Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony GDM-30O1PT Bedienungsanleitung
Sony GDM-30O1PT Bedienungsanleitung

Sony GDM-30O1PT Bedienungsanleitung

Color graphic display
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Color Graphic Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Navodila za uporabo
Használati Útmutató
Návod k obsluze
3-861-819-11 (1)
19 inch model
EN
F
D
ES
I
RF
PL
SI
H
CZ
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony GDM-30O1PT

  • Seite 1 3-861-819-11 (1) Color Graphic Display 19 inch model Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Használati Útmutató Návod k obsluze...
  • Seite 2 Owner’s Record Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV- Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten und Leichtindustriegebieten. The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to EN55022/1994 Klasse B these numbers whenever you call upon your dealer regarding this EN50082-1/1992...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Getting Started ABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions ........................... 4 Identifying Parts and Controls ..................5 Setup ............................6 Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture........6 Selecting the On-screen Display Language ..............6 Selecting the Input Signal ....................7 Customizing Your Monitor Adjusting the Picture Brightness and Contrast ...............
  • Seite 4: Precautions

    Getting Started Getting Started Warning on power connection Precautions • Use an appropriate power cord for your local power Installation supply. • Prevent internal heat build-up by allowing adequate air Examples of plug types circulation. Do not place the monitor on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.
  • Seite 5: Identifying Parts And Controls

    Getting Started Getting Started Identifying Parts and Controls See the pages in parentheses for further details. Front Rear 1 ? (reset) button (page 16) 7 AC IN connector Resets the adjustments to the factory settings. Provides AC power to the monitor. 8 Video input 1 connector (HD15) (auto sizing and centering) button (page 6)
  • Seite 6: Setup

    Getting Started Setup Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture This monitor works with platforms running at horizontal frequencies between 30 and 94 kHz. By pressing the button, the size and centering of the picture are automatically adjusted to fit the screen. Step 1: Connect the monitor to the Turn on the monitor and computer.
  • Seite 7: Selecting The Input Signal

    Getting Started Getting Started The OPTION OSD automatically disappears after about 30 Selecting the Input Signal seconds. To close the OSD, press the button again. This monitor has two signal input connectors (HD15 and 5BNC) and can be connected to two computers. When the For more information on using the OSD, see “Introducing power of both computers is on, select the input signal you the On-screen Display System”...
  • Seite 8: Customizing Your Monitor

    Customizing Your Monitor Customizing Your Monitor Before adjusting Introducing the On-screen • Connect the monitor and the computer, and turn them on. • Select “ LANG” in the MENU OSD, then select Display System “ENGLISH” (see page 16). Most adjustments are made using the MENU OSD. Adjusting the Picture Brightness MENU OSD and Contrast...
  • Seite 9: Using The Center On-Screen Display

    Getting Started Customizing Your Monitor Using the CENTER On-screen Using the SIZE On-screen Display Display The SIZE settings allow you to adjust the size of the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for The CENTER settings allow you to adjust the centering of the current input signal.
  • Seite 10: Customizing Your Monitor

    Customizing Your Monitor Press the >?// buttons to adjust the settings. Using the GEOM (Geometry) On- screen Display The GEOM (geometry) settings allow you to adjust the shape and orientation of the picture. Once the rotation is adjusted, it will be stored in memory for Press all input signals received.
  • Seite 11: Using The Zoom On-Screen Display

    Getting Started Customizing Your Monitor Using the ZOOM On-screen Using the COLOR On-screen Display Display You can change the monitor’s color temperature. For example, you can adjust or change the colors of a picture on The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the the screen to match the actual colors of the printed picture.
  • Seite 12: Using The Screen On-Screen Display

    Customizing Your Monitor Fine tuning the color temperature Using the SCREEN On-screen Press the ¨./> buttons to select an item and adjust by pressing the >?// buttons. Display COLOR You can adjust convergence settings to eliminate red or blue 6500K 9300K shadows that may appear around objects on the screen.
  • Seite 13 Getting Started Customizing Your Monitor Select Press turn the moire cancellation function / . . . to shift red shadows up and blue shadows down CANCEL MOIRE * “ON” or “OFF.” CANCEL MOIRE V CONVER BOTTOM must be “ON” for “ ADJ (MOIRE ADJUST)”...
  • Seite 14: Using The Option On-Screen Display

    Customizing Your Monitor Changing the on-screen display position Using the OPTION On-screen Display You can change the OSD position (for example, when you want to adjust the picture behind the OSD). The OPTION OSD allows you to manually degauss the screen and adjust settings such as the OSD position and Press the button.
  • Seite 15: Setting The Power Saving Delay Time

    Getting Started Customizing Your Monitor Setting the power saving delay time Locking the controls You can set the delay time before the monitor enters the The control lock function disables all of the buttons on the front panel except the u (power) switch and power saving mode.
  • Seite 16: Using The Lang (Language) On-Screen Display

    Customizing Your Monitor Using the LANG (Language) On- Resetting the Adjustments screen Display Resetting an adjustment item English, French, German, Spanish, Italian and Japanese versions of the OSDs are available. , ¨./> and >?//buttons to select Press the the OSD containing the item you want to reset. Press the button.
  • Seite 17: Technical Features

    Technical Features Getting Started Technical Features You can set the delay time before the monitor enters the Power Saving Function power saving mode using the OSD. Set the time according to “Setting the power saving delay time” on page 15. This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA and Energy Star, as well as the more stringent Note...
  • Seite 18: Additional Information

    Additional Information Additional Information 1 The input signal condition Warning Messages “OUT OF SCAN RANGE” indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications. If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears. “NO INPUT SIGNAL”...
  • Seite 19 Getting Started Additional Information Symptom Check these items You cannot adjust the monitor • If the control lock function is set to on, set it to off using the OPTION OSD (page 15). with the buttons on the front panel •...
  • Seite 20: Self-Diagnosis Function

    Additional Information Self-diagnosis Function Specifications This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If Picture tube 0.25 – 0.27 mm aperture grille pitch there is a problem with your monitor or computer(s), the 19 inches measured diagonally screen will go blank and the u indicator will either light up 90-degree deflection Approx.
  • Seite 21 ABLE DES MATIERES Préparation Précautions ........................... 4 Identification des composants et des commandes ............5 Installation ..........................6 Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image .......... 6 Sélection de la langue d’affichage des menus ..............6 Sélection du signal d’entrée ....................7 Personnalisation de l'affichage Réglage de la luminosité...
  • Seite 22: Préparation

    Préparation Préparation Avertissement sur le raccordement à la Précautions source d’alimentation Installation • Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale. • Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas Modèles de fiches : le moniteur sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à...
  • Seite 23: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Préparation Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale Partie arrière 1 Touche ? (réinitialisation) (page 16) 7 Connecteur AC IN Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut. Assure l’alimentation du moniteur. 2 Touche 8 Connecteur d’entrée vidéo 1 (HD15) (taille et centrage...
  • Seite 24: Installation

    Préparation Réglage automatique de la taille Installation et du centrage de l’image Ce moniteur fonctionne avec des plates-formes tournant à des fréquences horizontales comprises entre 30 et 94 kHz. Une pression sur la touche permet de régler automatiquement la taille et le centrage de l’image pour l’adapter à...
  • Seite 25: Sélection Du Signal D'entrée

    Préparation Appuyez sur les touches >?// pour sélectionner Sélection du signal d’entrée “1” ou “2”. Ce moniteur est doté de deux connecteurs d’entrée de signal (HD15 et 5BNC) et peut être raccordé à deux ordinateurs. Lorsque les deux ordinateurs sont sous tension, sélectionnez le signal que vous voulez visualiser selon la procédure suivante.
  • Seite 26: Personnalisation De L'affichage

    Personnalisation de l’affichage Personnalisation de l'affichage Avant le réglage Présentation du système d’écrans • Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. de menu • Sélectionnez “ LANG” dans l’écran MENU et sélectionnez ensuite “FRANÇAIS” (voir page 16). La plupart des réglages sont effectués à l’aide de l’écran de menu MENU.
  • Seite 27: Utilisation De L'écran De Menu Centre (Centrage)

    Personnalisation de l’affichage Personnalisation de l’affichage Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écran de menu Utilisation de l’écran de menu CENTRE (centrage) TAILLE Les réglages CENTRE vous permettent d’ajuster le centrage Les réglages TAILLE vous permettent d’ajuster la taille de de l’image. l’image.
  • Seite 28: Utilisation De L'écran De Menu Geom (Géométrie)

    Personnalisation de l’affichage Appuyez sur les touches >?// pour ajuster les Utilisation de l’écran de menu réglages. GEOM (géométrie) La GEOM (géométrie) vous permet d’ajuster la forme et l’orientation de l’image. Une fois que la rotation est réglée, elle sera conservée en mémoire pour tous les signaux d’entrée reçus.
  • Seite 29: Utilisation De L'écran De Menu Zoom

    Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écran de menu Utilisation de l’écran de menu ZOOM COUL. (couleur) Les réglages ZOOM vous permettent d’agrandir ou de Vous pouvez modifier la température de couleur du réduire l’image. moniteur. Par exemple, vous pouvez régler ou modifier les une fois que le réglage est effectué, il sera conservé...
  • Seite 30: Utilisation De L'écran De Menu Ecran

