Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-AC 400/50/8 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-AC 400/50/8:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
PL
Instrukcją oryginalną
Kompresor
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Компрессор
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Compresor
BG
Оригинално упътване за
употреба
Компресор
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Συμπιεστής
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Kompresör
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Компресор
5
Art.-Nr.: 40.101.85
www.sidirika-nikolaidi.gr
TC-AC 400/50/8
I.-Nr.: 11015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-AC 400/50/8

  • Seite 1 TC-AC 400/50/8 Originalbetriebsanleitung Kompressor Instrukcją oryginalną Kompresor Оригинальное руководство по эксплуатации Компрессор Instrucţiuni de utilizare originale Compresor Оригинално упътване за употреба Компресор Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Συμπιεστής Orijinal Kullanma Talimatı Kompresör Оригінальна інструкція з експлуатації Компресор Art.-Nr.: 40.101.85 I.-Nr.: 11015 www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Seite 2 www.sidirika-nikolaidi.gr - 2 -...
  • Seite 3 www.sidirika-nikolaidi.gr - 3 -...
  • Seite 4 www.sidirika-nikolaidi.gr - 4 -...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit läuft ohne Warnung bei einem Druckabfall unter Einschaltdruck automatisch an! Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! www.sidirika-nikolaidi.gr - 5 -...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    9. Transportgriff Achtung! 10. Sicherheitsventil Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen werden) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 13. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft) weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 5. Vor Inbetriebnahme Verwendung Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druck- übereinstimmen. luft für druckluftbetriebene Werkzeuge. • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschä- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung den.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6. Montage und Inbetriebnahme 6.7 Druckeinstellung: (Abb. 1,2) • Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am Manometer (6) eingestellt werden. Achtung! • Der eingestellte Druck kann an der Schnell- Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kupplung (5) entnommen werden. komplett montieren! 6.8 Druckschaltereinstellung 6.1.
  • Seite 9 trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht Schlages. vollständig herausläuft, empfehlen wir den Kom- • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor pressor ein wenig zu neigen. Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lö- Das Altöl entsorgen Sie bei einer entspre- sungsmitteln o.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 11: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) www.sidirika-nikolaidi.gr - 15 -...
  • Seite 16 Przeczytać instrukcję obsługi! Nosić słuchawki ochronne! Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne! Uwaga! Gorące części urządzenia! Ostrzeżenie! W przypadku spadku ciśnienia poniżej ciśnienia włączenia urządzenie uruchamia się au- tomatycznie i bez ostrzeżenia. Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić poziom oleju i wymienić korek zbiornika oleju. www.sidirika-nikolaidi.gr - 16 -...
  • Seite 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    2.2 Zakres dostawy Uwaga! Prosimy sprawdzić na podstawie podanego Podczas użytkowania urządzenia należy zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu proszę...
  • Seite 18: Dane Techniczne

    • 4. Dane techniczne Aby zapobiec przenoszeniu niedopuszczal- nych obciążeń na przewody rurowe w punkcie podłączenia do instalacji kompresora konie- Podłączenie do sieci: ..... 230 V ~ 50 Hz czne jest użycie elastycznych węży. Moc silnika: .........2200 W S3 50% •...
  • Seite 19: Wymiana Przewodu Zasilającego

    silnika. 8.1 Czyszczenie • • Przy niskich temperaturach poniżej +5°C Elementy zabezpieczające utrzymywać rozruch silnika jest utrudniony. w czystości. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym 6.6 Włącznik / wyłącznik (8) powietrzem o niskim ciśnieniu. • Poprzez wyciągnięcie czerwonego przycisku (8) Zaleca się...
  • Seite 20: Usuwanie Odpadów I Recycling

    8.4 Regularnie sprawdzać poziom oleju 8.7 Czyszczenie fi ltra ssącego (1) Kompresor ustawić na płaskiej, równej po- Filtr ssący zapobiega zasysaniu kurzu i brudu. wierzchni. Poziom oleju powinien znajdować się Koniecznie czyścić fi ltr przynajmniej co 300 robo- pomiędzy MAX a MIN wziernik (rys. 11). czogodzin.
  • Seite 21: Możliwe Przyczyny Usterek

