Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
REFRIGERATOR-FREEZER type I
KÜHL-GEFRIER-Typ I
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I
GB
KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I
D
CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I
FR
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I
NL
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I
CZ
FRIGORÍFICO CONGELADOR-tipo I
SK
PL
PT
CS234020X
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Pokyny pro používání
Návod na použitie
Instrukcja Obsługi
Instruções de utilização
CS234020X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CS234020X

  • Seite 1 CS234020X REFRIGERATOR-FREEZER type I KÜHL-GEFRIER-Typ I CS234020X RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I Instruction for use KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I Gebrauchsanweisung CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I Notice d’utilisation CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I Gebruiksaanwijzing CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I Pokyny pro používání FRIGORÍFICO CONGELADOR-tipo I Návod na použitie Instrukcja Obsługi...
  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Index Obsah Bezpečnost p edevším /36 Safety first /1 Elektrické požadavky /37 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Pokyny pro transport; Pokyny pro instalaci /37 Seznámení s vaším spot ebičem /38 Installation instructions /2 Doporučené rozložení potravin ve spot ebiči /38 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Kontrola a nastavení...
  • Seite 8: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Seite 9: Electrical Requirements

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Seite 10: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 7. To store raw meat, wrap in polythene smooth surface. The two front feet can be bags and place on the lowest shelf. Do not adjusted as required.To ensure that your allow to come into contact with cooked food, appliance is standing upright adjust the two to avoid contamination.
  • Seite 11: Before Operating

    Instruction for use Before operating Freezing fresh food Please observe the following instructions to Final Check Before you start using the appliance check obtain the best results. that: Do not freeze too large a quantity at any one 1. The feet have been adjusted for perfect time.
  • Seite 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb (Item 10) A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts In case that the light bulb is out of function it is automatically. The defrost water runs to the easily to replace. First make sure that the drain tube via a collection container at the refrigerator / freezer is disconnected from the back of the appliance (Item 6).
  • Seite 13: Repositioning The Door

    Instruction for use 7. We recommend that you polish the metal Do’s and don’ts parts of the product (i.e. door exterior, cabinet Do- Clean and defrost your appliance sides) with a silicone wax (car polish) to regularly (See "Defrosting") protect the high quality paint finish. Do- Keep raw meat and poultry below 8.
  • Seite 14 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Information concerning the noise and compartment. the vibrations which might appear Don’t- Store melon in your fridge. It can be during the operation of the appliance chilled for short periods as long as it 1.
  • Seite 15 Instruction for use Energy Consuption Trouble - shooting Maximum frozen food storage volume is If the appliance does not operate when achieved without using the middle and upper switched on, check; drawer provided in the freezer compartment. • That the plug is inserted properly in the Energy consumption of your appliance is socket and that the power supply is on.
  • Seite 16: Technical Data

    Instruction for use Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I Model CS234020X Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume (l.) Freezing capacity (kg/24 h) Energy class (1) Power consumption (kWh/year) (2)
  • Seite 17: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Seite 19: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung 2. Bei niedrigen Temperaturen ist es möglich, Allgemeine dass das Gerät nicht funktioniert. Das bewirkt Einlagerungsempfehlungen eine Verminderung der Lagerungsdauer von Lebensmitteln, mindert unnötig den Nährwert 1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel und im schlechtesten Fall können und Getränke für kurze Zeit aufbewahrt Lebensmittel frühzeitig verderben 2.
  • Seite 20: Temperaturregelung. Einstellung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung Temperaturregelung. Bevor der Inbetriebnahme Einstellung der Temperatur Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob : Mit den Thermostat kann die die gewünschte 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). 2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur Luft frei zirkulieren kann erreicht hat, schaltet sich der Thermostat...
  • Seite 21: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung Gefrierteil Einfrieren von frischen Durch den eingebauten Tauwassersammelbehälter Lebensmitteln gestaltet sich das Abtauen sehr einfach und unkompliziert. Einige Regeln sollten beachtet werden, um Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, Qualitätsverluste zu vermeiden und die bzw. wenn sich eine Eisschicht von etwa 7 Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, mm (1/4’’) Stärke gebildet hat.
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    Gebrauchsanweisung 7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts Bewegen Sie den Griff des Schraubendrehers (d.h. die Türaußenseite und die seitlichen vorsichtig nach links, bis sich der linke Stift Außenwände) empfehlen wir die Verwendung der Abdeckung löst. Dies wiederholen Sie mit eines Wachses auf Silikonbasis (Autopolitur).
  • Seite 23: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. keinen fall-einige Hinweise Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Melonen können allerdings für kurze Zeit Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und gekühlt werden, solange sie eingewickelt abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Seite 24: Hinweise Zu Geräuschen Und Vibrationen

