Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elementos De Funcionamiento Y Conexiones; Notas De Seguridad - IMG STAGELINE TXS-920 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TXS-920:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Receptor multifrecuencias
de 2 canales
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios
sin ningún conocimiento técnico específico .
Lea atentamente estas instrucciones antes
de utilizar el aparato y guárdelas para usos
posteriores .
Puede encontrar todos los elementos de
funcionamiento y las conexiones que se des­
criben en la página 3 desplegable .
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
Sección receptora 1
Sección receptora 2
1.1 Frontal
1 Antenas receptoras
2 Botón POWER para conectar/desconectar
el receptor (mantenga pulsado el botón
durante 1 segundo aprox .)
Sección receptora 1*
3 Botón SYNC para sincronizar la sección
receptora y el emisor: Mientras mantiene
pulsado el botón de sincronización del
emisor [SYNC (D) empezará a parpadear
en el visualizador], pulse brevemente el
botón SYNC de la sección receptora . De
este modo se ajustará el emisor en el canal
de transmisión de la sección receptora .
4 Visualizador (
fig . 3)
A Indicación del modo de funciona­
miento
"MANUAL" Ajuste manual de la fre­
cuencia (en niveles de
25 kHz)
"SCAN"
Escaneo de canal
"PRESET" Selección de un canal de
uno de los 4 grupos pre­
ajustados (8 canales en
cada grupo)
Utilice el botón
o
el modo deseado (mantenga el botón
pulsado durante 1 segundo aprox .) .
B En el modo PRESET: Indicación del
grupo ("P1" ... "P4")
C En el modo PRESET: Indicación del nú­
me ro de canal ("1" ... "8") en el grupo
D Indicación "SYNC" para sincronizar la
sección receptora y el emisor:
botón SYNC (3)
E Indicación del número de canal
F Indicación "MUTE"; para indicar que
se han silenciado las salidas de audio
cuando los ajustes se hacen mediante
los botones SET,
y
se pulsa el botón POWER (2)
G Indicación de la frecuencia de radio
H Barra gráfica "RF" (Radio Frequency)
para la potencia de la señal de radio
recibida
* Los elementos de funcionamiento y las conexiones de la sección receptora 2 son idénticos .
I Barra gráfica "AF" (Audio Frequency)
para el volumen de la señal de audio
recibida
5 Botones SET,
de transmisión en el modo de funciona­
miento seleccionado:
6 Control de volumen para la señal de salida
de la sección receptora
1.2 Posterior
7 Entradas de antena A y B (tomas BNC)
8 Salida de audio para la señal mezclada
de las dos secciones receptoras (jack
6,3 mm, asim .), para conectar una en­
trada de línea, p . ej . de un mezclador o
un amplificador
9 Toma de alimentación para conectar el
alimentador entregado
Sección receptora 1*
10 Salidas de audio, para conectar a una
entrada de micrófono o a una entrada
de línea, p . ej . de un mezclador o un am­
plificador
– Conector chasis XLR, simétrico
– Jack 6,3 mm, asimétrico
11 Interruptor selector de nivel para las sali­
das de audio (10), para ajustar el nivel de
salida a la entrada del aparato de audio
conectado
MIC para conectar una entrada de mi­
LINE para conectar una entrada de línea
12 Control para el umbral de squelch

2 Notas de Seguridad

Los aparatos (receptor y alimentador) cum­
plen con todas las directivas relevantes de
la UE y por lo tanto están marcados con el
símbolo
ADVERTENCIA El alimentador utiliza un
para seleccionar
Los aparatos están adecuados para su
aplicación sólo en interiores . Protéjalos de
goteos y salpicaduras, elevada humedad
del aire y calor (temperatura ambiente ad­
misible: 0 – 40 ºC) .
Desconecte inmediatamente el alimentador
del enchufe si:
1 . El receptor o el alimentador están visi­
(5) o cuando
blemente dañados .
2 . El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar .
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal técnico puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia .
y
para ajustar el canal
apartado 7
crófono
.
voltaje peligroso . Deje el
mantenimiento en manos
del personal cualificado . El
manejo inexperto puede
provocar una descarga .
Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni agua ni pro­
ductos químicos .
No podrá reclamarse garantía o responsabi­
lidad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si los aparatos se utilizan
para otros fines diferentes a los original­
mente concebidos, si no se conectan co­
rrectamente, no se utilizan adecuadamente
o no se reparan por expertos .
Si va a poner los aparatos fuera de
servicio definitivamente, llévelos a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no perjudique el
medioambiente .
3 Aplicaciones
En combinación con dos emisores de la gama
TXS­900 de IMG STAGELINE (micrófono ina­
lámbrico TXS­900HT o emisor de petaca TXS­
900HSE con un micrófono conectado), el re­
ceptor multifrecuencias de 2 canales TXS­920
se puede utilizar para formar dos sistemas de
transmisión de audio inalámbrico, p . ej . para
aplicaciones en escenario . El receptor utiliza la
tecnología "True Diversity" en los dos rangos
UHF 823 – 832 MHz y 863 – 865 MHz .
Las dos secciones idénticas del receptor
funcionan por separado . Para cada sección
receptora hay 3 modos de funcionamiento
para ajustar el canal de transmisión: ajuste
manual, escaneo de canal o selección de uno
de los 4 grupos preajustados (8 canales en
cada grupo) . La sección receptora y el emi­
sor se sincronizan mediante transmisiones de
radio: Cuando se mantiene pulsado el botón
de sincronización del emisor y se pulsa breve­
mente el botón SYNC de la sección receptora
al mismo tiempo, el emisor se ajusta en el
canal de transmisión de la sección receptora .
3.1 Conformidad y Aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL
declara que el receptor TXS­920 cumple con
la directiva 1999 / 5 / CE . La declaración de con­
formidad UE está disponible bajo petición en
MONACOR INTERNATIONAL . El receptor está
aprobado para el funcionamiento en la UE y
en los países de la AELC; no requiere nin-
guna licencia.
4 Montaje /
Instalación en un Rack
El receptor se puede colocar en una mesa
o instalarse en un rack (482 mm / 19") . Para
instalarse en un rack, utilice tres tornillos para
fijar cada uno de los dos soportes de montaje
entregados en ambos lados del receptor .
Para una recepción óptima, asegúrese de
que no hay obstáculos entre los emisores y el
receptor . No coloque los aparatos al lado de
superficies de metal o de aparatos digitales
(p . ej . lectores CD, ordenadores) .
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis