Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung dieses Gerätes Reset-Taste • Falls Sie optionale Zusatzgeräte kaufen, wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler, um HINWEIS sicherzustellen, dass sie mit Ihrem Modell • Trennen Sie das USB-Gerät, bevor Sie auf die kompatibel sind und in Ihrer Region <Zurücksetzen>-Taste drücken.
Grundfunktionen Grundfunktionen Tastenfunktionen auf dem Name Frontpanel • Handlung Zurücksetzen • Wenn das Gerät oder das angeschlossene Gerät nicht richtig funktioniert, wird das Gerät auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt, sobald diese Taste gedrückt wird. Gerät einschalten Das Einschaltverfahren ist je nach Modell unterschiedlich.
Grundfunktionen Grundeinstellungen Camera ■ Stellen Sie die Parameter für die Kamera ein. 1 Berühren Sie [Camera]. Erst-Setup 2 Stellen Sie jede Funktion ein und berühren Sie [ Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Für Details zur Vorgehensweise, siehe Kamera-Einstellungen (S.35).
Grundfunktionen Berühren Sie [User Interface]. Einstellen der Lautstärke Um die Lautstärke (0 bis 40) einzustellen, drücken Sie [+] für höhere und [−] für niedrigere Lautstärke. Durch Halten von [+] wird die Lautstärke kontinuierlich bis zum Pegel 15 gesteigert. h Zeigt den Bedienoberflächenbildschirm Berühren Sie [Clock Adjust].
Grundfunktionen Monitorberührungssteuerung: • Zeigt den SETUP-Menü-Bildschirm an. (S.37) Sie können die Wiedergabe auch steuern, indem Sie einfach Ihren Finger auf dem • Zeigt den Quellenauswahlbildschirm an. Sensordisplay bewegen, wie folgt (für manche (S.9) Quellen ist die Gestensteuerung nicht • Zeigt den Freisprechbildschirm an. (S.31) verfügbar).
Seite 9
Grundfunktionen Wählen Sie die Wiedergabequelle Wiedergabequelle auf dem HOME- Bildschirm auswählen Berühren Sie [ ] auf dem HOME- Bildschirm. In diesem Bildschirm können Sie die folgenden Quellen und Funktionen auswählen. • Schaltet auf den Android-Auto/Apple CarPlay Bildschirm des angeschlossenen (S.13) iPhone/Android-Geräts um.* Die 3 auf dem Quelle-Auswahl-Bildschirm als große Symbole angezeigten Punkte werden auf...
Grundfunktionen Zum Ausschalten der AV-Quelle Quellsteuerungsbildschirm- Beschreibungen Berühren Sie [ ] auf dem HOME- Es gibt eine Reihe von Funktionen, die von Bildschirm. praktisch jedem Bildschirm aus aufgerufen werden können. Berühren Sie [AV Off]. Anzeigen Passen Sie Verknüpfungstasten auf dem HOME-Bildschirm individuell an Verknüpfungstasten Sie können die Anordnung der Symbole für...
Grundfunktionen Popup-Menü Angeschlossene Bluetooth-Geräte- Informationen. Drücken Sie die [FNC]-Taste. Alle Quellsymbole Zeigt alle Quellen an. Zweiter Bildschirm • [ ] [ ]: Der zweite Bildschirm wechselt mit jeder Berührung. Sie können auch den Zweiten Bildschirm wechseln, indem Sie h Das Popup-Menü erscheint. auf dem Bildschirm nach links oder rechts wischen.
Grundfunktionen Schalten Sie den Bildschirm aus Bildschirm-Liste Die meisten Bildschirm-Listen haben einige Wählen Sie [Display Off] im Pop-up- gemeinsame Funktionstasten. Menü. ● Um den Bildschirm einzuschalten Berühren Sie das Display. Zeigt das Listentyp-Wahlfenster an. Zeigt die Musik/Film-Dateienliste an. Text scrollen Scrollt die Textanzeige.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Apple CarPlay-Betrieb Um den CarPlay-Modus aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Apple CarPlay] auf dem Quellenauswahl-Bildschirm. (S.9) CarPlay ist die intelligentere, sichere Art, Ihr iPhone im Auto zu verwenden. CarPlay zeigt die Dinge, die Sie während der Fahrt mit dem iPhone tun möchten, auf dem Bildschirm des Produkts an.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Die auf dem Bildschirm angezeigten HINWEIS Elemente unterscheiden sich je nach den • Wenn der Ton mittels Apple CarPlay ausgegeben angeschlossenen Android-Geräten. wird, wenn der Apple-CarPlay-Bildschirm Um den Android-Auto-Modus aufzurufen, angezeigt wird, wird die Quelle auf Apple berühren Sie das Symbol [Android Auto] auf CarPlay umgeschaltet.
iPod/iPhone iPod/iPhone Schließen Sie den iPod/das iPhone mit dem KS-U62 an. (S.51) Drücken Sie die Taste [ Vorbereitung Berühren Sie [ Ñ Anschließbare iPods/iPhones Berühren Sie [iPod]. (S.9) Die nachfolgend aufgeführten Modelle können ● Zum Trennen der iPod/iPhone- an dieses Gerät angeschlossen werden. Kabelverbindung: Konzipiert für •...
iPod/iPhone Ñ Kategoriesuche [Bedientasten • 1] : Durchsucht Titel/Datei. Weitere Details Sie können eine Datei suchen, indem Sie eine Kategorie wählen. zu den Suchfunktionen finden Sie unter Suchfunktionen (S.16). Berühren Sie [Category List]. • E] [F] : Antippen, um vorige/nächste Datei zu suchen.
