Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VACUUM CLEANER
VCC 4770 A
DE
EN
TR
ES
HR
PL
NO
FI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig VCC 4770 A

  • Seite 1 VACUUM CLEANER VCC 4770 A...
  • Seite 3 DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ________________________________________________________ DEUTSCH 05 –14 ENGLISH 15–23 TÜRKÇE 24–32 ESPAÑOL 33 – 42 HRVATSKI 43 –52 POLSKI 53–61 NORSK 62 - 71 SUOMI 72 - 81...
  • Seite 5: Deutsch

    SICHERHEIT _______________________________ Lesen diese Bedienen Sie das Gerät nicht ▪ Bedienungsanleitung sorg- mit nassen Händen. fältig, bevor Sie das Gerät Das Gerät ist zum Aufsaugen ▪ benutzen! Befolgen Sie alle von Schmutz und Staubpartikeln Sicherheitshinweise, um Schäden bestimmt. Saugen Sie keine gro- wegen falscher Benutzung zu ßen Objekte auf, die das Gerät vermeiden!
  • Seite 6 Schäden aufweist. Dies gilt auch für ein Gerät, das ver- Wechseln Sie den Filter bei Be- ▪ sehentlich nass geworden ist. darf. Unsere GRUNDIG Haushalts- ▪ Verwenden Sie beim ▪ geräte entsprechen den gel- Austausch von Geräteteilen tenden Sicherheitsnormen.
  • Seite 7 SICHERHEIT _______________________________ Dieses Gerät kann von Kindern Betreiben Sie das Gerät nicht, ▪ ▪ ab 8 Jahren sowie von Perso- wenn der Lufteinlass und die nen mit reduzierten physischen, Lüftungsschlitze verstopft sind. sensorischen oder mentalen Halten Sie Lufteinlass und Fähigkeiten oder Mangel an Lüftungsschlitze stets frei von Erfahrung und/oder Wissen Staub, Haaren und anderen...
  • Seite 8: Bedienelemente Und Teile

    ÜBERSICHT _ ______________________________ Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Bedienelemente und Teile Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Bodenstaubsaugers VCC 4770 A. Ein-/Aus-Taste Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen Stufenloser Saugkraftregler auf merksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Netzkabeleinzugtaste Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benut-...
  • Seite 9: Vorgesehene Verwendung

    NUTZUNG _______________________________ Vorgesehene Verwendung Teleskoprohr zum Entfernen aus dem Handstück ziehen. Das Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten Sie können das Teleskoprohr verlängern und vorgesehen; es eignet sich nicht für den professio- verkürzen, indem Sie die Höhenverstellung nellen Einsatz. vor- und zurückschieben. Schlauch anbringen und abnehmen Zum Anschließen des Schlauches...
  • Seite 10: Parkett-/Teppichbürste Einstellen

    NUTZUNG _______________________________ Parkett-/Teppichbürste einstellen Bedienung Drücken Sie den Fußschalter an der Kombibürste . Gerät nach Herausziehen des Netzkabels anschließen. ▪ Fahren Sie die Bürste aus, wenn Sie festen Boden oder Parkett absaugen möchten. Warnung ▪ Ziehen Sie das Netzkabel nicht weiter heraus, wenn die gelbe Markierung erscheint.
  • Seite 11: Staubsauger Abschalten Und Parken

    NUTZUNG _______________________________ Staubbürste Staubsauger abschalten und parken Gerät über die Ein-/Aus-Taste ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabeleinzugstaste zum Aufwickeln des Kabels im Gerät drücken. Die Staubbürste greifen und langsam nach hin- ten ziehen. – Ein Klickgeräusch zeigt an, dass die Taste Vertikale Parkfunktion am Gehäuse in ihrem Schlitz eingerastet Haken Sie die Kombibürste in die Parkkerbe an ist.
  • Seite 12: Auffangbehälter Leeren

    INFORMATIONEN _________________________ Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und Motorschutz- und HEPA-Filter ziehen Sie den Netzstecker. Diese Filter befinden sich an der Rückseite des Warnung Staubbehälters ▪ Staubbehälter-Freigabetaste drücken und Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, Lö- Staubbehälter entfernen. sungsmitteln, Scheuermitteln, Metallgegenstän- den, harten Bürsten oder ähnlichen Mitteln.
  • Seite 13: Entsorgung Von Altgeräten

    INFORMATIONEN _________________________ HEPA-Filter und Abluftfilter Entsorgung von Altgeräten Der HEPA-Abluftfilter befindet sich an der Rückseite Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- des Gerätes. Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederver- wendet und recycelt werden können.
  • Seite 14: Technische Daten

    Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte Versorgungsspannung dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an 220-240 V ~ , 50-60 Hz das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Leistung : 750 W Kontaktdaten: Einsatzradius...
  • Seite 71: Tekniske Data

    INFORMASJON ___________________________ Tekniske data Nettspenning 220–240 V ~ , 50–60 Hz Strøm 750 W Bruksradius Energiklasse Årlig strømforbruk 28 kwh/år Støvansamling på teppe Støvsansamling på harde overflater Støvutslipp Støynivå 75 dB(A) Technische und optische Änderungen vorbehalten. NORSK...
  • Seite 82 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 06/18...

Inhaltsverzeichnis