und andere Motive in einem Aquarium aufzunehmen.
  • Seite 79: Aufnehmen Von Panoramabildern (Stitch-Assist.)

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Im Stitch-Assistenten können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die Sie anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammensetzen können. Die einander überlappenden Ränder benachbarter Bilder können nahtlos zu einem Panoramabild zusammengesetzt werden.
  • Seite 80 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das erste Bild der Sequenz auf. • Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild festgelegt und können für nachfolgende Bilder nicht geändert werden. Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt.
  • Seite 81: Filmaufnahmen

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Filmaufnahmen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte 191). Standard Sie können die Pixelauflösung selbst festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte verwendet wird, wie z.
  • Seite 82 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. •...
  • Seite 83: Ändern Der Aufnahmepixel

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Ändern der Aufnahmepixel Sie können die Aufnahmepixel ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard) eingestellt ist (Bildfrequenz ist voreingestellt). Wählen Sie die Anzahl der aufgezeichneten Pixel aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag oder...
  • Seite 84: Programmautomatik

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Programmautomatik Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Die Kamera stellt automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Verschlusszeit- und Blendenwert ein. Sie können die Kameraeinstellungen, wie z. B. ISO-Empfindlichkeit, Belichtungskorrektur und Weißabgleich frei wählen. Drehen Sie das Modus- Wahlrad auf die Position Nehmen Sie das Bild auf.
  • Seite 85: Einstellen Der Verschlusszeit

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Einstellen der Verschlusszeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Beim Einstellen der Verschlusszeit wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus. Kurze Verschlusszeiten erlauben Schnappschüsse sich bewegender Motive, längere Verschlusszeiten dagegen erzeugen bei bewegten Motiven einen gewissen Wischeffekt und ermöglichen Aufnahmen bei Dämmerlicht ohne Blitz.
  • Seite 86: Anzeige Der Verschlusszeit

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Blendenwert und Verschlusszeit ändern sich in Abhängigkeit vom gewählten Zoom wie folgt. Verschlusszeit Aufnahmemodus Blendenwert (in Sekunden) f/2.8 – 3.5 15 – 1/1500 Maximaler Weitwinkel f/4.0 – 8.0 15 – 1/2000 f/4.8 – 6.3 15 – 1/1500 Maximale Teleeinstellung f/7.1 –...
  • Seite 87: Einstellen Der Verschlusszeitautomatik

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Einstellen der Verschlusszeitautomatik Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch eine der Helligkeit entsprechende Verschlusszeit aus. Ein niedriger Blendenwert (geöffnete Blende) führt zu einem unscharfen Hintergrund und eignet sich somit besonders für Porträtaufnahmen.
  • Seite 88: Manuelles Einstellen Von Verschlusszeit Und Blende

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen. Drehen Sie das Modus- Wahlrad auf die Position Stellen Sie die Verschlusszeit und den Blendenwert ein.
  • Seite 89: Verschiedenen Aufnahmemethoden

    Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe formatiert wurde 56). • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren. • Wenn die Reihenaufnahme plötzlich anhält, muss die maximale Kapazität der Speicherkarte jedoch noch nicht erreicht sein.
  • Seite 90: Aktivieren Der Funktion Zur Verringerung Roter Augen

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die Kapazität des integrierten Speichers der Kamera erschöpft ist. Wird der Blitz verwendet, verlängert sich das Intervall zwischen den Aufnahmen, da der Blitz aufgeladen werden muss. Aktivieren der Funktion zur Verringerung roter Augen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S.
  • Seite 91: Einstellen Der Langzeitsynchronisierung

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen der Langzeitsynchronisierung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Sie können bei einer längeren Verschlusszeit mit aktiviertem Blitz aufnehmen. Das ist vor allem bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen mit künstlichem Licht hilfreich. Wählen Sie [Langzeitsyncr.] aus. 1.
  • Seite 92: Manuelle Auswahl Des Af-Rahmens

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Manuelle Auswahl des AF-Rahmens Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können den AF-Rahmen auf die folgenden Weisen einstellen. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie die Position eines Gesichts automatisch erkennt und Fokus und Belichtung* bei der Aufnahme darauf einstellt.
  • Seite 93: Gesichtserkennung

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Gesichtserk.], [AiAF], [Mitte] oder [FlexiZone] aus. 2. Drücken Sie die Taste • Größenänderung des AF-Rahmens (S. 92) • Änderung der Position des AF-Rahmens (S. 93) [Gesichtserk.] und [FlexiZone] können bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden.
  • Seite 94: Größenänderung Des Af-Rahmens ([Mitte] Oder [Flexizone])

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Größenänderung des AF-Rahmens ([Mitte] oder [FlexiZone]) Sie können die Größe des AR-Rahmen ändern, um sie auf die Motivgröße anzupassen. Verringern Sie die Größe des AF-Rahmens und damit den Fokkussierungsbereich, wenn Sie ein kleines oder nur einen bestimmten Teil eines Motivs aufnehmen möchten. Größenänderung des AF- Rahmens 1.
  • Seite 95: Änderung Der Position Des Af-Rahmens ([Flexizone])

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Änderung der Position des AF-Rahmens ([FlexiZone]) Sie können den AF-Rahmen an jede Position verschieben (FlexiZone Autofokus/ AE). Dadurch können Sie den Fokus präziser auf Ihr Motiv ausrichten. Drücken Sie so lange die Taste bis der AF-Rahmen grün wird. •...
  • Seite 96: Aufnehmen Von Schwer Fokussierbaren Objekten