Anschluss eines USB-Geräts USB-Grundfunktionen Die meisten Funktionen lassen sich über Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem den Quellensteuerungsbildschirm und den USB-Kabel. (S.50) Wiedergabebildschirm bedienen. Steuerungsbildschirm Drücken Sie die Taste [ Berühren Sie Öffnen Sie das Diskfach Berühren Sie [USB]. (S.9) Ñ...
Seite 18
Videobildschirm [Bedientasten • 1] : Durchsucht Titel/Datei. Weitere Details zu den Suchfunktionen finden Sie unter Suchfunktionen (S.19). • E] [F] : Antippen, um vorige/nächste Datei zu suchen. Für schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf anhaltend drücken. • [D]H : Wiedergabe oder Pause. Suche Dateibereich (nur Videodatei) •...
Ñ Suchfunktionen Linksuche Sie können den aktuellen Titel verwenden, Sie können Musik- oder Videodateien durch die um eine Datei desselben Interpreten/Albums/ folgende Bedienung suchen. Genres zu suchen. Berühren Sie [1]. Berühren Sie [Link Search]. Berühren Sie [S]. Berühren Sie den gewünschten Tag-Typ. Sie können aus dem Interpreten, Album und Genre auswählen.
TUNER TUNER Tuner-Grundfunktionen Bedientasten • [E] [F] : Schaltet auf einen Sender. Die Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Methode zum Umschalten der Frequenz kann Quellensteuerungsbildschirm bedienen. geändert werden (siehe 2 in der Tabelle). Um die Tuner-Quelle aufzurufen, berühren Sie •...
TUNER • RDS: Zeigt den Status des Radio-Data-System- Funktionsauswahl Senders an, wenn die AF-Funktion aktiviert ist. Ñ weiß: Radio-Data-System wird empfangen. Voreinstellung auswählen orange: Radio-Data-System wird nicht Sie können die gespeicherten Stationen empfangen. auflisten und auswählen. • TI: Zeigt dem Empfangsstatus von Verkehrsdurchsagen an.
TUNER Verkehrsnachrichten (nur FM) Radiosetup Sie können die Verkehrsnachrichten Sie können Tuner-spezifische Parameter automatisch hören und sehen, sobald die eingeben. Verkehrsmeldung startet. Diese Funktion Berühren Sie [ ] auf der linken Seite des erfordert allerdings ein Radio Data System, das Bildschirms.
(KW-M745DBT) DAB-Grundfunktionen Suchmodus Schaltet den Suchmodus in der folgenden Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Reihenfolge um; [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. Quellensteuerungsbildschirm bedienen. • [AUTO1]: Stellt automatisch ein Ensemble mit Um die DAB-Quelle aufzurufen, berühren Sie gutem Empfang ein. das Symbol [DAB] auf dem Quellenauswahl- •...
Funktionsauswahl • [PTY] (nur Live-Modus): Sucht ein Programm mit der Einstellung Programmsparte. Nähere Einzelheiten siehe Suchen nach Ñ Suchen nach Programmsparte Programmsparte (S.24). • [DLS]: Zeigt den Bildschirm Textinformationen Beim Digital-Radio-Hören können Sie auf einen Sender umschalten, der einen bestimmten Programmtyp ausstrahlt.
Ñ Service suchen Verkehrsnachrichten Sie können einen Service aus einer Liste aller empfangener Service auswählen. Sie können die Verkehrsnachrichten automatisch hören und sehen, sobald die Berühren Sie [1]. Verkehrsmeldung startet. Diese Funktion erfordert jedoch ein Digital-Radio mit TI- Informationen. Berühren Sie [ ] auf der linken Seite des Bildschirms.
Ñ DAB-Setup Ansageeinstellungen Wenn der Dienst, für den ON ausgewählt Sie können bestimmte Digital-Radio-Parameter wurde, startet, wird für den Empfang von jeder einstellen. beliebigen Quelle auf Ansage umgeschaltet. Berühren Sie [ ] auf der linken Seite des Berühren Sie [Announcement Select] im Bildschirms.
Bluetooth-Steuerung Bluetooth-Steuerung Ñ Wissenswertes über Mit Bluetooth können zahlreiche Funktionen Mobiltelefon und Bluetooth- verwendet werden: etwa Audiodateien Audioplayer anhören, oder Anrufe ankommende/ abgehende Telefonate führen. Dieses Gerät entspricht den folgenden Bluetooth-Spezifikationen: Information zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten Version Bluetooth Ver. 4.1 Profil Mobiltelefon: Bluetooth ist eine drahtlose...
Bluetooth-Steuerung Registrieren des Bluetooth- Bluetooth-Setup Geräts Drücken Sie die [FNC]-Taste. Bluetooth-Audioplayer bzw. Mobiltelefon h Das Popup-Menü erscheint. müssen bei diesem Gerät registriert werden, um die Bluetooth-Funktion nutzen zu können. Drücken Sie [SETUP]. Sie können bis zu 7 Bluetooth-Geräte registrieren. HINWEIS •...
Bluetooth-Steuerung Ñ Verbinden Sie das Bluetooth- Wiedergabe mit einem Gerät Bluetooth-Audiogerät Berühren Sie [Select Device] im Die meisten Funktionen lassen sich vom Bluetooth-SETUP-Bildschirm. Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die Bluetooth-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [BT Audio] auf dem Quellenauswahl-Bildschirm. (S.9) Ñ Bluetooth-Grundfunktionen Steuerungsbildschirm Drücken Sie den Namen des Gerätes, das...
Bluetooth-Steuerung Drücken Sie den Namen des Gerätes, das Funktionspanel Sie anschließen möchten. Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms, um das Funktionspanel anzuzeigen. Tippen Sie erneut, um das Panel zu schließen. • BT DEVICE CHANGE]: Wählt das Gerät aus, das über Bluetooth-Audio (A2DP) oder APP (SPP) verbunden wird.
Bluetooth-Steuerung Verwendung der ● Bluetooth-Setup Freisprecheinrichtung 1) Berühren Sie [ Der Bluetooth-SETUP-Bildschirm wird angezeigt. Sie können die Telefonfunktionen nutzen, in dem Sie ein Bluetooth-Telefon an dieses Gerät HINWEIS anschließen. • Die am Steuergerät angezeigten Symbole, wie z. HINWEIS B. Batterie und Antenne können sich von denen des Mobiltelefons unterscheiden.
Bluetooth-Steuerung Ñ Anruf tätigen mittels Speichernummer Spracherkennung Sie haben Zugriff auf die Berühren Sie [ Spracherkennungsfunktion des an dieses Gerät angeschlossenen Handys. Sie können Berühren Sie den Namen oder die das Telefonbuch des Handys sprachgesteuert Telefonnummer. durchsuchen. (Die Funktionalität ist vom jeweiligen Handy abhängig.) Drücken Sie die [FNC]-Taste für 1 Sekunde.
Bluetooth-Steuerung Ñ Einen Anruf empfangen ● Hörerlautstärke einstellen Drücken Sie die Taste [−] oder [+]. Berühren Sie [ ] zur Annahme eines Telefonanrufes oder ], um einen eingehenden Anruf abzulehnen. ● Wählton-Ausgabe Berühren Sie [DTMF] zur Anzeige des Toneingangsbildschirms. Durch Berührung der entsprechenden Touchkeys auf dem Bildschirm können Sie Wahltöne festlegen.
Bluetooth-Steuerung Ñ Speichern einer ■ [Delete] Telefonnummer Berühren Sie zum Löschen einer voreingestellten Nummer [Delete] Sie können häufig verwendete Telefonnummern und berühren Sie dann [OK] auf dem mit diesem Gerät registrieren. Bestätigungsbildschirm. Ñ Berühren Sie [ Telefonbuchübertragung Sie können das Telefonbuch auf Ihrem Berühren Sie [Edit].
Andere externe Komponenten Andere externe Komponenten Ñ Kamera-Einstellungen Kamera anzeigen Drücken Sie die [FNC]-Taste. HINWEIS h Das Popup-Menü erscheint. • Zum Anschließen einer Kamera siehe S.50. Drücken Sie [SETUP]. • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der h Der SETUP-Menübildschirm wird Verkabelungsanschluss REVERSE erforderlich.
Andere externe Komponenten Ändern der Einpark-Hilfslinien Externe Audio-/Video-Player— AV-IN HINWEIS • Installieren Sie die Rückfahrkamera in der Schließen Sie eine externe Komponente geeigneten Position entsprechend den mit der an den AV-IN-Eingang an. (S.50) Rückfahrkamera mitgelieferten Anweisungen. • Beim Justieren der Parkregeln stellen Sie sicher, Wählen Sie [AV-IN] als Quelle.
Einstellungen vornehmen Einstellungen vornehmen Monitorbildschirm einstellen Systemeinstellungen Sie können die Bildqualität auf dem HINWEIS Videobildschirm anpassen. • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt Drücken Sie die [FNC]-Taste. sich vom Multifunktionsmenü aufrufen. h Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie die [FNC]-Taste. Berühren Sie [Screen Adjust. h Das Popup-Menü...
■ Legt die gewünschte Funktion in der Berühren Sie [Initialize] und berühren Sie Lenkfernbedienung fest. (Wenden Sie sich für dann [Yes], um alle Einstellungen auf die Einzelheiten an Ihren JVC-Händler.) anfänglichen Standardeinstellungen zu setzen. Clock Adjust ■ Stellen Sie Datum und Uhrzeit manuell ein.
Einstellungen vornehmen Ñ Display-Einstellungen Hintergrundbild ändern Berühren Sie [Background] im Drücken Sie die [FNC]-Taste. Anzeigebildschirm. h Das Popup-Menü erscheint. Wählen Sie ein Bild. Drücken Sie [SETUP]. h Der SETUP-Bildschirm wird angezeigt. Berühren Sie [Display]. h Der Anzeigebildschirm wird angezeigt. Jedes Element wie folgt einstellen. Wählen Sie zuvor ein Originalbild aus.
Einstellungen vornehmen Registrierung des Originalbilds AV-Einstellung Sie können ein Bild vom angeschlossenen USB- Gerät laden und als Hintergrundbild verwenden. Sie können AV-Parameter einstellen. Bevor diese Vorgehensweise durchgeführt Drücken Sie die [FNC]-Taste. werden kann, muss das Gerät mit dem zu h Das Popup-Menü erscheint. ladenden Bild angeschlossen werden.
Audio-Steuerung Audio-Steuerung Lautsprecher/X'over- ACHTUNG Einstellung • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt sich vom Multifunktionsmenü aufrufen. Drücken Sie die Taste [ Sie können die unterschiedlichen Einstellungen Berühren Sie [ wie Audio-Balance oder Subwoofer-Level einstellen. Berühren Sie [Audio]. h Der Audio-Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [ Berühren Sie [Speaker/X over].
Audio-Steuerung Location (Nur für Vorderseite, Slope* ■ ■ Rückseite) Stellt eine Steigung im Übergangsnetzwerk Wählen Sie die Lautsprecherlage, die Sie ein. festgelegt haben. Gain ■ Tweeter (Nur für Vorderseite) Stellt die Pegel der vorderen Lautsprecher, ■ Sie können den Tweeter (Hochtöner) hinteren Lautsprecher oder der Subwoofer einstellen, wenn Sie die vorderen ein.
Audio-Steuerung Fader/Balance Initialize ■ ■ Einstellung der Lautstärke-Balance im Die aktuelle EQ-Kurve wird wieder flach. berührten Bereich. ALL SRC ■ C und D regeln die Lautstärke-Balance Wendet den eingestellten Equalizer auf zwischen links und rechts. alle Quellen an. Berühren Sie [ALL SRC] R und S regeln die Lautstärke-Balance und berühren Sie dann [OK] auf dem zwischen vorn und hinten.
Audio-Steuerung Lautstärke-Begrenzung Soundeffekt Feineinstellung der Lautstärke für die Sie können Soundeffekte einstellen. aktuelle Quelle. Sie können so die Drücken Sie die Taste [ Lautstärkeunterschiede zwischen verschiedenen Quellen ausgleichen. Berühren Sie [ Drücken Sie die Taste [ Berühren Sie [Audio]. h Der Audio-Bildschirm wird angezeigt. Berühren Sie [ Berühren Sie [Sound Effect].
Audio-Steuerung Hörposition/DTA Position DTA-Steuerung Sie können eine Feineinstellung Ihrer Hörposition vornehmen. Passen Sie die Tonzeitverzögerung an, da die Lautsprecher, die näher zum ausgewählten Sitz Berühren Sie [Adjust]. liegen, eine längere Verzögerungszeit haben, so dass der Ton von jedem Lautsprecher den Hörer Berühren Sie [Delay].
Fernbedienung Fernbedienung Dieses Gerät kann mit der Fernbedienung Taste Funktion gesteuert werden. Name Für das Vertriebsgebiet Ozeanien ist die ANGLE Nicht verwendet. Fernbedienung das optionale Zubehörteil Bei einem ankommenden Anruf (RM-RK258). nimmt das Gerät den Anruf an. DIRECT Schaltet in den Direktsuchmodus. Funktionen der Für Details zur Direktsuchmodus, siehe Direktsuchmodus (S.46).
Verbindung/Installation Verbindung/Installation Vor der Installation the connections.“ / Es liegt ein Fehler in der Lautsprecherverkabelung vor. Bitte überprüfen Sie die Verbindungen.), Vor der Installation dieses Geräts beachten Sie liegt möglicherweise ein Kurzschluss im bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Lautsprecherkabel vor oder das Kabel #WARNHINWEISE hat das Fahrzeugchassis berührt und die Schutzfunktion wurde deswegen aktiviert.
Verbindung/Installation Ñ ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer Installationsvorgang usw. ordnungsgemäß funktionieren. 1) Um einem Kurzschluss vorzubeugen, ziehen • Das Gerät so anbringen, dass der Sie bitte den Schlüssel aus dem Zündschloss Montagewinkel 30 ° oder weniger beträgt. und trennen Sie die ¤-Klemme der Batterie •...
Verbindung/Installation 5) Richten Sie die Richtung des Mikrofons Schlitz ein. (Der vorstehende Teil an der (Zubehör 1) auf den Fahrer aus. Spitze des Entnahmeschlüssels muss zum Gerät zeigen.) Befestigen Sie das Kabel mit 2) Wenn der Entnahmeschlüssel eingerastet ist, handelsüblichem Klebeband. führen Sie den anderen Entnahmeschlüssel in den Schlitz ein.
Φ 6,5 mm (maximal) 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN DAB-Antenne Anschluss B Nur KW-M745DBT. Anschluss A Sicherung (15 A) ISO-Steckverbinder Hinterer Audiovorverstärker (Links; Weiß, Rechts; Rot) Vorderer Audiovorverstärker (Links;...
ACHTUNG Überprüfen Sie die folgende Bedingung, bevor Sie die handelsüblichen ISO-Stecker an das Gerät anschließen: • Überprüfen Sie, ob die Stiftbelegung des Steckers mit dem JVC-Gerät übereinstimmt. M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN • Achten Sie besonders auf das Stromkabel.
Problembehebung Problembehebung Ñ Probleme und Lösungen Weitere Der Tasten-Quittungston ertönt nicht. Falls Probleme auftreten, gehen Sie die folgende Die Vorverstärkerausgangsbuchse wird verwendet. Tabelle durch. h Der Tasten-Quittungston kann nicht über die HINWEIS Vorverstärkerausgangsbuchse ausgegeben werden. • Bestimmte Funktionen auf diesem Gerät können möglicherweise durch weitere Einstellungen auf Fehlermeldungen dem Gerät deaktiviert werden.
Anhang Anhang Abspielbare Medien und Dateien Sie können verschiedene Arten von Medien und Dateien auf diesem Gerät abspielen. Ñ Wissenswertes über Dateien Die folgenden Audio- und Videodateien werden unterstützt. ■ Abspielbare Audiodateien Format Bitrate Abtastfrequenz Bitzahl AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 –...
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS Marken durch die JVC KENWOOD Corporation GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen USE.
Seite 57
Anhang and/or other materials provided with the ■ Entsorgung von gebrauchten distribution. elektrischen und elektronischen – Neither the name of the Xiph.org Foundation Geräten und Batterien (anzuwenden nor the names of its contributors may be used to in EU-Ländern mit einem separaten endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Seite 58
Inhoud Voor ingebruikname Tuner Voorzorgsmaatregelen ...........60 Basisbediening van de Tuner .......76 De handleiding gebruiken ........60 Geheugenfunctie .............77 Selecteerfunctie ............77 Basisbediening Verkeersinformatie (alleen FM-tuner) ............78 Functies van de knoppen op het Installatie van de afstemmer ........78 voorpaneel ..............61 Het toestel inschakelen ..........61 Basisinstellingen ............62 Instellen van het volume ........63 Basisbediening van de Digitale Radio ....79...
Seite 59
Instellingen Beeldscherminstellingen ........93 Systeeminstellingen ..........93 Gebruikersinterface instellen .......94 Speciale instellingen ..........94 Weergave Instellen ..........95 AV instellen ..............96 Audio regelen Instelling speaker/X'over ........97 Algemene audio regelen ........98 Equalizerregeling .............99 Volumeplaats ............100 Geluidseffect ............100 Luisterpositie/DTA ..........101 Afstandsbediening Functie van de knoppen van de afstandsbediening ..........
• Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet terug naar de fabrieksinstellingen. op het scherm als u langere tijd aan het rijden bent. • Raadpleeg uw JVC-dealer als u tijdens de installatie problemen ondervindt. Ñ Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van het toestel •...
Basisbediening Basisbediening Functies van de knoppen op Naam het voorpaneel • Beweging Reset • Als de eenheid of de hiermee verbonden eenheid niet correct werkt, dan zal de eenheid terugkeren naar de begininstellingen wanneer er op deze knop wordt gedrukt. Het toestel inschakelen De methode voor het inschakelen verschilt afhankelijk van het model.
Basisbediening Basisinstellingen Camera ■ Stel de parameters voor de camera in. 1 Raak [Camera] aan. Begininstellingen 2 Stel elk item in en raak [ ] aan. Zie Camera-instellingen (P.91) voor de Begin met deze instellingen als u dit toestel voor de eerste keer gebruikt. details.
Basisbediening Instellingen voor de kalender/klok Instellen van het volume Druk op de knop [FNC]. Om het volume aan te passen (0 tot 40), h Pop-upmenu verschijnt. Druk op [+] om te verhogen, en druk op [−] om te verlagen. Raak [SETUP] aan. Door [+] ingedrukt te houden, wordt het volume continue verhoogd tot niveau 15.
Basisbediening Aanraakregeling van de monitorhoek: • Geeft het scherm Hands Free weer. (P.87) • Bij aansluiten als Apple CarPlay of Android U kunt de weergave tevens regelen door Auto, werkt het als een telefoon mits in Apple uw vinger als volgt op het aanraakpaneel te CarPlay of Android Auto.
Seite 65
Basisbediening Selecteer de weergavebron De afspeelbron selecteren op het START- scherm Raak [ ] aan op het startscherm. In dit scherm kunt u de volgende bronnen en functies selecteren. • Schakelt over naar het Android Auto/ Apple CarPlay-scherm vanaf het aangesloten iPhone/Android apparaat.* (P.69) •...
Basisbediening Om de AV-bron uit te schakelen Beschrijvingen bronbedieningsscherm Raak [ ] aan op het startscherm. Er is een aantal functies dat in de meeste schermen uitgevoerd kan worden. Raak [AV Off] aan. Indicators Snelkoppelingsknoppen aanpassen op START-scherm U kunt de positie van bronpictogrammen naar Snelkoppelingsknoppen believen veranderen.
Basisbediening Pop-upmenu Informatie aangesloten Bluetooth-apparaat. Druk op de knop [FNC]. Pictogram Alle bronnen Geeft alle bronnen weer. Tweede scherm • [ ] [ ] : Het Tweede scherm verandert telkens wanneer u het aanraakt. U kunt tevens het Secundaire scherm veranderen door op het scherm links of rechts te tikken.
Basisbediening Uitschakelen van het scherm Lijstscherm Er is een aantal basisfunctietoetsen in de Kies [Display Off] in het pop-up menu. lijstschermen van de meeste bronnen. ● Om het scherm aan te zetten Raak het scherm aan. Toont het lijsttype-keuzevenster. Geeft een muziek/film-bestandslijst weer. Tekst scrollen Bladert door de weergegeven tekst.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Bediening Apple CarPlay Om naar CarPlay-modus te gaan, raak het [Apple CarPlay]-icoon in het bronscherm aan. (P.65) CarPlay is een slimmere, veiligere manier om uw iPhone in de auto te gebruiken. CarPlay neemt de dingen over die u wilt doen met de iPhone tijdens het rijden en geeft ze weer op het scherm van het product.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay De items weergegeven op het scherm OPMERKING verschillen onder de aangesloten Android- • Als er geluid wordt weergegeven via Apple apparaten. CarPlay wanneer het Apple CarPlay scherm Om naar Android Auto-modus te gaan, raak wordt getoond, dan wordt de geluidsbron naar het [Android Auto]-icoon in het bronselectie- Apple CarPlay geschakeld.
iPod/iPhone iPod/iPhone Sluit de iPod/iPhone aan met behulp van KS-U62. (P.107) Druk de [ ]-knop in. Voorbereiding Raak [ ] aan. Ñ Aansluitbare iPod/iPhone Raak [iPod] aan. (P.65) De volgende modellen kunnen op dit toestel ● De iPod/iPhone loskoppelen die op de worden aangesloten.
iPod/iPhone Ñ Categorie zoeken [Bedieningstoetsen • 1] : Zoekt nummer/bestand. Zie Zoeken U kunt een bestand zoeken door categorie te selecteren. (P.72) voor details over zoeken. • E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende Raak [Category List] aan. nummer/bestand. Aangeraakt houden om snel vooruit of snel achteruit te gaan.
Een USB-apparaat aansluiten Basisbediening van de USB De meeste functies kunnen worden uitgevoerd Sluit het USB-apparaat via de USB-kabel in het bronregelscherm en het afspeelscherm. aan. (P.106) Regelscherm Druk de [ ]-knop in. Raak aan. Open de lade Raak [USB] aan.(P.65) Ñ...
Seite 74
Videoscherm [Bedieningstoetsen • 1] : Zoekt nummer/bestand. Zie Zoeken (P.75) voor details over zoeken. • E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende nummer/bestand. Aangeraakt houden om snel vooruit of snel achteruit te gaan. • [D]H : Speelt af of onderbreekt het afspelen. •...
Ñ Zoeken Link zoeken U kunt een bestand van dezelfde artiest/album/ U kunt via de volgende bewerkingen naar genre als het huidige nummer zoeken. muziek- of videobestanden zoeken. Raak [Link Search] aan. Raak [1] aan. Raak het gewenste label type aan. U kunt Raak [S] aan.
Tuner Tuner Basisbediening van de Tuner Bedieningstoetsen • [E] [F] : Stemt af op een zender. De De meeste functies kunnen via het manier waarop een andere frequentie wordt bronregelscherm worden uitgevoerd. geselecteerd, kan gewijzigd worden (zie 2 in Om naar de afstelbron te gaan, Raak het [Tuner] tabel).
Tuner • RDS: Geeft de status van de Radio Data Selecteerfunctie System-zender aan wanneer de AF-functie is Ñ ingeschakeld. Voorkeur kiezen Wit: Radio Data System wordt ontvangen. U kunt een opgeslagen station weergeven en Oranje: Radio Data System wordt niet selecteren.
Tuner Verkeersinformatie Installatie van de afstemmer (alleen FM-tuner) U kunt parameters die betrekking hebben op de U kunt automatisch de verkeersinformatie tuner instellen. beluisteren en bekijken als er een Raak [ ] de linkerkant van het scherm verkeersbericht wordt uitgezonden. Echter, aan.
(KW-M745DBT) Basisbediening van de Digitale Illustratievlak Radio De beeldgegevens worden weergegeven als de huidige content deze bevat. De meeste functies kunnen via het Raak aan om te schakelen tussen bedienings- en bronregelscherm worden uitgevoerd. informatiescherm. Raak het [DAB] icoon aan in het bronselectie- P#: Voorkeuzenummer scherm om naar de DAB-bron te gaan.
Opslaan van services in het Selecteerfunctie preselectie-geheugen Ñ Zoeken op programmatype U kunt de huidige service in het geheugen opslaan. Als u naar de digitale radio luistert, kunt u op een zender met een bepaald programmatype Selecteer een service die u in het afstemmen.
Ñ Zoeken naar service Verkeersinformatie U kunt een service uit een lijst van alle ontvangen services selecteren. U kunt automatisch de verkeersinformatie beluisteren en bekijken als er een Raak [1] aan. verkeersbericht wordt uitgezonden. Deze functie vereist echter wel een digitale radio met TI informatie.
Ñ DAB Installatie Aankondiging instellen Wanneer de dienst waarvoor ON (aan) U kunt parameters die betrekking hebben op de geselecteerd is, begint, wordt er vanuit elke digitale radio instellen. bron overgeschakeld naar Announcement (aankondiging) om het te ontvangen. Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Bluetoothregeling Bluetoothregeling Ñ Info over de mobiele telefoon Met behulp van de Bluetooth-functie kunnen en Bluetooth-audiospeler diverse functies worden gebruikt: naar een audiobestand luisteren, een telefoongesprek tot Dit toestel voldoet aan de volgende Bluetooth- stand brengen of aannemen. specificaties: Informatie voor gebruik van Versie Bluetooth®...
Bluetoothregeling Registreer vanaf het Bluetooth Installatie Bluetooth-apparaat Druk op de knop [FNC]. U dient de Bluetooth-audiospeler of mobiele h Pop-upmenu verschijnt. telefoon te registreren voordat u de Bluetooth- functie kunt gebruiken. Raak [SETUP] aan. U kunt maximaal 7 Bluetooth-apparaten registreren. OPMERKING •...
Bluetoothregeling Ñ Verbind het Bluetooth- Bluetooth-audioapparaat apparaat afspelen Raak [Select Device] in het Bluetooth De meeste functies kunnen via het SETUP-scherm aan. bronregelscherm worden uitgevoerd. Om naar de Bluetooth bron te gaan, raak het [BT Audio] pictogram aan in het bronselectiescherm.
Bluetoothregeling Raak de naam aan van het apparaat aan Functiepaneel waarmee u een verbinding wilt maken. Raak de linkerkant van het scherm aan om het functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan om het paneel te sluiten. • BT DEVICE CHANGE]: Selecteert het apparaat om verbinding te maken via Bluetooth-audio (A2DP) of APP (SPP).
Bluetoothregeling De handsfree-eenheid • [ ]: Bellen door een telefoonnummer in gebruiken te voeren • [ ]: Spraakherkenning (P.88) U kunt de handsfreefunctie gebruiken door de Bluetooth-telefoon met deze eenheid te ● Bluetooth Installatie verbinden. 1) Raak [ ] aan. Het scherm Bluetooth SETUP verschijnt.
Seite 88
Bluetoothregeling Ñ Bellen met behulp van het Spraakherkenning voorkeurnummer U kunt de spraakherkenningsfunctie van de op dit toestel aangesloten mobiele telefoon Raak [ ] aan. gebruiken. U kunt via uw stem het telefoonboek van de mobiele telefoon raadplegen. (De Raak de naam of het telefoonnummer functionaliteit is afhankelijk van de mobiele aan.
Bluetoothregeling Ñ Een telefoongesprek ● Het volume van de ontvanger aanpassen ontvangen Druk op de [−] of [+] knop. Raak [ ] aan om een inkomend gesprek aan te nemen of ] om een inkomend telefoongesprek af te wijzen. ● De kiestoon weergeven Raak [DTMF] aan om het tooninvoerscherm weer te geven.
Seite 90
Bluetoothregeling Ñ Ñ Voorkeurnummers Overzetten van telefoonboek U kunt vaakgebruikte telefoonnummers op U kunt het telefoonboek in uw Bluetooth- deze eenheid vastleggen. smartphone overzetten via PBAP. Raak [ ] aan. Raak [ ] aan. Raak [Edit] aan. Raak [ ] aan. h De overdracht van de telefoonboekgegevens begint.
Overige Externe Componenten Overige Externe Componenten Ñ Camera-instellingen Weergavecamera Druk op de knop [FNC]. OPMERKING h Pop-upmenu verschijnt. • Zie P.106 voor het verbinden van een camera. Raak [SETUP] aan. • Voor gebruik van een achteruitkijk-camera is een h Het scherm SETUP Menu verschijnt. REVERSE verbinding vereist.
Overige Externe Componenten Aanpassen van de parkeerrichtlijnen Externe audio-/videospelers— AV-IN OPMERKING • Plaats een achterzichtcamera op de juiste plaats Sluit een externe component aan op de in overeenstemming met de handleiding die bij AV-IN-ingangsaansluiting. (P.106) de camera is geleverd. • Trek de handrem beslist aan zodat de auto niet Selecteer [AV-IN] als de bron.
Instellingen Instellingen Beeldscherminstellingen Systeeminstellingen U kunt de beeldkwaliteit aanpassen in het OPMERKING videoscherm. • Elke bewerking in deze sectie kan vanuit het Druk op de knop [FNC]. multifunctiemenu worden gestart. h Pop-upmenu verschijnt. Druk op de knop [FNC]. Raak [Screen Adjust aan. h Pop-upmenu verschijnt.
Geeft de open bronlicenties weer. Stelt de gewenste functie in de stuurafstandsbediening in. (Neem contact op Initialize ■ met uw JVC-dealer voor meer informatie.) Raak [Initialize] aan en raak vervolgens [Yes] aan om alle instellingen terug te zetten naar Clock Adjust ■...
Instellingen Ñ Weergave Instellen De achtergrondafbeelding wijzigen Druk op de knop [FNC]. Raak [Background] aan in het Weergave- h Pop-upmenu verschijnt. scherm. Raak [SETUP] aan. Selecteer een afbeelding. h SETUP-scherm verschijnt. Raak [Display] aan. h Geeft het weergavescherm weer. Stel de verschillende items als volgt in. Selecteer van te voren een originele Dimmer ■...
Instellingen De originele afbeelding registreren AV instellen U kunt een afbeelding van het aangesloten USB-apparaat laden en deze als U kunt de AV-parameters instellen. achtergrondafbeelding instellen. Druk op de knop [FNC]. Voordat u deze procedure uitvoert, dient u het h Pop-upmenu verschijnt. apparaat dat de afbeelding bevat aan te sluiten.
Audio regelen Audio regelen Instelling speaker/X'over OPMERKING • Elke bewerking in deze sectie kan vanuit het Druk de [ ]-knop in. multifunctiemenu worden gestart. Raak [ ] aan. U kunt de diverse instellingen, bijvoorbeeld audiobalans of subwoofervolume, aanpassen. Raak [Audio] aan. h Het scherm Audio verschijnt.
Audio regelen Location (Alleen voor voorzijde, Slope*1 ■ ■ achterzijde) De steilheid van de cross-over instellen. Selecteer de luidsprekerpositie die u hebt Gain ■ bepaald. Pas het niveau van de voorste luidspreker, Tweeter (Alleen voor voorzijde) achterste luidspreker of subwoofer aan. ■...
Audio regelen Fader / balans ALL SRC ■ ■ Voor het aanpassen van de volumebalans De aangepaste equalizer op alle bronnen toepassen. Raak [ALL SRC] rond het aangeraakte gedeelte. aan en raak vervolgens [OK] aan op het Met [C] en [D] wordt de balans tussen rechts bevestigingsscherm.
Audio regelen Volumeplaats Geluidseffect Het volume van de huidige bron nauwkeurig U kunt de geluidseffecten instellen. afstellen om het verschil in volume tussen Druk de [ ]-knop in. verschillende bronnen tot een minimum te beperken. Raak [ ] aan. Druk de [ ]-knop in.
Audio regelen Luisterpositie/DTA Regeling van de positie-DTA U kunt uw luisterpositie nauwkeurig afstellen. Pas de geluidsvertragingstijd aan Raak [Adjust] aan. omdat luidsprekers die zich dichter bij de geselecteerde stoel bevinden meer Raak [Delay] aan. vertragingstijd hebben, zodat het geluid uit elke luidspreker gelijktijdig een luisteraar bereikt.
Afstandsbediening Afstandsbediening Dit toestel kan met de afstandsbediening Toets Functie worden bediend. naam Voor het Oceania verkoopgebied, is de Als een oproep binnenkomt, wordt afstandsbediening de optionele accessoire deze beantwoord. (RM-RK258). DIRECT Schakelt over op de modus Direct zoeken. Functie van de knoppen van de Zie voor details van de modus Direct zoeken: Modus Direct zoeken afstandsbediening...
Verbinden/installeren Verbinden/installeren Vóór de installatie mogelijk geactiveerd. Controleer in dit geval de luidsprekerkabel. Neem vóór de installatie van dit toestel de • Als het contact van uw auto geen ACC-stand volgende voorzorgsmaatregelen in acht. heeft, moet u de ontstekingskabel met een spanningsbron verbinden die gelijk #WAARSCHUWINGEN met het contact van de auto wordt in- of...
Verbinden/installeren • De ontvangst wordt mogelijk slechter De unit installeren wanneer zich metalen voorwerpen in de buurt van de Bluetooth-antenne bevinden. Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een Bluetooth-antenne schroevendraaier of iets dergelijks en Ñ Meegeleverde accessoires voor bevestig deze op zijn installatie plaats.
Verbinden/installeren Ñ Verwijderen van het toestel OPMERKING 1) Zie stap 1 in “Het inbouwframe verwijderen” • Wissel, zo nodig, de klemmen om. voor het verwijderen van het inbouwframe. 2) Plaats de extractiesleutel (accessoire 2) diep in de opening zoals afgebeeld. (Het uitsteeksel aan het eind van de extractiesleutel moet naar de eenheid toe wijzen.)
Verbinden/installeren Ñ Verbinden van kabels met aansluitingen Verbinden met de stuurafstandsharnas van het voertuig. Lichtblauw/geel (stuurafstandsbedieningsingang) Neem contact op met uw JVC-dealer voor meer informatie. Naar stuurafstandsbediening Om de stuurafstandsbediening te gebruiken, STEERING hebt u een adapter nodig (niet meegeleverd)
Seite 107
VOORZICHTIG Controleer de volgende toestand, voordat u de vrij verkrijgbare ISO-aansluitingen aansluit aan het apparaat: • Wees ervan verzekerd dat de pinbezetting van de aansluiting past op het JVC-apparaat. M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN • Let extra op de stroomkabel.
Problemen oplossen Problemen oplossen Problemen en oplossingen Foutmeldingen Als er zich problemen voordoen, controleer Als u het toestel niet op de juiste wijze bedient, dan eerst de mogelijke problemen in de wordt de oorzaak van de fout als melding op onderstaande tabel.
Appendix Appendix Afspeelbare media en bestanden U kunt diverse soorten media en bestanden op dit toestel afspelen. Ñ Bestanden De volgende audio- en videobestanden worden ondersteund. ■ Afspeelbare audiobestanden Formaat Bitssnelheid Bemonsteringsfrequentie Bit-telling AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16-bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER en JVC KENWOOD Corporation gebruikt deze onder USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen FROM MPEG LA, L.L.C.
Seite 113
Appendix – Neither the name of the Xiph.org Foundation ■ Informatie over het weggooien nor the names of its contributors may be used to van gebruikte elektrische en endorse or promote products derived from this elektronische apparatuur en batterijen software without specific prior written permission. (voor EU-landen die gescheiden THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’...
Seite 114
Für das Vertriebsgebiet Europa Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Richtlinie 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europa B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, NIEDERLANDE Voor Europees verkoopgebied...
Seite 115
Latviešu Español JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra KW-M745DBT/KW-M741BT Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir KW-M745DBT/KW-M741BT cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo pieejams šādā...