Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

UWE JETStream BAMBO2 Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 12

Gegenstromschwimmanlagen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hanfen Sie den 2 ½" Stutzen (23) in
das T-Stück (20), dann den 2 ½" Stut-
zen (24) in das Düsenmantelgehäuse
(13) ein. Nehmen Sie die Oberseite der
Muffenschieber ab. Hanfen Sie ebenso
die Muffenschieber (25) auf die beiden
2 ½" Stutzen (23 und 24).
Montage Pumpe, Saug- und
Druckschlauch (Bild 9)
Hanfen Sie Saug- und Druckschlauch
(beide sind gleich) in die Muffenschie-
ber ein. Verschrauben Sie Saug- und
Druckschlauch mit den Überwurfmut-
tern an die Pumpe.
Vergessen Sie nicht die
Dichtung (50) zwischen
Schlauchnippel und
Pumpenstutzen
Funktion
einzulegen.
Schrauben Sie die Pumpe fest. Mon-
tieren Sie die Pumpe auf einer Konso-
le von uwe, so müssen Sie diese vor-
her an der Beckenwand andübeln.
Setzen Sie die Pumpe entweder mit
einem Schwingmetall (Stossdämpfer)
auf die Konsole, oder wenn ein So-
ckel betoniert wird, entsprechend un-
terbauen.
Montage Pumpe, Saug- und
Druckschlauch bei Ausführung
mit PVC-Fittings (Bild 10)
Setzen Sie die Pumpe entweder mit
einem Schwingmetall (Stoßdämpfer)
auf die Konsole oder, wenn Sie einen
Sockel betonieren möchten, unterbau-
en Sie diesen entsprechend.
Kleben Sie mit „TANGIT" den Saug-
und Druckschlauch in die Übergangs-
muffe des Rohbauteils.
Nach dem Kleben sollten sich die Ku-
gelhähne öffnen und schliessen lassen
siehe Bild 9.
Wichtig: Achten Sie dar-
auf, daß der Saug- und
Druckschlauch
richtig verklebt wird.
Warnung
Vergessen Sie nicht die
Dichtung (50) zwischen
Schlauchnippel und
Pumpenstutzen einzule-
gen.
Schrauben Sie die Pumpe fest, bzw.
setzen Sie die Steinschrauben.
Wichtiger Hinweis:
Die Pumpe wird in dem Beckenum-
gang aufgestellt.
Der Aufstellungsraum muß trocken,
belüftet und durch einen ausreichend
dimensionierten Bodenablauf gegen
Überflutung geschützt sein.
Connect the 2 1/2 nipple (23) to the di-
scharge manifold (20) and then con-
nect the 2 A" nipple to the wall niche
(13). Take off the upper sections of the
gate valves.
Also connect the gate valves (25) to
the two 2 1/2 nipples (23 and 24).
Installing the pump, suction and
pressure hoses (Fig. 9)
Connect the suction and pressure hose
(they are identical) to the gate valves.
Fasten the suction and pressure hose
to the pump by means of the connec-
ting nuts.
Do not forget to insert
the gasket (50) between
the hose nipple and the
pump nipple.
Function
If the pump is to be installed on a con-
sole/mounting bracket, supplied as an
optional extra, it should be fitted to the
pool wall beforehand with concrete wall
fixings.
The pump should be secured with anti-
vibration mountings.
Alternatively, the pump should be se-
cured with appropriate fixings on a con-
crete plinth.
Installing the pump,
suction and pressure hoses with
PVC-fittings (Fig. 10)
If the pump is to be installed on a con-
sole/mounting bracket, supplied as an
optional extra, it should be fitted to the
pool wall beforehand with concrete wall
fixings. The pump should be secured
with antivibration mountings. Alterna-
tively, the pump should be secured with
appropriate fixings on a concrete plinth.
Stick the suction - and pressure hose
with „TANGIT "into the transition joint
of the wallfitting. After the splicing, the
ball-valves should be open and closed
like picture 9.
Important: be careful if
you stuck together
suction - and pressure
hose correctly.
Warning
Do not forget to insert
the gasket (50) between
the hose nipple and the
pump nipple.
Tighten the pump base with fixing bolts
or antivibration mountings.
Important note:
The pump is installed in the walkway
behind the pool wall.
The installation evironment must be dry
and must be protected by a suitably
sized floor drain to prevent flooding.
