Seite 1
Alu-TeleskopleiTer Bedienungs- und Sicherheitshinweise Échelle TÉlescopique en Aluminium Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité scAlA TelescopicA in Alluminio Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Aluminium TelescooplAdder Bedienings- en veiligheidsinstructies Z29835...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina...
Seite 3
Einleitung / Sicherheitshinweise Alu-Teleskopleiter J Maximale Gesamtbelastung 150 kg. Das Gewicht des Benutzers zuzüglich Werkzeuge und anderer Materialien 150 kg darf 150 kg nicht überschreiten. Einleitung Q J V ersuchen Sie nicht selbst, eine beschädigte Leiter zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem Fachmann durchführen. J Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt S eien Sie besonders vorsichtig bei Wind, Regen oder Frost.
Sicherheitshinweise / Montage J V ersuchen Sie nicht, den Standpunkt der Leiter zu verändern, wenn Sie sich Warnung! Stecken Sie keinen Finger in das Loch an der Seite auf der Leiter befinden. Steigen Sie zuerst von der Leiter ab und stellen des Leiterrahmens.
Seite 5
Schmutz, Öl oder Schnee. Produktbezeichnung: j V erriegeln Sie alle Türen und Fenster (jedoch nicht Notausgänge ) im Alu-Teleskopleiter Arbeitsbereich der Leiter. Modell-Nr.: Z29835 Version: 03 / 2010 gebrauch Q Leiter verlängern / kürzen (Abbildung c) Q 1. Ziehen Sie die Blockiervorrichtung...
Seite 6
Introduction / Consignes de sécurité Échelle télescopique en aluminium J A vant l’utilisation, lire et respecter les pictogrammes des autocollants appliqués sur l’échelle. Respecter à la lettre pour éviter tout accident. J Charge totale maximale 150 kg. Le poids de l’utilisateur, y introduction Q compris les outils et autres matériaux, ne doit pas excéder...
Seite 7
Consignes de sécurité / Montage J N e pas se pencher excessivement une fois monté sur l’échelle. Tenir le centre de gravité entre les deux montants et poser les deux pieds sur Ne pas se tenir sur les deux derniers barreaux d‘une échelle le même palier / barreau double sans marchepied et garde-corps.
Seite 8
Désignation du produit : Échelle télescopique en aluminium j É viter tout endommagement lors du transport d’une échelle sur une galerie Modèle-n°. : Z29835 de toit ou dans un camion. Vérifier la fixation correcte de l’échelle. Version : 03 / 2010 j E ffectuer un contrôle visuel de l’échelle avant l’utilisation.
Seite 9
Introduzione / Indicazioni di sicurezza Scala telescopica in alluminio J Carico massimo complessivo 150 kg Il peso complessivo ottenuto sommando il peso corporeo dell’utilizzatore, gli 150 kg utensili e altri materiali non deve mai superare i 150 kg. introduzione Q J N on cercare di riparare da soli una scala danneggiata.
Seite 10
Indicazioni di sicurezza / Montaggio J N on cercare di modificare la posizione della scala quando l’utilizzatore si trova su di essa. Prima di tutto scendere dalla scala e solo successivamente Non utilizzare quale superficie di appoggio gli ultimi due spostarla.
Seite 11
Definizione del prodotto: j B loccare porte e finestre presenti nell’area di lavoro della scala (non Scala telescopica in alluminio tuttavia quelle delle uscite di emergenza). No. del modello: Z29835 Versione: 03 / 2010 utilizzo Q Allungamento / accorciamento Q della scala (figura c) 1.
Seite 12
Inleiding / Veiligheidsinstructies Aluminium telescoopladder J Maximale totaalbelasting 150 kg. Het gewicht van de gebruiker inclusief gereedschappen en materialen mag niet 150 kg meer dan 150 kg bedragen. inleiding Q J T racht nooit, een eventueel beschadigde ladder zelf te repareren. Laat reparaties altijd uitvoeren door een vakman.
Seite 13
Veiligheidsinstructies / Montage J L eun nooit te ver naar buiten als u op de ladder staat. Blijf met het midden van uw lichaam tussen de beide bomen en zet beide voeten Ga niet op de bovenste twee sporten van een staande ladder op dezelfde sport staan zonder platform en handleuning.
Seite 14
V erwijder alle verontreinigingen, bijv. natte verf, vuil, olie of sneeuw, van de ladder. Productbeschrijving: j V ergendel alle deuren en ramen (niet van nooduitgangen) in het Aluminium telescoopladder werkbereik van de ladder. Model nr: Z29835 Versie: 03 / 2010 gebruik Q Ladder verlengen / inkorten (afbeelding c) Q 1.
Seite 15
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono U hebt nodig: 65°-75° 650-750...