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus, Safety MF) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus * Kann im Modus nicht verwendet werden. Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein. •...
  • Seite 97: Aufnehmen Mit Der Af-Speicherung

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Aufnehmen mit der AF-Speicherung Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF- Messfeld ein Motiv zu sehen ist, das etwa gleich weit wie das eigentliche Motiv entfernt ist. Halten Sie den Auslöser halb heruntergedrückt, und drücken Sie dann die Taste •...
  • Seite 98 Verschiedenen Aufnahmemethoden Aufnahmen mit manuellem Fokus Sie können die Fokussierung auch manuell vornehmen. Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie mehrmals die Taste • und der Indikator für manuellen MF-Indikator Fokus werden angezeigt. • Wenn die Option [MF-Fokus Lupe] im Menü...
  • Seite 99: Verwenden Des Manuellen Fokus In Kombination Mit Dem Autofokus (Safety Mf)

    Verschiedenen Aufnahmemethoden So brechen Sie die manuelle Fokussierung ab: Drücken Sie die Taste , und wählen Sie über die Taste oder die Option (Normal) aus. Nicht verfügbar in den Modi oder Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (Safety MF) Der manuelle Fokus dient zur ersten groben Einstellung des Fokus, auf deren Grundlage die Kamera dann per Autofokus präzise fokussiert.
  • Seite 100: Fixieren Der Belichtungseinstellung (Ae-Speicherung)

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Fixieren der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Diese Möglichkeit ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv von hinten beleuchtet wird. Sie müssen den Blitz auf einstellen.
  • Seite 101: Fixieren Der Blitzbelichtungseinstellung (Blitzbelichtungsspeicherung)

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Fixieren der Blitzbelichtungseinstellung (Blitzbelichtungsspeicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtung speichern. Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie (Blitz ein) aus.
  • Seite 102: Anpassen Der Iso-Empfindlichkeit

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten. –...
  • Seite 103: Einstellen Der Belichtungskorrektur

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Durch das Einstellen der Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert können Sie verhindern, dass ein Motiv bei Gegenlicht oder bei Aufnahmen mit hellem Hintergrund zu dunkel erscheint. Durch das Einstellen der Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert können Sie verhindern, dass ein Motiv bei Nachtaufnahmen oder bei Aufnahmen mit dunklem Hintergrund zu hell erscheint.
  • Seite 104: Umschalten Zwischen Den Messverfahren

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Umschalten zwischen den Messverfahren Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Geeignet für Standardaufnahmebedingungen einschließlich im Hintergrund beleuchteter Szenen. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte. Sie Mehrfeld bewertet die komplexen Lichtbedingungen, wie die Position des Motivs, die Helligkeit, direkte und Hintergrundbeleuchtung, und passt die Einstellung so an, dass das...
  • Seite 105 Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen des Spotmessrahmens in die Mitte/auf den AF-Rahmen Wählen Sie [Spotmessfeld] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option [Spotmessfeld] aus. Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Zentral] oder [AF- Messfeld] aus.
  • Seite 106: Anpassen Der Farbabstufung (Weißabgleich)

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Anpassen der Farbabstufung (Weißabgleich) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung. Die Einstellungen werden automatisch von der automatisch Kamera vorgenommen.
  • Seite 107: Verwenden Des Manuellen Weißabgleichs

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Verwenden des manuellen Weißabgleichs Um eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituation zu erzielen, können Sie die Kamera z. B. ein weißes Blatt Papier, weißen Stoff oder grauen Fotokarton analysieren lassen. Nehmen Sie insbesondere in folgenden Situationen einen manuellen Weißabgleich vor, die eine Erfassung bei der Einstellung (automatisch) erschweren: •...
  • Seite 108 Verschiedenen Aufnahmemethoden Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf Null [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. Machen Sie die Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten.
  • Seite 109: Aufnahmen In Einem My Colors-Modus

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Aufnahmen in einem My Colors-Modus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. My Colors Aus Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Betont Kontrast und Farbsättigung und führt so zu Kräftig Aufnahmen mit kräftigen Farben.
  • Seite 110 Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen des Modus Custom Farbe in der Kamera Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie durch Drücken der oder aus. Wählen Sie den Modus aus. 1.
  • Seite 111: Wechseln Zwischen Blitzleistungseinstellungen

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Wechseln zwischen Blitzleistungseinstellungen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Auch wenn der eingebaute Blitz mit einer automatischen Leistungsanpassung ausgelöst wird, kann diese Anpassung nach Bedarf ausgeschaltet werden. Wählen Sie [Blitzleistung] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2.
  • Seite 112: Anpassen Der Einstellungen Zur Blitzbelichtungskorrektur

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Anpassen der Einstellungen zur Blitzbelichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Die Blitzbelichtungskorrektur kann in Schritten von 1/3 LW im Bereich - 2 bis +2 angepasst werden. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur mit der Belichtungskorrekturfunktion der Kamera kombinieren, um so bei Blitzlichtaufnahmen eine gleichmäßige Belichtung des Hintergrunds zu erzielen.
  • Seite 113: Einstellen Der Blitzleistung

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen der Blitzleistung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Bei der Aufnahme kann die Blitzleistung in 3 Abstufungen bis VOLL angepasst werden. Setzen Sie in den Aufnahmemodi die Option [Blitzleistung] auf [Manuell] 109). Konfigurieren Sie die Blitzleistung. 1.
  • Seite 114: Einstellen Des Zeitpunkts Für Das Auslösen Des Blitzes

