Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Edit Adaptor
Bedienungsanleitung
Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme gründlich mit
dieser Bedienungsanleitung vertraut, und bewahren Sie
sie für späteres Nachschlagen gut auf.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
DSRM-E1/E1P
© 1998 by Sony Corporation
3-862-817-22(1)
DE
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSRM-E1

  • Seite 1 Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme gründlich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf. Istruzioni per l'uso Prima di usare l'apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. DSRM-E1/E1P © 1998 by Sony Corporation...
  • Seite 2 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kurzbeschreibung ............3 Merkmale der Einheit ..........3 Überprüfung des Lieferumfangs......3 Lage und Funktion der Teile ......... 5 Steuereinheit ............. 5 Schnittstellen-Adapter ........7 Vorbereitungen und Anschlüsse ........9 Erforderliche Komponenten ........9 Recorder-Anschluß ..........10 Player-Anschluß ..........11 Nutzung eines DV-Anschlusses .....
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Programmschnitt ..........23 Definition eines Schnitts – Setzen der IN- und OUT-Punkte ..........23 Überprüfung von Schnitten ......25 Einstellung der Schnittzeitsteuerung — Feinabgleich der IN– und OUT-Punkte ..25 Verschieben von Schnitten ......27 Kopieren von Schnitten ........29 Löschen von Schnitten ........
  • Seite 6: Kurzbeschreibung

    Kurzbeschreibung Der Edit Adaptor DSRM-E1/E1P ist eine Videoschnitt-Einheit, die für den Anschluß an einen Videorecorder, Camcorder oder eine andere Videokomponente für die Formate DVCAM, DV oder 8 mm bestimmt ist. Der DSRM-E1P ermöglicht den Schnitt (Assemble-Schnitt) bei einem Video Walkman.
  • Seite 7 Kurzbeschreibung Steuereinheit Schnittstellen-Adapter Schnittstellen-Kabel LANC/CONTROL L (1) Kabeladapter CONTROL L (1) AV-Kabel (1) Lithium-Batterie (CR2032) (1) (Eiagesetzt) (CR2032) (1)
  • Seite 8: Lage Und Funktion Der Teile

    Lage und Funktion der Teile Steuereinheit 1 MENU-Taste 2 SEL(Wahl)/PUSH EXECUTE-Taste 3 CANCEL-Taste 4 PLAYER-Taste 5 RECORDER-Taste 7 STOP-Taste 9 PAUSE-Taste 8 PLAY-Taste 0 REC-Taste !¡ Jog-Drehknopf !™ Shuttle-Ring !£ EDIT-Taste 6 Schnittstellen- !¢ MARK OUT-Taste Kabel !∞ PREVIEW-Taste !§ MARK IN-Taste 1 MENU-Taste 4 PLAYER-Taste Bei einmaligem Tastendruck Anzeige...
  • Seite 9: Mark In-Taste

    Kurzbeschreibung 7 STOP-Taste !™ Shuttle-Ring Bandstopp bei der Wiedergabe, Durch Drehen entgegen dem Bandrücklauf und weitere Uhrzeigersinn erfolgt Rücklauf und im Bedienvorgänge. Uhrzeigersinn Schnellvorlauf. Währen der Wiedergabe führt Drehen 8 PLAY-Taste entgegen dem Uhrzeigersinn zur Rückwärtswiedergabe und im Bandwiedergabe. Leuchtet die PLAYER-Tastenanzeige, so erfolgt Uhrzeigersinn zur die Bandwiedergabe durch den Player...
  • Seite 10: Schnittstellen-Adapter