    Personnalisation de l’affichage Réglage fin de la température de couleur Utilisation de l’écran de menu Appuyez sur les touches ¨./> pour sélectionner un paramètre et réglez-le en appuyant sur les touches ECRAN >?//. Vous pouvez régler les valeurs de convergence pour COULEUR éliminer les ombres rouge et bleue qui pourraient apparaître 6500K 9300K...
  • Seite 31 Personnalisation de l’affichage Sélectionnez Pour Pour Appuyez sur activer (“OUI”) ou désactiver / . . . pour décaler les ombres rouges vers le ELIM MOIRAGE* (“NON”) l’annulation de moiré CONVER V HAUT haut et les ombres bleues vers le bas ELIM MOIRAGE doit être réglé...
  • Seite 32: Utilisation De L'écran De Menu Option

    Personnalisation de l’affichage Changement de la position d’affichage des Utilisation de l’écran de menu écrans de menu OPTION Vous pouvez changer la position d’affichage des écrans de L’écran de menu OPTION vous permet de démagnétiser menu (par exemple, lorsque vous voulez régler l’image manuellement l’écran et d’ajuster les réglages tels que la derrière un écran de menu).
  • Seite 33: Réglage Du Délai D'activation Du Mode D'économie D'énergie

    Personnalisation de l’affichage Réglage du délai d’activation du mode Verrouillage des commandes d’économie d’énergie La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les touches du panneau frontal, à l’exception du Vous pouvez définir le délai au terme duquel le moniteur commutateur d’alimentation u et de la touche passe en mode d’économie d’énergie.
  • Seite 34: Utilisation De L'écran De Menu Lang (Langue D'affichage)

    Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écran de menu Réinitialisation des réglages LANG (langue d’affichage) Réinitialisation d’un paramètre Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français, l’italien et le japonais pour l’affichage des menus. , ¨./> et >?// pour Appuyez sur les touches sélectionner l’écran de menu contenant le paramètre Appuyez sur la touche...
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vous pouvez définir le délai au terme duquel le moniteur Fonction d’économie d’énergie passe en mode d’économie d’énergie à l’aide des écrans de menu. Définissez cette durée conformément à la procédure Ce moniteur répond aux directives d’économie d’énergie de “Réglage du délai d’activation du mode d’économie établies par VESA et Energy Star, ainsi qu’aux normes plus d’énergie”...
  • Seite 36: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Informations complémentaires 1 Condition du signal d’entrée Messages d’avertissement ”HORS PLAGE DE BALAYAGE” indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les spécifications du Lorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’un moniteur. des messages suivants apparaît. ”PAS ENTREE VIDEO”...
  • Seite 37 Informations complémentaires Symptôme Vérifiez • Démagnétisez le moniteur (page 14). Les couleurs ne sont pas Si vous placez près du moniteur un appareil qui génère un champ magnétique comme uniformes un haut-parleur ou si vous changez l’orientation du moniteur, il est possible que les couleurs perdent leur uniformité.
  • Seite 38: Fonction D'autodiagnostic

    Informations complémentaires Fonction d’autodiagnostic Spécifications Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y Tube image Pas d’ouverture de grille de a un problème avec votre moniteur ou ordinateur(s), l’écran 0,25 – 0,27 mm devient blanc et l’indicateur u s’allume en vert ou clignote 19 pouces mesurés en diagonale en orange.
  • Seite 39 Getting Started NHALT Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ....................... 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............5 Anschließen des Geräts ....................... 6 Automatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes ....... 6 Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen ............. 6 Auswählen des Eingangssignals ..................7 Einstellen des Monitors Einstellen von Bildhelligkeit und Kontrast ..............
  • Seite 40: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Warnhinweis zum Netzanschluß Sicherheitsmaßnahmen • Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Aufstellung Land geeignete Netzkabel. • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Beispiele für Steckertypen Monitor kein Wärmestau bildet. Stellen Sie den Monitor nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
  • Seite 41: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Rückseite 1 Taste ? (Zurücksetzen) (Seite 16) 7 Netzeingang AC IN Zum Zurücksetzen der Werte auf die werkseitigen Zur Stromversorgung des Monitors. Einstellungen.
  • Seite 42: Anschließen Des Geräts

    Vorbereitungen Anschließen des Geräts Automatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes Dieser Monitor kann mit Plattformen eingesetzt werden, die mit einer Horizontalfrequenz zwischen 30 und 94 kHz Wenn Sie die Taste drücken, werden Größe und arbeiten. Zentrierung des Bildes automatisch so eingestellt, daß es auf den Bildschirm paßt.
  • Seite 43: Auswählen Des Eingangssignals

    Vorbereitungen Wählen Sie mit den Tasten >?// die Einstellung Auswählen des Eingangssignals „1“ oder „2“ aus. Dieser Monitor ist mit zwei Signaleingängen (HD15 und 5BNC) ausgestattet und kann an zwei Computer angeschlossen werden. Wenn beide Computer eingeschaltet sind, wählen Sie das anzuzeigende Eingangssignal folgendermaßen aus.
  • Seite 44: Einstellen Des Monitors

    Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Vorbereitungen Das Bildschirmmenüsystem • Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die • Wählen Sie in der Bildschirmanzeige MENU die Option Bildschirmanzeige MENU vor. „...
  • Seite 45: Die Bildschirmanzeige Bildlg (Bildlage)

    Einstellen des Monitors Die Bildschirmanzeige BILDLG Die Bildschirmanzeige GRÖSSE (Bildlage) Mit der Bildschirmanzeige GRÖSSE können Sie die Größe des Bildes einstellen. Mit der Bildschirmanzeige BILDLAGE können Sie die Der Wert, den Sie hier einstellen, wird nur für das gerade Zentrierung des Bildes einstellen. eingespeiste Eingangssignal gespeichert.
  • Seite 46: Die Bildschirmanzeige Geom (Geometrie)

    Einstellen des Monitors Stellen Sie mit den Tasten >?// die Option ein. Die Bildschirmanzeige GEOM (Geometrie) Mit der Einstellung GEOM (Geometrie) können Sie Form und Ausrichtung des Bildes festlegen. Der Wert für die Bildrotation, den Sie hier einstellen, wird Einzustellende Option Taste für alle eingespeisten Eingangssignale gespeichert.
  • Seite 47: Die Bildschirmanzeige Zoom

    Einstellen des Monitors Die Bildschirmanzeige ZOOM Die Bildschirmanzeige FARBE Mit der Bildschirmanzeige ZOOM können Sie das Bild Sie können die Farbtemperatur des Monitors ändern. So vergrößern bzw. verkleinern. lassen sich zum Beispiel die Farben eines Bildes auf dem Der Wert, den Sie hier einstellen, wird nur für das gerade Bildschirm präzise auf die Farben eines gedruckten Bildes eingespeiste Eingangssignal gespeichert.
  • Seite 48: Die Bildschirmanzeige Bild

    Einstellen des Monitors Feineinstellen der Farbtemperatur Die Bildschirmanzeige BILD Wählen Sie mit den Tasten ¨./> eine Option aus, und stellen Sie diese mit den Tasten >?// ein. Unter Umständen erscheinen um Objekte auf dem FARBE Bildschirm rote oder blaue Schatten. Sie können in diesem 6500K 9300K Fall die Konvergenz einstellen, so daß...
  • Seite 49 Einstellen des Monitors Option Einzustellende Taste Option Ein- und Ausschalten der Moiré- Korrektur („EIN“ oder „AUS“). / . . . Die Rotkomponente wird nach oben, die MOIREKORREKTUR* MOIREKORREKTUR muß auf „EIN“ Blaukomponente nach unten verschoben V KONVER OBEN eingestellt sein, damit „...
  • Seite 50: Die Bildschirmanzeige Option

    Einstellen des Monitors Ändern der Position der Die Bildschirmanzeige OPTION Bildschirmanzeigen Mit der Bildschirmanzeige OPTION können Sie den Bildschirm von Hand entmagnetisieren sowie die Position Sie können die Bildschirmanzeigen verschieben, wenn Sie z. B. der Bildschirmanzeige und die Verzögerung für die den Bereich hinter einer Bildschirmanzeige einstellen wollen.
  • Seite 51: Einstellen Der Verzögerung Für Die Energiesparfunktion

    Einstellen des Monitors Einstellen der Verzögerung für die Sperren der Bedienelemente Energiesparfunktion Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Bedienelemente an der Vorderseite mit Ausnahme des Sie können eine Verzögerungszeit angeben, nach der der Netzschalters u und der Taste sperren. Monitor in den Energiesparmodus wechselt. Weitere Informationen zu der Energiesparfunktion dieses Monitors Drücken Sie die Taste finden Sie auf Seite 17.
  • Seite 52: Die Bildschirmanzeige Lang (Sprache)

    Einstellen des Monitors Die Bildschirmanzeige LANG Zurücksetzen der Einstellungen (Sprache) Zurücksetzen einer einzelnen eingestellten Für die Bildschirmanzeigen stehen die Sprachen Englisch, Option Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch und Japanisch zur Verfügung. , ¨./> und Wählen Sie mit den Tasten >?// die Bildschirmanzeige mit der Drücken Sie die Taste zurückzusetzenden Option aus.
  • Seite 53: Technische Merkmale