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Der Blitz wird unmittelbar nach dem Öffnen des Verschlusses und 1.Verschluss unabhängig von der Verschlusszeit ausgelöst. Normalerweise wird für Aufnahmen der 1.Verschluss verwendet. Der Blitz wird unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst.
  • Seite 115: Einstellen Der Belichtung Für Aufnahmen Mit Eingebautem Blitz (Safety Fe)

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtung für Aufnahmen mit eingebautem Blitz (Safety FE) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Die Kamera ändert bei Auslösen des Blitzes automatisch die Verschlusszeit oder den Blendenwert, um eine Überbelichtung und die Neutralisierung von Spitzlichtern zu vermeiden. Vergewissern Sie sich in den Aufnahmemodi vorher, dass die Blitzleistungseinstellungen auf [Automatisch] eingestellt sind...
  • Seite 116: Auswählen Von Einstellungen Mit Der Taste Print/Share

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Auswählen von Einstellungen mit der Taste Print/Share Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Mit der Taste können Sie Funktionen registrieren, die Sie oft verwenden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. Menüeintrag Seite Menüeintrag Seite Nicht verfügbar Digital-Telekonverter S.
  • Seite 117: Verwenden Der Taste

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Verwenden der Taste Drücken Sie die Taste • Bei jedem Drücken der Taste wird zwischen den Einstellungen der registrierten Funktionen gewechselt. - Für die Optionen werden die entsprechenden Einstellungsbildschirme angezeigt. - Jedes Drücken der Taste zeichnet Weißabgleichdaten mit der Option auf.
  • Seite 118 Verschiedenen Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Optionen [An] oder [Aus] aus. 2. Drücken Sie die Taste • Wenn die Funktion Autom. Drehen während der Aufnahme auf [An] und der LCD-Monitor auf den detaillierten Anzeigemodus eingestellt ist, wird in der Anzeige das Symbol (normal), (rechte Seite unten) oder...
  • Seite 119: Einstellen Der Überlagerung

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen der Überlagerung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus * Es kann nur [Gitternetz] ausgewählt werden. Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen, um die Position Ihres Motivs zu überprüfen.
  • Seite 120: Erstellen Eines Zielortes Für Die Bilder (Ordner)

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert. Legt bei den nächsten Fotoaufnahmen einen neuen Neuen Ordner Ordner an.
  • Seite 121 Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen des Tages oder der Uhrzeit beim automatischen Anlegen von Ordnern. Wählen Sie [Ordner anlegen] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü [ ] aus. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Ordner anlegen] aus.
  • Seite 122: Zurücksetzen Der Dateinummer

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Zurücksetzen der Dateinummer Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen.
  • Seite 123: Datei- Und Ordnernummern

    Verschiedenen Aufnahmemethoden Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern beginnend mit 100 und endend mit 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte ausgetauscht Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2...
  • Seite 124: Wiedergabe/Löschen

    Wiedergabe/Löschen Wiedergabe/Löschen Vergrößern von Bildern Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung • erscheint, und ein vergrößerter Bildbereich wird angezeigt. • Bilder können maximal mit einem Faktor von ungefähr 10 vergrößert werden. Ungefähre Position des vergrößerten Bereichs Mit den Tasten können Sie sich im Bild bewegen.
  • Seite 125: Anzeigen Von Bildern In Neunergruppen (Übersichtsanzeige)

    Wiedergabe/Löschen Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung • In der Übersichtsanzeige können Ausgewähltes Bild bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. • Mit den Tasten können Sie die Bildauswahl ändern. Filmaufnahme So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung Wechseln zwischen Neunergruppen Der Sprungbalken wird angezeigt, wenn Sie den Zoom-Regler in...
  • Seite 126: Springen Zu Bildern

    Wiedergabe/Löschen Springen zu Bildern Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden fünf Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. Springe 10 Aufn Überspringt 10 Aufnahmen. Springe 100 Aufn Überspringt 100 Aufnahmen. Springt zum ersten Bild jedes Spring Aufn.Dat Aufnahmedatums.
  • Seite 127: Anzeigen Von Filmaufnahmen (Bedienen Der Filmsteuerung)

    Wiedergabe/Löschen Anzeigen von Filmaufnahmen (Bedienen der Filmsteuerung) In der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich. Zeigen Sie die Filmdatei an. 1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus. 2. Drücken Sie die Taste • Filmaufnahmen sind Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 128 Wiedergabe/Löschen Bedienen der Filmsteuerung Beendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildanzeige zurück. Drucken (das Symbol wird bei angeschlossenem Drucker angezeigt; weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.) Wiedergabe Wiedergabe in Zeitlupe (Mit der Taste können Sie die Wiedergabe verlangsamen bzw.
  • Seite 129: Drehen Von Angezeigten Bildern

    Wiedergabe/Löschen Drehen von angezeigten Bildern Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90 º oder 270 º gedreht werden. Original 90° 270° Wählen Sie [Rotieren] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option...
  • Seite 130: Wiedergabe Mit Übergangseffekten

    Wiedergabe/Löschen Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können den Übergangseffekt zwischen den Bildern auswählen. Ohne Übergangseffekt. Das angezeigte Bild wird dunkler und das nächste Bild wird s stufenweise heller, bis es vollständig angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , damit das vorherige Bild (auf der linken Seite) oder , damit das nächste Bild (auf der rechten Seite) angezeigt wird.
  • Seite 131: Automatische Wiedergabe (Auto. Wiederg.)

