Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

UWE JETStream BAMBO2 Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 8

Gegenstromschwimmanlagen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Maßzeichnung Ausführung ABS
(Bild 4)
Einbau des Düsenmantelgehäuses
ohne Beleuchtung in die Schalung,
Ausführung in ABS.
4
Wasserspiegel / water level
livello dell' acqua / niveau de l'eau
Mittelachse der Düse
nozzle center line
Asse centrale di ugello
niveau de la buse
Abmessungen in cm / dimensions in cm / quotazioni in cm / mesures en cm
Schweißanleitung für Rohbauteil
in Edelstahl (Bild 5)
5
Schild „Oben"
label „top"
etichetta „sopra"
étiquette „haut"
Fliesenplan (Bild 6)
Fliesen Sie von der Düsenmantelge-
häuse abgewandten Seite herkom-
mend, halbkreisförmig an das Lampen-
gehäuse heran. Fliesen Sie dabei
mindestens bis zur Aussenkante des
Lampengehäuses, jedoch maximal bis
zum Beginn des Lochkreises. Im Ge-
gensatz dazu das Düsenmantelgehäu-
se selbst bis zu seiner Innenkante flie-
sen. Der Zwischenraum zwischen
Lampengehäuse und Düsenmantelge-
häuse ist dabei nicht zu fliesen.
Tile plan (fig. 6)
Cut tiles semi-circular to suit outer ra-
dius of lamp housing, unlike the wall
niche which should be rendered and
tiled to the inner edge, covering the
flange face.
The exposed render and tile edge will
be covered by the front face plate.
Dimmension-Drawing design ABS
(Fig. 4)
Installing the wall niche without lamp
housings in concrete shuttered pools,
in ABS Design.
24,0
Welding instruction for wallfitting
in stainless steel (Fig. 5)
Wasserspiegel / water level / livello dell' acqua / niveau de l'eau
Schema per la piastrellatura (Fig. 6)
Si deve piastrellare semicircolare a
partire del lato opposto della custodia
d'ugello involucro fino alla custodia
lampada. Min. fino al bordo esterno
della custodia lampada, max. fino
al'inizio del cerchio forato. Piastrellare
la custodia d'ugello involucro fino al suo
bordo interno. Non piastrellare lo spa-
zio entro custodia lampada e custodia
ugello involucro.
Plan de carrelage (fig. 6)
Découper les carreaux situés à gau-
che et à droite des boitiers des lampes
d'éclairage en demi-cercle. Ne recou-
vrir en aucun cas le cercle de trous
taraudés avec le carrelage. Carreler au
minimum jusqu'au bord extérieur du
boîtier des lampes, au maximum
jusqu'au bord intérieur (cercle de trous
taraudés). Le carrelage apposé autour
du boîtier des buses doit aller jusqu'au
bord intérieur du boîtier. L'espacement
entre les boîtiers des lampes et le boî-
tier des buses ne doit pas être carrelé.
8
Quotazioni Esecuzione in ABS
(Fig. 4)
Installazione del pezzo grezzo senza
illuminazione nella cassaforma,
Esecuzione in ABS.
Wasserspiegel /
water level livello dell' acqua / niveau de l'eau
Düse /
nozzle
/ ugello /
Saldatura instruzioni per pezzo
grezzo in acciaio inossidable
(Fig. 5)
3,5
18,0
2
26
6
Dessin de mesure version ABS
(Fig. 4)
Montage de la pièce à sceller, sans il-
lumination, dans le coffrage, version
ABS.
/
buse
25 opt.
14,5
12,0
26,0
40,0
43,5
45,5
48,5
51,5
Saudage instruction de la piece
à sceller e acier spécial (Fig. 5)
9,2 - 24,2
(opt. 14,2)
18,0
Fliesen bis zur Innenkontur
render and tile to inner edge
eseguire la posa delle piastrelle su tutte
le parti grezze fino al contorno interno
del fianco
carreler jusqu' au contour intérieur
Putz- und Fliesenausgleich bis 5 cm
max thickness render ans tile 5 cm
livellamento dell' intonaco e delle
piastrelle fino a 5 cm
compensation d' enduit et de
carrelage jusqu' à 5 cm
11,5 - 26,5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis