Seite 2
Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Chemi- einstellbar. Das Gerät kann sowohl einzeln betrieben kalien. werden als auch mit bis zu drei wei teren STROBE-75 Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig instal- im Synchronbetrieb. liert, falsch be dient oder nicht fach gerecht repariert, Das Stroboskop lässt sich auch über ein Steuerge-...
Das Stroboskop lässt sich über ein Steuergerät bedie- nen, das eine Steuerspannung von +2 V bis +10 V lie - fert. Aus dem Sortiment von „img Stage Line“ sind pas- sende Steuergeräte erhältlich (→ Kapitel 1). Das Steuer gerät über ein Kabel mit 6,3-mm-Mono-Klin ken - ste ckern an die Buchse IN anschließen.
The stroboscope can also be controlled via a con- any resulting personal damage or material damage troller. For controlling up to four STROBE-75 units, the will be accepted if the unit is used for other purposes following controllers are available from the “img Stage than originally intended, if it is not correctly installed Line”...
4.1 Interconnecting several STROBE-75 units 6 Specifications Up to four STROBE-75 units may be interconnected so Power supply: ..230 V~ / 50 Hz that they will flash in sync. Connect each jack OUT via Power consumption: .
1 Possibilités d’utilisation Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem- placé que par un technicien qualifié. Le STROBE-75 est un stroboscope pour utilisation sur Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cor- scènes, en discothèques, dans des salles de soirées don secteur ;...
Lampe : ... . lampe xénon 75 W avec Il est possible de brancher ensemble jusqu’à 4 culot 3 pins STROBE-75 pour qu’ils émettent des éclairs en Fréquence des éclairs : 1 à 12 éclairs par seconde rythme de manière synchrone. Reliez toujours res - Dimensions : .
1 Possibilità d’impiego Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito solo da un laboratorio autorizzato. Lo stroboscopio STROBE-75 è un lampeggiatore per Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare im pieghi sul palcoscenico, in discoteche, per party il cavo.
Lo stroboscopio può essere comandato tramite un’uni - tà di comando che fornisce una tensione di comando fra +2 V e +10 V. Dal programma di “img Stage Line” sono disponibili delle unità adatte (→ Cap. 1). Colle- gare l’unità di comando con la presa IN servendosi di un cavo con jack mono 6,3 mm.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver- raat worden bediend. Voor het besturen van maximaal keerde installatie, foutieve bediening of van herstel- vier STROBE-75-apparaten zijn uit het gamma van ling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de “img Stage Line” volgende apparaten verkrijgbaar: garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit STROBE-1C (bestelnummer: 38.3270)
U kunt de stroboscoop bedienen via een besturingsap - paraat dat een stuurspanning van +2 V tot +10 V levert. Uit het gamma van „img Stage Line“ zijn passen de besturingsapparaten verkrijgbaar (→ hoofdstuk 1). Sluit het besturingsapparaat via een kabel met 6,3 mm-monostekkers aan op de jack IN.
STROBE-75 tiene disponibles los siguientes controla- No podrá reclamarse garantía o responsabilidad dores de la gama de productos de “img Stage Line”: alguna por cualquier daño personal o material si el STROBE-1C (ref.: 38.3270) aparato se utiliza para otros fines diferentes a los Pequeño controlador acoplable con control para la...
El estroboscopio puede utilizarse mediante un contro- lador alimentando un voltaje de control de +2 V a +10 V. La gama de productos de “img Stage Line” ofrece con- troladores adecuados (→ apartado 1). Co nec te el con- trolador mediante un cable con jacks 6,3 mm mono a la toma IN.
Seite 15
1 Zastosowanie Wymiany kabla zasilającego może dokonywać tylko przeszkolony personel. Stroboskop STROBE-75 przeznaczony jest do zasto- sowań scenicznych oraz dyskotekowych itp. Częstość Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel, należy zawsze chwytać za wtyczkę. błysków ustawiana jest wbudowanym regulatorem. Urządzenie może pracować osobno lub w połączeniu Do czyszczenia urządzenia używać...
Stroboskop może być sterowany z kontrolera, napięciem w zakresie od +2 V do +10 V. Odpowiednie kontrolery marki “img Stage Line” → rozdział 1. Połączyć gniazdo kontrolera z wejściem IN pierws- zego stroboskopu za pomocą kabla z wtykami 6,3 mm mono.
Seite 17
Stroboskop Stroboskop Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igen- Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i nem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerheds - bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i oplysningerne henvises til den engelske tekst. manualen. Vigtige sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direktiver Enheten uppfyller alla krav enligt EU och har därför för-...
Seite 18
Stroboskooppi Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten se on varustettu merkinnällä. VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~ jän- nitteellä.