    Wiedergabe/Löschen Automatische Wiedergabe (auto. Wiederg.) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wählen Sie [auto. Wiederg.] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder...
  • Seite 132: Funktion Zur Rote-Augen-Korrektur

    Wiedergabe/Löschen Funktion zur Rote-Augen-Korrektur Mithilfe der Funktion Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. Rote Augen könnten in manchen Bildern nicht automatisch erkannt werden, oder das Ergebnis entspricht nicht Ihren Erwartungen. Beispiele: - Gesichter in Bildschirmecken oder sehr klein, dunkel oder hell erscheinende Gesichter in Relation zum Gesamtbild.
  • Seite 133 Wiedergabe/Löschen Korrigieren Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Start] aus. 2. Drücken Sie die Taste Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Optionen [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus. 2. Drücken Sie die Taste •...
  • Seite 134: Korrekturrahmen Hinzufügen

    Wiedergabe/Löschen Wenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist, kann die Rote-Augen-Korrektur nicht ausgeführt werden. Sie können die Rote-Augen-Korrektur beliebig oft auf ein Bild anwenden, die Bildqualität verschlechtert sich jedoch mit jeder weiteren Anwendung. Verwenden Sie bei Bildern, auf die die Rote-Augen- Korrektur bereits angewandt wurde, zur Korrektur die Option [Rahmen zufügen], da der Korrekturrahmen nicht automatisch angezeigt wird.
  • Seite 135 Wiedergabe/Löschen Beachten Sie folgende Hinweise zur korrekten Durchführung der Rote-Augen-Korrektur (siehe Bild auf Seite 132, Schritt 2): - Passen Sie die Größe des Korrekturrahmens so an, dass nur der Bereich umrandet wird, in dem eine Rote-Augen- Korrektur erfolgen soll. - Befinden sich auf dem Bild mehrere Bereiche mit roten Augen, vergewissern Sie sich, dass Sie für jeden einzelnen Bereich einen eigenen Rahmen hinzugefügt haben.
  • Seite 136: Anpassen Der Bildgröße

    Wiedergabe/Löschen Anpassen der Bildgröße Sie können Bilder, die mit hoher Pixelauflösung aufgenommen wurden, mit niedrigerer Pixelauflösung neu speichern. 1600 x 1200 Pixel 640 x 480 Pixel 320 x 240 Pixel Wählen Sie [Größe anpassen] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2.
  • Seite 137 Wiedergabe/Löschen Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK] aus. 2. Drücken Sie die Taste • Das angepasste Bild wird in einem neuen Ordner gespeichert. Zeigen Sie das gespeicherte Bild an. 1. Drücken Sie die Taste 2.
  • Seite 138: Hinzufügen Von Tonaufnahmen Zu Bildern

    Wiedergabe/Löschen Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (bis zu 1 Minute) an ein Bild anhängen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert. Wählen Sie [Tonaufnahme] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder...
  • Seite 139: Steuerung Für Tonaufnahmen

    Wiedergabe/Löschen Steuerung für Tonaufnahmen Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus, und drücken Sie FUNC./SET. Beenden Aufnahme Pause Wiedergabe Löschen Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm die Option [Löschen], und drücken Sie die Taste FUNC./SET. An Filmaufnahmen können Sie keine Tonaufnahmen anhängen. Tonaufnahmen für geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
  • Seite 140: Löschen Aller Bilder

    Wiedergabe/Löschen Löschen aller Bilder Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Lassen Sie daher beim Löschen von Bildern äußerste Sorgfalt walten. Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. Wählen Sie [Alle löschen] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2.
  • Seite 141: Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen

    Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Festlegen der Druckauftragseinstellungen (DPOF-Einstellungen) Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Dies ist besonders komfortabel, wenn Sie die Bilder an ein Fotolabor senden möchten, das DPOF unterstützt, oder diese auf einem direktdruckfähigen Drucker ausdrucken möchten.
  • Seite 142 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Wählen Sie die Bilder aus. • Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstellungen sind unterschiedlich 142). Standard ( )/Beide ( 1. Wählen Sie mit der Taste oder Anzahl der Drucke die Bilder aus. 2. Drücken Sie die Taste 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Anzahl der Drucke aus (bis zu 99).
  • Seite 143 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Alle Bilder auf einer Speicherkarte Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. 1. Drehen Sie den Modus-Schalter auf die Position 2. Drücken Sie die Taste 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü [ ] aus. 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Auswahl aller Bilder] aus.
  • Seite 144: Einstellen Des Drucklayouts

    Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Einstellen des Drucklayouts Nach Einstellen des Drucklayouts können Sie die zu druckenden Bilder auswählen. Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung: * Standardeinstellung Standard* Druckt ein Bild je Seite. Druckt alle ausgewählten Bilder verkleinert Druck- Übersicht im Übersichtsformat. layout Druckt die ausgewählten Bilder im Beide Standardformat und als Übersicht.
  • Seite 145 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Die Einstellungen zum Datum und zur Datei-Nr. können gemäß dem Drucklayout wie folgt geändert werden : - Index [Datum] und [Datei-Nr.] können nicht gleichzeitig auf [An] gesetzt sein. - Standard oder Beide [Datum] und [Datei-Nr.] können nicht gleichzeitig auf [An] gesetzt sein.
  • Seite 146: Festlegen Der Dpof-Übertragungseinstellungen

    Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards. Das Symbol kann für eine Speicherkarte angezeigt werden, die über mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera vorgenommene...
  • Seite 147 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Alle Bilder auf einer Speicherkarte Wählen Sie [Druckfolge] aus. 1. Drehen Sie den Modus-Schalter auf die Position 2. Drücken Sie die Taste 3. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option aus. 4. Drücken Sie die Taste Wählen Sie [Mark all] aus.
  • Seite 148: Anschließen An Ein Fernsehgerät