    10. Możliwe przyczyny usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Kompresor nie 1. Brak napięcia 1. Sprawdzić kabel, wtyczkę, działa bezpieczniki i gniazdko. 2. Za niskie napięcie 2. Unikać za długich przedłużaczy. Stosować przedłużacze z wystarczającym przekrojem. 3. Nie użytkować, gdy temperatura 3. Za niska temperatura zewnętrzna spadnie poniżej zewnętrzna +5°...
  • Seite 22 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 23: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 24: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 25 Слдуйт указаниям руководства по эксплуатации! Обязательно используйте защиту органов слуха! Осторожно! Электрическое напряжение Осторожно! Детали с высокой температурой Предупреждение! Узел запускается без предупреждения при падении давления ниже давления включения! Внимание! Перед первым вводом в эксплуатацию проверьте уровень масла и замените заглушку...
  • Seite 26 2. Состав устройства и состав Внимание! При использовании устройств необходимо упаковки соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.1 Состав устройства (рисунки 1-4) травм и предотвратить ущерб. Поэтому 1. Воздушный фильтр всасывания внимательно прочитайте настоящее 2. Емкость высокого давления руководство...
  • Seite 27 4. Технические данные Внимание! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям Электропитание: ......230 В ~ 50 Гц играть с пластиковыми пакетами, Мощность двигателя: ....2200 Вт S3 50 % пленками и мелкими деталями! Опасность Число оборотов (двигатель), мин : ...
  • Seite 28: Монтаж И Ввод В Эксплуатацию

    в подходящих помещениях (хорошая защитить компрессор от перегрева. Если вентиляция, температура окружающей сработает выключатель перегрузки, среды от +5°C до +40°C). В помещении то необходимо компрессор выключить не должно быть пыли, кислот, паров, переключателем включено-выключено взрывоопасных или воспламеняющихся (8) и выждать пока компрессор остынет. газов.
  • Seite 29: Очистка И Техобслуживание

    8. Очистка и техобслуживание Внимание! Конденсат из емкости высокого давления содержит остатки масла. Сдайте конденсат, Внимание! не засоряя природу, в соответствующий пункт Вынимайте из розетки перед всеми работами сбора отходов. по очистке и техническому обслуживанию штекер электропитания. 8.3 Предохранительный клапан (10) Внимание! Предохранительный...
  • Seite 30: Утилизация И Вторичная Переработка

    9. Утилизация и вторичная 8.6 Очистка фильтра всасывания (1) Фильтр всасывания предотвращает переработка всасывание пыли и грязи. Необходимо очищать этот фильтр после каждых 300 часов Устройство находится в упаковке для того, работы. чтобы избежать его повреждений при Засоренный фильтр всасывания значительно транспортировке.
  • Seite 31 10. Возможные причины неисправностей Проблема Причина Устранение Компрессор не 1. Отсутствует напряжение в 1. Проверить кабель, штекер работает электросети электропитания, предохранитель и розетку 2. Напряжение в электросети электросети. слишком низкое 2. Избегайте слишком больших длин удлинительных кабелей. Используйте удлинительные кабели с 3.
  • Seite 32 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 33: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 34: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по...
  • Seite 35 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie la tensiunea electrică Atenţie la părţile fi erbinţi Avertisment! Unitatea porneşte în mod automat, fără avertisment, în cazul în care presiunea scade sub nivelul presiunii de pornire! Atenţie! Înainte de prima punere în funcţiune verifi...
  • Seite 36: Indicaţii De Siguranţă

    10. Ventil de siguranţă Atenţie! 11. Şurub de scurgere a apei de condens La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 12. Manometru (presiunea din recipient poate fi măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele citită) şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 13.
  • Seite 37: Înainte De Punerea În Funcţiune

    5. Înainte de punerea în funcţiune Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru care este concepută. Orice altă utilizare nu este în conformitate cu scopul. Pentru pagubele Înainte de racordarea la reţeaua electrică sau vătămările rezultate în acest caz este respon- asiguraţi-vă...
  • Seite 38: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda 6.4 Montarea fi ltrelor de aer (1) Îndepărtaţi blocajele folosite pe timpul transpor- pieselor de schimb tului cu o şurubelniţă sau cu o sculă similară şi fi xaţi fi ltrele de aer (1) prin înşurubare pe aparat Atenţie! (Fig.
  • Seite 39: Eliminarea Şi Reciclarea