    Gebrauchsanweisung Hinweise zu Geräuschen und Energieverbrauch Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden wurde bei komplett gefülltem Tiefkühlfach ohne Betrieb zunehmen.
  • Seite 25: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    • ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde; Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) KÜHL-GEFRIER-Typ I Bezeichnung (Model ) CS234020X Gesamter Bruttoinhalt (l) Gesamter Nutzinhalt (l) Gefrierteil Nutzinhalt (l) Kühlteil Nutzinhalt (l) Gefriervermögen in kg /24h Energie-Effizienz-Klasse (1) Energieverbrauch KWh/Jahr (2) Lagerzeit bei Störung (h)
  • Seite 26: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité , projeté pour vous offrir beaucoup d’années BEKO de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 12 heures...
  • Seite 27: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation Avertissements et conseils Installation importants  Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble Il est très important que cette notice d'alimentation. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour  L'appareil chauffe sensiblement au niveau du toute future consultation.
  • Seite 28: Branchement Au Réseau

    Notice d’utilisation Branchement au réseau Mise en fonctionnement Votre appareil est prévu pour fonctionner sous L'appareil étant convenablement installé, nous une tension de 220-240 volts monophasée. vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec Il doit être raccordé à une prise murale munie de l'eau tiède légèrement savonneuse (produit d'un contact de terre.
  • Seite 29: Changement De La Lampe

    Notice d’utilisation Jetez soigneusement l’ampoule grillée Réglage de la température immédiatement. a) compartiment réfrigérateur Si vous avez changé l'ampoule, veuillez replacer le cache dans sa position originale. La température intérieure est réglée par le Veillez à ce que le cache s'emboîte thermostat (Fig.
  • Seite 30: Conservation Des Produits Congelés

    Notice d’utilisation Disposez les paquets a congeler dans le Les petites portions peuvent etre cuisinées compartiment supérieur. des leur sortie du congélateur. Beaucoup de N'ouvrez pas la porte du congélateur pendant plats prets a cuire peuvent etre également l'opération de congélation cuisinés sans décongélation préalable.
  • Seite 31: Nettoyage

    Notice d’utilisation b) partie congélateur Nettoyage extérieur : La formation de givre a l'intérieur de l'appareil Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau ne peut etre évitée. Le givre se forme quand tiède légèrement savonneuse. Rincez et l'humidité contenue dans l'air vient en contact séchez.
  • Seite 32: Informations Concernant Les Bruits Et Les Vibrations

    Notice d’utilisation Informations concernant les bruits et Consommation énergétique les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum produire pendant le fonctionnement d'aliments congelés sans recourir aux de l'appareil étagères centrale et supérieure du compartiment du congélateur. La 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le consommation énergétique de votre appareil fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 33: Dates Techniques

    Dans ce cas, éloignez les bouteilles et récipients légèrement les uns des autres. Dates techniques Marque Modèle RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I CS234020X Volume nominal brut (l) Volume nominal utile (l) Volume compartiment congélateur (l) Volume compartiment réfrigérateur (l) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe énergetique (1)
  • Seite 34: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 12 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Seite 35: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten 2. Als het toestel tijdens het transport horizontaal werd geplaatst, mag het minstens Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het gedurende 12 uur niet in werking worden stopcontact steekt, dat de voltage en de gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 3.
  • Seite 36: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing 3. Zorg voor voldoende ruimte rond het 2. Het diepvriezergedeelte is toestel, zodat de lucht er vrij kan circuleren gekwalificeerd en is geschikt voor het (Afbeelding 2). invriezen en bewaren van diepvriesproducten. • Bevestig het verluchtingstokje aan de De aanbeveling voor -bewaring, achterkant van uw koelkast om de afstand zoals vermeld op de verpakking van de...
  • Seite 37: Opmeting En Regeling Van De Temperatuur

    Gebruiksaanwijzing volgen, zodat het toestel de vereiste Opmeting en regeling van de bewaartemperaturen behoudt (Zie onderdeel temperatuur Opmeting en regeling van de temperatuur). De temperatuur wordt geregeld door de 8. Laad het toestel niet onmiddellijk, nadat het thermostaatknop (Afbeelding 5) en mag op is aangeschakeld.
  • Seite 38: Ijsblokjes Maken

    Gebruiksaanwijzing Gebruik nooit haardrogers, elektrische IJsblokjes maken verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem in elektrische toestellen om te ontdooien. de diepvriezer. Maak aangevroren vormen los Spons het verzamelde dooiwater op de bodem met het uiteinde van een lepel of een van het diepvriesgedeelte op.
  • Seite 39: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 5. Zorg ervoor dat er geen water de De deur verplaatsen temperatuurregelaar binnensijpelt. 6. Als het toestel voor een lange periode niet zal Ga te werk in de volgorde van de getallen worden gebruikt, schakel het dan uit, verwijder al de (Afbeelding 11).
  • Seite 40: Informatie Met Betrekking

    Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Informatie met betrekking tot geluid koelkastgedeelte. en trillingen die tijdens de werking Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De van uw apparaat kunnen optreden meloen kan voor korte perioden worden afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet 1.
  • Seite 41: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Energieverbruik Problemen oplossen Een maximaal bruikbaar volume voor het Als het toestel niet werkt wanneer het is bewaren van diepvriesproducten krijgt u aangeschakeld, controleer dan het volgende: wanneer u de bovenste en middelste lade in het • Of de stekker goed in het stopcontact steekt en vriesvak niet gebruikt.
  • Seite 42: Technische Gegevens

    Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I Model CS234020X Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast (l.) Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1) Stroomverbruik (kWh/jaar) (2) Autonomie (u) Lawaai [dB(A) re 1 pW] Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A+++ .
  • Seite 43: Bezpečnost P Edevším

    Pokyny pro používání Blahop ejeme k výběru kvalitního spot ebiče který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost p edevším! Nezapojujte spot ebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a p epravní materiály. • P ed zapnutím nechte nejméně 12 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po p epravě...
  • Seite 44: Elektrické Požadavky

    Pokyny pro používání 3. Nedodržení výše uvedených pokynů by Elektrické požadavky mohlo vést k poškození spot ebiče, za které výrobce nezodpovídá. P ed zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, 4. Spot ebič je t eba chránit proti dešti, vlhku že napětí a kmitočet na štítku uvnit a jiným atmosférickým vlivům.
  • Seite 45: Seznámení S Vaším Spot Ebičem

    Pokyny pro používání 4. Spot ebič by měl být umístěn na hladkém 5. Čerstvé balené výrobky lze skladovat na povrchu. Obě p ední nožky lze nastavit dle polici. Čerstvé ovoce a zeleninu je t eba očistit pot eby. Abyste měli jistotu, že váš spot ebič a skladovat v p ihrádkách na čerstvou stojí...
  • Seite 46: Kontrola A Nastavení Teploty

    Pokyny pro používání Kontrola a nastavení teploty 8. Nezaplňujte spot ebič ihned po jeho zapnutí. Počkejte na dosažení správné Provozní teploty kontroluje tlačítko termostatu skladovací teploty. Doporučujeme kontrolovat (Položka 5) a lze jej nastavit na jakoukoli teplotu p esným teploměrem (viz: Kontrola a pozici mezi 1 a 5 (nejchladnější...
  • Seite 47: Odmrazování

    Pokyny pro používání Nepoužívejte sušiče na vlasy, elektrické Tvorba ledových kostek radiátory nebo jiné elektrické spot ebiče na Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a odmražení. umístěte jej do mrazničky. Zmrzlé podnosy Odmraženou vodu set ete houbičkou ze dna uvolněte koncem lžičky nebo podobným prostoru mrazničky.
  • Seite 48 Pokyny pro používání 5. Ujistěte se, že do sk íňky pro kontrolu Co d lat a co ned lat teploty nepronikne žádná voda. Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte 6. Pokud spot ebič delší dobu nebudete spot ebič (viz „Odmrazování“) používat, vypněte jej, vyjměte všechny Ano- Syrové...
  • Seite 49: Informace Týkající Se Hlučnosti

    Pokyny pro používání Ne- skladujte banány v chladničce. Informace týkající se hlučnosti a Ne- skladujte melouny v chladničce. Lze je vibrací, které se mohou objevit p i zchladit na krátkou dobu, dokud jsou provozu spot ebiče zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým aroma jiné...
  • Seite 50: Odstraňování Potíží

    Pokyny pro používání Spot eba energie Odstraňování potíží Maximální objem pro mražené potraviny Pokud spot ebič po zapnutí nefunguje, dosáhnete bez použití st ední p ihrádky a zkontrolujte; krytu horní police v prostoru mrazničky. • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a Spot eba energie vašeho spot ebiče je je zapnutý...
  • Seite 51: Technické Parametry

    Pokyny pro používání Technické parametry Značka Typ spot ebiče CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I Model CS234020X Celkový hrubý objem (l) Celkový užitný objem (l) Užitný objem mrazničky (l) Užitečný objem chladničky (l) Kapacita mražení (kg/24 h) Energetická t ída (1) Spot eba energie (kWh/rok) (2) Uchování...
  • Seite 52: Bezpečnosť Nadovšetko

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 12 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Seite 53: Elektrické Požiadavky

    Návod na použitie Elektrické požiadavky 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Seite 54: Poznávanie Spotrebiča

    Návod na použitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký 4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť vzduchotesných nádobách. podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že 5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu váš...
  • Seite 55: Riadenie A Nastavenie Teploty

    Návod na použitie Riadenie a nastavenie teploty 8. Nenaplňte spotrebič hne po zapnutí. Počkajte, kým sa nedosiahne správna teplota Prevádzkové teploty sa riadia gombíkom skladovania. Odporúčame skontrolovať termostatu (položka 5) a môžu sa nastaviť do teplotu presným teplomerom (Pozri časť akejkoľvek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia Riadenie a nastavenie teploty) poloha).
  • Seite 56: Tvorba Kociek Ľadu; Rozmrazovanie

    Návod na použitie Tvorba kociek ľadu Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov, elektrické ohrievače alebo iné Naplòte podnos na kocky ¾adu vodou do ľ elektrické spotrebiče. a poloţte ho do mrazničky. Zamrznuté Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na podnosy uvoľnite rúčkou lyžice alebo dne priestoru mrazničky.
  • Seite 57: Premiestňovanie Dverí

    Návod na použitie Čo sa má a čo sa nesmie robiť 5. Uistite sa, či sa do krytu termostatu nedostala voda. Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš 6. Ak sa spotrebič nechystáte používať spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie") dlhšie obdobie, vypnite ho, odstráňte všetky Urobte- Skladujte surové...
  • Seite 58: Informácie Týkajúce Sa Zvukov

    Návod na použitie Nerobte- Neskladujte banány v priestore Informácie týkajúce sa zvukov a chladničky. vibrácií, ku ktorým môže dôjsť Nerobte- V chladničke neskladujte melón. počas prevádzky spotrebiča Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných 1.
  • Seite 59: Spotreba Energie

    Návod na použitie Spotreba energie Riešenie problémov Maximálny úložný objem mrazených potravín Ak spotrebič nefunguje, ke je zapnutý, dosiahnete ak vyberiete strednú a hornú skontrolujte, zásuvku nachádzajúcu sa v priečinku • či je zástrčka správne vložená do zásuvky mrazničky. Spotreba energie vášho spotrebiča a či je zapnutý...
  • Seite 60: Technické Údaje