    Anschließen an ein Fernsehgerät Anschließen an ein Fernsehgerät Aufnahme/Wiedergabe über ein Fernsehgerät Mit dem mitgelieferten AV-Kabel können Sie Bilder über ein Fernsehgerät aufnehmen oder wiedergeben. Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUT- Anschluss der Kamera.
  • Seite 149: Fehlersuche

    Setzen Sie die Akkus/Batterien richtig falsch eingesetzt. Der Akku- oder Batterietyp Verwenden Sie ausschließlich neue ist nicht kompatibel mit der Batterien der Größe AA oder Canon Kamera. NiMH-Akkus der Größe AA 168). Die Batterie-/Akkuladung ist Legen Sie 2 neue Batterien oder für den Kamerabetrieb...
  • Seite 150: Bei Eingeschalteter Kamera

    Fehlersuche Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Der Mechanismus für die Ausrichtung der Kamera Ausrichtungserkennung ist aktiv. wurde geändert. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt. Der Schreibschutzschieber Wenn Sie Daten auf der der SD Speicherkarte oder Speicherkarte aufzeichnen oder...
  • Seite 151 Fehlersuche Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rot/violett) angezeigt. Der Lichtbalken wird Dies ist bei Geräten mit CCD- gelegentlich angezeigt, Bildsensoren normal und stellt keine wenn ein helles Motiv, wie Funktionsstörung dar. Der die Sonne oder eine andere Lichtbalken wird bei Filmaufnahmen Lichtquelle, aufgenommen aufgezeichnet, bei Fotoaufnahmen wird.
  • Seite 152: Aufnehmen

    56). Wird das Problem durch Neuformatierung nicht behoben, sind möglicherweise die logischen Schaltkreise der Speicherkarte defekt. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Die SD Speicherkarte oder Schieben Sie den Schreibschutzschieber SDHC Speicherkarte ist nach oben 170).
  • Seite 153 Fehlersuche Das AF-Hilfslicht ist auf Bei Dunkelheit wird gelegentlich das AF- [Aus] gestellt. Hilfslicht für die Fokussierung aktiviert. Da das AF-Hilfslicht nur im eingeschalteten Zustand aktiviert werden kann, stellen Sie es auf [An] 45). Achten Sie darauf, dass Sie das AF- Hilfslicht nicht mit der Hand verdecken.
  • Seite 154 Fehlersuche Sehr helles Licht fällt direkt Ändern Sie den Aufnahmewinkel. auf die Kamera oder wird vom Motiv auf die Kamera reflektiert. Der Blitz ist eingeschaltet. Setzen Sie den Blitz auf (Blitz aus) 64). Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit ist Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten zu hoch.
  • Seite 155 Fehlersuche Augen erscheinen rot. Wird der Blitz bei Setzen Sie im Aufnahme-Menü die Aufnahmen im Dunkeln Funktion zur Verringerung roter Augen eingesetzt, wird das auf [Ein] 88). Hierfür ist es Blitzlicht von den Augen erforderlich, dass die aufgenommenen reflektiert. Personen direkt in die Lampe zur Verringerung roter Augen blicken.
  • Seite 156 Fehlersuche Filme Die Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet. Eine der folgenden Unabhängig von einer falschen Speicherkarten wird Anzeige der Aufzeichnungsdauer verwendet: während der Aufnahme wird der Film ordnungsgemäß auf der - Eine Karte mit langsamer Speicherkarte gespeichert.
  • Seite 157: Wiedergabe

    Fehlersuche Wiedergabe Eine Wiedergabe ist nicht möglich. Sie haben versucht, ein mit Wenn Computerbilder nicht angezeigt einer anderen Kamera werden können, verwenden Sie die aufgenommenes Bild oder beiliegende Software ZoomBrowser ein auf einem Computer EX oder ImageBrowser zum Laden bearbeitetes Bild der Bilder auf die Kamera.
  • Seite 158: Bei Verwendung Von Nimh-Akkus Der Größe Aa Von Canon

    Fehlersuche Akku/Batterie Die Akkus/Batterien sind schnell verbraucht. Der Akku- oder Batterietyp Verwenden Sie ausschließlich neue ist nicht kompatibel mit der Batterien der Größe AA oder Canon Kamera. NiMH-Akkus der Größe AA 168). Die Akku-/Batteriekapazität Wenn Sie Aufnahmen in einer kalten ist aufgrund von niedrigen Umgebung vornehmen, erwärmen...
  • Seite 159: Drucken Auf Einem Direktdruckfähigen Drucker

    Fehlersuche Drucken auf einem direktdruckfähigen Drucker Bild nicht druckbar Kamera und Drucker sind Schließen Sie die Kamera mit dem nicht korrekt miteinander entsprechenden Kabel korrekt an den verbunden. Drucker an. Der Drucker ist nicht Schalten Sie den Drucker ein. eingeschaltet. Der Drucker ist nicht korrekt Wählen Sie im Menü...
  • Seite 160: Liste Der Meldungen

