Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 99 21 07 Bedienungsanleitung Seite 2

Sata-festplattengehäuse 5fach, raid

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
w w w. c o n r a d . c o m
Boîtier de disque dur SATA à 5 baies, RAID
N° de commande 99 21 07
Restrictions d'utilisation
Jusqu'à 5 disques durs 3.5" SATA peuvent être montés dans le boîtier. Le fonctionnement est possible via eSATA
(un adaptateur USB supplémentaire pour eSATA est joint). Un bloc d'alimentation interne (pour 230V~/50Hz) sert
à l'alimentation en courant.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
• Boîtier avec bloc d'alimentation intégré
• Câble eSATA
• Adaptateur USB pour eSATA
• Câble d'alimentation
• CD
• Manuel du fabricant (en anglais)
• Notice abrégée
Caractéristiques
• Possibilité de monter jusqu'à 5 disques durs 3.5" SATA
• Voyants LED pour affichage d'accès
• Ventilateur intégré
• Différents modes de fonctionnement disponibles, par ex. JBOD, BIG etc., voir ci-dessous
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d'emploi, la validité de la garantie
est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages consécu-
tifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels
dus à un maniement incorrect ou à la non-observation des précautions d'emploi ! De tels cas
entraînent l'annulation de la garantie.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier et/ou de transformer le produit
soi-même.
• La construction de ce produit correspond à la classe de protection I. Comme source de tension, seule l'utilisation
d'une prise de courant homologuée (230V/50Hz) du secteur public avec conducteur de terre est permise pour
brancher le bloc d'alimentation interne.
• Le produit ne doit pas être humide ou mouillé, danger de mort par électrocution !
• Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez les appareils fonctionnant sous tension hors de la portée des enfants.
Soyez donc particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d'enfants.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
• Soyez prudent lors du maniement du produit – chocs, coups et chutes même d'une faible hauteur provoquent
un endommagement.
Montage de disques durs
Pour le montage, il n'est pas nécessaire de démonter le boîtier.
• Eteignez le boîtier et débranchez-le de la tension du secteur (retirer la fiche d'alimentation).
• Ouvrez le panneau frontal (le déverrouiller d'abord, si nécessaire, avec la clé jointe).
• Déverrouillez le verrou pour la baie du lecteur correspondant, dépliez le levier vers l'extérieur et retirez ensuite
la baie de lecteur.
• Insérez le disque dur SATA dans la baie et vissez-le.
• Replacez correctement la baie avec le disque dur dans le compartiment correspondant et remettez le levier dans
sa position initiale et verrouillez-le au moyen du verrou.
Branchement
• Eteignez l'ordinateur et le boîtier du lecteur.
• Branchez la douille d'alimentation du boîtier de disque dur par l'intermédiaire du câble d'alimentation fourni sur
la prise de courant (230V~/50Hz) dotée d'un conducteur de terre.
• Raccordez la douille eSATA du boîtier de disque dur au port eSATA de votre ordinateur.
Tenez compte du fait que le port eSATA sur votre ordinateur doit être équipé d'un dit «Port
Multiplier».
En règle générale, un port SATA ne sert qu'à la connexion d'un seul disque dur (ou d'un lecteur
DVD). Cependant, il est également possible de commander plusieurs appareils à l'aide de la
technologie «Port Multiplier». Mais pour ce faire, un contrôleur/une carte mère et un logiciel (ce
dernier est contenu dans l'emballage du boîtier) sont nécessaires. C'est-à-dire que par ex. le
fonctionnement RAID n'est pas possible sans logiciel.
Alternativement, un adaptateur USB pour eSATA est contenu dans l'emballage. Mais avec celui-
ci, vous ne pouvez pas profitez de la vitesse de transmission maximale possible, comme il en est
pour SATA.
• Allumez l'ordinateur et le boîtier du lecteur.
Installation du logiciel
Avant de pouvoir utiliser les disques durs SATA dans le boîtier externe, il faut installer le logiciel du CD joint.
Après avoir lancé le logiciel, vous pouvez configurer les différents modes de fonctionnement des disques durs
montés dans le boîtier (demande du mot de passe ; le réglage par défaut est «admin»).
Il en résulte la perte de toutes les données existantes sur les disques durs montés dans le boîtier.
• JBOD : Les disques durs fonctionnent individuellement et sous Windows les lecteurs correspondants sont
affichés par ex. dans l'explorateur en fonction du nombre de disques durs. Le boîtier fonctionne comme si vous
utilisiez plusieurs boîtiers de disque dur externes individuels.