    8.3 Ventil de siguranţă (10) 8.7 Depozitarea Ventilul de siguranţă este reglat pe presiunea Atenţie! maximă admisă a recipientului de presiune. Nu Scoateţi ştecherul din priză, depresuraţi aparatul este permisă modifi carea ventilului de siguranţă şi toate uneltele cu aer sub presiune racordate. şi îndepărtarea plombei.
  • Seite 40 10. Deranjamentele posibile Problema Soluţia Cauza Compresorul nu 1. Nu există tensiune de reţea 1. Se verifi că cablul, ştecherul, merge siguranţa şi priza. 2. Tensiunea de reţea prea 2. Se evită cablurile prelungi- mică toare prea lungi. Se folosesc cabluri prelungitoare cu dia- metrul fi...
  • Seite 41 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 42: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 43: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 44 Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Предупреждение за електрическо напрежение Предупреждение за горещи части Предупреждение! Единицата автоматично се задвижва без предупреждение при намаляване на...
  • Seite 45: Инструкции За Безопасност

    сгъстен въздух) Внимание! 6. Манометър (настроеното налягане може При използването на уредите трябва се да се отчете) спазват някои предпазни мерки, свързани 7. Напорен регулатор с безопасността, за да се предотвратят 8. Вкл/изключвател наранявания и щети. За целта внимателно 9. Дръжка за транспортиране прочетете...
  • Seite 46: Употреба По Предназначение

    3. Употреба по предназначение Режим на експлоатация S3 – 50 % - 10 мин: S3 = повторно-кратковременен или прекъсван работен режим без влияние на процеса на Компресорът служи за произвеждането на пускане в експлоатация. Това означава, сгъстен въздух за инструменти, работещи със че...
  • Seite 47: Монтаж И Пускане В Експлоатация

    • за обработката на произведените от При ниски температури под +5 °C компресора течности преди пускането в пускането в експлоатация на мотора е експлоатация на компресорната уредба. застрашено посредством затруднен ход • Захранващи маркучи при нагнетяване над на работа. 7 бара би следвало да са оборудвани със защитен...
  • Seite 48 8.1 Почистване 8.4 Редовно проверявайте нивото на • Пазете защитните съоръжения възможно маслото най-чисти и без прах. Почиствайте уреда Поставете компресора на равна, с чиста кърпа или го продухвайте със хоризонтална повърхност. Нивото на маслото сгъстен въздух при ниско налягане. трябва...
  • Seite 49: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    8.7 Съхранение Внимание! Издърпайте щепсела, проветрете уреда и всички свързани пневматични инструменти. Съхранявайте компресора така, че той да не може да бъде пуснат в експлоатация от некомпетентни лица. Внимание! Съхранявайте компресора само в суха и недостъпна за некомпетентни лица среда. Не...
  • Seite 50 10. Възможни причини за повреди Проблем Причина Отстраняване Компресорът не 1. В електрическата мрежа няма 1. Проверете кабела, щепсела, работи. напрежение. предпазителя и контакта. 2. Напрежението на 2. Не използвайте много електрическата мрежа е много дълги удължителни кабели. ниско. Използвайте удължителен кабел с...
  • Seite 51 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 52: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 53: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 54 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προειδοποίηση από ηλεκτρική τάση! Προειδοποίηση από πολύ θερμά τμήματα! Προειδοποίηση! Η μονάδα ενεργοποιείται αυτόματα σε περίπτωση μείωσης της πίεσης με πίεση εκκίνησης! Προσοχή! Πριν...
  • Seite 55: Υποδείξεις Ασφαλείας

    8. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Προσοχή! 9. Χειρολαβή μεταφοράς Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς 10. Βαλβίδα ασφαλείας αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 11. Βίδα εκκένωσης για συμπύκνωμα νερού να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 12. Μανόμετρο (Πίεση λέβητα μπορεί να Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις διαβαστεί) Οδηγίες...
  • Seite 56: Ενδεδειγμένη Χρήση