    Schnittstellen-Adapter 2 POWER-Schalter 1 LANC-Buchse 3 CONTROL UNIT- Buchse 5 Schnittstellen-Anschluß 4 Einschaltanzeige 1 LANC-Buchse 3 CONTROL UNIT-Buchse Anschluß über ein LANC-Kabel an Anschluß an die mitgelieferte eine Videokomponente, die als Player Steuereinheit. dient. 4 Einschaltanzeige 2 POWER-Schalter Leuchtet, wenn die Stromversorgung Einschalten der Stromversorgung der der Einheit eingeschaltet ist.
  • Seite 11 Kurzbeschreibung 6 Deckel des Lithium-Batteriefachs (Sicherungsbatterie) 7 MONITOR OUT- Anschluß 8 RELEASE-Taste 6 Deckel des Lithium- 7 MONITOR OUT-Anschluß Batteriefachs (Sicherungsbatterie) Für den Anschluß einenj externen Zum Einsetzen der Lithium- Videomonitorj. Sicherungsbatterie ist dieser Deckel 8 RELEASE-Taste abzunehmen. Näheres zum Batterieaustausch siehe Seite 40.
  • Seite 12: Vorbereitungen Und Anschlüsse

    Vorbereitungen und Anschlüsse Erforderliche Komponenten Zum Videoschnitt mit dieser Einheit sind weitere Komponenten gemäß der nachstehenden Tabelle erforderlich. Recorder Nutzen Sie einen Video Walkman mit LCD-Schirm. Player Jede der folgenden Videokomponenten für LANC-Anschluß (Control-L) eignet sich als Player. • Videokomponente für DVCAM- oder DV-Format (mit einem DV-Anschluß) •...
  • Seite 13: Recorder-Anschluß

    Vorbereitungen und Anschlüsse Recorder-Anschluß Verwenden Sie einen Video Walkman als Recorder für diese Einheit. Schnittstellen- Adapter Recorder Steuereinheit Nehmen Sie die Abdeckung der Anschlüsse am Video Walkman ab. Damit sie nicht verlorengeht, bringen Sie sie an der linken Seite des Schnittstellen-Adapters an. Verbinden Sie den Schnittstellen-Adapter mit dem Video Walkman.
  • Seite 14: Player-Anschluß

    Player-Anschluß Verbinden Sie die als Player dienende Videokomponente mit dem Schnittstellen-Adapter am Video Walkman. Die als Player dienende Videokomponente muß über eine LANC-Buchse verfügen. Das Anschlußverfahren und die erforderlichen Kabel richten sich nach den Anschlüssen am Player. Nutzung eines DV-Anschlusses Bei einem Player mit DV-Anschluß...
  • Seite 15: Nutzung Eines Video- Oder S-Video-Ausgangs

    Vorbereitungen und Anschlüsse Nutzung eines Video- oder S-Video-Ausgangs Verfügt der Player über einen Video- oder S-Video-Ausgang, so nutzen Sie ein AV-Kabel und S-Video-Kabel zum Anschluß. AV-Kabel S-Video-Kabel Schnittstellen- Adapter Recorder LANC-Kabel Player Steuereinheit Verbinden Sie die LANC-Buchse an der Stirnseite des Schnittstellen Adapters über das LANC-Kabel mit der LANC-Buchse am Player.
  • Seite 16: Stromversorgung

    Stromversorgung Stromversorgung der Einheit Die Stromversorgung dieser Einheit erfolgt über den Video Walkman. Es empfiehlt sich, den Video Walkman mit einem Netzadapter zu betreiben. Das System ist auch für Batteriebetrieb geeignet, wobei jedoch stets unbedingt die begrenzte Betriebszeit zu berücksichtigen ist. Energieeinsparung bei Batteriebetrieb Um die Leistungsaufnahme des Players zu minimieren, sollte seine LCD Anzeige möglichst nicht genutzt werden.
  • Seite 17: Menüs