    Technische Merkmale Technische Merkmale Sie können über die entsprechende Bildschirmanzeige eine Energiesparfunktion Verzögerungszeit angeben, nach der der Monitor in den Energiesparmodus wechselt. Stellen Sie die Dieser Monitor entspricht den Energiesparrichtlinien der Verzögerungszeit wie unter „Einstellen der Verzögerung VESA und des Energy Star-Programms sowie des enger für die Energiesparfunktion“...
  • Seite 54: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Weitere Informationen 1 Status des Eingangssignals Warnmeldungen „NICHT IM ABTASTBEREICH“ gibt an, daß das Eingangssignal nicht den technischen Daten des Wenn mit dem Eingangssignal etwas nicht in Ordnung ist, Monitors entspricht. erscheint eine der folgenden Meldungen. „KEIN EING SIGNAL“ gibt an, daß kein Signal eingespeist wird oder daß...
  • Seite 55 Weitere Informationen Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Die Farbe ist nicht gleichmäßig • Entmagnetisieren Sie den Monitor (Seite 14). Wenn Sie ein Gerät, das ein Magnetfeld erzeugt (z. B. einen Lautsprecher), in der Nähe des Monitors aufstellen oder wenn Sie die Richtung des Monitors ändern, sind die Farben möglicherweise nicht mehr gleichmäßig.
  • Seite 56: Selbstdiagnosefunktion

    Weitere Informationen Selbstdiagnosefunktion Technische Daten Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Bildröhre Streifenabstand 0,25 – 0,27 mm Wenn an dem Monitor oder dem/den Computer(n) ein Bildschirmdiagonale 49cm (19 Zoll) Problem auftritt, erscheint ein leerer Bildschirm, und die Ablenkung 90 Grad ca.
  • Seite 57 NDICE Procedimientos iniciales Precauciones ......................... 4 Funciones de los controles ....................5 Instalación ..........................6 Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen ..........6 Selección del idioma de la indicación en pantalla ............6 Selección de la señal de entrada ..................7 Personalización del monitor Ajuste del brillo y contraste de la imagen ................
  • Seite 58: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Aviso sobre la conexión de la alimentación Precauciones • Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro Instalación eléctrico local. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado Ejemplos de formas de enchufes para evitar el recalentamiento interno. No lo sitúe sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.
  • Seite 59: Funciones De Los Controles

    Procedimientos iniciales Funciones de los controles Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener descripciones más detalladas. Parte posterior Parte frontal 7 Conector AC IN 1 Botón ? (restauración) (página 16) Permite suministrar de alimentación de CA al monitor. Recupera los niveles predefinidos de fábrica.
  • Seite 60: Instalación

    Procedimientos iniciales Instalación Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen Este monitor funciona con plataformas que operen en frecuencias horizontales entre 30 y 94 kHz. Al pulsar el botón , el tamaño y centrado de la imagen se ajustan automáticamente a la pantalla.
  • Seite 61: Selección De La Señal De Entrada

    Procedimientos iniciales Pulse los botones >?// para seleccionar “1” o “2”. Selección de la señal de entrada Este monitor tiene dos conectores de entrada de señal (HD15 y 5BNC) y puede conectarse a dos ordenadores. Cuando esté encendida la alimentación de ambos ordenadores, seleccione la señal de entrada que desee Si selecciona “1”...
  • Seite 62: Personalización Del Monitor

    Personalización del monitor Personalización del monitor Antes de realizar los ajustes Introducción al sistema de • Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos. • Seleccione “ LANG” en la indicación en pantalla indicación en pantalla MENU y, a continuación, seleccione “ESPAÑOL” (consulte la página 16).
  • Seite 63: Uso De La Indicación En Pantalla Centr (Centrado)

    Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla Uso de la indicación en pantalla CENTR (Centrado) TAMAÑO Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar el Los ajustes de TAMAÑO permiten ajustar el tamaño de la centrado de la imagen. imagen. Una vez realizado el ajuste, se almacenará...
  • Seite 64: Uso De La Indicación En Pantalla Geom (Geometría)

    Personalización del monitor Pulse los botones >?// para realizar los ajustes. Uso de la indicación en pantalla GEOM (Geometría) Los ajustes de GEOM (geometría) permiten ajustar la forma y orientación de la imagen. Una vez ajustada la rotación, se almacenará en memoria Para Pulse para todas las señales de entrada recibidas.
  • Seite 65: Uso De La Indicación En Pantalla Zoom

    Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla Uso de la indicación en pantalla ZOOM COLOR Los ajustes de ZOOM permiten ampliar o reducir el tamaño Puede cambiar la temperatura de color del monitor. Por de la imagen. ejemplo, puede ajustar o cambiar los colores de una imagen Una vez realizado el ajuste, se almacenará...
  • Seite 66: Uso De La Indicación En Pantalla Pantal (Pantalla)

    Personalización del monitor Ajuste fino de la temperatura de color Uso de la indicación en pantalla Pulse los botones ¨./> para seleccionar un elemento y realice los ajustes pulsando los botones >?//. PANTAL (Pantalla) COLOR Puede ajustar los valores de convergencia para eliminar las 6500K 9300K sombras rojas o azules que puedan aparecer alrededor de R B I AS...
  • Seite 67 Personalización del monitor Seleccione Para Para Pulse Active (“SI”) o desactive (“NO”) la / . . . para desplazar las sombras rojas CANCELAR MUARE* cancelación del efecto muaré. CONVER V SUP hacia arriba y las azules hacia abajo CANCELAR MUARE debe estar activado (“SI”) para que aparezca “...
  • Seite 68: Uso De La Indicación En Pantalla Opcion

    Personalización del monitor Cambio de la posición de la indicación en Uso de la indicación en pantalla pantalla OPCION Es posible cambiar la posición de la indicación (por ejemplo, La indicación OPCION permite desmagnetizar si desea ajustar la imagen que se encuentra detrás de ella). manualmente la pantalla y ajustar parámetros como la posición de la indicación en pantalla y el tiempo de retardo Pulse el botón...
  • Seite 69: Bloqueo De Los Controles

    Personalización del monitor Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de Bloqueo de los controles energía La función de bloqueo de los controles desactiva todos los botones del panel frontal excepto el interruptor u Puede ajustar el tiempo de retardo que debe transcurrir (encendido) y el botón antes de que el monitor entre en el modo de ahorro de energía.
  • Seite 70: Uso De La Indicación En Pantalla Lang (Idioma)

    Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla Restauración de los ajustes de LANG (Idioma) fábrica Existen versiones de la indicación en pantalla en inglés, Reajuste de una opción francés, alemán, español, italiano y japonés. , ¨./> y >?// para Pulse los botones Pulse el botón seleccionar la indicación que contiene la opción que...
  • Seite 71: Funciones Técnicas

    Funciones técnicas Funciones técnicas Puede utilizar la indicación en pantalla para definir el Función de ahorro de energía tiempo de retardo para que el monitor entre en el modo de ahorro de energía. Ajuste este valor según las instrucciones Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía del apartado “Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de establecidas por VESA y Energy Star, así...
  • Seite 72: Información Adicional

    Información adicional Información adicional 1 El estado de la señal de entrada Mensajes de aviso “FUERA DE RANGO EXPLORACION” indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada. Si existe algún problema con la señal de entrada, aparece uno de los siguientes mensajes.
  • Seite 73 Información adicional Síntoma Compruebe lo siguiente El color no es uniforme • Desmagnetice el monitor (página 14). Si sitúa un equipo que genera un campo magnético, como un altavoz, cerca del monitor o cambia la dirección de éste, el color puede dejar de ser uniforme. Esta función permite desmagnetizar el armazón metálico del TRC a fin de obtener un campo neutro en el que la reproducción de los colores es uniforme.
  • Seite 74: Función De Autodiagnóstico

    Información adicional Función de autodiagnóstico Especificaciones El monitor está equipado con una función de Tubo de imagen Paso de rejilla de apertura de autodiagnóstico. Si el monitor o el ordenador u ordenadores 0,25 – 0,27 mm presentan algún problema, la pantalla se mostrará en blanco 19 pulgadas en diagonal y el indicador u se iluminará...
  • Seite 75 Getting Started NDICE Operazioni preliminari Precauzioni ........................... 4 Identificazione dei componenti e dei comandi ............... 5 Installazione .......................... 6 Regolazione automatica della dimensione e centratura dell’immagine ...... 6 Selezione della lingua per l’indicazione a schermo (OSD) ..........6 Selezione del segnale d’ingresso ..................7 Personalizzazione del monitor Regolazione della luminosità...
  • Seite 76: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Operazioni preliminari Avvertenza per i collegamenti di Precauzioni alimentazione Installazione • Usare un cavo di alimentazione adeguato all’alimentazione del paese in cui ci si trova. • Evitare il surriscaldamento interno consentendo un’adeguata circolazione dell’aria. Non collocare il Esempi di forme di spina monitor su tappetini o coperte, né...
  • Seite 77: Identificazione Dei Componenti E Dei Comandi

    Operazioni preliminari Identificazione dei componenti e dei comandi Per maggiori dettagli consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore Parte posteriore 1 Tasto ? (ripristina) (pagina 16) 7 Connettore AC IN Per ripristinare le impostazioni effettuate in fabbrica. Collega un cavo di alimentazione CA al monitor. 8 Connettore di ingresso video 1 (HD15) 2 Tasto (centratura e dimensionamento...
  • Seite 78: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Installazione Regolazione automatica della dimensione e centratura Questo monitor si sincronizza perfettamente con dell’immagine piattaforme funzionanti su frequenze orizzontali tra 30 e 94 kHz. Premendo il tasto per la regolazione della dimensione e centratura automatica , la dimensione e la centratura Punto 1: Collegare il monitor al computer dell’immagine vengono automaticamente adattate allo schermo.
  • Seite 79: Selezione Del Segnale D'ingresso