    Návod na použitie Technické údaje Značka Typ spotrebiča CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I Model CS234020X Celkový hrubý objem (l.) Celkový užitočný objem (l.) Užitočný objem mrazničky (l.) Užitočný objem chladničky (l.) Zmrazovací výkon (kg/24 h) Energetická trieda (1) Spotreba energie (kWh/rok) (2) Samostatnosť...
  • Seite 61: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był...
  • Seite 62: Podł Czenie Do Zasilania

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania  Bezpieczeństwo zamra arki pod wzgl dem elektrycznym zapewnione jest tylko wtedy, Urz dzenie jest przeznaczone do pracy przy je li domowy system uziemienia zasilaniu 220-240V~50 Hz. Przed zainstalowano zgodnie z przepisami. podł czeniem urz dzenia do sieci nale y ...
  • Seite 63: Zapoznaj Si Z Twoim Urz Dzeniem

    Instrukcja obsługi Urz dzenie nale y umie cić w odpowiedniej Porady dotyczące przechowywania odległo ci od ciany, z dala od grzejników, żywno ci kuchenek lub innych ródeł ciepła. B d one powodować niepotrzebne uruchamianie si Aby efekty i higiena przechowywania były całego urz dzenia, co prowadzi do wi kszego najlepsze: zu ycia energii i skrócenia jego czasu...
  • Seite 64: Regulacja Temperatury; Uruchamianie

    Instrukcja obsługi Regulacja temperatury Uruchamianie Chłodziarka Przed uruchomieniem urz dzenia nale y Temperatur wn trza nale y regulować wyczy cić jego wn trze (jak podano w pokr tłem termostatu (rys 5). Temperatura rozdziale "Czyszczenie urz dzenia”). Do wewn trz urz dzenia mo e si wahać w czyszczenia nie nale y u ywać...
  • Seite 65: Jak Robić Kostki Lodu

    Instrukcja obsługi Mrożenie wieżej żywno ci WA NE! Kolektor wodny i w odprowadzaj cy nale y Do zamra ania wie ej ywno ci nale y  utrzymywać w czysto ci, aby umo liwić u ywać komory oznaczonej 4 gwiazdkami swobodny odpływ wody powstałej podczas (czyli komory szybkiego zamra ania).
  • Seite 66: Czyszczenie Urządzenia

    Instrukcja obsługi Nast pnie delikatnie przyciskaj uchwyt Czyszczenie zewn trznych powierzchni rubokr ta w lewo, a zauwa ysz, e polu nił Cz ci zewn trzne nale y czy cić g bk si lewy wypust klosza lampy. Powtórz to samo nas czon ciepł wod z mydłem, a w prawej szczelinie, tym razem naciskaj c nast pnie mi kk such szmatk .
  • Seite 67: Usuwanie Usterek

    Instrukcja obsługi W przypadku zauważenia... Dźwi ki wydawane podczas pracy Wibracji kratek lub półek: nale y sprawdzić,  Normalne dźwi ki czy s one wstawione całkowicie do oporu, na „Mruczenie” spr arki podczas pracy.  swoje miejsce. Gło niejszy d wi k mo e być słyszany Hałasy powodowane przez stykaj ce si ...
  • Seite 68: Rozmieszczenie Ywno Ci

    Instrukcja obsługi Rozmieszczenie żywno ci Półki w komorze zamra alnika Ró ne mro onki, np. mi so, ryby, lody, warzywa, itp. Taca na jajka Jajka Potrawy w garnkach, na talerzach z Półki komory chłodniczej pokrywkami i w zamkni tych pojemnikach Niewielkie zapakowane potrawy lub napoje Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej (np.
  • Seite 69: Rodki Ostro No Ci W Trakcie U Ytkowania

    Instrukcja obsługi rodki ostrożno ci w trakcie Zużycie energii użytkowania Maksymaln ilo ć przechowywanych mro onek mo na osi gn ć nie u ywaj c rodkowej i górnej Wszelkie naprawy mog być wykonywane  szuflady umieszczonych w komorze zamra ania. wył...
  • Seite 70: Odzysk Opakowania

    Instrukcja obsługi Odzysk opakowania UWAGA! To urz dzenie jest oznaczone zgodnie z Ostrzeżenie! Dyrektyw Europejsk 2002/96/WE oraz Nie nale y trzymać opakowań w zasi gu polsk Ustaw o zu ytym sprz cie dzieci. Zabawa ze zło onymi kartonami lub elektrycznym i elektronicznym symbolem arkuszami plastykowymi niesie ze sob przekre lonego kontenera na odpady.
  • Seite 71: Charakterystyka Techniczna

    Charakterystyka techniczna Nazwa producenta lub znak firmowy Typ urządzenia CHŁODZIARKO-ZAMRA ARKA typu I Oznaczenie modelu CS234020X Klasa efektywno ci energetycznej (1) Roczne zu ycie energii (kWh/rok) (2) Pojemno ć brutto/u ytkowa całkowita (l) 321/295 Pojemno ć u ytkowa chłodziarki (l) Pojemno ć...
  • Seite 72: Princípios Básicos De Segurança

    Instruções de utilização Parabéns por ter escolhido um Electrodoméstico de Qualidade concebido para proporcionar muitos anos de utilização. Princípios básicos de segurança! Não ligue o frigorífico à corrente eléctrica enquanto não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de transporte.
  • Seite 73: Requisitos Eléctricos

    Instruções de utilização 2. Se, durante o transporte, o frigorífico tiver Requisitos eléctricos sido colocado horizontalmente, não o ligue Antes de inserir a ficha na tomada de parede, durante, pelo menos, 12 horas, para permitir certifique-se de que a voltagem e a que o sistema estabilize.
  • Seite 74: Detalhes Do Frigorífico

    Instruções de utilização • Coloque a tampa de ventilação posterior na 3. Os produtos lácteos devem ser armazenados no compartimento especial parte de trás do frigorífico, para definir a incluído no interior da porta. distância entre o aparelho e a parede (Item 4). 4.
  • Seite 75: Antes Do Funcionamento

    Instruções de utilização Algumas secções do frigorífico podem estar mais Armazenar alimentos congelados frias ou mais quentes (tal como a gaveta das O congelador está preparado para armazenar, saladas e a parte superior do exterior frigorífico), o durante longos períodos de tempo, alimentos que é...
  • Seite 76: Descongelar

    Instruções de utilização Descongelar Substituição da lâmpada interior (Item 10) A) Compartimento do frigorífico O compartimento do frigorífico descongela-se No caso da lâmpada se encontrar fundida, é automaticamente. A água da descongelação muito fácil substitui-la. Em primeiro lugar circula até ao tubo de drenagem através de certifique-se que o frigorífico / congelador está...
  • Seite 77: Recolocação Das Portas

    Instruções de utilização 7. Para proteger o acabamento da pintura de alta Correcto- Retirar dos vegetais as folhas não qualidade, recomendamos que faça o polimento utilizáveis e limpar toda a sujidade. das partes metálicas do aparelho (por exemplo, Correcto- Deixar as alfaces, couves, salsa e porta exterior, laterais exteriores) com cera de couve-flor com o talo.
  • Seite 78: Consumo De Energia

    Instruções de utilização Incorrecto- Cobrir as prateleiras com materiais - As características de desempenho e de protecção que possam obstruir a funcionamento do equipamento podem se circulação de ar. alterar de acordo com as alterações da Incorrecto- Guardar substâncias venenosas ou temperatura do meio-ambiente.
  • Seite 79: Resolução De Problemas

    Dados técnicos Marca Tipo de frigorífico FRIGORÍFICO CONGELADOR-tipo I CS234020X Capacidade bruta total (litros) Capacidade útil total (litros) Capacidade útil do congelador (litros) Capacidade útil do frigorífico Capacidade de congelação (kg/24 h) Classe de energia (1)
  • Seite 80 4578333006/R06 EN,FR,D,NL,CZ,SK,PL,PT...

Inhaltsverzeichnis