    Menüs Die Einheit wird über Menüs angesteuert. Gliederung der Menüs Die Menüs sind gemäß dem Diagramm auf der nächsten Seite hierarchisch geordnet. Die SEL/PUSH EXECUTE-Taste dient zum Aufruf der verschiedenen Menüs. Näheres zu den Bedienfunktionen bei den einzelnen Menüs finden Sie jeweils in den zugehörigen Abschnitten. Bei jeder Menüanzeige führt das Drücken der MENU-Taste zur Rückschaltung auf Normalanzeige.
  • Seite 18 Normalanzeige MENU-Taste Im Hauptmenü gewähltes Menü EDIT TIMING ADJUSTMENT- PROGRAM EDIT- SETUP FUNCTION- Menü gewählt Menü gewählt Menü gewählt PROGRAM NO-Menü EDIT TIMING SET UP FUNCTIONS- ADJUSTMENT-Menü Menü PROGRAM LIST-Menü CUT DATA-Menü : SEL/PUSH EXECUTE-Taste : CANCEL-Taste...
  • Seite 19: Beschreibung Der Einzelnen Menüs

    Menüs Beschreibung der einzelnen Menüs Hauptmenü Dieses Menü erscheint, wenn die MENU-Taste gedrückt wird. Wählen Sie das Untermenü zunächst mit den vertikalen Cursor-Tasten (nach oben und unten weisenden Pfeile), und drücken Sie dann die SEL/PUSH EXECUTE Taste, um das gewählte Menü aufzurufen. PROGRAM NO-Menü...
  • Seite 20: Program List-Menü

    PROGRAM LIST-Menü Im PROGRAM LIST-Menü können Sie die Schnitte entweder überprüfen oder hinzufügen oder verändern. Wählen Sie den zu bearbeitenden Schnitt mit den vertikalen Cursor Tasten. Wählen Sie dann durch entsprechend häufiges Drücken mit den horizontalen Cursor-Tasten die Anzeigestelle ENTRY, Klappen-Symbol, MOVE, COPY oder DEL.
  • Seite 21: Cut Data-Menü

    Menüs CUT DATA-Menü In diesem Menü ist das Setzen der IN- und OUT-Punkte des Schnitts in Vollbildeinheiten möglich. Näheres zu den Einstellungen finden Sie auf Seite 23. EDIT TIMING ADJUSTMENT-Menü Bei einer Verzögerung beim Betrieb zwischen dieser Einheit und dem Video Walkman nutzen Sie diese Einstellung zur Beseitigung dieser Diskrepanz.
  • Seite 22: Schnittbetrieb

    Schnittbetrieb Mit dieser Einheit lassen sich die nachstehend beschriebenen Verfahren für Video-Schnittbetrieb ausführen. Kurzbeschreibung des Video-Schnitts Schnitt bedeutet die Auswahl der erforderlichen Passagen aus dem Aufnahmematerial und ihre Kombination in der gewünschten Reihenfolge. Zunächst erfolgt die Wahl der Passagen, die verwendet werden sollen.
  • Seite 23 Schnittbetrieb Schnitt Nr.1 Schnitt Nr.2 Schnitt Nr.3 Schnitt Nr.4 Schnitt Nr.5 Cut No.1 Cut No.2 Cut No.3 Cut No.4 Cut No.5 Vorher Schnitt Nr.5 Schnitt Nr.2 Schnitt Nr.4 Cut No.5 Cut No.2 Cut No.4 Nachher...
  • Seite 24: Code

    Schnitt in Betriebsart REC ORIGINAL TIME CODE Handelt es sich beim Recorder um einen Video Walkman für das DVCAM-Format, so können Sie mit Hilfe der Betriebsart REC ORIGINAL TIME CODE den Zeitcode unverändert vom Player übernehmen. Im REC ORIGINAL TIME CODE-Betrieb kann der Schnitt mit dem ursprünglichen Zeitcode erfolgen.
  • Seite 25: Vorbereitung Des Recorders