    Operazioni preliminari Premere i tasti >?// per selezionare “1” o “2”. Selezione del segnale d’ingresso Questo monitor dispone di due connettori di ingresso del segnale (HD15 e 5BNC) con capacità di collegamento a due computer. Dopo aver acceso i due computer, selezionare il segnale di ingresso desiderato nel modo descritto di seguito.
  • Seite 80: Personalizzazione Del Monitor

    Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor Operazioni precedenti la regolazione Il sistema di indicazione a • Collegare il monitor e il computer, e poi accenderli. • Selezionare “ LANG” nell’indicazione a schermo schermo MENU, poi selezionare “ITALIANO” (consultare pagina 16). La maggior parte delle regolazioni vengono effettuate usando il sistema di indicazione a schermo MENU.
  • Seite 81: Uso Dell'indicazione A Schermo Centr (Centratura)

    Personalizzazione del monitor Uso dell’indicazione a schermo Uso dell’indicazione a schermo CENTR (Centratura) DIMENS (Dimensione) Grazie alle impostazioni di CENTR è possibile effettuare la Grazie alle impostazioni di DIMENS è possibile regolare la regolazione della centratura dell’immagine. dimensione dell’immagine. I dati della regolazione verranno memorizzati per il segnale I dati della regolazione verranno memorizzati per il segnale di ingresso corrente.
  • Seite 82: Uso Dell'indicazione A Schermo Geom (Geometria)

    Personalizzazione del monitor Premere i tasti >?// per regolare le impostazioni. Uso dell’indicazione a schermo GEOM (Geometria) Le impostazioni GEOM (geometria) consentono la regolazione della forma e dell’orientamento dell’immagine. Premere I dati della regolazione della rotazione verranno memorizzati per tutti i segnali di ingresso ricevuti. Gli altri ROTAZIONE / .
  • Seite 83: Uso Dell'indicazione A Schermo Zoom

    Personalizzazione del monitor Uso dell’indicazione a schermo Uso dell’indicazione a schermo ZOOM COLORE Grazie alle impostazioni di ZOOM è possibile ingrandire o È possibile modificare la temperatura del colore del ridurre l’immagine. monitor. Ad esempio, è possibile regolare o modificare i I dati della regolazione verranno memorizzati per il segnale colori di un’immagine sullo schermo per farli corrispondere di ingresso corrente.
  • Seite 84: Uso Dell'indicazione A Schermo Scherm (Schermo)

    Personalizzazione del monitor Sintonizzazione fine della temperatura del colore Uso dell’indicazione a schermo Premere i tasti ¨./> per selezionare una voce ed effettuare la regolazione premendo i tasti >?//. SCHERM (Schermo) COLORE È possibile regolare le impostazioni della convergenza per 6500K 9300K eliminare le ombre rosse o blu che potrebbero apparire R B I AS...
  • Seite 85 Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor Selezionare Premere / . . . per spostare in alto le ombre del impostare l’eliminazione dell’effetto rosso ed in basso le ombre del blu ELIMINA MOIRE* moiré su “SI” o “NO”. CONV VERT SUP La voce ELIMINA MOIRE deve essere impostata su “SI”...
  • Seite 86: Uso Dell'indicazione A Schermo Opzion (Opzioni)

    Personalizzazione del monitor Modifica della posizione dell’indicazione a Uso dell’indicazione a schermo schermo OPZION (Opzioni) È possibile modificare la posizione dell’indicazione a Grazie all’indicazione a schermo OPZION è possibile schermo (per esempio, nel caso in cui si desideri effettuare effettuare la smagnetizzazione manuale dello schermo ed la regolazione dell’immagine dietro l’indicazione a effettuare la regolazione delle impostazioni quali la schermo).
  • Seite 87: Funzione Di Bloccaggio Dei Comandi

    Personalizzazione del monitor Impostazione del tempo di ritardo Funzione di bloccaggio dei comandi dell’attivazione del modo di risparmio La funzione di bloccaggio dei comandi disabilita tutti i tasti energetico collocati sul pannello anteriore eccetto il tasto u (accensione) e il tasto È...
  • Seite 88: Uso Dell'indicazione A Schermo Lang (Lingua)

    Personalizzazione del monitor Uso dell’indicazione a schermo Reimpostazione dei dati LANG (Lingua) preimpostati Per le indicazioni a schermo sono disponibili le versioni in Reimpostazione dei dati di una regolazione lingua inglese, francese, tedesca, spagnola, italiana e giapponese. , ¨./> ed i tasti >?// per Premere i tasti selezionare l’indicazione a schermo contenente la Premere il tasto...
  • Seite 89: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Tramite l’indicazione a schermo è possibile impostare il Funzione di risparmio energetico tempo di ritardo prima che il monitor entri nel modo di risparmio energetico. Per maggiori dettagli consultare Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio “Impostazione del tempo di ritardo dell’attivazione del energetico della VESA e Energy Star, così...
  • Seite 90: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Informazioni aggiuntive 1 Condizione del segnale di ingresso Funzione di avvertimento del “FUORI GAMMA SCANS” indica che il segnale di ingresso non è supportato dalle caratteristiche tecniche segnale d’ingresso del monitor. “NO SEGNALE INGR” avverte che non viene immesso In caso di problemi per il segnale d’ingresso, appare uno dei alcun segnale, oppure che non viene ricevuto il segnale seguenti messaggi.
  • Seite 91 Informazioni aggiuntive Sintomo Controllare quanto segue Il colore non è uniforme • Smagnetizzare il monitor (pagina 14). Se si colloca vicino al monitor un apparecchio generatore di campo magnetico, ad esempio un diffusore o se si modifica la direzione del monitor, il colore potrebbe non essere uniforme.
  • Seite 92: Funzione Di Autodiagnostica

    Informazioni aggiuntive Funzione di autodiagnostica Caratteristiche tecniche Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica. Cinescopio Griglia di apertura 0,25 – 0,27 mm Nel caso in cui il monitor o il computer o i computer 19 pollici misurati in diagonale avessero dei problemi, lo schermo si oscura e l’indicatore u Deflessione di 90°...
  • Seite 93 Getting Started С ОДЕРЖАНИЕ Начальные операции Меры предосторожности ..................4 Идентификация деталей и органов управления ..........5 Подготовка к работе ....................6 Автоматическая подстройка размера и центровки изображения ..... 6 Выбор языка экранных индикаторов ..............6 Выбор входного сигнала ..................7 Подстройка...
  • Seite 94: Начальные Операции

    Начальные операции Начальные операции Меры предосторожности при Меры предосторожности подключении к сети электропитания Установка • Используйте сетевой провод, соответствующий Вашей местной электросети. • Во избежание перегрева монитора необходимо обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха в Примеры сетевых вилок месте его установки. Не устанавливайте монитор на поверхности...
  • Seite 95: Идентификация Деталей И Органов Управления

    Начальные операции Идентификация деталей и органов управления См. страницы в скобках для более детальной информации. Передняя панель Задняя панель 1 Клавиша ? (переустановка) 7 Гнездо AC IN (страница 16) Подает электрическое питание на монитор. Возвращает параметры к установленным на заводе 8 Гнездо...
  • Seite 96: Подготовка К Работе

    Начальные операции Подготовка к работе Автоматическая подстройка размера и центровки Монитор может использоваться с системами, частота изображения горизонтальной развертки которых составляет от 30 до 94 кГц. При нажатии кнопки размер и центровка изображения автоматически подстраиваются по экрану. Шаг 1: Подключите монитор к компьютеру...
  • Seite 97: Выбор Входного Сигнала

    Начальные операции Экранный индикатор OPTION автоматически исчезает Выбор входного сигнала спустя примерно 30 секунд. Чтобы закрыть экранный индикатор, повторно нажмите Данный монитор имеет два гнезда входного сигнала клавишу (HD15 и 5 BNC) и может быть подключен к двум компьютерам. Если оба компьютера включены, Для...
  • Seite 98: Подстройка Вашего Дисплея

    Подстройка Вашего дисплея Подстройка Вашего дисплея Перед подстройкой Введение в систему • Подключите монитор к компьютеру и включите их. • Выберите “ LANG” в экранном индикаторе MENU, экранных индикаторов затем выберите “ENGLISH” (Английский) (см. страницу 16). Большая часть настроек производится с помощью экранного...
  • Seite 99: Использование Экранного Индикатора Center

    Подстройка Вашего дисплея Использование экранного Использование экранного индикатора CENTER индикатора SIZE Экранный индикатор CENTER позволяет Вам Экранный индикатор SIZE позволяет Вам подстроить подстроить центровку изображения. размер изображения. Параметры, заданные при подстройке, сохраняются в Параметры, заданные при подстройке, сохраняются в памяти для текущего входного сигнала. памяти...
  • Seite 100: Использование Экранного Индикатора Geom (Геометрия)

    Подстройка Вашего дисплея Нажимайте клавиши >?// для подстройки Использование экранного параметров. индикатора GEOM (Геометрия) Экранный индикатор GEOM (геометрия) позволяет Вам подстроить форму и ориентацию изображения. Для Нажмите При подстройке поворота растра сохраняются в памяти ROTATION / . . . для поворота растра по часовой параметры...
  • Seite 101: Использование Экранного Индикатора Zoom

    Подстройка Вашего дисплея Подстройка Вашего дисплея Использование экранного Использование экранного индикатора ZOOM индикатора COLOR Экранный индикатор ZOOM позволяет Вам Вы можете регулировать цветовую температуру увеличивать или уменьшать изображение. изображения на экране монитора. Это позволяет, Параметры, заданные при подстройке, сохраняются в например, подстраивать...
  • Seite 102: Использование Экранного Индикатора Screen

