Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Landmann Grillwagen Montage- Und Betriebsanleitung

Landmann Grillwagen Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Grillwagen:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Adresse / Address / Adresse / Indirizzo / Cím /
Adres/ Adress / Adresse / Adresse / Osoite
Germany
k
Landmann® GmbH & Co. Handels-KG
am Binnenfeld 3-5, d-27711 Osterholz-Scharmbeck, deutschland
Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 78, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36
mo-do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr
e-mail: ohz@landmann.de, internet: www.landmann.com
United Kingdom
Landmann® Ltd.
t
Unit 6 Blackstone Road, Stukeley meadows Industrial Estate,Huntingdon, Cambs,PE29 6EF,
United Kingdom
Tel: **44 - 14 80 - 42 17 20,
Fax: **44 - 14 80 - 45 88 76
monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm.
e-mail: enquiries@landmann.co.uk, internet: www.landmann.co.uk
France
Veuillez vous adresser au bureau allemand.
p
Italiy
La preghiamo di rivolgersi all'ufficio tedesco.
C
Hungary
Landmann® Hungária Kft.
H
almáskert u. 4., H-2220 Vecsés
Tel. **36 - 29 - 55 50 70, Fax **36 - 29 - 35 49 32
Hétfő-Csütörtök 8:00 - 15:30, Péntek 8:00 - 14:00
e-mail: infohun@landmann. de, www.landmann.hu
Poland
Landmann® Polska Sp.z.o.o.
ul. Kuziennicza 13b, 59-400 Jawor, Polska
Tel. **48 - 76 - 8 70 24 61, Fax **48 - 76 - 8 70 23 88
Poniedziałek - czwartek od 8:00 do 16:45, piątek od 8:00 do 15:30
e-mail: landmann@landmann.pl, internet: www.landmann.pl
Sweden
Landmann® Skandinavia aB
U
Storgatan 70, S-568 32 Skillingaryd, Sverige
Tel. **46 - 3 70 - 69 35 80, Fax **46 - 3 70 - 4 95 80
måndag-Fredag, 08.00 - 16.00
e-mail: landmann@landmann.se, internet: www.landmann.se
Norway
Landmann® norge aS
N
Sandstuveien 60 a, n-1184 Oslo, norway
Tel. **47 - 23 - 16 50 10, Fax **47 - 23 - 16 50 11
mandag-Fredag 08:00 - 16:00
e-mail: landmann@landmann.no, internet: www.landmann.no
Denmark
Landmann® danmark a/S
l
Hvidsværmervej 147, C/O BasicCon Scandinavia a/S, dK-2610 Rødovre, danmark
Tel. **45 - 59 44 74 14, Fax **45 - 59 44 74 41
mandag-Torsdag: 8.00 - 16.00, Fredag 8.00 - 15.00
e-mail: info@basiccon.com, internet: www.landmann.dk
Finland
Landmann® Finland OY
q
Laulakuja 4, PL. 1, SF-00421 Helsinki, Finland
Tel. **358 - 9 - 47 70 93 - 0, Fax **358 - 9 - 47 70 93 50
maanantai-Perjantai 8:30 - 16:30
e-mail: landmann@landmann.fi, internet: www.landmann.fi
k Montage- und Betriebsanleitung
 Instrukcja montażu i obsługi
t Assembly Instruction
U Monterings- och bruksanvisning
p Instructions de montage
N Monterings- og bruksanvisning
C Istruzioni di montaggio
l Monterings- og brugsanvisning
H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató
q Kokoamis- ja käyttöohjeet
Technische Änderungen vorbehalten. Für druckfehler wird nicht gehaftet.
réserve de modifications techniques. nous ne nous porterons pas responsables des erreurs d'impression.
di eventuali errori di stampa.
a műszaki változtatások jogát fenntartjuk. az esetleges nyomtatási hibákért nem vállalunk felelősséget.
u
nie odpowiadamy za błędy w druku.
Vi förbehåller oss rätten till tekniska förändringar. Feltryck ligger utanför vårt ansvar.
u
tar forbehold om trykkfeil.
der tages forbehold for tekniske ændringer samt trykfejl.
u
11421 / 10-10 / #055-2011
bt
11421
Technical details are subject to change. We do not take any responsibility for misprints.
Sous
u
u
Con riserva di modifiche tecniche. non ci si assume la responsabilità
u
Zmiany techniczne zastrzeżone.
u
Tekniske endringer kan forekomme. Vi
u
Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja painovirheisiin.
u
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Landmann Grillwagen

  • Seite 1 Adres/ Adress / Adresse / Adresse / Osoite k Montage- und Betriebsanleitung  Instrukcja montażu i obsługi Germany Landmann® GmbH & Co. Handels-KG am Binnenfeld 3-5, d-27711 Osterholz-Scharmbeck, deutschland t Assembly Instruction U Monterings- och bruksanvisning Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 78, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir übernehmen die Gewährleistung für den Grill für die dauer Udzielamy gwarancji na grill na okres dwóch lat od daty montage- und Betriebsanleitung "Grillwagen" ................3 von zwei Jahren ab Kaufdatum. die Gewährleistung umfasst zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i materiałowe Verarbeitungsmängel und fehlerhafte Teile;...
  • Seite 3: Montage- Und Betriebsanleitung "Grillwagen

    Montage- und Betriebsanleitung "Grillwagen" Vorwort Bestimmungsgemäße Verwendung Bevor Sie den hochwertigen LANDMANN Grill der Grill darf ausschließlich nur für die Zubereitung in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese montage- von grillbaren Speisen eingesetzt werden. Es müssen und Betriebsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise Zur Erfolgreichen Montage

    19. Tür, rechts 20. Riegel 21. Seitenwand, rechts 22. Standstativ 23. Seitentischauflage, hinten 24. Seitentischauflage, vorne 25. Seitentisch 26. Türrahmen 27. Rahmen 28. Kohlenrosthalter 29. Kohlenrost 30. Scharnier, rechts 31. anschlußhülse 32. Feder 33. Seilanschlußhülse mit Seil 34. Kurbelstange 35. Thermometer LANDMANN...
  • Seite 5: Landmann, Wie Landmann

    Reststoffen. den Restabfall grundsätzlich nur Untergrund stehen. in dafür vorgesehenen Gefäßen aus metall bzw. nichtbrennbaren materialien entsorgen. Verwenden Sie Qualitätserzeugnisse von LANDMANN, wie LANDMANN- Holzkohle, LANDMANN-Briketts und LANDMANN-Feststoffanzünder. Schichten Sie einen Teil der Holzkohle bzw. Briketts auf dem Kohlerost (29).
  • Seite 33: Montage Durchführen / Assembly / Réaliser Le Montage / Eseguire Il Montaggio

    állni, különben sérülést ulospäin, koska ne voivat muuten loukata. okozhatnak. Kiristä kaikki ruuviliitokset vasta asentamisen A csavarokat csak a teljes összeszerelés után jälkeen, koska materiaalit voivat muuten húzza meg erősen, mert különben nem jännittyä. kívánatos feszültségek keletkezhetnek az alkatrészek anyagában. LANDMANN...
  • Seite 34 M6x40 M6x60 M6x12 = 12x LANDMANN...
  • Seite 36 M6x12 = 9x M6x12 = 7x LANDMANN...
  • Seite 37 (24). Sichern Sie die Seilanschlußhülsen (33) mittels m5x12 Schrauben. Schieben Sie die Stange (34) weiter durch die obere, vordere Bohrung der Seitenwand (21). am Ende der Kurbelstange (34) wird die Feder (32) auf die Stange (34) geschoben und mit der Seilanschlußhülse (31) und m5x12 Schraube gesichert. LANDMANN...
  • Seite 40 M6x12 = 10x LANDMANN...
  • Seite 41 M5x8 = 2x M5x12 = 2x Ø5 = 2x M5 = 2x M4x8 = 2x M5x8 = 2x LANDMANN...
  • Seite 42 Durante l’utilizzo, il grill deve essere messo in VAROITUS! modo stabile su una base salda, altrimenti esso Grillin on seistävä käytettäessä tasaisella può ribaltare. ja kiinteällä alustalla, koska se voi muuten kaatua. FIGYELEM! A grill üzem közben álljon stabil és szilárd alapon, mert különben felborulhat. LANDMANN...
  • Seite 43 LANDMANN...
  • Seite 44 LANDMANN...

Inhaltsverzeichnis