Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Melitta AROMAFRESH Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AROMAFRESH:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Einstellung Kaffeepulververwendung | Setting for using ground coffee | Paramètres pour l'utilisation du
A
café moulu | Instelknop voor gemalen koffie | Impostazione per l'uso del caffè macinato | Indstille til malet
kaffebrug | Inställningar för malet kaffe | Innstilling for å bruke malt kaffe | Asetus jauhetun kahvin käytölle
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC |
B
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-tast | CALC painike |
Einstellung Kaffeestärke | Settings for coffee strength | Paramètres pour l'intensité du café | Instelknop
C
voor koffiesterkte | Impostazioni per il gusto del caffè | Indstilling til kaffens styrke | Inställningar för
kaffestyrka | Innstillinger for kaffestyrke | Asetukset kahvin vahvuudelle
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ différé) | TIMER-knop |
D
il tasto TIMER | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten |
TIMER painike
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START |
E
START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike
Einstellung Tassenanzahl | Settings for number of cups | Paramètres pour le nombre de tasses | Instelknop
F
voor aantal kopjes | Impostazioni per il numero di tazze | Indstilling til antal kopper | Inställningar för
antal koppar | Innstillinger for antall kopper | Asetukset kuppien määrälle
H (Stunden)- / M (Minuten)-Taste | H (hours)/ M (minutes) button | boutons « H » (heures) et « M »
G
(minutes) | knoppen voor uur (H)/minuten (M) | i tasti „H" e „M" | H/M-knap | H/M-knappen |
H/M-knapp | H (tunnit) / M (minuutit) painike
H
Display | display | Ecran d'affichage | display | display | displayet | displayen | display | näyttö
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank |
I
la scala graduata del serbatoio | vandstands skala | nivågraderingen på tanken |
skalering på vanntank | vesisäiliön mitta-asteikko
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
J
il coperchio del serbatoio dell'acqua | vandtankens låg | locket till vattentanken | lokk til vanntank |
vesisäiliön kansi
Bohnenbehälter | Bean container | Réservoir à grains de café | Bonenreservoir | Contenitore dei chicchi |
K
Bønnebeholder | Bönbehållare | Bønnebeholder | Papusäiliö
Mahlwerksring | Grinder ring | Anneau du moulin | Maalwerkring | Anello del macinacaffè | Maleringen |
L
Kvarnhjul | Kvernring | Kahvimyllyn rengas
Mahlkammer | Grinder chamber | Réservoir du moulin | Maalkamer | Camera macinacaffè |
M
Malingskammer | Kvarnkammare | Kvernkammer | Kahvimyllyn kammio
Mahlgradregler | Grind level dial | Sélecteur de mouture | Maalgraadinstelknop | Selettore del grado di
N
macinazione | Malingsgradniveau drejeknap | Kvarnreglage | Kvernnivåskive | Jauhatustason valitsin
Schwenkfilter | swivel filter | porte-filtre amovible | zwenkfilter | il filtro oscillante |
O
håndtag til at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak til å åpne filterbeholderen |
Suodatinsuppilon aukaisukahva
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento |
P
drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko
Reinigungspinsel | Cleaning brush | Brosse de nettoyage | Reinigingsborstel | Spazzola di pulizia |
Q
Rengøringsbørste | Rengöringsborste | Rengjøringsbørste | Puhdistusharja
AROMAFRESH
DE Gebrauchsanleitung
DK Brugsanvisning
GB Operating Instructions
SE Bruksanvisning
FR Mode d`emploi
NO Bruksanvisning
NL Gebruiksaanwijzing
FI
Käyttöohje
IT Istruzioni d'uso
3325V0875-01
 DE
K
L
 GB
M
 FR
N
O
 NL
 IT
P
 DK
 SE
  NO
Q
 FI
3325V0875-01
J
I
H
G
F
E
D
C
A
B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melitta AROMAFRESH

  • Seite 1  DE TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ différé) | TIMER-knop | il tasto TIMER | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten | AROMAFRESH TIMER painike  GB START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike Einstellung Tassenanzahl | Settings for number of cups | Paramètres pour le nombre de tasses | Instelknop...
  • Seite 2 Umschlaginnenseite Liebe Kundin, lieber Kunde, • D as Gerät darf während des vielen Dank, dass Sie sich für die Melitta ® Filterkaffee- Betriebs nicht in einem Schrank maschine AromaFresh mit integriertem Mahlwerk stehen. entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude. • S chließen Sie das Gerät nur an Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder...
  • Seite 4: Vor Der Ersten Kaffeezubereitung

    • D as Auswechseln des Netzka- • Halten Sie die CALC-Taste  gedrückt und stellen bels und alle sonstigen Repara- Sie durch gleichzeitiges kurzes Drücken der M-Taste turen dürfen nur vom Melitta  den gewünschten Wasserhärtegrad ein. Die ® Härtegrad-Einstellung wird Ihnen hierbei im Display Kundendienst oder von einer angezeigt.
  • Seite 5: Einstellen Der Warmhaltezeit

    Für aromatischen Kaffeegeschmack und einen Einstellung mild, zwei Bohnen der Einstellung optimalen Sitz der Filtertüte im Filterhalter empfeh- medium und drei Bohnen der Einstellung len wir die Verwendung von Melitta Filtertüten 1x4 ® ® stark . • Schalten Sie das Gerät mit der Starttaste ON/OFF • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das ...
  • Seite 6: Timer-Funktion

    Startzeit gespeichert. bitte die Einstellung zur Kaffeepulverwendung  aus. • Durch erneutes kurzes Drücken der TIMER-Taste • Öffnen Sie den Schwenkfilter zur linken Seite .  kann die TIMER-Funktion jederzeit deaktiviert Filtertüte 1x4 • Falten Sie eine Melitta an den ® ® werden. Die weiße LED  und das Uhr-Symbol Prägenähten und setzen Sie sie in den Filter .
  • Seite 7: Entsorgungshinweise

    Verkalkungsanzeige CALC  aufleuchtet. • Dosieren Sie die Entkalkerflüssigkeit nach Hersteller angaben und füllen Sie sie in den Wasser- tank. Wir empfehlen die Verwendung von Melitta ® Anti Calc Filter Café Machines. • Betätigen Sie kurz die CALC-Taste . Die rote LED beginnt zu blinken .
  • Seite 43: Melitta ® Garantie

    Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. replacement of the device at our discretion. Replace 3. Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die parts become the property of Melitta ® durch unsachgemäßen Anschluss, unsachgemäße 3. Defects that occurred due to improper connection,...
  • Seite 44: Garantie Melitta

    5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten des conditions de garantie en vigueur dans ce pays. die in België en Nederland werden gekocht en 6. Melitta considère ce produit comme un produit gebruikt. échangeable. Il n’existe donc pas de pièces détachées.
  • Seite 45 4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al centro assistenza clienti del proprio paese Melitta Nordic A/S (vedi indicazioni in basso). Box 222 27 5. Queste condizioni di garanzia sono valide per gli...

Inhaltsverzeichnis