    Schnittbetrieb Bei Aufnahme auf ein DV-Band über eine DV-Verbindung auf einen DVCAM-Recorder wird an diesem Gerät Drop-Frame- Betrieb angezeigt, selbst wenn Non-Drop-Frame-Betrieb definiert wurde. Dies hängt damit zusammen, daß das Aufnahmeformat inkorrekt ist. Folglich treten für solch ein Band Diskrepanzen in den DUR- und TOTAL-Anzeigen auf. Bei Aufnahme auf einen DVCAM-Recorder über Analogverbindungen entsteht jedoch ein korrekt formatiertes DVCAM-Band, und das oben beschriebene Problem tritt nicht...
  • Seite 26: Programmschnitt

    Programmschnitt Definieren Sie die gewünschten Schnitte, und schneiden Sie dann das Programm. Dabei werden alle Bedienvorgänge mit der Steuereinheit ausgeführt. Definition eines Schnitts – Setzen der IN- und OUT-Punkte Definieren Sie einen Schnitt durch Festlegung seines Anfangs und Endes. Der Anfang (Schnitteinstieg) wird als IN-Punkt und das Ende (Schnittausstieg) als OUT-Punkt bezeichnet.
  • Seite 27 Schnittbetrieb Positionieren Sie das Band mit Jog-Drehknopf und Shuttle-Ring auf das Schnittende, und drücken Sie die MARK OUT-Taste. Dadurch wird der OUT-Punkt gesetzt und die zugehörige Zeit auf dem Schirm angezeigt. Sobald IN- und OUT-Punkt festgelegt sind, wird die Schnittzahl automatch um Eins erhöht.
  • Seite 28: Überprüfung Von Schnitten

    Überprüfung von Schnitten Mit Hilfe der Menüs können Sie die kreierten Schnitte überprüfen, d.h., Sie können sich bei jedem Schnitt von der Position von IN- und OUT-Punkt sowie der Dauer überzeugen. Rufen Sie das PROGRAM LIST-Menü auf, aus dem alle Schnittdetails ersichtlich sind.
  • Seite 29 Schnittbetrieb Wählen Sie zunächst mit den horizontalen Cursor-Tasten die Anzeigestelle ENTRY und drücken Sie dann die SEL/PUSH EXECUTE-Taste. Daraufhin erscheint das CUT DATA-Menü. Wählen Sie die Schnittnummern mit den vertikalen Cursor-Tasten. Wählen Sie mit den horizontalen Cursor-Tasten den einzustellenden Schnitt. Der nach links weisende Pfeil bewegt den Cursor zum vorhergehenden Schnitt und...
  • Seite 30: Verschieben Von Schnitten

    Zur Einstellung von IN- und OUT-Punkten wiederholen Sie Schritt 5 und 6. Für Einstellungen bei einer Reihe von Schnitten wiederholen Sie Schritt 3 bis 6. Beenden Sie die Schnitteinstellung durch Drücken der MENU-Taste Verschieben von Schnitten Sie können die Schnittfolge ändern. Durch Verschieben von Schnitten wird die Schnittfolge neu durchnumeriert.
  • Seite 31 Schnittbetrieb Wählen Sie zunächst mit den horizontalen Cursor-Tasten die Anzeigestelle MOVE. Wählen Sie den zu verschiebenden Schnitt mit den vertikalen Cursor Tasten, und drücken Sie die SEL/ PUSH EXECUTE-Taste. Daraufhin wechselt die „NO.“-Anzeige für den gewählten Schnitt auf „--“. Wählen Sie mit den vertikalen Tasten die Stelle, an die der Schnitt verschoben werden soll, und drücken Sie die...
  • Seite 32: Kopieren Von Schnitten

    Kopieren von Schnitten Sie können Schnitte kopieren und auf diese Weise mehrmals nutzen. Die Kopie wird direkt nach dem Original in die Schnittfolge eingefügt. Das Kopieren von Schnitten ist ausschließlich innerhalb eines Programms und nicht zwischen verschiedenen Programmen möglich. Näheres zur Neuordnung der Schnitte nach dem Kopieren finden Sie in Abschnitt „Verschieben von Schnitten“...
  • Seite 33: Löschen Von Schnitten