• SAFE : Les données sont en même temps sauvegardées sur 2 disques durs (RAID1). Ceci sert à la sécurité
Version 03/07
en cas d'un défaut électrique/mécanique d'un des disques durs (ceci ne protège pas contre les virus ou
l'effacement de données, mais seulement contre une panne technique d'un des disques durs).
Un cinquième disque dur éventuellement disponible est utilisé si un des quatre disques durs tombe en panne
(«Hot spare»).
• BIG : Plusieurs disques durs sont regroupés en un seul. Vu de l'extérieur, c'est comme si qu'un seul disque dur
n'était disponible (par. ex 200 Go + 80 Go = 280 Go). Si un disque dur est enlevé ou s'il est défectueux, les
données de l'autre disque dur sont également perdues.
• FAST : Lors de l'écriture, les données sont réparties sur deux disques durs (RAID0) ; les disques durs sont
regroupés en un seul. L'écriture et la lecture sont ainsi effectuées plus rapidement. Vu de l'extérieure, c'est
comme si qu'un seul disque dur grand n'était disponible.
• SAFE+BIG, SAFE+FAST : Comme son nom le suggère, il s'agit d'une combinaison des modes de fonctionne-
ment décrits ci-dessus.
Partitionner et formater le disque dur
Un disque dur virtuel est, le cas échéant, créé après avoir défini le mode de fonctionnement souhaité dans le logiciel.
C'est-à-dire que par ex. en mode de fonctionnement «BIG» un disque dur de 200 Go et un de 80 Go sont regroupés,
ce qui est reconnu par le système d'exploitation comme un seul disque dur de 280 Go.
Un disque dur neuf doit généralement être partitionné et formaté avant de pouvoir être utilisé.
Dans Windows XP (il en va presque de même dans Windows Vista), ceci est très facile au moyen de la gestion de
l'ordinateur (cliquez dans le panneau de configuration sur «Gestion», puis sur «Gestion de l'ordinateur», «
Mémoire» et enfin sur « Gestion du lecteur de disque»).
Sélectionnez le bon disque dur et créez ensuite une nouvelle partition. Puis, formatez le disque dur.
Maniement
L'appareil n'est à utiliser que dans des pièces non humides en intérieur. Il faut impérativement veiller à ce que le
produit ne soit pas mouillé.
Evitez les conditions environnementales défavorables suivantes sur le lieu d'utilisation ou lors du transport :
- une humidité ou un taux d'hygrométrie trop élevé
- des températures extrêmes ; chaleur (>45°C) ou froid (<0°C), l'exposition directe aux rayons du soleil
- de la poussière ou des gaz, vapeurs ou solutions inflammables
- de fortes vibrations, des coups, des chocs
- les champs électromagnétiques puissants, par ex. près de machines ou de haut-parleurs.
Ce produit n'est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants. Les enfants ne peuvent pas se rendre
compte des dangers liés au maniement d'appareils électriques.
N'allumez jamais l'appareil immédiatement quand il vient d'être mis d'une pièce froide dans une pièce chaude.
L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l'appareil. Ceci
représente de plus un danger de mort par électrocution !
Laissez donc le produit éteint prendre la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en service.
Suivant les cas, ceci peut prendre plusieurs heures.
Prenez soin à ce que l'isolation de l'ensemble du produit ne soit ni endommagée ni détruite.
Contrôlez l'appareil avant chaque mise en marche pour vérifier qu'il n'est pas endommagé !
Au cas vous constateriez des endommagements, ne PAS brancher l'appareil à la tension du secteur ! Il y a danger
de mort !
Une utilisation sans danger n'est plus possible si
- l'appareil présente des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- après un long stockage dans des conditions défavorables ou
- l'appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Un entretien ou une réparation ne doivent être effectués que par un atelier spécialisé.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas ni pliés ni coincés lors de la mise en place de l'appareil.
Nettoyage
Nettoyez le produit au moyen d'un chiffon sec, doux et non pelucheux. Vous pouvez facilement enlever les
poussières au moyen d'un pinceau à poils longs, doux et propre.
Trucs & astuces
• Les appareils USB permettent d'être connectés ou déconnectés pendant le fonctionnement (par ex. en cas de
fonctionnement du boîtier de disque dur via l'adaptateur USB fourni). Pour eSATA, cela dépend du jeu de puces
SATA et du pilote utilisé.
En cas de doute, n'éteignez ou déconnectez le boîtier de disque dur qu'après avoir terminé le système
d'exploitation et arrêté l'ordinateur.
• Contrairement aux autres boîtiers de disque dur, les disques durs peuvent être définis partiellement pour le
mode de fonctionnement SAFE (RAID1) au moyen du logiciel joint. L'espace restant sur le disque dur est
disponible pour d'autres modes de fonctionnement (quelques combinaisons, cependant, ne sont pas possi-
bles ; tenez compte d'éventuelles informations du logiciel).
Elimination des déchets
Jetez le produit devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-
Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Don-
nées techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
w w w. c o n r a d . c o m
SATA harddisk behuizing 5-voudig, RAID
Bestelnr. 99 21 07
Correct gebruik
De behuizing is geschikt voor de inbouw van max. vijf SATA 3.5" harde schijven. De behuizing kan op eSATA
aangesloten worden (er is een bijkomende eSATA USB adapter meegeleverd). Een interne voeding (voor 230V~/
50Hz) zorgt voor de stroomtoevoer.
Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorwaarden. Alle firmanamen en productnamen zijn
handelsmerken van de respectieve eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Behuizing met geïntegreerde voeding
• eSATA kabel
• eSATA USB adapter
• Netkabel
• CD
• Handboek van de fabrikant (Engelstalig)
• Korte gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• Inbouw van max. vijf SATA 3.5" harde schijven
• LED´s voor de toepassingen die uitgevoerd worden
• Geïntegreerde fan
• Verschillende modi mogelijk, bv. JBOD, BIG, enz. (zie beneden)
Veiligheidsvoorschriften
Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw
recht op garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Bij materiële schade of persoonlijke letsels, die door onoordeelkundig gebruik of niet-
naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt werden, aanvaarden wij geen enkele
aansprakelijkheid! In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
• Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product
niet toegestaan.
• Het product voldoet aan beschermingsklasse I. Als spanningsbron voor de interne voeding mag alleen een
intact stopcontact met aarding (230V~/50Hz) gebruikt worden.
• Het product mag niet vochtig of nat worden. Levensgevaar door elektrische schokken!
• Het product is geen speelgoed. Apparaten die op het lichtnet aangesloten worden moeten buiten het bereik van
kinderen gehouden worden. Wees bijzonder aandachtig indien er kinderen in de buurt zijn.
• U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren. Dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen.
• Ga voorzichtig om met dit product. Het wordt beschadigd als u het laat vallen (zelfs uit geringe hoogte) of
blootstelt aan schokken en stoten.
Harde schijven inbouwen
Voor het inbouwen van de harde schijven hoeft de behuizing niet gedemonteerd te worden.
• Schakel de behuizing uit en koppel hem los van de netspanning (haal de stekker uit het stopcontact).
• Open de frontklep (eventueel eerst met de meegeleverde sleutel ontgrendelen).
• Ontgrendel de schuiver voor de betreffende bracket, klap de hendel weg en trek de bracket daarna uit de
behuizing.
• Steek de SATA harde schijf in de bracket en schroef de schijf vast.
• Schuif de bracket met de harde schijf weer juist in de opening van de behuizing, klap de hendel terug in zijn
oorspronkelijke positie en vergrendel de bracket met de schuiver.
Aansluiting
• Schakel de computer en de behuizing uit.
• Verbind de netaansluiting van de behuizing via de meegeleverde netkabel met een stopcontact met aarding
(230V~/50Hz).
• Verbind de eSATA aansluiting van de behuizing met de eSATA aansluiting van uw computer.
Gelieve ermee rekening te houden dat de eSATA aansluiting van uw computer de zogeheten "Port
Multiplier" techniek moet ondersteunen.
Op een SATA poort kan er normaal gezien slechts één harde schijf (of DVD-drive) aangesloten
worden. Via de "Port Multiplier" techniek kunnen er ook meerdere apparaten aangestuurd worden.
Hiervoor is er zowel een geschikte controller/mainboard als ook software nodig (de software is bij
de behuizing meegeleverd). Dit betekent dat er zonder de software bv. geen RAID modus mogelijk
is!
U kunt ook alternatief de meegeleverde eSATA USB adapter gebruiken. De maximale data
overdrachtssnelheid die bij SATA mogelijk is zal dan wel niet ter beschikking staan.
• Schakel de computer en de behuizing in.
Software installeren
Voordat de SATA harde schijven in de externe behuizing gebruikt kunnen worden, moet de meegeleverde software
van de CD geïnstalleerd worden.
Na het starten van de software kunt u de verschillende modi van de harde schijven in de behuizing configureren
(paswoord: basisinstelling is "admin").
Hierbij zullen alle gegevens op de harde schijven in de behuizing verloren gaan.
• JBOD: de harde schijven werken afzonderlijk, in de verkenner van Windows zullen er verschillende stations
verschijnen (afhankelijk van het aantal schijven). De behuizing werkt zo alsof u meerdere afzonderlijke externe
harddisk behuizingen zou gebruiken.
• SAFE: de gegevens worden op 2 harde schijven tegelijkertijd opgeslagen (RAID1). Dit zorgt voor meer
Versie 03/07
veiligheid bij een elektrisch of mechanisch defect van een van de harde schijven (dit helpt wel niet tegen virussen
of het wissen van gegevens, maar helpt alleen bij een technische tekortkoming van een van de harde schijven).
Een eventuele vijfde harde schijf zal ter vervanging gebruikt worden als de vier andere schijven niet meer ter
beschikking staan ("hot spare").
• BIG: Meerdere harde schijven worden tot één harde schijf samengevoegd. Het lijkt zo alsof er slechts één harde
schijf aanwezig is (bv. 200GB + 80GB = 280GB). Als er een harde schijf verwijderd wordt of als er een harde
schijf kapot gaat, zullen ook de gegevens van de andere harde schijf verloren zijn.
• FAST: Bij het schrijven worden de gegevens over twee harde schijven verdeeld (RAID0). De harde schijven
worden tot één harde schijf samengevoegd. Dit versnelt het lezen en schrijven. Het lijkt zo alsof er slechts één
grotere harde schijf aanwezig is.
• SAFE+BIG, SAFE+FAST: Zoals de naam reeds doet vermoeden, is dit een combinatie van de boven
beschreven modi.
Harde schijf partitioneren en formatteren
Nadat u de gewenste modus met de software gedefinieerd heeft, zal er eventueel een virtuele harde schijf gemaakt
worden. Dit betekent dat bv. bij de modus "BIG" een 200GB en 80GB harde schijf samengevoegd worden en het
later voor het besturingssysteem zo lijkt alsof er één 280GB harde schijf aanwezig is.
Een nieuwe harde schijf moet steeds gepartitioneerd en geformatteerd worden voordat ze gebruikt kan worden.
Bij Windows XP (bij Windows Vista is dit gelijkaardig) kan het partitioneren zeer gemakkelijk gedaan worden via
Computerbeheer (klik bij het configuratiescherm op "Systeembeheer", dan op "Computerbeheer", "Opslag" en tot
slot op "Schijfbeheer").
Kies hier de juiste harde schijf en maak een nieuwe partitie. Deze moet daarna geformatteerd worden.
Hantering
U mag het product alleen in droge binnenruimtes gebruiken. Het product mag niet vochtig of nat worden!
Vermijd volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij het transport en op de plaats waar u het product
gebruikt:
- nattigheid of te hoge luchtvochtigheid
- extreme koude (<0°C) of hitte (>45°C), direct zonlicht
- aanwezigheid van stof, brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen, schokken, stoten
- sterke magneetvelden zoals in de buurt van machines of luidsprekers
Het product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen. Kinderen kunnen de gevaren niet inschatten die
ontstaan bij het gebruik van elektrische apparaten.
U mag het product nooit onmiddellijk gebruiken nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte overgeplaatst
werd. Het condensatiewater dat hierbij gevormd wordt kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar
beschadigen. Daarenboven bestaat het gevaar van elektrische schokken!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan soms meerdere uren
duren.
Let erop dat de isolatie van het volledige product niet beschadigd of vernield raakt.
Kijk het product vóór elk gebruik op beschadigingen na!
Indien u beschadigingen vaststelt, mag u het product NIET op de netspanning aansluiten! Levensgevaar!
U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien:
- het product duidelijke beschadigingen vertoont,
- het product niet meer werkt en
- na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of
- na zware transportbelastingen.
U mag het product uitsluitend door een vakman laten onderhouden en repareren.
Let er bij het opstellen van het product op dat de kabels niet gebogen of platgedrukt worden.
Reiniging
Gebruik voor de reiniging van het product een droge, zachte en pluisvrije doek. U kunt stof zeer gemakkelijk met
een lange, schone en zachte kwast verwijderen.
Tips & hints
• USB apparatuur kan aangesloten en losgekoppeld worden terwijl de computer aan is (als de harddisk behuizing
bijvoorbeeld via de meegeleverde USB adapter gebruikt wordt). Bij eSATA is dit afhankelijk van de SATA
chipset en het gebruikte stuurprogramma.
In geval van twijfel mag de behuizing pas uitgeschakeld of losgekoppeld worden als het besturingssysteem
afgesloten en de computer uitgeschakeld is.
• In tegenstelling tot bepaalde andere harddisk behuizingen kunnen er via de meegeleverde software ook delen
van de harde schijven voor de SAFE modus (RAID1) gedefinieerd worden. De overige plaats van de harde schijf
staat dan voor andere modi ter beschikking (bepaalde combinaties zijn principieel niet mogelijk, houd daarom
rekening met eventuele informatie bij de software).
Verwijderen
Als het product niet meer werkt, moet het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking ingeleverd worden.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-
Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.

Werbung

loading