    Formatieren der Speicherkarte in der Kamera können Sie sie unter Umständen weiterhin verwenden. Wenn diese Fehlermeldung jedoch bei einer mitgelieferten Speicherkarte auftritt, sollten Sie sich an den Canon Kundendienst wenden, da ein Problem mit der Kamera vorliegen kann. Speicherkarte voll Die Speicherkarte ist voll, und es können keine weiteren Bilder...
  • Seite 161 Die Akkuladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Tauschen Sie beide Batterien/Akkus unverzüglich gegen neue Batterien der Größe AA oder vollständig geladene NiMH-Akkus der Größe AA von Canon aus. Kein Bild vorhanden Auf der Speicherkarte sind keine Bilder vorhanden. Bild ist zu groß...
  • Seite 162 Liste der Meldungen Inkompatibles WAVE Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der Tonaufnahme falsch ist. Des Weiteren kann kein Ton wiedergegeben werden. Bild nicht veränderbar Sie haben versucht, die Größe bei einem Bild oder einen Film anzupassen oder die Rote-Augen-Korrektur durchzuführen, wobei das Bild oder der Film von einer anderen Kamera aufgenommen wurde.
  • Seite 163 Bildwiedergabe erneut. Wenn der Fehlercode erneut angezeigt wird, liegt ein Problem vor. Notieren Sie die Nummer, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst. Wenn direkt nach der Aufnahme eines Bildes ein Fehlercode angezeigt wird, wurde die Aufnahme möglicherweise nicht gespeichert. Überprüfen Sie das...
  • Seite 164: Anhang

    Anhang Anhang Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird. Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen.
  • Seite 165: Warnhinweise

    Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus, oder ziehen Sie das Kabel des Akkuladegeräts oder Kompakt-Netzadapters aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
  • Seite 166 Anhang Sachschäden Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden. Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen. Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Schmutz und Staub, der sich auf dem Stecker, dem Äußeren der Steckdose und der näheren Umgebung...
  • Seite 167 Anhang Akku Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf. Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten. Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verformung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können.
  • Seite 168 Anhang Vorsicht Sachschäden Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte prallt bzw. starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (z.
  • Seite 169: Vermeiden Von Fehlfunktionen

    Anhang Blitz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Halten Sie Ihre Finger während des Aufnahmevorgangs vom Blitz fern. Ein beschädigter Blitz könnte zu Geräusch- und Rauchentwicklung führen. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen. Berühren Sie außerdem niemals die Oberfläche des Blitzes, nachdem Sie kurz hintereinander mehrere Bilder aufgenommen haben.
  • Seite 170: Umgang Mit Akkus/Batterien

    Wenn Sie die Kamera in Umgebungen mit niedrigen Temperaturen oder über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, werden Canon NiMH-Akkus der Größe AA empfohlen (separat erhältlich). Die Betriebszeit der Kamera kann sich bei Verwendung von Batterien bei niedrigen Temperaturen verkürzen. Batterien können auch aufgrund ihrer Spezifikation eine geringere Lebensdauer als NiMH-Akkus aufweisen.
  • Seite 171 Anhang Bei niedrigen Temperaturen kann die Leistung der Akkus/Batterien sinken und das Batteriesymbol ( ) früher als gewohnt angezeigt werden. Unter derartigen Bedingungen können Sie die Akkus/Batterien „wiederbeleben“, indem Sie sie bis unmittelbar vor der Verwendung in einer Tasche Ihrer Kleidung wärmen. Legen Sie die Akkus/Batterien nicht mit einem Schlüsselanhänger oder anderen Metallgegenständen zusammen.
  • Seite 172: Umgang Mit Der Speicherkarte

    Anhang Umgang mit der Speicherkarte SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte Schreibschutzschieber Schreibschutzschieber Schieben Sie den Schieber nach unten (dadurch werden Schieben Sie den Bilder und andere Schieber nach oben Daten auf der Kamera geschützt) Schreiben/Löschen möglich Schreiben/Löschen nicht möglich Hinweise zum Umgang mit Speicherkarten Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte.
  • Seite 173: Formatieren

    • Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein. Durch Neuformatierung der Speicherkarte kann dieses Problem eventuell behoben werden. • Sollten Sie Probleme mit einer nicht von Canon stammenden Speicherkarte haben, lassen sich diese möglicherweise durch eine Neuformatierung beseitigen.
  • Seite 174: Verwenden Der Netzadapter Und Ladegeräte (Separat Erhältlich)

    • Die Ladeanzeige blinkt während des Aufladens und leuchtet kontinuierlich, sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind. Das Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH und NB-2AH der Größe AA verwendet werden. Laden Sie damit keine andere Akkus auf. Verwenden Sie keine Akkus mit unterschiedlichem Ladestand oder Kaufdatum.
  • Seite 175 Lebensdauer der Akkus erreicht wurde. Tauschen Sie sie durch neue Akkus aus. Achten Sie beim Kauf von neuen Akkus auf NiMH-Akkus von Canon der Größe AA. Wenn Sie Akkus in der Kamera oder im Ladegerät belassen, können die Akkus auslaufen. Wenn Sie die Akkus nicht mehr verwenden, nehmen Sie sie aus der Kamera, und lagern Sie sie an einem kühlen, sauberen Ort.
  • Seite 176 4 Stunden 40 Minuten. Die Ladezeit beträgt ca. zwei Stunden, wenn sich jeweils ein Akku am äußersten Ende des Ladegeräts befindet (dieser Wert wurde bei Tests durch Canon ermittelt). Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 0 bis 35 °C.
  • Seite 177: Verwenden Der Objektivvorsätze (Separat Erhältlich)

