Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMZC 500 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SMZC 500 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SMZC 500 B2 Bedienungsanleitung

Multizerkleinerer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMZC 500 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MINI CHOPPER SMZC 500 B2
MULTIHAKKER
Gebruiksaanwijzing
IAN 285555
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZC 500 B2

  • Seite 1 MINI CHOPPER SMZC 500 B2 MULTIHAKKER MULTIZERKLEINERER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 285555...
  • Seite 2 Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . 15 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef deze mee als u het product doorgeeft aan een derde. SMZC 500 B2 NL│BE    1 ■...
  • Seite 5: Inleiding

    Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare schade. ► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrek- kige verpakking of transport. ■ 2    NL│BE │ SMZC 500 B2...
  • Seite 6: De Verpakking Afvoeren

    Beschrijving van het apparaat Snelheidsknop - Stand II Snelheidsknop - Stand I Motorblok Meshouderklem Deksel Afdichtring Meshouder Geleidingsas Antislip-ring Emulsieschijf Vergrendeling Uitsparingen SMZC 500 B2 NL│BE    3 ■ │...
  • Seite 7: Technische Specificaties

    Haal bij storing van het apparaat en voordat u het apparaat ► schoonmaakt de stekker uit het stopcontact. Trek het snoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, trek ► niet aan het snoer zelf. ■ 4    NL│BE │ SMZC 500 B2...
  • Seite 8 Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in ► deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Wees voorzichtig bij het legen van de kom! Het mes is zeer ► scherp! SMZC 500 B2 NL│BE    5 ■ │...
  • Seite 9 Haal nooit de levensmiddelen uit de kom terwijl het mes nog ► draait. Letselgevaar! Wacht tot het mes tot stilstand is gekomen voordat u het ► motorblok afneemt. Grijp nooit in het nog draaiende mes! ► Letselgevaar! ■ 6    NL│BE │ SMZC 500 B2...
  • Seite 10: Voor De Ingebruikname

    Gebruik het apparaat nooit in lege toestand. ► Voor de ingebruikname Reinig eerst het apparaat zoals beschreven in hoofdstuk Reiniging en onderhoud voordat u het in gebruik neemt. SMZC 500 B2 NL│BE    7 ■ │...
  • Seite 11: Bedienen

    10 x 1 sec. Stand II fijn 20 x 1 sec. De in deze tabel vermelde tijden en hoeveelheden zijn richtwaarden en kun- nen afwijken naargelang de toestand van de te bewerken levensmiddelen! ■ 8    NL│BE │ SMZC 500 B2...
  • Seite 12 Haal de levensmiddelen nooit uit de kom terwijl het mes nog draait. Er bestaat dan letselgevaar en de rondspattende inhoud kan vuil veroor- zaken. 11) Wacht tot het mes stilstaat. 12) Til het motorblok van het deksel SMZC 500 B2 NL│BE    9 ■ │...
  • Seite 13: Slagroom Kloppen

    Een van beide vergrendelingen , die zich op de binnenste ring van het deksel bevinden, moet daarbij naar voren, dus naar u, wijzen. ■ 10    NL│BE │ SMZC 500 B2...
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    Zorg dat kinderen niet bij het mes kunnen komen. LET OP - MATERIËLE SCHADE! ► Was het motorblok nooit in de vaatwasmachine, want dan kan het motorblok beschadigd raken. SMZC 500 B2 NL│BE    11 ■ │...
  • Seite 15: Opbergen

    6) Steek de kleine rubberschijven terug op de bovenkant van de meshouder Nu kunt u het apparaat weer in elkaar zetten. Opbergen ■ Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plaats. ■ 12    NL│BE │ SMZC 500 B2...
  • Seite 16: Problemen Oplossen

    Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- telijke afvalverwerking. Neem de geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie. SMZC 500 B2 NL│BE    13 ■...
  • Seite 17: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. ■ 14    NL│BE │ SMZC 500 B2...
  • Seite 18: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 285555 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com SMZC 500 B2 NL│BE    15 ■ │...
  • Seite 19 ■ 16    NL│BE │ SMZC 500 B2...
  • Seite 20 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    17 ■...
  • Seite 21: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 18  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 22: Entsorgung Der Verpackung

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Geschwindigkeitstaste - Stufe II Geschwindigkeitstaste - Stufe I Motorblock Messerhalter-Aufnahme Deckel Dichtungsring Messerhalter Messer Schüssel Führungsachse Antirutschring Emulgierscheibe Arretierung Aussparungen DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    19 ■...
  • Seite 23: Technische Daten

    Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 24 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! Das ► Messer ist sehr scharf! DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    21 ■...
  • Seite 25 Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! ■ 22  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 26: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand. ► Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme wie im Kapitel Reini- gung und Pflege beschrieben. DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    23 ■...
  • Seite 27: Bedienen

    10 x 1 Sek. Stufe II fein 20 x 1 Sek. Die angegeben Zeiten und Mengen in dieser Tabelle sind Richtwerte und können je nach Beschaffenheit der verarbeiteten Lebensmittel variieren! ■ 24  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 28 Messer noch dreht. Es besteht Verletzungsgefahr und heraussprit- zender Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen. 11) Warten Sie, bis das Messer stillsteht. 12) Heben Sie den Motorblock vom Deckel DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    25 ■...
  • Seite 29: Sahne Schlagen

    Messerhalter durch die Öffnung des Deckels ragt. Eine der beiden Arretierungen , die sich am inneren Ring des Deckels befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen den Motorblock nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, dieser würde dadurch beschädigt. DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    27 ■...
  • Seite 31: Lagerung

    6) Stecken Sie den kleinen Gummiring wieder auf das obere Ende des Messer- halters Sie können das Gerät nun wieder zusammenstecken. Lagerung ■ Lagern Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    29 ■...
  • Seite 33: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 34: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    31 ■...
  • Seite 35 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2017 · Ident.-No.: SMZC500B2-012017-2 IAN 285555...

Inhaltsverzeichnis