FR
Mode d'emploi
of naar voren – dus altijd anders, uiterst
variabel.
Félicitations !
En optant pour le
muvman vous avez choisi de vous
Instelling
asseoir en bougeant et en privilégiant
zitting zijn easy–touch–knoppen aange-
votre santé. Quelques conseils pré-
bracht voor de traploze hoogte–instelling
alables: avant de déplacer le muvman,
tussen 51 en 84 cm (resp. tussen 60
abaissez le siège au maximum. Saisissez
en 93 cm bij het model HIGH). De poot
la poignée pour le transporter plus
van de muvman staat in een hoek van
facilement. Évitez d'empoigner le vérin
4° een beetje naar voren. Deze past zich
pneumatique, car il est enduit d'un film
automatisch aan uw zitpositie aan.
lubrifiant. Asseyez–vous en modifiant
autant que possible votre position
Demontage
sur le siège. Vous pouvez vous asseoir
in de fabriek mogelijk (hiervoor is speci-
comme bon vous semble : plus haut ou
aal gereedschap nodig). Vervanging en
plus bas, vous penchez sur le côté ou
reparatie van de gasveer mogen slechts
en avant, vous devez modifier le plus
worden uitgevoerd door gekwalificeerd
possible votre position assise.
personeel.
Réglage
Sous le siège se trouvent des
Onderhoud
touches faciles à l'emploi servant au
op www.aeris.de.
réglage de la hauteur continu entre
51 et 84 cm (ou entre 60 et 93 cm sur
Garantie
les versions HIGH). Le vérin central du
erkende aeris–dealer 3 jaar garantie
muvman est incliné de 4° vers l'avant.
vanaf koopdatum.
Il s'adapte automatiquement à votre
position assise.
IT
Istruzioni per l'uso
Démontage
Remarque : le démontage
se fait uniquement à l'usine (des outils
Congratulazioni!
spéciaux sont requis). Seules des
scelto un modo di sedere sano, attivo e
personnes ayant reçu une formation
variabile. Per cominciare eccovi qualche
appropriée sont autorisées à effectuer
consiglio: per trasportare il muvman
des réparations sur le vérin pneumatique
abbassate il meccanismo di regolazione
ou à le remplacer.
posto sulla seduta e utilizzate la
maniglia dello sgabello. Evitate il
Entretien
Toutes les informations relati-
contatto con la molla a gas perché è
ves à l'entretien de nos produits figurent
lubrificata. Variate il più possibile il vostro
sous www.aeris.de.
modo di stare seduti. Potete sfruttare
tutte le possibili posizioni di seduta: una
Garantie
Nous accordons une durée de
volta in alto, una volta in basso, inclinati
garantie de trois ans à partir de la date
lateralmente o in avanti – sempre in
de l'achat effectué directement auprès
maniera diversa e del tutto variabile.
d'un commerçant agréé aeris.
Regolazioni
seduta si trovano i tasti Easy–Touch per
NL
Gebruiksaanwijzing
una regolazione continua dell'altezza da
51 a 84 cm (oppure da 60 a 93 cm nella
Van harte gefeliciteerd!
Met de aankoop
versione HIGH). La colonna centrale del
van de muvman heeft u gekozen voor
muvman è leggermente inclinata in avanti
gezond, actief en flexibel zitten.
di 4° e si adegua automaticamente alla
Hier een paar tips voor het begin: Als u
posizione di seduta assunta.
de muvman wilt dragen, zet u de
hoogteinstelling onder de zitting in de
Smontaggio
laagste stand. Gebruik voor het dragen
va effettuato esclusivamente presso il
de draaggreep van de zitting. Raak de
nostro stabilimento (richiede attrezzi
gasveer niet aan, omdat deze is ingevet.
speciali). La sostituzione della molla a
Probeer zo variabel mogelijk te zitten.
gas o lavori su di essa vanno effettuati
Zo kunt u van het hele spectrum aan
esclusivamente da personale specializzato
zithoudingen profiteren: een keertje
appositamente addestrato.
hoog, een keertje laag, dan weer opzij
Manutenzione
Troverete tutti i consigli re-
lativi alla manutenzione su www.aeris.de.
Garanzia
Aan de onderkant van de
Riconosciamo un periodo
complessivo di garanzia di tre anni a
partire dalla data di acquisto nel caso
di acquisto diretto presso un rivenditore
autorizzato aeris.
DK
Brugsanvisning
Let op: Demontage is alleen
Tillykke!
Dit valg af muvman betyder,
at du fra nu af sidder sundt, aktivt og
varierende. Her er nogle gode råd til at
begynde med: For at bære muvman skal
du køre højdeindstillingen på sædet ned.
Tag fat i sædehåndtaget. Undgå at røre
ved gasfjederen, da denne er smurt med
Kijk voor alle onderhoudstips
fedt. Sid så varierende som muligt. Du
kan udnytte hele spektret af siddemulig-
heder: Sid højt, sid lavt, læn dig til siden
eller fremad – siddestillingen bliver aldrig
Wij geven bij aankoop bij een
den samme i længere tid, men derimod
meget skiftende.
Indstilling
På sædets underside sidder
Easy–Touch–knapperne, som du kan
anvende til trinløs indstilling af højden
Con il muvman avete
mellem 51 og 84 cm (mellem 60 og 93
cm på HIGH–versionen). Midtersøjlen på
muvman hælder en smule fremad i en
vinkel på 4°. Den tilpasser sig automatisk
din siddestiling.
Adskillelse
Vær opmærksom på
følgende: Demontering kan kun foretages
på fabrikken (specialværktøj påkrævet).
Udskiftning af og arbejde på gasfjederen
må kun udføres af sagkyndigt personale.
Pleje
Du finder omfattende oplysninger
om pleje på www.aeris.de.
Garanti
Garantien gælder i tre år fra
Sulla parte inferiore della
købsdatoen ved køb direkte hos en
autoriseret aeris–forhandler.
FI
Käyttöohje
Sydämelliset onnittelut!
muvman–tuolin olet tehnyt päätöksen
Attenzione: lo smontaggio
terveen, aktiivisen ja vaihtelevan istumisen
puolesta. Tässä aluksi pari vinkkiä:
Kantaaksesi muvman–tuolia, säädä
istuimen korkeudensäätö alas. Käytä
kantamiseen istuimen kahvaa. Vältä
koskettamasta kaasujouseen, sillä se on
rasvattu. Istu niin vaihtelevasti kuin
mahdollista. Voit käyttää hyväksesi
kaikkia istumismahdollisuuksia: joskus
korkealla, joskus matalalla, joskus kallis-
tuneena sivulle tai eteenpäin – siis aina
eri tavalla, erittäin vaihtelevasti.
Säätäminen
Istuimen alapuolella
sijaitsevat Easy Touch–painikkeet
korkeuden säätämiseksi portaattomasti
51 ja 84 cm:n välillä (tai 60 ja 93 cm:n
välillä versiossa HIGH). muvman–tuolin
keskipilari kallistuu hieman eteenpäin
4°:n kulmassa. Se mukautuu automaat-
tisesti istuma–asentoosi.
Purkaminen
Muista: Purkaminen on
mahdollista vain tehtaalla (vaatii erikois-
työkaluja). Vain tehtävään perehdytetyt
ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa
töitä kaasujousella ja vaihtaa sen.
Hoito
Löydät kaikki hoito–ohjeet osoittee-
sta www.aeris.de.
Takuu
Myönnämme yhteensä kolmen
vuoden takuuajan alkaen ostopäi-
vämäärästä, jos tuote on ostettu suoraan
valtuutetusta aeris–asiantuntijaliikkeestä.
NO
Bruksanvisning
Hjertelig til lykke!
Med din muvman
har du bestemt deg for å sitte både sunt,
aktivt og variabelt. Her er et par tips til å
begynne med: For å bære din muvman,
kjører du høydeinnstillingen ved setet
nedover. Bruk setehåndtaket til å bære m
ed. Unngå å berøre gasstrykkfjæren,
for den er smurt med fett. Sørg for å sitte
så variabelt som mulig: Du kan utnytte
hele spekteret av sittemuligheter: Noen
ganger kan du sitte høyt, noen ganger
lavt, noen ganger lent mot siden eller
forover – altså stadig vekk annerledes,
svært variabelt.
