Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IndoorCycling Group Myride Benutzerhandbuch

Touch-screen-medienkonsole zur trainingsunterstuetzung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IndoorCycling Group Myride

  • Seite 1 USER MANUAL...
  • Seite 2: Installation

    QUESTIONS? At Indoorcycling Group we are committed to provide complete customer satisfaction. If you have any questions, please contact your local distributor or refer to our web-site www.indoorcycling.com Version 2.0 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2012 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 3: System Specifications

    17.3“ / 1600 x 900 / 16:9 / 400 NITS / 30W MAx format), and plug the USB stick into the Myride. Turn on the Myride and follow the on-screen instructions. When the update is finished, the Myride will reboot, signaling that it is safe to...
  • Seite 4 2. INSTALLATION. THE MYRIDE SYSTEM The Myride system is a touchscreen media console for use as an exercise aid. The system consists of an industrial computer and touchscreen, housed in a sheet metal wave stand. The computer and touchscreen are fully connected and configured at the factory, but the wave stand requires some assembly on-site.
  • Seite 5 2: ATTACH THE bOTTOM PLATE AND SIDE fINS With at least two people, pick the Myride system up and move to its proper location. Use a Place the Wave stand on its side for assembly (see illustration). Place the base plate on the firm grip;...
  • Seite 6 Place the wave stand on its side. Secure the two small fins to the rear of the wave stand, rubber foot side down, by bolting into the posts. When wall mounted, the Myride system does not use the base plate or the center fin. 4: MOUNT THE MYRIDE TO THE WALL ANCHORS With at least two people, lift the Myride system onto the wall anchors.
  • Seite 7 Once you have finished the installation of the Myride system, plug in the power cable and turn the power switch to on (|). The Myride system will take a moment to boot up. ART. NO: 500 033 ART. NO: 500 032 ART.
  • Seite 8 HDMI cable male/female; internal power cable male VGA cable male/male 60 cm; PC > terminal plate 60 cm; power switch > 150 cm; PC > monitor Leveling feet power supply unit Version 2.0 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2012 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 9: Operation

    USA extension cable EU extension cable Most icons on the Myride are touch buttons – a single press will activate the control. Lists, such as a playlist for a custom-built workout, can be scrolled by touching the screen with your finger and dragging across the surface of the touchscreen.
  • Seite 10 (which would require a cable or activate it, touch the ICG logo in the lower-right corner of the screen (1), then touch the ‘Myride satellite decoder), but most cable boxes and all over-air and in-club television signals will work.
  • Seite 11 5: EDITING THE CHANNEL LIST In order for the Myride system to list and allow to change TV channels successfully, it must scan Once the channel scan has finished, you can edit the list. Choose ‘TV Channel Editor’ in the left the incoming television signal.
  • Seite 12 (OPTIONAL) 6: USING MYTv The Myride system is „Made for iPod/iPhone“. Please connect your media device by using the 30 pin connector cable at the front of the device. From the home screen, touching the ‘MyTV’ button will launch the television. To change...
  • Seite 13 To enter the “learn the moves” tutorials, please press MyRide or MySportif button on the home screen (1), then select “learn the moves” by pressing the button. The tutorial will start automatically (2).
  • Seite 14 STEP 3: Software updates can be downloaded from support website www.indoorcycling.com Please After the update is finished, the Myride system will reboot again. Before that, the Myride only use an empty, FAT 32 formated, USB Stick to store the update.
  • Seite 15 Put an empty, FAT 32 formated, USB stick into the USB slot of the Myride system. Enter the warranty period only. Warranty may vary by region or country.
  • Seite 16 No other license is conveyed, expressed or implied. EMAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM WEbSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2011 Indoorcycling Group. Myride® Art. no.: 5000 02 (ATSC/NTSC TV) 5000 03 (DVB-T/PAL TV) Manufactured by: Indoorcycling Group® GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg Germany...
  • Seite 17: Installation

    Nutzer sicher auf- und Um das Risiko ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, absteigen zu können und um das Gerät lesen Sie bitte vor der Nutzung von Myride die sicher zu bedienen. folgenden wichtigen Sicherheitsvorkehrungen und 4. GARANTIEbESTIMMUNGEN Informationen.
  • Seite 18: Problembehandlung

    INHALT 1280 x 720P HD (FAT32-Dateisystem) und stecken Sie den USB-Stick in den USB Anschluss auf der Rückseite des Myride-Systems. Schalten Sie das Myride an und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Ist das bETRIEbSSYSTEM UbUNTU LINUx-LIvE-SYSTEM Update durchgeführt, wird das System neu starten und anzeigen, dass der USB-Stick entfernt...
  • Seite 19 Für die aktuellsten Wartungstipps besuchen Sie unsere Seite unter www.indoorcycling.com. Einfache Wartungs- und Support-Fragen werden in diesem Handbuch beantwortet. Finden Sie bei beiden Anliegen keine Lösungen für Ihre Fragen, oder soll Ihr Myride-System gewartet werden, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Seite 20 4. AUfSTELLEN DES MYRIDE-SYSTEMS 2. ANbRINGEN DER bODENPLATTE UND äUSSEREN fINNEN Das Myride-System sollte mit mindestens zwei Personen aufgestellt und in Position gebracht Legen Sie den Wave Ständer auf die Seite (siehe Abbildung). Stecken Sie die Bodenplatte auf werden. Fassen Sie fest an und lassen Sie den Ständer nicht abrutschen oder kippen, um den den Ständer und sichern Sie die beiden kleinen, seitlichen Finnen an der Rückseite durch das...
  • Seite 21: Entnahme Des Wave Stands Aus Der Verpackung

    Wave Ständer mit den Gummifüßen nach unten durch Verschrauben in die vorgesehenen Gewindelöcher an. 4. ANbRINGEN vON MYRIDE AN DER WAND Wird das Myride-System an der Wand befestigt, werden die Bodenplatte und die große, Heben Sie das Myride-System mit mindestens zwei Personen und verankern mittlere Finne nicht benötigt Sie es an den Wandhaken.
  • Seite 22 Schließen Sie nach der Installation des Myride-Systems das Netzkabel an und schalten Sie den Anschaltknopf auf AN (I). Das Myride-System benötigt einen Moment zum Booten. ART. NO: 500 033 ART. NO: 500 032 ART. NO: 500 095 Mini PC DVB-T/PAL Mini PC ATSC/NTSC Befestigungsplatte für Mini PC...
  • Seite 23 ART. NO: 500 079 ART. NO: 500 050 02 11 05b MYR HDMI-Kabel; male/female; Internes Stromkabel, male VGA-Kabel male/male 60cm; PC > Anschlussterminal 60cm; Netzschalter > Netzteil 150cm; PC > Monitor Standfuß Version 2.0 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2012 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 24: Benutzung Des Touchscreens

    Sollten Sie hierbei Unterstützung benötigen, kontaktieren Sie Ihren Händler. Sie können das Produkt 30 Tage testen, bevor Sie es registrieren müssen. Es kann sein, dass Ihr Händler das Myride System bereits für Sie registriert und aktiviert hat. bENUTzUNG DES TOUCHSCREENS Das Myride bietet einen 17,3“...
  • Seite 25: Anschluss Des Fernsehers An Das Myride

    Ihrem Land zur Verfügung stehen. Für analoge Quellen (beispielsweise Club-internes TV-Programm), wählen Sie NTSC oder PAL. Für digitale Quellen wählen Sie die passende Angabe: over-air, falls das Myride direkt mit einer Antenne verbunden ist, oder terrestrisch/Kabel, falls es mit einem Dekoder oder Kabelanschluss verbun- den ist (oder falls Ihr Club digitales Fernsehen ausstrahlt).
  • Seite 26: Durchführen Einer Kanalsuche

    Haben Sie den Signaltyp ausgewählt, erscheint ein „Suchen“-Feld neben dem Kontrollkästchen. individuelle Kanäle aktivieren und deaktivieren. (Dieser Vorgang kann bis zu 30 Minuten dauern.) Während dieser Zeit erkennt das Myride vorhandene Kanäle und fügt sie dem TV-Menü hinzu. Während des Scanvorgangs zeigt Myride Ist die Kanalliste leer, überprüfen Sie bitte, ob der richtige Signaltyp ausgewählt und ges-...
  • Seite 27: Anwenden Von Mytv

    (OPTIONAL) 6. ANWENDEN vON MYTv Das Myride-System ist für den Anschluss von iPod/iPhone vorbereitet. Schließen Sie Ihr Ab- spielgerät über den 30-poligen Anschlussstecker am Myride an. Durch drücken des „MyTV“ Feldes auf dem Home Screen startet die Fernsehfunktion. Um den MYMUSIC-MENÜ...
  • Seite 28 Schauen Sie sich die Anweisungen in „Trainingsinfo-Anleitungen“ an, um mehr über die Bike-Einstellungen, Fahrpositionen und Energiezonen zu erfahren und zu lernen, wie man eine Kurseinheit aufbaut. Um „Trainingsinfo-Anleitungen“ zu starten, drücken Sie auf MyRide oder MySportif auf dem Home Screen (1), wählen Sie dann „Trainingsinfo-Anleitungen“ durch Berühren des Buttons.
  • Seite 29 Benutzen Sie dafür ausschließlich einen leeren, FAT-32-kompatiblen USB-Stick, um das SCHRITT 3: Update darauf zu speichern. Nach dem Import des Updates startet das Myride-System neu. Zuvor erscheint eine Meldung, den USB-Stick zu entfernen. Entfernen Sie den USB-Stick. fOLGENDE SCHRITTE MÜSSEN fÜR EIN SOfTWARE-UPDATE AUf DEM MYRIDE-SYSTEM DURCHGEfÜHRT WERDEN:...
  • Seite 30: Eingeschränkte Garantie Auf Myride-Systemen

    Es ist möglich, die Konfiguration von einem Myride-System auf ein anderes zu übertragen. Die Indoorcycling Group GmbH garantiert, dass alle neuen Geräte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind; dies tritt mit dem Tag der Original-Registrierung des Myride- kONfIGURATION ExPORTIEREN Systems unter www.indoorcycling.com in Kraft. Im Rahmen der Garantiebestimmungen reparierte oder ausgetauschte Teile und Komponenten erhalten nur eine Garantie für den...
  • Seite 31 Indoor Bikes, als Einheit, lizensiert. Es sind keine weiteren Lizenzen berührt, eingebunden oder beinhaltet. EMAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM WEbSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2012 Indoorcycling Group. Myride® Art. no.: 5000 02 (ATSC/NTSC TV) 5000 03 (DVB-T/PAL TV) Manufactured by: Indoorcycling Group® GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg Germany...
  • Seite 32: Instalación

    7. Siempre use ropa y zapatos deportivos 7. Siempre use ropa y zapatos deportivos Indoorcycling Group se compromete a ofrecer satisfacción completa al cliente. Si tiene algunas preguntas por favor Indoorcycling Group se compromete a ofrecer satisfacción completa al cliente. Si tiene algunas preguntas por favor contacte su distribudor local o vaya a nuestra página web www.indoorcycling.com.
  • Seite 33: Especificaciones Del Sistema

    ATENCIÓN: Para evitar un riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que el cable de Fahrenheit (5º C - 45º C). Picos o caídas de tensión pueden dañar el sistema MyRide. Si la alimentación esté completa y correctamente insertado en el sistema Myride y en la toma de corriente está...
  • Seite 34 NOTAS DE INSTALACIÓN: Myride ® es un producto para uso profesional y / o comercial. El equipo es diseñado para ser utilizado en áreas de entrenamiento de organizaciones tal como gimnasios o asociaciones deportivas donde se regula el acceso y el control y la responsabilidad legal del uso queda con el club o asociación.
  • Seite 35 1: RETIRE EL CAJA SOPORTE DEL EMbALAJE La unidad de Myride es muy pesada! Se requiere al menos dos personas para sacar la caja soporte del desembalaje. Asegúrese de tener un firme control, y evite mantener en los bordes (que se puede doblar).
  • Seite 36 Myride! 1: RETIRE EL CAJA SOPORTE DEL EMbALAJE La unidad de Myride es muy pesada! Se requiere al menos dos personas para sacar la caja IMPORTANTE! El peso del sistema Myride de 92,5 libras (46 kg) soporte del desembalaje.
  • Seite 37 Por favor, use el cable eléctrico necesario para el sistema de eléctricidad en su país. Consulte a un electricista profesio- nal si no está seguro de cómo conectar el sistema Myride a un circuito eléctrico en su casa. Version 2.0 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 | www.indoorcycling.com ENG 12...
  • Seite 38 Cable interno suministro eléctrico VGA cable macho / hembra PC > placa de terminal CONT. macho 60 cm; interruptor de 150 cm; PC > monitor patas niveladoras encendido > suministro eléctronico Version 2.0 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2012 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 39: Usando La Pantalla Táctil

    PC > placa de terminal Y-splitter 130cm/60cm L- soporte / La mayoría de los iconos de la MyRide son botones de un toque - una sola pulsación activa el control. Listas, como una lista de placa de terminal > PC reproducción para un entrenamiento a la medida, se puede desplazar al tocar la pantalla con el dedo y arrastrando a través de...
  • Seite 40 El Myride puede decodificar muchos tipos diferentes de señales de televisión. Es importante que usted sepa qué tipo de señal de televisión que se entrega al Myride. Si no está seguro de su señal de televisión, póngase en contacto con su proveedor de servicios de televisión.
  • Seite 41: Búsqueda De Canales

    5: EDICIÓN DE LA LISTA DE CANALES Para que el sistema de MyRide lista y permite cambiar los canales de televisión con éxito, ten- Una vez que la búsqueda de canales se ha terminado, usted puede editar la lista. Seleccione drá...
  • Seite 42 (OPCIONAL) 6: USANDO MYTv El sistema MyRide es „Made for iPod / iPhone“. Por favor, conecte su dispositivo de medios de comunicación mediante el cable de 30 pines en la parte delantera del dispositivo. Desde la pantalla principal, tocando el ‘MyTV’ botón se iniciará la televisión. Para cambiar de ENTRAR EN EL MODO MYMUSIC canal, puede tocar el botón del canal MyTV o simplemente tocar el centro de la pantalla para...
  • Seite 43 Para ingresar al “aprender los movimientos” tutoriales, por favor presione el botón MyRide o MySportif en la pantalla principal (1), a continuación, seleccione “aprender los movimientos” pulsando el botón. El tutorial se inicia automáticamente (2).
  • Seite 44 Para ver la versión más reciente del software, instalado en su sistema MyRide, entre en la PASO 2: pantalla de administración. Pulse Sistema de Información para mostrar toda la información El sistema le preguntará si desea instalar la actualización. Pulse “Instalación de actualización del individual de su sistema MyRide, incluida la versión actual del software.
  • Seite 45 Ponga una memoria USB vacía, con formato FAT 32, en el enchufe USB del sistema MyRide. garantía original solamente. La garantía puede variar según la región o país.
  • Seite 46 Ninguna otra licencia se transmite, expresa o implícita. EMAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM PAGINA : WWW.INDOORCYCLING.COM © 2012 Indoorcycling Group. Myride® Art. no.: 5000 02 (ATSC/NTSC TV) 5000 03 (DVB-T/PAL TV) Manufactured by: Indoorcycling Group® GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg Germany...
  • Seite 47 EMAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM WEbSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2011 Indoorcycling Group. Myride® Art. no.: 5000 02 (ATSC/NTSC TV) 5000 03 (DVB-T/PAL TV) Manufactured by: Indoorcycling Group® GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg Germany...

Inhaltsverzeichnis