Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia 84 76 36 Bedienungsanleitung

Westfalia 84 76 36 Bedienungsanleitung

Wachs-reparatur-set

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Wachs-Reparatur-Set
Artikel Nr. 84 76 36
Instruction Manual
Wax Repair Set
Article No. 84 76 36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 84 76 36

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Wachs-Reparatur-Set Artikel Nr. 84 76 36 Instruction Manual Wax Repair Set Article No. 84 76 36...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missver- ständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Beachten Sie alle Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung. Legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!  Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial. Plastiktüten etc. können für Kinder gefährlich werden.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise  Verbrennungsgefahr! Vermeiden Hautkontakt Wachsschmelzerspitze und schützen Sie sich vor tropfendem Wachs!  Prüfen Sie vor jeder Verwendung Gerät und Zubehör auf Be- schädigungen und Funktionalität.  Schalten Sie den Wachsschmelzer am Schiebeschalter aus, wenn Sie diesen aus der Hand legen. ...
  • Seite 5 Benutzung Bestimmungsgemäße Verwendung Der Wachsschmelzer ist zur Reparatur von Laminat, Kork, Parkett, Holz- und Kunststoffoberflächen durch Schmelzen von hierfür geeignetem Wachs bestimmt. Batterien einlegen Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite des Gerätes ab. Setzen Sie zwei Batterien 1,5 V LR6 (AA) polungsrichtig ins Gerät ein.
  • Seite 6 Benutzung Schmelzen Nehmen Sie die Schutzkappe von der Schmelzspitze ab und schieben Einschalten des Wachsschmelzers kompletten Schalter nach vorn und drücken Sie den gelben Knopf auf dem Schalter. Der Schmelzer arbeitet so lange der Knopf gedrückt gehalten wird und die rote LED leuchtet. Schmelzen Sie von den Wachsstangen immer kleine Portionen ab.
  • Seite 7 Benutzung Verwenden Sie zum Reinigen des Wachsschmelzers keine Flüssigkeiten, Scheuer- oder Lösungsmittel. Entfernen Wachsreste entweder heiß mit dem Spachtel und einem Papiertuch oder warten Sie ab, bis die Spitze abgekühlt ist und entfernen dann die Wachsreste vorsichtig. Lagern Sie das Set im Innenbereich an einem trockenen und vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 8: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please observe all safety notes in this Manual. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Seite 9 Safety Notes  Do not use liquids, abrasives or solvents to clean the wax malter.  Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself. It does not contain parts serviceable by you. In the case of questions or problems, turn to our customer support.
  • Seite 10: Operation

    Operation Intended Operation The device is intended for repairing surfaces of laminate, cork, hardwood floors, wood, and plastic by melting a suitable wax. Inserting the Batteries Remove the battery compartment cover from the underside of the unit. Insert two batteries 1.5 V LR6 (AA) with correct polarity. Polarity symbols are on the unit.
  • Seite 11 Operation Melting Remove the protective cap from the melting point. To switch on the wax melter push forward the entire switch assembly and then push the button on the slider. The tip will be heated while the button is pressed and held and the red LED lights up. Always melt small amounts of wax from the sticks at a time.
  • Seite 12 Operation Technical Data Wax Melter Operating Voltage 3 V Battery LR6 / AA / 1.5 V Dimensions: approx. 15 x 3.7 x 2.5 cm Weight 43 g (w/o Batteries)
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes de dysfonctionnement, des dommages ou des problèmes de santé les informations suivantes:  Suivre toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel. Annexez ce manuel au produit lorsqu’il vient passé à un tiers ! ...
  • Seite 14 Consignes de sécurité  Vérifiez avant chaque utilisation l’appareil et les accessoires sur dommages et fonctionnalité.  L’appareil est destiné à la réparation par le fusion thermique de cire approprié pour cet utilisation pour les surfaces laminées, liège, parquet, bois et matière plastique. ...
  • Seite 15: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni:  Seguire tutte le istruzioni di sicurezza del manuale .Allegare questo manuale al prodotto quando questo viene consegnato a terzi ! ...
  • Seite 16 Informazioni sulla sicurezza  Controllare prima di ogni uso gli accessori e l’attrezzo su danni e funzionalità.  Il dispositivo sciogli-cera è destinato alla riparazione attraverso la fusione termica di cera adatta a questo scopo per superfici in laminato, sughero , parquet , legno e plastica. ...
  • Seite 17 Informazioni sulla sicurezza Notizen / Notes...
  • Seite 18 Informazioni sulla sicurezza Notizen / Notes...
  • Seite 19: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Wachs-Reparatur-Set Wax-Repair-Set Artikel Nr. 84 76 36 Article No.
  • Seite 20: Entsorgung | Disposal

    Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 07/17...

Inhaltsverzeichnis