12
Incanapare il bocchettone 2 ½" (23) nel
pezzo-T (20), e poi il bocchettone 2 ½"
(24) nella custodia involucro d'ugello
(13). Ritirare il lato superiore dei palet-
ti del manicotto. Incanapare anche i
paletti del manicotto (25) sui due boc-
chettoni 2 ½"(23 e 24).
Montaggio Pompa, tubo flessibili
di asperazionee tubo pressione
(Fig. 9)
Incanapare il tubo flessibile d'aspira-
zione di pressione (sono uguali) nei
paletti del manicotto. Avvitare il tubo
flessibile d'aspirazione e di pressione
con i dadi di raccordo alla pompa.
Non dimenticare d'in-se-
rire la guarnizione (50)
tra il raccordo del tubo
flessibile e il bocchetto-
ne della pompa.
Avvitare la pompa. Montaggio della
pompa sull' appoggio uwe. Bisogna
cavigliare l'appoggio al muro della vas-
ca.
Posare la pompa sia con uno smorza-
tore (ammortizzatore) sul appoggio, o
se volete cementare un appoggio, bi-
sogna sostenerlo adeguato.
Montaggio della pompa, del tubo
flessibile d'aspirazione e di pressi-
one con armature in PVC (Fig. 10)
Posare la pompa o con uno smorzato-
re (ammortizzatore) sul appoggio, o se
volete cementare un appoggio, bisog-
na sostenerlo adeguato. Attaccate con
„TANGIT" il tubo flessibile d'aspirazi-
one e di pressione nel manicotto di
passaggio del pezzo greggio.
Dopo la giunzione, le valvole a pallot-
tola possono essere aperte e chiuse,
vedi Fig. 9.
Importante: Fare attenzi-
one che il tubo flessibile
d'aspirazione e di pres-
sione viene incollato cor-
rettamente. Non dimenti-
care di inserire la guar-
nizione (50) tra raccordo
del tubo e bocchettone
della pompa.
Avvitare la pompa, risp. posare i prigi-
onieri per fondazioni.
Avviso particolare:
Di solito la pompa viene installata nel-
la galleria che circonda la piscina.
Il luogo d'installazione deve essere
asciutto ed aerato e deve essere pro-
tetto dall'inondazione per mezzo di uno
scarico nel fondo sufficientemente di-
mensionato.
Chanvrez ensuite le raccord de 2 ½"
(23) dans le té à trois emboîtements
(20) ainsi que le raccord de 2 ½ " (24)
dans le boîtier de la pièce à sceller (13).
Retirez les parties supérieures des
vannes. Chanvrez les deux vannes
(25) sur les deux raccords (23 et 24).
Montage du tuyau d'aspiration, du
tuyau de refoulement et de la
pompe (Fig. 9)
Chanvrer les tuyaux d'aspiration et de
refoulement (les deux sont identiques)
dans les vannes. Fixez alors les tuyaux
d'aspiration et de refoulement à la pom-
pe au moyen des écrous-raccord.
Ne pas oublier de
placer le joint (50) plat
entre le carter de
pompe et le raccord du
Fonction
tuyau.
Après cela seulement, visser la pom-
pe sur les vis filetées de scellement à
queue de carpe. Si la pompe est mon-
tée sur une console livrable par uwe,
cheviller celle-ci auparavant à la paroi
du bassin. Ensuite, placer la pompe
avec la jointure métallo-caoutchouc sur
la console, ou bien, s'il faut bétonner
un socle, reprendre de manière adé-
quate.
Montage de la pompe ,tuyoux
d'aspiration et de refulement en
PVC (Fig. 10)
Monter la pompe soit avec les amor-
tisseur sur la support .
Colée les tuyoux d'aspiration et refule-
ment avec Tangit dans la sortie de la
piece à sceller.
Apres le collage verifier si la valve
s'ouvre et se ferme. Important.
Avant l'ancollage verifier la position de
toyoux est correcte,voire figure 9.
Le coffret electrique doit se trouvée ou
dessus de nivou de l'eau.
Ne pas oublier de placer
le joint plat entre le car-
ter de pompe et le rac-
cord du tuyau.
Attention
Ne pas oublier de
placer le joint (50) plat
entre le carter de
pompe et le raccord du
tuyau.
Après cela seulement, visser la pom-
pe sur les vis filetées de scellement à
queue de carpe.
Recommandation importante:
La pompe est à monter dans le pour-
tour du bassin, sous les plages.
Le lieu d'implantation doit être sec et
protégé contre les inondations par un
écoulement de dimension suffisante
dans le sol. Le couvercle du local doit
seulement s'ouvrir à l'aide d'une clé
spéciale ou d'un outil.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis