Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chicco echo Twin Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für echo Twin:

Werbung

Twin
Twin

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco echo Twin

  • Seite 1 Twin Twin...
  • Seite 2 IMPORTANTE: TENETE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. – LEA ATENTAMENTE IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS –...
  • Seite 3 WAŻNE: ZACHOWAĆ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ŹRÓDŁO INFORMACJI ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ÖNEMLİ: BU KULLANIM TALİMATLARI İLERİDE RE- FERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ НА БУДУЩЕЕ ВНИМАНИЕ! СЪХРАНЯВАЙТЕ УПЪТВАНЕТО ЗА ПРЕПРОЧИТАНЕ...
  • Seite 7 Twin Twin AVVISO IMPORTANTE AVVERTENZE...
  • Seite 8: Istruzioni Generali

    CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE Pulizia REGOLAZIONE SCHIENALE MANUTENZIONE REGOLAZIONE APPOGGIAGAMBE ISTRUZIONI GENERALI FRENI POSTERIORI MONTAGGIO RUOTE ANTERIORI APERTURA RUOTE PIROETTANTI MONTAGGIO RUOTE POSTERIORI ACCESSORI: UTILIZZO DELLE CINTURE DI SICUREZZA CESTELLO PORTAOGGETTI...
  • Seite 9 CAPOTTA MANTELLINA PARAPIOGGIA CHIUSURA...
  • Seite 10: Avertissements

    Twin Twin AVIS IMPORTANT AVERTISSEMENTS CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN...
  • Seite 11 NETTOYAGE REGLAGE DOSSIER ENTRETIEN REGLAGE REPOSE-JAMBES INSTRUCTIONS GENERALES FREINS ARRIERES MONTAGE DES ROUES AVANT OUVERTURE ROUES PIVOTANTES MONTAGE DES ROUES ARRIERE UTILISATION DES HARNAIS DE SECURITE ACCESSOIRES PANIER...
  • Seite 12: Habillage Pluie

    CAPOTE HABILLAGE PLUIE PLIAGE...
  • Seite 13 Twin Twin HINWEISE...
  • Seite 14: Reinigung

    TIPPS FÜR DIE PFLEGE REINIGUNG EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE WARTUNG EINSTELLUNG DER BEINSTÜTZE ALLGEMEINE ANLEITUNG MONTAGE DER VORDERRÄDER HINTERE BREMSE ÖFFNEN MONTAGE HINTERRÄDER SCHWENKBARE RÄDER VERWENDUNG DER SICHERHEITSGURTE...
  • Seite 15: Zubehörteile

    ZUBEHÖRTEILE: EINHÄNGEKORB VERDECK REGENSCHUTZ SCHLIESSEN...
  • Seite 16: Important Warning

    Twin Twin IMPORTANT WARNING WARNINGS CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING...
  • Seite 17: General Instructions

    HOW TO ADJUST THE BACKREST MAINTENANCE ADJUSTING THE LEG REST REAR BRAKES GENERAL INSTRUCTIONS HOW TO ASSEMBLE THE FRONT WHEELS HOW TO OPEN THE STROLLER SWIVEL WHEELS MOUNTING THE REAR WHEELS ACCESSORIES: STORAGE BASKET HOW TO USE THE SAFETY HARNESS HOOD RAIN COVER...
  • Seite 18 CLOSING THE STROLLER...
  • Seite 19 Twin Twin AVISO IMPORTANTE ADVERTENCIAS...
  • Seite 20 CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO LIMPIEZA REGULACIÓN DEL RESPALDO MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES GENERALES REGULACIÓN DEL APOYAPIERNAS MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS FRENOS TRASEROS APERTURA MONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS RUEDAS GIRATORIAS USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD...
  • Seite 21 ACCESORIOS: CESTILLO PORTAOBJETOS La silla de paseo puede equiparse con doble cestillo por- taobjetos. CAPOTA CUBIERTA IMPERMEABLE CIERRE...
  • Seite 22 Twin Twin AVISO IMPORTANTE...
  • Seite 23: Instruções Gerais

    UTILIZAÇÃO DO CINTO DE SEGURANÇA CONSELHOS PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO LIMPEZA REGULAÇÃO DO ENCOSTO ÇÃ MANUTEN INSTRUÇÕES GERAIS MONTAGEM DAS RODAS DA FRENTE REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS ABERTURA TRAVÕES POSTERIORES MONTAGEM DAS RODAS POSTERIORES RODAS DIRECCIONÁVEIS...
  • Seite 24 ACESSÓRIOS: CESTO PORTA-OBJECTOS CAPOTA CAPA IMPERMEÁVEL FECHO DO CARRINHO DE PASSEIO...
  • Seite 25: Waarschuwingen

    Twin Twin BELANGRIJKE MEDEDELINGEN WAARSCHUWINGEN...
  • Seite 26 REINIGINGS- EN ONDERHOUDSTIPS REINIGEN DE RUGLEUNING AFSTELLEN ONDERHOUD DE VOETENSTEUN AFSTELLEN ALGEMENE INSTRUCTIES DE VOORWIELEN MONTEREN ACHTERSTE REMMEN OPENEN ZWENKENDE WIELEN DE ACHTERWIELEN MONTEREN GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDELS ACCESSOIRES:...
  • Seite 27 BOODSCHAPPENMAND REGENHOES DICHTPLOOIEN...
  • Seite 28 Twin Twin OBSERVERA OBSERVERA RÅD FÖR RENGÖRINGEN OCH SKÖTSELN...
  • Seite 29: Allmänna Instruktioner

    Rengoring SÅ HÄR REGLERAS RYGGDELEN STÄLLBART FOTSTÖD Underhall BAKRE BROMSAR ALLMÄNNA INSTRUKTIONER MONTERING AV FRAMHJULEN SÅ HÄR ÖPPNAS SITTVAGNEN SVÄNGBARA HJUL MONTERING AV BAKHJULEN TILLBEHÖR: SÅ HÄR ANVÄNDS SÄKERHETSSELEN VARUKORG SUFFLETT...
  • Seite 30 REGNSKYDD SÅ HÄR FÄLLS SITTVAGNEN IHOP...
  • Seite 31: Důležité Upozornění

    Twin Twin DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ DOPORUČENÁ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNI...
  • Seite 32 ÚPRAVA OPĚRKY ZAD UDRŽBA ÚPRAVA OPĚRKY NOHOU ZADNÍ BRZDY VŠEOBECNÉ POKYNY MONTÁŽ PŘEDNÍCH KOLEČEK ROZLOŽENÍ KOČÁRKU PŘEDNÍ OTOČNÁ KOLEČKA MONTÁŽ ZADNÍCH KOLEČEK POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU DOPLŇKY: KOŠÍK BOUDA...
  • Seite 33: Složení Kočárku

    PLÁŠTĚNKA SLOŽENÍ KOČÁRKU...
  • Seite 34: Ostrzeżenia

    Twin Twin WAŻNA INFORMACJA OSTRZEŻENIA...
  • Seite 35 UŻYCIE PASÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH RADY ZWIĄZANE Z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJĄ CZYSZCZENIE REGULACJA OPARCIA KONSERWACJA REGULACJA PODNÓŻKA OGÓLNA INSTRUKCJA MONTAŻ PRZEDNICH KÓŁ TYLNE HAMULCE ROZKŁADANIE MONTAŻ TYLNYCH KÓŁ OBROTOWE KÓŁKA...
  • Seite 36: Osłona Przeciwdeszczowa

    AKCESORIA: KOSZYK BUDKA OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA SKŁADANIE...
  • Seite 37: Προειδοποιησεισ

    Twin Twin ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Seite 38 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΠΙΣΘΙΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΟΔΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΡΟΣΤΙΝΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΟΠΙΣΘΙΑ ΦΡΕΝΑ ΑΝΟΙΓΜΑ...
  • Seite 39 ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΚΑΛΑΘΑΚΙ ΓΙΑ ΜΙΚΡΟΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΟΥΚΟΥΛΑ ΜΕ ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΚΛΕΙΣΙΜΟ...
  • Seite 40 Twin Twin ÖNEMLİ UYARI: UYARILAR TEMİZLİK VE BAKIM ÖNERİLERİ TEMİZLİK...
  • Seite 41 SIRT DAYAMA KISMININ AYARLANMASI BAKIM BACAK DAYAMA KISMININ AYARLANMASI GENEL BİLGİLER ARKA FRENLER ÖN TEKERLEKLERİN MONTAJI PUSETİN AÇILMASI 360 DERECE DÖNEBİLEN ÖN TEKERLEKLER ARKA TEKERLEKLERİN MONTAJI AKSESUARLAR: EMNİYET KEMERLERİNİN KULLANILMASI EŞYA TAŞIMA SEPETİ YAZLIK/KIŞLIK TENTE...
  • Seite 42 ŞEFFAF YAĞMURLUK PUSETİN KAPATILMASI...
  • Seite 43: Меры Предосторожности

    Twin Twin ВНИМАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ...
  • Seite 44: Техобслуживание

    УСТАНОВКА ЗАДНИХ КОЛЕС ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ СОВЕТЫ ПО УХОДУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ УХОД РЕГУЛИРОВАНИЕ НАКЛОНА СПИНКИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОПОРЫ ДЛЯ НОГ ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖ ПЕРЕДНИХ КОЛЁС ЗАДНЕЕ ТОРМОЗНОЕ УСТРОЙСТВО КАК РАЗЛОЖИТЬ КОЛЯСКУ...
  • Seite 45 ПЛАВАЮЩИЕ КОЛЁСА АКСЕССУАРЫ КОРЗИНКА ДЛЯ ПРЕДМЕТОВ КАПЮШОН НАКИДКА ОТ ДОЖДЯ КАК СЛОЖИТЬ КОЛЯСКУ...
  • Seite 46: Предупреждения

    Twin Twin ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
  • Seite 47 РЕКОМЕНДАЦІЇ З ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯДУ ОЧИЩЕННЯ РЕГУЛЮВАННЯ СПИНКИ РЕГУЛЮВАННЯ ПІДНІЖКИ ДОГЛЯД ЗАДНІЙ ГАЛЬМОВИЙ ПРИСТРІЙ ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ МОНТАЖ ПЕРЕДНІХ КОЛІС РОЗКРИТТЯ ПЛАВАЮЧІ КОЛЕСА МОНТАЖ ЗАДНІХ КОЛІС ВИКОРИСТАННЯ РЕМЕНІВ БЕЗПЕКИ АКСЕСУАРИ:...
  • Seite 48 КОРЗИНА ДЛЯ РЕЧЕЙ КАПЮШОН ДОЩОВИК СКЛАДАННЯ...
  • Seite 49: Важна Забележка

    Twin Twin ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
  • Seite 50 ПРЕПОРЪКИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ НАГЛАСЯВАНЕ НАКЛОНА НА ОБЛЕГАЛКАТА ПОДДРЪЖКА ОБЩИ УКАЗАНИЯ МОНТИРАНЕ НА ПРЕДНИТЕ КОЛЕЛА НАГЛАСЯВАНЕ НА ОПОРАТА ЗА КРАЧЕТАТА ЗАДНИ СПИРАЧКИ МОНТИРАНЕ НА ЗАДНИТЕ КОЛЕЛА КОЛЕЛА НА КОЛИЧКАТА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРЕДПАЗНИТЕ КОЛАНИ...
  • Seite 51 БАГАЖЕН КОШ (БАГАЖНИК) ГЮРУК ДЪЖДОБРАН ЗАТВАРЯНЕ...
  • Seite 52 Twin Twin ADVERTÊNCIAS DICAS PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO...
  • Seite 53: Manutenção

    LIMPEZA REGULAGEM DO ENCOSTO MANUTENÇÃO REGULAGEM DO APOIO DAS PERNAS INSTRUÇÕES GERAIS MONTAGEM DAS RODAS DA FRENTE TRAVAS POSTERIORES ABERTURA RODAS DIRECIONÁVEIS MONTAGEM DAS RODAS POSTERIORES UTILIZAÇÃO DO CINTO DE SEGURANÇA ACESSÓRIOS: CESTO PORTA-OBJETOS...
  • Seite 54 CAPOTA CAPA IMPERMEÁVEL FECHAMENTO DO CARRINHO DE PASSEIO...
  • Seite 55 Twin Twin...
  • Seite 57 Note...
  • Seite 58 Note...
  • Seite 60 0-36 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

Inhaltsverzeichnis