Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STROBOSKOP
STROBOSCOPE
STROBOSCOPIO
STROBE-75
Best.-Nr. 38.3250
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE STROBE-75

  • Seite 1 STROBOSKOP STROBOSCOPE STROBOSCOPIO STROBE-75 Best.-Nr. 38.3250 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Seite 3: Einsatzmöglichkeiten

    Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Chemi- einstellbar. Das Gerät kann sowohl einzeln betrieben kalien. werden als auch mit bis zu drei wei teren STROBE-75 Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig instal- im Synchronbetrieb. liert, falsch be dient oder nicht fach gerecht repariert, Das Stroboskop lässt sich auch über ein Steuerge-...
  • Seite 4: Technische Daten

    Das Stroboskop lässt sich über ein Steuergerät bedie- nen, das eine Steuerspannung von +2 V bis +10 V lie - fert. Aus dem Sortiment von „img Stage Line“ sind pas- sende Steuergeräte erhältlich (→ Kapitel 1). Das Steuer gerät über ein Kabel mit 6,3-mm-Mono-Klin ken - ste ckern an die Buchse IN anschließen.
  • Seite 5: Safety Notes

    The stroboscope can also be controlled via a con- any resulting personal damage or material damage troller. For controlling up to four STROBE-75 units, the will be accepted if the unit is used for other purposes following controllers are available from the “img Stage than originally intended, if it is not correctly installed Line”...
  • Seite 6: Operation

    4.1 Interconnecting several STROBE-75 units 6 Specifications Up to four STROBE-75 units may be interconnected so Power supply: ..230 V~ / 50 Hz that they will flash in sync. Connect each jack OUT via Power consumption: .
  • Seite 7: Possibilités D'utilisation

    1 Possibilités d’utilisation Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem- placé que par un technicien qualifié. Le STROBE-75 est un stroboscope pour utilisation sur Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cor- scènes, en discothèques, dans des salles de soirées don secteur ;...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Lampe : ... . lampe xénon 75 W avec Il est possible de brancher ensemble jusqu’à 4 culot 3 pins STROBE-75 pour qu’ils émettent des éclairs en Fréquence des éclairs : 1 à 12 éclairs par seconde rythme de manière synchrone. Reliez toujours res - Dimensions : .
  • Seite 9: Avvertenze Di Sicurezza

    1 Possibilità d’impiego Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito solo da un laboratorio autorizzato. Lo stroboscopio STROBE-75 è un lampeggiatore per Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare im pieghi sul palcoscenico, in discoteche, per party il cavo.
  • Seite 10: Dati Tecnici

    Lo stroboscopio può essere comandato tramite un’uni - tà di comando che fornisce una tensione di comando fra +2 V e +10 V. Dal programma di “img Stage Line” sono disponibili delle unità adatte (→ Cap. 1). Colle- gare l’unità di comando con la presa IN servendosi di un cavo con jack mono 6,3 mm.
  • Seite 11: Veiligheidsvoorschriften

    In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver- raat worden bediend. Voor het besturen van maximaal keerde installatie, foutieve bediening of van herstel- vier STROBE-75-apparaten zijn uit het gamma van ling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de “img Stage Line” volgende apparaten verkrijgbaar: garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit STROBE-1C (bestelnummer: 38.3270)
  • Seite 12: Technische Gegevens

    U kunt de stroboscoop bedienen via een besturingsap - paraat dat een stuurspanning van +2 V tot +10 V levert. Uit het gamma van „img Stage Line“ zijn passen de besturingsapparaten verkrijgbaar (→ hoofdstuk 1). Sluit het besturingsapparaat via een kabel met 6,3 mm-monostekkers aan op de jack IN.
  • Seite 13: Notas De Seguridad

    STROBE-75 tiene disponibles los siguientes controla- No podrá reclamarse garantía o responsabilidad dores de la gama de productos de “img Stage Line”: alguna por cualquier daño personal o material si el STROBE-1C (ref.: 38.3270) aparato se utiliza para otros fines diferentes a los Pequeño controlador acoplable con control para la...
  • Seite 14: Especificaciones

    El estroboscopio puede utilizarse mediante un contro- lador alimentando un voltaje de control de +2 V a +10 V. La gama de productos de “img Stage Line” ofrece con- troladores adecuados (→ apartado 1). Co nec te el con- trolador mediante un cable con jacks 6,3 mm mono a la toma IN.
  • Seite 15 1 Zastosowanie Wymiany kabla zasilającego może dokonywać tylko przeszkolony personel. Stroboskop STROBE-75 przeznaczony jest do zasto- sowań scenicznych oraz dyskotekowych itp. Częstość Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel, należy zawsze chwytać za wtyczkę. błysków ustawiana jest wbudowanym regulatorem. Urządzenie może pracować osobno lub w połączeniu Do czyszczenia urządzenia używać...
  • Seite 16: Wymiana Żarówki

    Stroboskop może być sterowany z kontrolera, napięciem w zakresie od +2 V do +10 V. Odpowiednie kontrolery marki “img Stage Line” → rozdział 1. Połączyć gniazdo kontrolera z wejściem IN pierws- zego stroboskopu za pomocą kabla z wtykami 6,3 mm mono.
  • Seite 17 Stroboskop Stroboskop Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igen- Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i nem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerheds - bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i oplysningerne henvises til den engelske tekst. manualen. Vigtige sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direktiver Enheten uppfyller alla krav enligt EU och har därför för-...
  • Seite 18 Stroboskooppi Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten se on varustettu merkinnällä. VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~ jän- nitteellä.
  • Seite 19 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0810.99.01.03.2008...

Inhaltsverzeichnis