    3. Ενδεδειγμένη χρήση 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία Ο συμπιεστής εξυπηρετεί στην παραγωγή Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία πεπιεσμένου αέρα για εργαλεία που στην ετικέτα της συσκευής συμφωνούν με τα λειτουργούν με πεπιεσμένο αέρα. στοιχεία του δικτύου. •...
  • Seite 57: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    6. Συναρμολόγηση και θέση σε 6.5 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης (8) λειτουργία Τραβώντας προς τα έξω το κουμπί (8) ενεργοποιείται ο συμπιεστής. Προσοχή! Για την απενεργοποίηση του συμπιεστή πρέπει Πριν τη θέση σε λειτουργία πρέπει να έχει να πιεστεί το κουμπί (8). (εικ. 2) συναρμολογηθεί...
  • Seite 58 8.1 Καθαρισμός 8.4 Τακτικός έλεγχος της στάθμης λαδιού • Να κρατάτε όσο πιο ελεύθερα από σκόνη Τοποθετήστε το συμπιεστή σε επίπεδη, ίσια και ακαθαρσίες γίνεται τα συστήματα επιφάνεια. Η στάθμη του λαδιού πρέπει να προστασίας, τις σχισμές εξαερισμού και το βρίσκεται...
  • Seite 59: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    8.7 Φύλαξη Προσοχή! Βγάλτε το φις από την πρίζα, εξαερίστε τη συσκευή και όλα τα συνδεδεμένα εργαλεία πεπιεσμένου αέρα. Τοποθετήστε τον συμπιεστή σε σημείο που να μη μπορεί να τεθεί σε λειτουργία από μη αρμόδια άτομα. Προσοχή! Ο συμπιεστής να φυλάσσεται μόνο σε στεγνό...
  • Seite 60: Ενδεχόμενες Αιτίες Διακοπής Λειτουργίας

    10. Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν παίρνει 1. Δεν υπάρχει τάση δικτύου. 1. Να γίνει έλεγχος του καλωδίου, μπροστά ο του βύσματος, της ασφάλειας και συμπιεστής της πρίζας. 2. Πολύ χαμηλή τάση δικτύου. 2. Να αποφεύγετε τις πολύ μακριές...
  • Seite 61 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 62 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 63 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 64 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Uyarı, elektrik çarpma tehlikesi Uyarı, kızgın parçalara temas etme tehlikesi İkaz! Basınç değeri belirli bir seviyenin altına düştüğünde ve çalıştırma basıncına eriştiğinde kompresör herhangi bir ikaz vermeksizin otomatik olarak çalışmaya başlar! Dikkat! Kompresörü...
  • Seite 65: Güvenlik Uyarıları

    10. Emniyet valfı Dikkat! 11. Yoğuşma suyu boşaltma civatası Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- 12. Manometre (kazan basınç değeri okunabilir) lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- 13. Hızlı kuplaj (regülasyonsuz basınçlı hava) nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma 14. Yağ tapası Talimatını...
  • Seite 66: Teknik Özellkler

    • Makine yalnızca kullanım amacına göre Kompresör sadece uygun mekanlarda (iyi kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki havalandırılmış, ortam sıcaklığı +5° / +40°C tüm kullanımlar makinenin kullanılması için olan) işletilecektir. Çalıştırılan mekan için- uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki de toz, asit, gaz, patlayıcı veya yanıcı gaz kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan- bulunmamalıdır.
  • Seite 67: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    sebep olabilir ve motorun çalışmasını engel- 8.1 Temizleme • leyebilir. Koruma tertibatlarındaki toz ve kiri mümkün • +5°C altındaki düşük dış hava sıcaklıklarında olduğunca temizleyin. Cihazı temiz bir bez ile motor zor çalışmaya başlayabilir. silin veya hafif tazyikli hava ile temizleyin. •...
  • Seite 68 8.5 Yağ değiştirme: 8.8 Yedek parça siparişi: Motoru kapatın ve fi şi prizden çıkarın. Sistem için- Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- de mevcut olabilecek hava basıncını boşalttıktan lidir: • sonra kompresör pompasındaki yağ boşaltma Cihaz tipi • civatasını (15) sökebilirsiniz. Yağın kontrolsüzce Cihazın ürün numarası...
  • Seite 69 10. Olası arıza sebepleri Arıza Sebebi Lösung Kompresör 1. Şebeke gerilimi bağlı değil 1. Kablo, fi ş, sigorta ve prizi kontrol çalışmıyor edin. 2. Şebeke gerilimi çok düşük 2. Çok uzun uzatma kablosu kullanmaktan kaçının. Uzatma kablosunun kablo kesiti yeterli olmalıdır.
  • Seite 70 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 71: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 72: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 73 Небезпека! - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Обережно! Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Попередження стосовно електричного струму Попередження стосовно гарячих деталей Увага! Модуль має дистанційне управління і може включатись без попередження. www.sidirika-nikolaidi.gr - 73 -...
  • Seite 74 2. Опис приладу та об’єм Небезпека! При користуванні приладами слід поставки дотримуватися певних заходів безпеки, щоб запобігти травмуванню і пошкодженням. 2.1 Опис приладу (рисунок 1-4) Тому уважно прочитайте цю інструкцію з 1. Повітряний фільтр всмоктування експлуатації / вказівки з техніки безпеки. 2.
  • Seite 75: Технічні Параметри

    Небезпека! Режим роботи S3 – 50 % - 10 хв.: S3 Прилад та опакування не є іграшками = переривчастий режим роботи без для дітей! Дітям заборонено гратись впливу процесу запуску. Це означає, що пластиковими торбинками, плівкою та максимальний час роботи протягом 10 хвилин дрібними...
  • Seite 76: Чистка, Технічне Обслуговування І Замовлення Запасних Частин

    компресором. повільної швидкості обертання. • Підводящі шланги, за умови тиску понад 7 бар, слід оснастити запобіжним кабелем 6.6 Вимикач УВІМКН./ВИМКН. (8) (наприклад, дротяним канатом). Компресор вмикається шляхом витягування червоної кнопки (8). Для вимкнення компресора треба червону 6. Монтаж і запуск кнопку...
  • Seite 77 Небезпека! та заливати нове. Завжди вимикайте прилад після використання та від’єднуйте штекер від 8.5 Заміна масла мережі. Вимкніть двигун та витягніть мережевий штекер з розетки. Після скидання можливого 8.1 Чистка тиску повітря можете викрутити різьбову • пробку (15) для зливання масла на насосі Захисні...
  • Seite 78 8.8 Замовлення запасних деталей При замовленні запасних деталей необхідно зазначити такі дані: • Тип пристрою • Номер артикулу пристрою • Ідентифікаційний номер пристрою • Номер необхідної запасної частини Актуальні ціни та інформацію Ви можете знайти на веб-сторінці www.isc-gmbh.info 9. Утилізація та вторинне використання...
  • Seite 79 10. Можливі причини виходу з ладу Проблема Причина Вирішення Компресор не 1. Немає напруги в мережі. 1. Перевірити кабель, штекер, працює. запобіжник і розетку. 2. Напруга в мережі понижена. 2. Не використовувати задовгий кабель-подовжувач. Застосувати кабель-подовжувач з достатнім січенням жили. 3.
  • Seite 80 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 81 Інформація щодо сервісу В усіх країнах, зазначених в гарантійному талоні, ми маємо компетентних партнерів по наданню сервісних послуг, їх контактні дані ви знайдете в гарантійному талоні. Ці партнери завжди до ваших послуг у всіх випадках, коли йдеться про ремонт, постачання запасних частин, частин, які спрацьовуються, та...
  • Seite 82: Гарантійний Талон

    Гарантійний талон Шановні покупці, наші вироби підлягають суворому контролю якості. Однак, якщо трапиться так, що цей прилад не працюватиме належним чином, ми дуже шкодуватиме з цього приводу та попросимо вас звернутись до нашої служби сервісу за адресою, яку зазначено на цьому гарантійному талоні. Ви...
  • Seite 83: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor TC-AC 400/50/8 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 84 EH 09/2015 (01) www.sidirika-nikolaidi.gr...

Inhaltsverzeichnis