    Schnittbetrieb Löschen von Schnitten Sie können Schnitte löschen, die nicht länger benötigt werden. Beim Löschen von Schnitten erfolgt die Neunumerierung der verbleibenden Schnitte derart, daß die entstanden Lücken geschlossen werden. Rufen Sie das PROGRAM LIST-Menü für das Programm auf, das den zu löschenden Schnitt enthält.
  • Seite 34: Zeitweise Sperre Von Schnitten

    Zeitweise Sperre von Schnitten Innerhalb eines Programms können Sie den Zugriff auf bestimmte Schnitte bis auf weiteres sperren. Dies Funktion ist hilfreich bei Schnittentscheidungen durch Vergleich unterschiedlicher Begutachtungsresultate. Rufen Sie das PROGRAM LIST-Menü für das Programm auf, das den zu sperrenden Schnitt enthält.
  • Seite 35: Programmbegutachtung

    Schnittbetrieb Programmbegutachtung Vor der eigentlichen Aufzeichnung auf Band können Sie das als Resultat Ihrer Schnittvorgänge entstandene Programm begutachten. Wählen Sie im PROGRAM NO-Menü das zu begutachtende Programm. Näheres zum Aufruf des PROGRAM NO-Menüs finden Sie auf Seite 15. Drücken Sie die PREVIEW- Taste.
  • Seite 36: Schnittausführung

    Schnittausführung Als nächstes erfolgt die Aufzeichnung des von Ihnen kreierten Programms auf der Cassette im Recorder. Hinweis Erfolgt beim DV-Format die Aufzeichnung ab Bandanfang wird zunächst eine Leerstelle von ca. 1 Sekunde Dauer eingefügt. Für optimale Resultate beginnen Sie daher in diesem Fall mit der Aufzeichnung ca.
  • Seite 37: Löschen Von Programmen

    Schnittbetrieb Löschen von Programmen Programme, die nicht länger benötigt werden, können Sie löschen. Rufen Sie das PROGRAM NO-Menü auf. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 15. Wählen Sie zunächst mit den horizontalen Cursor-Tasten die Anzeigestelle DEL. Wählen Sie mit den vertikalen Cursor-Tasten das zu löschende Programm, und drücken Sie dann die SEL/...
  • Seite 38: Einstellungen Des Schnittadapters

    Negativwert, desto früher liegt das Aufnahme-Timing. Die Angaben dienen lediglich als Anhaltswerte. Für höhere Schnittgenauigkeit nehmen Sie eine Justierung gemäß des jeweils verwendeten Geräts vor. DSRM-E1 DSRM-E1 Anfangswert –0:12 (–012F) –0:10 (–010F) Referenzwert bei Anschluß eines DV/DVCAM- –0:12 (–012F) –0:10 (–010F)
  • Seite 39 Einstellungen des Schnittadapters Rufen Sie das EDIT TIMING ADJUSTMENT-Menü auf. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 15. Wählen Sie zunächst mit den vertikalen Cursor-Tasten die Stelle, deren Einstellung geändert werden soll. Stellen Sie mit den horizontalen Cursor-Tasten die Vollbildzahl ein. Durch Drücken der linksweisenden Cursor-Taste wird der negative Wert um...
  • Seite 40: Ein- Und Ausschalten Der Bestätigungstongabe

    Ein- und Ausschalten der Bestätigungstongabe Sie können wählen, ob jeder Tastendruck an der Steuereinheit durch einen Piepton bestätigt werden soll. Werkseitig ist die Steuereinheit auf Bestätigungstongabe eingestellt. Rufen Sie das SET UP FUNCTIONS-Menü auf. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 15. Wählen Sie mit den vertikalen Cursor-Tasten die Zeile BUTTON SOUND.
  • Seite 41 Einstellungen des Schnittadapters Rufen Sie das SET UP FUNCTIONS-Menü auf. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 15. Wählen Sie mit den vertikalen Cursor-Tasten die Zeile PLAYER SEARCH. Wählen Sie mit den horizontalen Cursor-Tasten die Einstellung „FF/REW“ oder „CUE/REV“. Schalten Sie durch Drücken der MENU-Taste auf Normalanzeige zurück.
  • Seite 42: Anhang

    Anhang Hinweise zum Gebrauch Betrieb und Lagerung Orte, wo die folgenden Bedingungen herrschen, sind für Betrieb und Lagerung der Einheit ungeeignet. • Extreme Temperaturen (Betriebstemperaturbereich 5 bis 40 °C) • Direkte Sonneneinstrahlung für längere Zeit oder starke Wärmeeinwirkung (z.B. neben Heizkörpern oder im Innenraum eines Kfz, wo im Sommer bei geschlossenen Fenstern Temperaturen bis 50 °C möglich sind) •...
  • Seite 43: Pflege Und Wartung Der Einheit

    Speicherinhalten, deren Lebensdauer ca. 1 Jahr beträgt. Bei Anzeige von Fehlermeldung 11 (siehe Seite 42) ist die Lithium-Batterie erschöpft. Tauschen Sie in diesem Fall die Batterie (Typ Sony CR2032) unverzüglich aus. Bei Verwendung eines anderen Batterietyps droht Brand- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 44 Öffnen Sie den Deckel des Fachs für die Lithium-Batterie. Nehmen Sie die Lithium-Batterie heraus. Drücken Sie auf den Rand der Batterie, damit sie herausspringt. Setzen Sie die neue Batterie ein. Drücken Sie die Batterie bis zum Anschlag hinein. Hinweis Sorgen Sie für korrekte Polung. Schließen Sie den Deckel des Fachs für die Lithium- Batterie, und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
  • Seite 45: Fehlermeldungen

    Anhang Fehlermeldungen Bei Anzeige einer Fehlermeldung stellen Sie die Fehlerursache anhand der folgenden Liste fest. Bei Bestätigung durch Drücken der SEL/PUSH EXECUTE-Taste verschwinden die Fehlermeldungen. Fehler- Fehlermeldung Fehlerursache Abhilfe BACK UP BATTERY Sicherungsbatterie Sicherungsbatterie erschöpft. austauschen. • PLAYER: NO Abbruch des Die Kabelanschlüsse der RESPONSE FROM Programmschnitts, da...
  • Seite 46 Fehler- Fehlermeldung Fehlerursache Abhilfe • PLAYER: LANC Abbruch des • Die Anschlüsse CONNECTION ERROR Programmschnitts, da überprüfen. • RECORDER: LANC die Einheit die • Die Stromversorgung CONNECTION ERROR angezeigte der angezeigten Videokomponente nicht Videokomponente ansteuern kann. einschalten. • Das Steuersystem des Recorders einstellen.
  • Seite 47: Fehlersuche

    Abhilfe anhand der Bedienungsanleitung und der nachstehenden Tabelle. Führt dieses Vorgehen nicht zum Ziel, so schalten Sie die Einheit aus und wenden sich bitte an einen Sony-Fachhändler oder den Sony Kundendienst. Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Trotz Drücken der •...
  • Seite 48: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Stromversorgung Gleichspannung: 7,2 V (Batterie) (über Video Walkman) Gleichspannung: 8,4 V (Ladegerät) Leistungsaufnahme Ca. 2,6 W Betriebstemperatur 0 bis 40 °C Lagertemperatur –20 bis 60 °C Gewicht Haupteinheit: ca. 170 g Steuereinheit: ca. 360 g Haupteinheit: ca. 134,4 × 69,2 × 60,6 mm Abmessungen Steuereinheit: ca.
  • Seite 49 Technische Daten 69,15 69,15 60,6 69,15 Einheit : mm...
  • Seite 95 Caratteristiche tecniche 69,15 69,15 60,6 69,15 Unità: mm...
  • Seite 96 Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Dsrm-e1p

Inhaltsverzeichnis