    Подстройка Вашего дисплея Подстройка цветовой температуры Использование экранного Нажимайте клавиши ¨./> для выбора соответствующей позиции подстройку с помощью индикатора SCREEN клавиш >?//. Если вокруг предметов на изображении появляются COLOR красные или голубые “тени”, их можно устранить, 6500K 9300K отрегулировав совмещение цветов (CONVERGENCE). R B I AS G B I AS В...
  • Seite 103 Подстройка Вашего дисплея Подстройка Вашего дисплея Выберите Для Для Нажмите перевода функции устранения / . . . для перемещения красных теней CANCEL MOIRE* “муарового” фона в режим “ON” вверх, а голубых теней вниз V CONVER BOTTOM (ВКЛ.) или “OFF” (ВЫКЛ.) Чтобы...
  • Seite 104: Использование Экранного Индикатора Option

    Подстройка Вашего дисплея Изменение позиции экранных Использование экранного индикаторов на дисплее индикатора OPTION Вы можете изменить позицию экранных индикаторов Экранный индикатор OPTION позволяет Вам вручную на дисплее (например, если Вам нужно подстроить размагничивать экран и проводить настройку таких картинку, находящуюся за индикатором). параметров, как...
  • Seite 105 Подстройка Вашего дисплея Установка времени задержки для Блокирование органов управления снижения потребления энергии Функция блокировки органов управления отключает все кнопки передней панели кроме выключателя u Вы можете установить время задержки, спустя которое (питание) и кнопки монитор вводит режим экономии энергии. См. страницу 17 для...
  • Seite 106: Использование Экранного Индикатора Lang (Язык)

    Подстройка Вашего дисплея Использование экранного Возвращение подстроенных индикатора LANG (Язык) параметров к исходным значениям Экранные индикаторы имеются на английском, Переустановка подстроенной французском, немецком, испанском, итальянском или позиции японском языках. , ¨./> и >?// для Нажмите клавишу Нажимайте клавиши выбора экранного индикатора, содержащего На...
  • Seite 107: Технические Особенности

    Технические особенности Технические особенности Функция экономии энергии Вы можете установить время задержки, спустя которое Данный монитор соответствует нормам экономии монитор вводит режим экономии энергии, с помощью электроэнергии, установленным VESA и программой экранного индикатора. Установите это время в Energy Star, а также более строгим нормам NUTEK. соответствии...
  • Seite 108: Дополнительная Информация

    Дополнительная информация Дополнительная информация 1 Состояние входного сигнала Предупреждающие “OUT OF SCAN RANGE” указывает на то, что входной сигнал не соответствует техническим сообщения характеристикам монитора. “NO INPUT SIGNAL” указывает на то, что входной Если что-нибудь не в порядке со входным сигналом, на сигнал...
  • Seite 109 Дополнительная информация Симптом Проверьте эти позиции Вам не удается • Если функция блокировки регуляторов включена, выключите ее с настроить монитор использованием экранного индикатора OPTION(страница 15). клавишами на передней панели Белый цвет не выглядит • Подстройте цветовую температуру (страница 11 – 12). белым...
  • Seite 110: Функция Самодиагностики

    Дополнительная информация Функция самодиагностики Технические характеристики Данный монитор оборудован функцией Кинескоп Шаг апертурной решетки - 0,25 – самодиагностики. Если возникает какая-либо проблема 0,27 мм с монитором или компьютером(компьютерами), экран Размер экрана по диагонали - 19 очищается, и индикатор u горит зеленым или мигает дюймов...
  • Seite 111 PIS TREŚCI Przygotowania wstępne Środki Ostrożności....................4 Identyfikowanie Części i Kontrolek ................5 Montaż ........................6 Automatyczna Regulacja Rozmiaru i Wypośrodkowania Obrazu ......6 Wybór języka dla wyświetlanych na ekranie regulacji nastawień (OSD)....6 Wybór Sygnału Wejściowego ................... 7 Indywidualne Nastawienie Monitora Regulacja Luminacji i Kontrastowości Obrazu ............
  • Seite 112: Przygotowania Wstępne

    Przygotowania wstępne Przygotowania wstępne Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do Środki Ostrożności źródła zasilania Dotyczące Umiejscowienia • Należy użyć do tego celu załączony kabel zasilania. • Aby uniknąć wewnętrznego narastania ciepła, należy zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza. Proszę nie umieszczać sprzętu na powierzchni (np. podkłady z kawałków dywanu, na kocach itp.) lub w pobliżu przedmiotów, która(e) mogłyby blokować...
  • Seite 113: Identyfikowanie Części I Kontrolek

    Przygotowania wstępne Identyfikowanie Części i Kontrolek Szczegóły znajdują się na stronach podanych w nawiasach. Panel Przedni Tylna ścianka 1 Przycisk ? (zerowanie) (strona 16) 7 Gniazdo wejściowe AC IN Regulacja, przywracająca wstępne nastawy fabryczne Zasilanie monitora prądem zmiennym. kontrolek. 8 Gniazdo 1 wejściowych sygnałów wideo 2 Przycisk (auto sizing and centering = (HD15)
  • Seite 114: Montaż

    Przygotowania wstępne Montaż Automatyczna Regulacja Rozmiaru i Wypośrodkowania Monitor można zsynchronizować z innym wyposażeniem Obrazu pracującym na częstotliwościach horyzontalnych pomiędzy 30 i 94 kHz. Przez naciskanie przycisku rozmiar i wycentrowanie obrazu zostaną automatycznie dopasowane do parametrów ekranu. Etap 1: Proszę podłączyć monitor do komputera Proszę...
  • Seite 115: Wybór Sygnału Wejściowego

    Przygotowania wstępne OSD OPTION znika automatycznie po około 30 sekundach. Wybór Sygnału Wejściowego Ponowne naciśnięcie przycisku wyłącza wskaźniki OSD. Monitor jest wyposażony w dwa przyłącza sygnałów wejściowych (HD15 oraz 5BNC) umożliwijących Dalsze informacje na temat użytkowania OSD podano w podłączenie dwóch komputerów. Po włączeniu zasilania rozdziale “Opis Systemu Wyświetlania Regulacji Nastawień...
  • Seite 116: Indywidualne Nastawienie Monitora

    Indywidualne Nastawienie Monitora Indywidualne Nastawienie Monitora Przed rozpoczęciem regulacji Opis Systemu Wyświetlania • Proszę podłączyć monitor do komputera i włączyć zasilanie obu urządzeń. Regulacji Nastawień (OSD) • W OSD MENU proszę wybrać nastaw “ LANG”, a następnie pozycję “ENGLISH” (angielski) (patrz strona 16). Regulację...
  • Seite 117: Korzystanie Z Nastawień Center

    Indywidualne Nastawienie Monitora Indywidualne Nastawienie Monitora Korzystanie z nastawień Korzystanie z nastawień SIZE CENTER Nastawy SIZE umożliwiają regulację parametrów obrazu. Raz ustawione dane regulacji nastawu obrazu są Nastawy CENTER umożliwiają regulację wycentrowania zapisywane w pamięci i stają się nastawem dla aktualnych obrazu.
  • Seite 118: Korzystanie Z Nastawień Geom (Geometria)

    Indywidualne Nastawienie Monitora Proszę nacisnąć przyciski >?// by wyregulować Korzystanie z nastawień GEOM nastawy. (Geometria) Nastawy GEOM (geometryczne) umożliwiają regulację kształtu i upozycjonowania obrazu. Raz ustawione dane regulacji nastawu rotacji obrazu są Proszę nacisnąć zapisywane w pamięci i stają się nastawem dla wszystkich sygnałów wejściowych.
  • Seite 119: Korzystanie Z Nastawień Zoom (Powiększania/Pomniejszania Obrazu)

    Indywidualne Nastawienie Monitora Indywidualne Nastawienie Monitora Korzystanie z nastawień ZOOM Korzystanie z nastawień (powiększania/pomniejszania COLOR obrazu) Temperaturę barwową monitora można dowolnie zmieniać. Można na przykład zmienić lub wyregulować kolory Nastawy ZOOM umożliwiają powiększenie lub wyświetlanego na ekranie obrazu celem dopasowania do pomniejszenie obrazu.
  • Seite 120: Korzystanie Z Nastawienia Screen

    Indywidualne Nastawienie Monitora Precyzyjne wyregulowanie temperatury barwowej Korzystanie z nastawienia Proszę nacisnąć przyciski ¨./> celem dokonania wyboru elementu i przeprowadzić regulację przy SCREEN pomocy przycisków >?//. Aby wyeliminować ewentualne czerwone lub niebieskie COLOR cienie występujące, wokół wyświetlanych na ekranie 6500K 9300K obiektów, należy wyregulować...
  • Seite 121 Indywidualne Nastawienie Monitora Indywidualne Nastawienie Monitora Proszę Wybrać Proszę nacisnąć funkcję wyłączenia mory proszę / . . . aby przemieścić czerwone zacieniowanie CANCEL MOIRE* przestawić na pozycję “ON” lub ku górze i niebieskie w dół V CONVER BOTTOM “OFF”. Funkcja CANCEL MOIRE musi znajdować...
  • Seite 122: Korzystanie Z Nastawień Option

    Indywidualne Nastawienie Monitora Zmiana pozycji wyświetlanych na Korzystanie z nastawień ekranie regulacji nastawień OPTION Pozycję OSD na ekranie można dowolnie zmienić (np, aby umożliwić regulację znajdującego się pod OSD obrazu). OSD funkcji OPTION OSD umożliwia manualne przeprowadzenie cyklu demagnetyzacji (degauss) ekranu i Proszę...
  • Seite 123 Indywidualne Nastawienie Monitora Nastawianie czasu opóźnienia dla trybu Blokada kontrolek oszczędności mocy Funkcja służy zablokowaniu wszystkich kontrolek panelu sterowniczego z wyjątkiem przełącznika zasilania u (power) Czas opóźnienia przejścia monitora na tryb oszczędzania oraz przycisku mocy można dowolnie nastawić. Dalsze informacje na temat zdolności oszczędzania mocy zużywanej przez Proszę...
  • Seite 124: Korzystanie Z Nastawień Lang (Język)

    Indywidualne Nastawienie Monitora Korzystanie z nastawień LANG Przeprogramowanie Nastawień (Język) na Ustawienie Fabryczne OSD może zostać wyświetlone w jednym z następujących Przeprogramowanie zmienionego języków: nastawu w języku angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, włoski lub japońskim. , ¨./> oraz przyciski Proszę nacisnąć przycisk >?//i wybrać...
  • Seite 125: Właściwości Techniczne

    Właściwości techniczne Właściwości techniczne Moment przejścia w tryb oszczędzania mocy można Funkcja Oszczędzania Mocy dowolnie opóźnić przy pomocy OSD. Odpowiedni czas proszę nastawić zgodnie z instrukcją zamieszczoną w rozdziale “Nastawianie czasu opóźnienia dla trybu Nabyty monitor odpowiada wytycznym oszczędzania mocy oszczędności mocy”...
  • Seite 126: Informacje Dodatkowe

    Informacje Dodatkowe Informacje Dodatkowe 1 Stan sygnału wejściowego Wskazania ostrzegawcze Wskaźnik “OUT OF SCAN RANGE” informuje, że przekazywany sygnał wejściowy nie odpowiada danym technicznym monitora. Jeżeli w sygnale wejściowym występują zakłócenia, Wskaźnik “NO INPUT SIGNAL” informuje o braku wyświetlane są następujące wskazania. sygnału wejściowego lub o braku sygnału wejściowego z wybranego łącza.
  • Seite 127 Informacje Dodatkowe Symptom usterki Proszę sprawdzić pozycje • Jeżeli funkcja blokady kontrolek jest nastawiona na pozycję “on” ( ), proszę włączony ie można wyregulować wyłączyć ją przez nastawienie na pozycję “off”, korzystając z OSD OPTION (strona 15). nastawów monitora przy pomocy przycisków na panelu sterowniczym •...
  • Seite 128: Funkcja Samodiagnozy

    Informacje Dodatkowe Funkcja Samodiagnozy Dane Techniczne Monitor jest wyposażony w funkcję samodiagnozy. W Kineskop 0,25 – 0,27 mm podziałka przypadku wystąpienia defektu monitora, obraz zniknie z maskownicy ekranu, a wskaźnik u zapali się w kolorze zielonym lub 19 cali mierzone po przekątnej będzie migał...
  • Seite 129 VSEBINA Zagon Opozorila ........................4 Sestavni deli in kontrolne tipke ................. 5 Nastavitve ......................... 6 Avtomatska nastavitev velikosti in centriranje slike ..........6 Izbira jezika za izpis funkcij na zaslonu ..............6 Izbira vhodnega signala .................... 7 Nastavitve Nastavitev svetlosti in kontrastnosti slike ..............8 Izpis funkcij na zaslonu .....................
  • Seite 130: Zagon

    Zagon Zagon Priključitev na električno omrežje Opozorila • Uporabljajte kabel, ki ustreza električnemu omrežju. Priključitev Vrste vtikačev • Omogočiti je potrebno kroženje zraka, da se notranjost ne segreje preveč. Monitor naj ne stoji na površinah (preproge, odeje ipd.) ali blizu materialov (zavese, dekorativno blago), ki bi ovirali prezračevalne odprtine.
  • Seite 131: Sestavni Deli In Kontrolne Tipke

    Zagon Sestavni deli in kontrolne tipke Za nadaljna navodila glejte oznake strani v oklepajih. Sprednja stran Zadnja stran 1 Tipka ? (stran 16) 7 AC IN Konektor Vrne nastavitve na tovarniške vrednosti. Monitorju dovaja izmenični tok. 8 Konektor za video vhod 1 (HD15) 2 Tipka (stran 6) Vnaša RGB video signale (0,700 Vp-p, pozitivno) in...
  • Seite 132: Nastavitve

    Zagon Nastavitve Avtomatska nastavitev velikosti in centriranje slike Ta monitor deluje na horizontalnih frekvencah izmed 30 in 94 kHz. Kadar pritisnete tipko , sta velikost in centriranje slike avtomatsko prilagojena zaslonu. 1. korak: Priklopite monitor na Prižgite monitor in računalnik. računalnik 2 Pritisnite tipko Slika je prilagojena zaslonu.
  • Seite 133: Izbira Vhodnega Signala

    Zagon Izpis na zaslonu OPTION avtomatsko izgine po 30 Izbira vhodnega signala sekundah. Pritisnite spet tipko , da izbrišete funkcije iz zaslona. Ta monitor ima dva konektorja za vhodni signal (HD15 in 5BNC) in ga lahko priključite na dva računalnika. Ko sta oba Več...
  • Seite 134: Nastavitve

    Nastavitve Nastavitve Preden se lotite prilagajanja Izpis funkcij na zaslonu • Spojite monitor in računalnik ter ju prižgite. • V izpisu MENU na zaslonu izberite funkcijo “ LANG” in Večino prilagoditev opravimo s pomočjo izpisa MENU. kot jezik izberite “ENGLISH” (stran 16). MENU Nastavitev svetlosti in Pritisnite tipko...
  • Seite 135: Uporaba Funkcije Center

    Nastavitve Uporaba funkcije CENTER Uporaba funkcije SIZE Funkcija CENTER vam omogoča prilagoditev položaja slike. Funkcija SIZE omogoča prilagoditev velikosti slike. Prilagojena nastavitev bo postala individualna nastavitev za Prilagojena nastavitev bo postala individualna nastavitev za vsak prejeti vhodni signal. vsak prejeti vhodni signal. Pritisnite tipko Pritisnite tipko Na zaslonu se izpiše MENU.
  • Seite 136: Uporaba Funkcije Geom (Geometrija)

    Nastavitve Pritiskajte tipki >?// in prilagodite nastavitve. Uporaba funkcije GEOM (geometrija) Ta funkcija omogoča prilaganje oblike in namestitve slike. Prilagojena nastavitev bo postala skupni podatek za vse prejete vhodne signale. Vse druge prilagoditve bodo Pritisnite postale individualne nastavitve za vsak prejeti vhodni signal. ROTATION / .
  • Seite 137: Uporaba Funkcije Zoom

    Nastavitve Uporaba funkcije ZOOM Uporaba funkcije COLOR Funkcija ZOOM omogoča povečanje ali zmanjšanje slike. Temperaturo barv na monitorju lahko spreminjate. Primer: Prilagojena nastavitev bo postala individualna nastavitev za barve slike na zaslonu lahko prilagodite dejanskim barvam vsak prejeti vhodni signal. tiskane slike.
  • Seite 138: Uporaba Funkcije Screen

    Nastavitve Nastavitev željene temperature barv Uporaba funkcije SCREEN Pritiskajte na tipki ¨./> in izberite funkcijo, potem nastavite s pritiskom na tipki >?//. Nastavite funkcije konvergiranja in tako preprečite rdeče ali COLOR modre sence, ki se lahko pojavijo na zaslonu. Nastavite 6500K 9300K funkcijo CANCEL MOIRE in tako preprečite valove in elipse, R B I AS...
  • Seite 139 Nastavitve Izberite Pritisnite izberite funkcijo izničenja vzorca z / . . . za premik rdečih senc navzgor in modrih navzdol “ON” ali “OFF”. Če (two times) aelite CANCEL MOIRE* V CONVER BOTTOM na zaslonu izpis “ ADJ (MOIRE ADJUST)”, mora biti funkcija ? .
  • Seite 140: Uporaba Funkcije Option

    Nastavitve Spreminjanje položaja izpisa na zaslonu Uporaba funkcije OPTION Položaj izpisa na zaslonu lahko spremenite (na primer, ko Funkcija OPTION omogoča ročno razmagnetenje zaslona in želite prilagoditi sliko z izpisom). prilagoditev nastavitev, kot je npr. položaj izpisov na zaslonu in časovni zamik funkcije za varčevanje z energijo. Pritisnite tipko Z njo lahko tudi blokiramo kontrolne tipke.
  • Seite 141 Nastavitve Nastavitev časovnega zamika za Blokiranje kontrolnih tipk funkcijo varčevanja z energijo Funkcija zaklenjanja kontrolnih tipk onemogoča uporabo vseh tipk na sprednji plošči razen tipke u (power) in tipke Časovni zamik lahko nastavite, preden gre monitor v funkcijo varčevanja z energijo. Podrobnejše informacije o tem najdete na strani 17.
  • Seite 142: Uporaba Funkcije Lang (Jezik)