    Anhang Verwenden der Objektivvorsätze (separat erhältlich) Die Kamera unterstützt den separat erhältlichen Weitwinkelvorsatz WC-DC58N, den Televorsatz TC-DC58N und die Nahlinse 250D (58 mm). Um diese Vorsätze zu verwenden, benötigen Sie zudem den separat erhältlichen Vorsatzlinsenadapter LA-DC58G. Achten Sie bei Verwendung des Weitwinkel- oder Televorsatzes bzw.
  • Seite 178 Anhang Nahlinse 250D (58 mm) Diese Linse eignet sich für Makroaufnahmen. Fokussierungs- und Bildbereich Maximaler Weitwinkel Maximale Teleeinstellung Fokussie- Fokussie- Bildbereich Bildbereich bei rungsbereich rungsbereich bei minimaler minimaler (ab Vorderkante (ab Vorderkante Fokusent- Fokusentfernung des Objektivs) des Objektivs) fernung 18 - 25 cm 183 x 137 mm 18 - 25 cm 36 x 27 mm...
  • Seite 179: Anbringen Von Objektiven

    Anhang Anbringen von Objektiven Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie auf die Ringentriegelung, und halten Sie sie gedrückt (a). Drehen Sie den Ring in Pfeilrichtung (b). Ringentriegelung Ring Wenn die Markierung auf der Kamera und die Markierung am Ring aufeinander ausgerichtet sind, nehmen Sie den Ring ab.
  • Seite 180 Anhang Richten Sie die Markierung des Vorsatzlinsen- adapters auf die Markierung der Kamera aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung bis zur Markierung auf der Kamera. • Um den Vorsatzlinsenadapter zu entfernen, drehen Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung, wobei Sie die Ringentriegelung gedrückt halten.
  • Seite 181: Einstellungen Für Vorsatzlinsen

    Anhang Einstellungen für Vorsatzlinsen Einstellungen für Aufnahmen im [IS Modus] (S. 68) unter Verwendung des separat erhältlichen Weitwinkelvorsatzes WC-DC58N, des Televorsatzes TC-DC58N oder der Nahlinse 250D (58 mm). Drehen Sie den Modus-Schalter auf die Position Wählen Sie [Konverter] aus. 1. Drücken Sie die Taste 2.
  • Seite 182: Verwenden Eines Externen Blitzgeräts (Separat Erhältlich)

    Anhang Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Beleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor. Lesen Sie neben diesen Erklärungen auch die Anweisungen, die dem Blitzgerät beiliegen.
  • Seite 183 Anhang Bei Reihenaufnahmen wird das Blitzgerät nur bei der ersten Aufnahme ausgelöst und nicht bei den folgenden. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an, sodass sie sich nicht lösen können. Anderenfalls können das Blitzgerät und die Kamera herunterfallen und beide Geräte beschädigt werden.
  • Seite 184: Austauschen Der Speicherbatterie

    Anhang Austauschen der Speicherbatterie Wenn beim Ausschalten der Kamera das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, ist die Speicherbatterie erschöpft, und die Einstellungen für Datum und Uhrzeit gehen verloren. Setzen Sie eine Ersatzbatterie (Lithium-Knopfbatterie CR1220) wie folgt ein. Beachten Sie, dass die erste Speicherbatterie, die beim Einkauf der Kamera enthalten ist, relativ schnell verbraucht sein kann.
  • Seite 185 Anhang Entnehmen Sie die Batteriehalterung in der durch den Pfeil angegebenen Richtung. Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte (–)-Seite Richtung herausziehen. Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Seite nach oben ein. Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an, und schließen Sie die Abdeckung.
  • Seite 186: Pflege Und Wartung Der Kamera

    Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses oder des Objektivs niemals organische Lösungsmittel. Sollte sich die Verschmutzung auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Eine Liste finden Sie auf der Rückseite der EWS-Broschüre (European Warranty System).
  • Seite 187: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot A720 IS (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele Effektive Anzahl der : Ca. 8,0 Millionen Bildpunkte Bildsensor : 1/2,5 Zoll CCD (Gesamtanzahl der Pixel: Ca. 8,3 Millionen)
  • Seite 188 Anhang Messverfahren Mehrfeld* , Mittenbetont integral oder Spot* *1 Wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] festgelegt ist, wird ebenfalls die Helligkeit des Gesichts analysiert. *2 Bei Einstellung des AF-Rahmens auf [Mitte] oder [AF-Messfeld] Belichtungskorrektur ± 2 Stufen in 1/3-Schritten ISO-Empfindlichkeit Auto*, High-ISO Automatik*, entsprechend ISO (Standard 80/100/200/400/800/1600 Ausgangsempfindlichkeit,...
  • Seite 189 Anhang Speichermedien SD Speicherkarte/SDHC Speicherkarte/ MultiMediaCard/MMCplus Speicherkarte/HC MMCplus Speicherkarte Dateiformat Kompatibel mit dem Dateisystemstandard für Digitalkameras und DPOF Datentyp (Bilder) Exif 2.2 (JPEG)* Tonaufnahmen: WAVE (mono) (Filme) AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono)) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt).
  • Seite 190 9 Bilder gleichzeitig angezeigt), auto. Wiederg., Rote-Augen-Korr., Tonaufnahmen (bis zu 1 Min.), Film (Wiedergabe in Zeitlupe möglich) oder Größe anpassen. Direktdruck Kompatibel mit Canon Direct Print, Bubble Jet Direct und PictBridge Schnittstelle USB 2.0 Hi-Speed (Mini-B) Audio-/Videoausgang (wahlweise NTSC oder PAL, mono)
  • Seite 191: Kapazität

    Aufnahme. Die Kamera wird dann für eine gewisse Zeit ausgeschaltet* und wieder eingeschaltet. Anschließend wird der Testvorgang wiederholt. • Es wird eine Speicherkarte von Canon verwendet. * Bis der Akku wieder Normaltemperatur erreicht Wiedergabe: Normaltemperatur (23 °C ± 2 °C), normale relative Luftfeuchtigkeit (50 % ±...
  • Seite 192: Speicherkarten Und Geschätzte Kapazitäten

    1600 x 1200 Pixel (Breitbild) 3264 x 1832 Pixel • Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich 87), wenn die Karte mit niedriger Stufe formatiert wurde. • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren.
  • Seite 193: Filmaufnahme

    Anhang Filmaufnahme :Der Kamera beiliegende Karte Aufnahmepixel 16 MB SDC-128M SDC-512MSH Bildfrequenz 640 x 480 Pixel 1 Min. 4 Min. 6 Sek. 30 Bilder/Sek. 4 Sek. 9 Sek. 640 x 480 Pixel 2 Min. 8 Min. 14 Sek. 30 Bilder/Sek. LP 7 Sek.
  • Seite 194 Anhang Bilddatengrößen (geschätzt) Kompression Aufnahmepixel 3264 x 2448 Pixel 3436 KB 2060 KB 980 KB 2592 x 1944 Pixel 2503 KB 1395 KB 695 KB 2048 x 1536 Pixel 1602 KB 893 KB 445 KB 1600 x 1200 Pixel 1002 KB 558 KB 278 KB 640 x 480 Pixel...
  • Seite 195 Anhang MultiMediaCard Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards Abmessungen 32,0 x 24,0 x 1,4 mm Unterwassergehäuse Ca. 1,5 g SD Speicherkarte Kompatibel mit dem Standard für SD Schnittstelle Speicherkarten Abmessungen 32,0 x 24,0 x 2,1 mm Unterwassergehäuse Ca. 2 g NiMH-Akku NB-3AH (im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“...
  • Seite 196 Anhang Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE (im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) Nenneingangsleistung 100 – 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) Nennausgangsleistung 565 mA* , 1275 mA* Aufladezeit Ca. 4 Stunden 40 Minuten* , ca. 2 Stunden* Betriebstemperatur 0 - 35 °C Abmessungen 65,0 x 105,0 x 27,5 mm Gewicht (nur...
  • Seite 197 (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele *1 Bei Verwendung mit der PowerShot A720 IS (Max. Weitwinkel) *2 Von der Vorderseite des verwendeten Televorsatzes. *3 Für die PowerShot A720 IS ist der Vorsatzlinsenadapter LA-DC58G erforderlich *4 Bei Verwendung mit der PowerShot A720 IS (Max. Tele)
  • Seite 198: Übersicht

    Übersicht Übersicht Zahlen 1.Verschluss ......Belichtungskorrektur ....2.Verschluss ......Bilddatengrößen (geschätzt) ..3:2 Linien .........117 Bildfolge ........Bildstabilisierung (Funktion) ..Blendenwert ......85, Blitz ........... AE-Speicherung ......Blitzleistung ..... 110, AF-Hilfslicht ......45, AF-Rahmen ......50, AF-Speicherung ......AiAF .......... Dateinummer .....
  • Seite 199 Übersicht Manueller Weißabgleich ... Maßeinheit ......... Gesichtserk........91 Menü Gitternetz .........117 Aufnahme-Menü ....Gleichmäßige Druck-Menü ......Reihenaufnahme ......87 Menü Einstellungen ....Größe anpassen .......134 Menü FUNC....42, Grundeinstell......55 Menüs und Einstellungen ....42, Wiedergabe-Menü ..43, MENU (Taste) ......Handschlaufe .......8 Messverfahren ......
  • Seite 200 Übersicht Safety FE .........113 Überbelichtungswarnung .... Safety MF ........Übersichtsanzeige ....Schärfenspeicher ....... Schnittstellenkabel ....22, Schützen ........137 Vergrößern ......Selbstauslöser ......Verschlusszeit ....83, 85, Speicherkarte Videosystem ......Einsetzen ......Formatieren ......geschätzte Kapazitäten ..Umgang ......170 Wartung ........Sprache ........
  • Seite 201: Haftungsausschluss

    Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. • Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt, übermittelt, abgeschrieben, in...
  • Seite 202: In Den Aufnahmemodi Verfügbare Funktionen

    In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Funktion – – Belichtungskorrektur (S. 101) – Automatisch – – – – – – ISO-Empfindl. High-ISO Automatik (S. 100) ISO 80/100/200/400/800/ – – – – 1600 Automatisch automatisch, Tageslicht, Weißabgleich Wolkig, Kunstlicht, (S.
  • Seite 203 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Nehmen Sie die Einstellungen anhand der Aufnahmebedingungen vor, und nehmen Sie dann ein Bild auf. Hier werden nur Funktionen aufgeführt, die sich mit dem Aufnahmemodus ändern. Referenz- seiten – – S. 101 – – – –...
  • Seite 204 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Funktion – Gesichtserk. – AiAF (Neunpunkt) AF-Messfeld (S. 90) Mitte – – – – FlexiZone – – – – AF-Feld Größe (S. 92) – Standard (S. 61) Digitalzoom Digital-Telekonverter – (S. 63) – – – –...
  • Seite 205 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Referenz- seiten – – – – S. 90 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – S. 92 –...
  • Seite 206 CEL-SG9GA230 © 2007 CANON INC...

Inhaltsverzeichnis