Innstilling
På undersiden av setet finner
du Easy–Touch–knappene med trinnløs
høydejustering mellom 51 og 84 cm
(eller mellom 60 og 93 cm for versjon
HIGH). Midtsøylen på din muvman heller
Hankkimalla
forover i en vinkel på 4°. Den tilpasser
seg automatisk til din sittestilling.
Demontering
Vennligst merk: Demon-
tering er kun mulig i fabrikken (det er
nødvendig med spesialverktøy). Bytte av
og arbeid på gasstrykkfjæren må kun
foretas av opplært personell.
Избегайте прикосновения к
Pleie
All informasjon og alle instrukser til
пневматической пружине, так как
pleie finner du på www.aeris.de.
на неё нанесена смазка. Во время
сидения принимайте все возможные
Garanti
Vi gir en garantitid på totalt tre
положения: для этого Вы используйте
år fra kjøpsdato ved direkte innkjøp fra
весь спектр возможностей. подняв
autorisert aeris–fagforhandler.
сиденье наверх, опустив его вниз,
наклонив в сторону или вперед – то
есть каждый раз сидите по–новому,
SE
Bruksanvisning
очень разнообразно.
Grattis!
Du har bestämt Dig för ett sunt,
Регулировка
aktivt och varierat sittande med muvman.
расположены кнопки Easy–Touch
Här ett par nybörjartips: när Du transpor-
(лёгкое прикосновение) для плавной
terar muvman, är det praktiskt att först
регулировки высоты стула от 51 до
ställa in sitsen på lägsta läge. Använd
84 см (или от 60 до 93 см в случае
sitsens bärhandtag och undvik att komma
модели HIGH). Опорная стойка
åt gaspelaren, eftersom den är smord med
стула muvman, слегка наклонённая
fett. Sitt så varierat som möjligt. Försök
вперёд, под углом 4°, автоматически
att utnyttja alla möjliga variationer när Du
приспосабливается к принятому
sitter. Sitt då och då högt, och då och då
Вами положению.
lågt, luta Dig åt sidan ibland och framåt
ibland – det vill säga, sitt alltid på något
Разборка
annat sätt. Variera så mycket Du kan.
внимание: разборка может быть
произведена только заводом–
Inställningar
Knapparna för att ställa in
производителем (необходимы
höjden med hjälp av easy–touch hittar
специальные инструменты). З
Du på sitsens undersida. Sitthöjden kan
амена и работы на пневматической
varieras i alla lägen mellan 51 och 84
пружине могут производиться только
cm (respektive mellan 60 och 93 cm för
специально обученным персоналом.
versionen HIGH). Mittpelaren på muvman
är något framåtlutad med en vinkel på
Уход
Все указания по уходу можно
4°. Den anpassar sig helt automatiskt till
получить на сайте: www.aeris.de.
Din sittposition.
Гарантия
Nedmontering
OBS! Det är bara möjligt
предоставляется гарантия 3 года
att ta isär muvman på fabriken (det
со дня покупки и при условии
krävs specialverktyg för det). Eventuellt
byte av gaspelaren och alla arbeten på
приобретения нашей продукции
в одном из авторизированных
den får endast genomföras av utbildad
специализированных магазинов.
fackpersonal.
Skötsel
Alla tips om hur Du sköter
muvman hittar Du på vår hemsida:
www.aeris.de.
Garanti
Vi ger en garanti på hela tre år
från och med köpdagen vid direktköp
eller vid köp hos en fackhandlare som är
auktoriserad av aeris.
RU
Инструкция по эксплуатации
Поздравляем!
Купив стул muvman,
Вы сделали выбор в пользу здорового,
активного и разнообразного сидения.
Для начала несколько советов: для
переноски стула muvman установите
сиденье в нижнее положение. Для
переноски используйте, пожалуйста,
специальную ручку на сиденье.
Под сиденьем
Пожалуйста, обратите
На продукцию