    Nastavitve Uporaba funkcije LANG (jezik) Vrnitev na prvotne nastavitve Za izpise funkcij na zaslonu lahko izbirate med angleško, Vrnitev posamezne funkcije na prvotno francosko, nemško, špansko, italijansko ali japonsko tovarniško nastavitev verzijo. in nato ¨./> ter >?// da Pritisnite tipko 1 Pritisnite tipko Na zaslonu se izpiše MENU.
  • Seite 143: Tehnične Značilnosti

    Tehnične značilnosti Tehnične značilnosti Čas zakasnitve lahko nastavite z izpisom na zaslonu preden Funkcija za varčevanje z je monitor v funkciji za varčevanje z energijo. Nastavite čas zakasnitve v skladu z navodili na strani 15 (“ Nastavitev energijo časovnega zamika za funkcijo varčevanja z energijo”). Ta monitor ustreza navodilom za varčevanje z energijo, v Opomba: skladu z VESA, Energy Star in NUTEK standardi.
  • Seite 144: Dodatne Informacije

    Dodatne informacije Dodatne informacije 1 Stanje vhodnega signala Opozorilna sporočila “OUT OF SCAN RANGE” pomeni, da vhodni signal ni v skladu z monitorjevimi specifikacijami. Če je z vhodnim signalom kaj narobe, se pojavi eno od naslednjih sporočil. “NO INPUT SIGNAL” pomeni, da ni nobenega vhodnega signala, oziroma signal z izbranega INFORMATION konektorja ni sprejet.
  • Seite 145 Dodatne informacije Problem Preverite naslednje • Če je vključena funkcija za blokiranje kontrolnih tipk (na ON), jo prestavite na OFF s Monitorja ne morete prilagoditi s tipkami na pomočjo izpisa OPTION (stran 15). prednji plošči • Prilagodite temperaturo barve (stran 11-12). Belo ne izgleda •...
  • Seite 146: Funkcija Samodiagnoze

    Dodatne informacije Funkcija samodiagnoze Specifikacije rešetka z razmakom 0,25 – 0,27 Ta monitor je opremljen s funkcijo samodiagnoze. Če pride Slikovna cev do problema, slika izgine iz zaslona, lučka za tok u pa posveti zeleno oziroma utripa oranžno. 19 col merjeno diagonalno 90 stopinj odklona cca 365 ×...
  • Seite 147 ARTALOMJEGYZÉK Bevezetés Óvintézkedések ......................4 Részek és vezérlők azonosítása ................5 Üzembe helyezés ...................... 6 A kép méretének és helyzetének automatikus beállítása ......... 6 A képernyő kijelzés nyelvének kiválasztása .............. 6 A bemeneti jel kiválasztása ..................7 Az Ön képernyőjének testreszabása Fényerő...
  • Seite 148: Óvintézkedések

    Bevezetés Bevezetés Elektromos csatlakoztatásnál Óvintézkedések szükséges óvintézkedés Üzembehelyezés • Áramszolgáltatójának megfelelő hálózati kábellel csatlakoztassa a készüléket. • A megfelelő szellőzés biztosításával kerülje el a készülék belsejében a hőtorlódást. Ne helyezze a készüléket olyan Példák hálózati csatlakozó dugaszokra felületre (szőnyegre, terítőre stb.), vagy olyan anyag (függöny, kárpit) közelébe, ami elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
  • Seite 149: Részek És Vezérlők Azonosítása

    Bevezetés Részek és vezérlők azonosítása A részletes leírást lásd a zárójelben megadott oldalakon. Hátlap Elülső rész 1 ? (visszaállítás) gomb (16. oldal) 7 AC IN (v. á. bemenet) csatlakozó A beállításokat visszaállítja a gyárilag beállított A monitor váltóáramú feszültségét biztosítja. értékekre.
  • Seite 150: Üzembe Helyezés

    Bevezetés Üzembe helyezés A kép méretének és helyzetének automatikus A monitor 30 – 94 kHz függőleges vezérlőfrekvenciájú beállítása tartományban működik. gombot megnyomva a monitor automatikusan központosítja, és a képernyő méretéhez igazítja a képet. 1. lépés: Csatlakoztassuk a monitort a számítógéphez Kapcsolja be a monitort és a számítógépet.
  • Seite 151: A Bemeneti Jel Kiválasztása

    Bevezetés Az OPTION képernyő kijelzés 30 másodperc után A bemeneti jel kiválasztása automatikusan eltűnik.A képernyő kijelzés befejezéséhez nyomja meg mégegyszer a (menü) gombot. Ez a monitor két bemenő jel csatlakozóval rendelkezik (HD15 és 5BNC) és két számítógéphez csatlakoztatható. A képernyő kijelzés használatához bővebb információkért Ha mindkét számítógép be van kapcsolva, a nézni kívánt olvassa el “A képernyő...
  • Seite 152: Az Ön Képernyőjének Testreszabása

    Az Ön képernyőjének testreszabása Az Ön képernyőjének testreszabása Beállítás előtt A képernyő kijelző rendszer • Csatlakoztassa a monitort a számítógéphez és kapcsolja be mindkettőt. bemutatása • Válaszza ki a “ LANG” (nyelv) opciót a MENU (menü) képernyő kijelzésben, majd válassza ki az “ENGLISH” -t A legtöbb beállítás a MENU (menü) OSD-vel (kijelzés a (angol) (lásd a 16.
  • Seite 153: A Center (Középpont) Használata A Képernyő Kijelzőn

    Az Ön képernyőjének testreszabása A CENTER (középpont) A SIZE (méret) képernyő használata a képernyő kijelzőn kijelzés használata A CENTER állítási lehetőségei biztosítják az Ön számára a A SIZE (méret) beállításai lehetővé teszik Önnek a kép képnek a képernyő közepére történő beállítását. méretének beállítását.
  • Seite 154: A Geom (Geometria) Képernyő Kijelzés Használata

    Az Ön képernyőjének testreszabása Nyomja meg a >?// gombokat a beállítások A GEOM (geometria) képernyő elvégzéséhez. kijelzés használata A GEOM (geometria) beállítások lehetővé teszik Önnek a kép alakjának és tájolásának beállítását. Amikor az elforgatás beállítása megtörtént, azt a memória tárolja és csatolja minden bemenő jelhez. Minden más A következő...
  • Seite 155: A Zoom (Nagyítás) Képernyő Kijelzés Használata

    Az Ön képernyőjének testreszabása Az Ön képernyőjének testreszabása Getting Started A ZOOM (nagyítás) képernyő A COLOR (színhőmérséklet) kijelzés használata képernyő kijelzés használata A ZOOM (nagyítás) beállításai lehetővé teszik Önnek, hogy Ennek a monitornak szabályozható a színhőmérséklete. a képet nagyítsa illetve kicsinyítse. Beállíthatja például úgy a képernyőn megjelenő...
  • Seite 156: A Screen (Képernyő) Kijelzés A Képernyőn Használata

    Az Ön képernyőjének testreszabása A színhőmérséklet finombeállítása A SCREEN (képernyő) kijelzés Egy adott funkció kiválasztásához nyomja meg a ¨./> gombokat és a >?// gombokkal állítsa be a kívánt a képernyőn használata értéket. A tárgyak körül megjelenő kék vagy piros szellemkép COLOR megszüntetése érdekében módosíthatja a konvergencia 6500K 9300K...
  • Seite 157 Az Ön képernyőjének testreszabása Az Ön képernyőjének testreszabása Getting Started Kiválasztás Hatása Milyen funkcióhoz Mit kell megnyomni BOT (alsó) beállítja be a képernyő alsó TOP (felső) / . . . és ezzel a vörös képárnyak felfelé, a V CONVER BOTTOM függőleges összetartását kék képárnyak lefelé...
  • Seite 158: Az Option (Egyebek) Képernyő Kijelzés Használata

    Az Ön képernyőjének testreszabása Képernyő kijelzés helyzetének Az OPTION (egyebek) képernyő megváltoztatása kijelzés használata A képernyő kijelzés helyzetét meg lehet változtatni (például Az OPTION (egyebek) képernyő kijelzés segítségével kézzel a képernyő kijelzés mögötti kép beállítása céljából). lemágnesezheti a képernyőt és módosíthat egyes Nyomja meg a (menü) gombot.
  • Seite 159 Az Ön képernyőjének testreszabása Energiatakarékos üzem késleltetési Szabályozó gombok lezárása idejének beállítása A billentyűzár funkció a u (ki-be kapcsoló) és a gomb kivételével minden gomb működését meggátolja. Be lehet állítani azt a késleltetési időt, amely eltelte után a monitor energiatakarékos üzemmódba vált. Bővebb Nyomja meg a (menü) gombot.
  • Seite 160: Lang (Nyelv) Képernyő Kijelzés Használata

    Az Ön képernyőjének testreszabása LANG (nyelv) képernyő kijelzés Beállítások visszaállítása használata Egy beállítási elem visszaállítása A képernyő kijelzés angol, francia, német, spanyol, olasz vagy japán nyelven áll rendelkezésre. (menü), ¨./> és >?// Nyomja meg a gombokat és válassza ki azt a képernyő kijelzést, Nyomja meg a (menü) gombot.
  • Seite 161: Műszaki Tulajdonságok

    Műszaki tulajdonságok Műszaki tulajdonságok A képernyőn megjelenő üzenetek segítségével beállíthatjuk Energiatakarékos funkció azt az időtartamot, amelynek letelte után a monitor átvált az energiatakarékos üzemmódra. Az időtartamot az Ez a monitor megfelel a VESA és az Energy Star “Energiatakarékos üzem késleltetési idejének beállítása” csökkentett fogyasztású...
  • Seite 162: További Információk

    További információk További információk 1 A bemenőjel állapota Bemenőjel figyelmeztetési Az “OUT OF SCAN RANGE” (letapogatási funkció tartományon kívül) üzenet azt jelzi, hogy a bemenőjelet a monitor specifikációja nem támogatja. Ha valami baj van a bemenő jellel, az alábbi üzenetek A “NO INPUT SIGNAL”...
  • Seite 163 További információk Tünet Ellenőrizze ezeket a tételeket A szín nem egységes • Mágnesezze le a monitort (14. oldal). Ha a monitort mágneses teret gerjesztő berendezés, például hangszóró közelében helyezi el, vagy megváltoztatja a monitor irányát, előfordulhat, hogy elvész a szín egyenletessége.
  • Seite 164: Öndiagnosztikai Funkció

    További információk Öndiagnosztikai funkció Műszaki adatok Ez a monitor öndiagnosztikai funkcióval rendelkezik. Ha a Képcső 0,25 – 0,27 mm apertúra rácspont monitornál valamilyen probléma lép fel, a képernyőről távolság eltűnik a kép és az u jelzőlámpa vagy zöld színnel világit, 19 collos képcsőátmérő...
  • Seite 165 Getting Started BSAH Než začnete Bezpečnostní opatření ....................4 Funkce ovládacích prvků ..................5 Nastavení ........................6 Automatické nastavení velikosti a vycentrování obrazu ........... 6 Volba jazyka menu na obrazovce ................6 Volba vstupního signálu .................... 7 Nastavení vašeho monitoru Nastavení...
  • Seite 166: Než Začnete

    Než začnete Než začnete Pokyny pro zapojení přístroje Bezpečnostní opatření • Používejte přívodní kabel, který odpovídá systému ve vaší Instalace zemi. • Dbejte na dostatečnou cirkulaci vzduchu, abyste zabránili Příklady zástrček přehřátí přístroje. Přístroj nepokládejte na materiály (deky, pokrývky, atd.) nebo do blízkosti materiálů (závěsy, záclony), které...
  • Seite 167: Funkce Ovládacích Prvků

    Než začnete Funkce ovládacích prvků Na stránkách uvedených v závorkách naleznete podrobnější informace. Přední strana Zadní strana 1 Tlačítko ? (vymazání) (strana 16) 7 Zdířka pro přívodní kabel Maže nastavení na hodnoty nastavené výrobcem. Pro zapojení přívodního kabelu na střídavé napětí. 8 Konektor pro videovstup 1 (HD15) 2 Tlačítko (auto sizing and centering - autom.
  • Seite 168: Nastavení

    Než začnete Nastavení Automatické nastavení velikosti a vycentrování obrazu Tento monitor pracuje s přístroji s horizontálními frekvencemi mezi 30 a 94 kHz. Stisknutím tlačítka se velikost a vycentrování automaticky nastaví podle velikosti obrazovky. Krok 1: Zapojte monitor na počítač Zapněte monitor a počítač. Stiskněte tlačítko Při vypnutém počítači zapojte datový...
  • Seite 169: Volba Vstupního Signálu

    Než začnete Menu na obrazovce OPTION automaticky zmizí po cca 30 Volba vstupního signálu sekundách. Chcete-li menu na obrazovce zavřít, stiskněte opět tlačítko Tento monitor má dva konektory pro vstupní signál (HD 15 a 5BNC) a může být napojen na dva počítače. Jsou-li zapnuty oba počítače, zadejte požadovaný...
  • Seite 170: Nastavení Vašeho Monitoru

    Nastavení vašeho monitoru Nastavení vašeho monitoru Než začnete s nastavováním Představení systému menu na • Zapojte monitor a počítač a oba přístroje zapněte. • V menu na obrazovce MENU zadejte “ LANG”, potom obrazovce zadejte “ENGLISH” (angličtina) (viz strana 16). Většinu nastavení...
  • Seite 171: Použití Menu Na Obrazovce Center (Vycentrování)

    Nastavení vašeho monitoru Nastavení vašeho monitoru Použití menu na obrazovce Použití menu na obrazovce CENTER (Vycentrování) SIZE (Velikost) Nastavení CENTER (vycentrování) vám umožňuje nastavit Nastavení SIZE (velikost) vám umožňuje nastavit velikost vycentrování obrazu. obrazu. Zadané hodnoty jsou uloženy do paměti pro aktuální Zadané...
  • Seite 172: Použití Menu Na Obrazovce Geom (Geometrie)

    Nastavení vašeho monitoru Za pomoci tlačítek >?// prove te nastavení. Použití menu na obrazovce GEOM (Geometrie) Nastavení GEOM (geometrie) obrazu vám umožňuje nastavení tvaru a orientace obrazu. Stiskněte Jakmile je naklonění jednou nastaveno, bude uloženo do paměti pro všechny vstupní signály. Všechna ostatní ROTATION / .
  • Seite 173: Použití Menu Na Obrazovce Zoom (Transfokace)

    Nastavení vašeho monitoru Nastavení vašeho monitoru Použití menu na obrazovce Použití menu na obrazovce ZOOM (Transfokace) COLOR (Barva) Nastavení ZOOM (transfokace) vám umožňuje zvětšení Můžete změnit sytost barev monitoru. Můžete například nebo změnšení obrazu. nastavit nebo změnit barvy obrazu na obrazovce, aby Zadané...
  • Seite 174: Použití Menu Na Obrazovce Screen (Obrazovka)

    Nastavení vašeho monitoru Použití menu na obrazovce Jemné doladění sytosti barvy Za pomoci tlačítek ¨./> zadejte danou položku a SCREEN (Obrazovka) dola te ji za pomoci tlačítek >?//. Můžete nastavit konvergenci, abyste potlačili červené nebo COLOR modré stíny, které se někdy mohou objevit okolo objektů na 6500K 9300K obrazovce.
  • Seite 175 Nastavení vašeho monitoru Nastavení vašeho monitoru Volba Nastavení Stiskněte zapínámí a vypínání funkce polačení / . . . abyste posunuli červené stíny moaré - polohy “ON” nebo “OFF.” nahoru a modré stíny dolů CANCEL MOIRE* V CONVER BOTTOM Funkce CANCEL MOIRE musí být zapnutá...
  • Seite 176: Použití Menu Na Obrazovce Option (Volba)

    Nastavení vašeho monitoru Změna polohy menu na obrazovce Použití menu na obrazovce OPTION (Volba) Můžete změnit umístění menu na obrazovce (například chcete-li nastavit obraz za menu na obrazovce). Menu na obrazovce OPTION (volba) vám umožňuje manuální Stiskněte tlačítko odmagnetizování obrazovky a další nastavení jako např. Objeví...
  • Seite 177 Nastavení vašeho monitoru Nastavení vašeho monitoru Nastavení doby prodlení při úsporném Zablokování ovládacích prvků režimu Funkce zablokování tlačítek vyřazuje všechna tlačítka na předním panelu s vyjímkou u (hlavního vypínače) a tlačítka Můžete zadat dobu prodlení, než se počítač přepne do úsporného režimu.
  • Seite 178: Použití Menu Na Obrazovce Lang (Jazyk)

    Nastavení vašeho monitoru Použití menu na obrazovce Vynulování nastavených údajů LANG (Jazyk) na hodnoty nastavené výrobcem Pro jazyk menu na obrazovce máte možnost vybrat si mezi angličtinou, francouzštinou, němčinou, španělštinou, Vynulování nastavené hodnoty italštinou nebo japonštinou. Stiskněte tlačítko , a tlačítka ¨./> a >?//, Stiskněte tlačítko Objeví...
  • Seite 179: Technické Prvky

    Technické prvky Technické prvky Funkce úsporného režimu Tento monitor splňuje předpisy úsporného režimu Poznámka stanovené VESA a Energy Star, stejně tak jako nejpřísnější Jestliže do monitoru nepřichází žádný videosignál, objeví se na předpisy NUTEK. obrazovce informace “NO INPUT SIGNAL” (strana 18). Po uplynutí doby prodlení...
  • Seite 180: Další Informace

    Další informace Další informace 1 Vstupní signál Funkce upozornění při “OUT OF SCAN RANGE” znamená, že vstupní signál nesprávném vstupním signálu neodpovídá technickým parametrům monitoru. “NO INPUT SIGNAL” znamená, že do monitoru nepřichází žádný vstupní signál, nebo že monitor Jstliže není vstupní signál v pořádku, objeví se jedno z nepřijímá...
  • Seite 181 Další informace Symptom Zkontrolujte následující položky • Odmagnetizujte monitor (strana 14). Barvy nejsou stejnoměrné Jestliže umístíte do blízkosti monitoru zařízení, které vytváří magnetické pole, jako např. reproduktory, nebo změníte-li polohu monitoru, může se stát, že barvy budou nestejnoměrné. Funkce odmagnetizování odmagnetizovává kovový rám obrazovky, aby bylo dosaženo neutrálního pole za účelem pravidelného zorbazování...
  • Seite 182: Funkce Vlastní Kontroly

    Další informace Funkce vlastní kontroly Technické údaje Tento monitor je vybaven funkcí vlastní kontroly. Jestliže se Obrazovka rastr 0,25 – 0,27 mm úhlopříčka vyskytne na počítači(-ích) nebo monitoru porucha, z 19 vychylování 90 stupňů obrazovky zmizí všechny údaje a indikátor u bude svíti Rozměr viditelné...
  • Seite 183 Další informace...
  • Seite 184 Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis