Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Filtro Antigrasso
  • Sostituzione Lampade
  • EN - Instruction on Mounting and Use
  • Ducting Version
  • Filter Version
  • Installation
  • Operation
  • Control Panel
  • Maintenance
  • Grease Filter
  • Charcoal Filter (Filter Version Only)
  • Replacing Lamps
  • Entretien
  • Filtre à Charbon Actif (Uniquement pour Version Recyclage)
  • Vervanging Lampjes
  • Versión Filtrante
  • Instalación
  • Conexión Eléctrica
  • Montaje
  • Versão Aspirante
  • Versão Filtrante
  • Conexão Elétrica
  • Painel de Controlo
  • Filtro Antigordura
  • Filtro de Carvão Activo (Só para a Versão Filtrante)
  • Substituição das Lâmpadas
  • El - Οδηγιεσ Συναρμολογησησ Και Χρησησ
  • Αντικατασταση Λαμπες
  • Lamppujen Vaihto
  • Elektrisk Tilslutning
  • DA - Bruger- Og Monteringsvejledning
  • Udskiftning Af Lyspærerne
  • PL - Instrukcja Montażu I Obsługi
  • Instalacja Okapu
  • Czyszczenie Okapu
  • Filtr Przeciwtłuszczowy
  • VýMěna Žárovek
  • Elektrické Připojení
  • Tukový Filtr
  • Protitukový Filter
  • Uhoľný Filter (Iba Pre Filtračnú Verziu)
  • Výmena Žiaroviek
  • Villamos Bekötés
  • Контролен Панел
  • Филтър За Мазнини
  • Panoul de Control
  • Электрическое Соединение
  • Замена Ламп
  • Saugos Taisyklės
  • Prijungimas Prie Elektros Tinklo
  • Valdymo Skydas
  • Valdymo Skydelis
  • Električno Povezivanje
  • Maščobni Filter
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU Инструкции по монтажу и эксплуатации
UK
Інструкція з монтажу і експлуатації
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
AR ‫لامعتسالاو بيكرتلا قرط‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elica FILO

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Seite 8 Ø4x12mm...
  • Seite 17 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird für Ableitung Abgase gas- oder keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden.
  • Seite 18: Montage

    Betriebsart Elektrischer Anschluss Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf Umluftgërat eingesetzt werden. dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose...
  • Seite 19: Betrieb

    Betrieb Led L2 – Fettfiltersättigungsanzeige Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe Das Led-Licht wird grün, wenn der Fettfilter gereinigt werden einschalten. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon muss und zwar alle 40 Betriebsstunden. fünf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten Jedes Mal, wenn die Haube eingeschaltet wird, überprüfen und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minuten Sie, ob das Led L2 eingeschaltet ist.
  • Seite 20: Aktivkohlefilter (Nur Bei Der Umluftversion)

    Fettfilter Bild 17-19 Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden. Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden (oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen – dies anzeigt). Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine niedriger...
  • Seite 116 ‫اﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ‬ – – ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻒ ﻏﻄ ﺎء اﻟ ﺸﻔﻂ اﻟﺨ ﺎرﺟﻲ ﺑ ﻨﻔﺲ اﻟﻤﻮاﻇﺒ ﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴ ﻒ‬ ّ ‫ﻧ ﻈ‬ ‫اﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻀﺎدة ﻟﻠ ﺪهﻮن، وﻟﻠﻐ ﺮض اﺳ ﺘﻌﻤﻞ ﻗﻄﻌ ﺔ ﻗﻤ ﺎش‬ ‫.
  • Seite 117 Led L2 ‫اﻟﻜﺮﺑﻮن‬ ‫اﻟﻤﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﻣﺼﻔﺎة‬ – ‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻟﻴﺔ‬ ‫ﺁ‬ ،‫ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﻋﻨﺪ ﺿﺮورة ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﻜﺮﺑﻮن‬ ‫ﻳﻀﻴﺊ ال‬ ‫اﺳ ﺘﻌﻤﻞ اﻟ ﺴﺮﻋﺔ اﻟﻘ ﺼﻮى ﻓ ﻲ ﺣ ﺎﻻت ﺧﺎﺻ ﺔ آﻤ ﺎ ﻓ ﻲ زﻳ ﺎدة‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫وﻳﺤﺪث...
  • Seite 118 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻟﻬﻮاء و ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ اﻟﻰ‬ ‫ا‬ ‫ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ ﺷﻔﻂ‬ ‫ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻴﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫إن ﻏﻄﺎء اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮوع‬ ‫اﻟﺪاﺧﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ة ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ‬ ‫اﻟﺨﺎرج أو ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ و اﻋﺎد‬ ‫و أﺑﻌﺎد وﻗﻴﺎﺳﺎت ﻣﻼﺋﻤﺔ‬ ‫ذ‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﻘﺘﻨﻰ هﻮ‬ ‫رهﺎ ﻟﻠﺘﺮآﻴﺐ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻟﻠﺠﻬﺔ...
  • Seite 119 AR – ‫ﻃﺮق اﻟﺘﺮآﻴﺐ وﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ز وﻋ ﺪم ﺗﻌ ﻮﻳﺾ وﺗﻨﻈﻴ ﻒ‬ ‫إن إهﻤ ﺎل ﻗﻮاﻋ ﺪ ﺗﻨﻈﻴ ﻒ اﻟﺠﻬ ﺎ‬ ‫ﻧﺤ ﻦ ﻟ ﺴﻨﺎ‬ ‫ﺘ ﺎﺑﻊ ﻋ ﻦ آﺜ ﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎت اﻟ ﻮاردة ﻓ ﻲ ه ﺬا اﻟ ﺪﻟﻴﻞ‬ ُ...
  • Seite 120 LIB0036310A Ed. 06/13...

Inhaltsverzeichnis