Seite 1
4x4 USB Peripheral Switch Switch 4 x 4 pour périphériques USB 4x4-USB-Peripherie-Switch 4x4 USB-switch Conmutador para periféricos USB 4x4 Switch per unità periferiche USB 4x4 User Manual Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Handleiding Manual de Usuario Manuale dell’utente F1U400ea...
Seite 2
4x4 USB Peripheral Switch Share four USB devices with up to four computers User Manual F1U400ea...
TABLE OF CONTENTS INSTALLATION Installation Software Installation Windows Software Installation ........1 Before you begin, be sure that: Hardware Installation .
INSTALLATION INSTALLATION 7. Setup will install the files in the folder listed under “Destination Folder”. Hardware Installation To install to this folder, click “Next”. To install to a different folder, click “Browse” and select another folder. Step 1: Connecting Computers to the Switch 1.
INSTALLATION SWITCHING THROUGH SOFTWARE Step 2: Powering On the Switch Legend Icons for USB Devices 1. Connect the included 5V DC, 2.5A AC power supply adapter into an available power outlet. Camera Device Ethernet Generic Gaming Device Device Device 2. Attach the barrel plug into the power jack of the Switch. 5V/2.5A Speakers Mass Storage...
SWITCHING THROUGH SOFTWARE SWITCHING THROUGH SOFTWARE Switching USB Devices Automatic Printing Select the 4x4 USB Peripheral Switch icon located on your desktop. To switch In order to enable automatic printing, double-click on the printer icon located USB devices, drag the USB device icon from the “General Basket” to the in the General Basket.
Partagez quatre périphériques USB entre the device is moved to the desired computer port. The computer-indicating LEDs will identify which computer has control of the device. quatre ordinateurs Note: The LEDs remain lit for five seconds. Manuel de l’utilisateur F1U400ea...
Seite 8
SOMMAIRE INSTALLATION Installation Installation du logiciel Windows Installation du logiciel ........11 Avant de commencer, assurez-vous que : Installation du matériel .
INSTALLATION INSTALLATION 7. Le programme d’installation installera les fichiers dans le dossier indiqué Installation du matériel sous « Destination Folder » (Dossier de destination).Pour installer les fichiers dans ce dossier, cliquez sur « Next » (Suivant). Pour utiliser un autre dossier, Étape 1 : Connexion des ordinateurs au Switch 1.
INSTALLATION COMMUTATION PAR LOGICIEL Étape 2 : Alimentation du Switch Légende Icônes de périphériques USB 1. Branchez le bloc d’alimentation 5 V CC 2,5 A CA fourni sur une prise secteur libre. Appareil Périphérique Périphérique Périphérique photo Concentrateur Ethernet générique de jeu de ports 2.
COMMUTATION PAR LOGICIEL COMMUTATION PAR LOGICIEL Commutation de périphériques USB Impression automatique Sélectionnez l’icône du Switch 4 x 4 pour périphériques USB située sur le Pour activer l’impression automatique, double-cliquez sur l’icône bureau. Pour passer d’un périphérique USB à l’autre, faites glisser l’icône du d’imprimante située dans le panier.
USB à activer jusqu’à ce que le périphérique passe sur le port choisi. Les témoins bis zu vier Computer! lumineux permettent d’identifier l’ordinateur ayant le contrôle du périphérique. Note : Les témoins lumineux restent allumés pendant cinq secondes. Benutzerhandbuch F1U400ea...
Seite 13
INHALT INSTALLATION Installation Softwareinstallation Windows Softwareinstallation ........21 Vergewissern Sie sich zuerst, dass: Hardwareinstallation .
INSTALLATION INSTALLATION 7. Die Dateien werden in dem unter “Zielordner” angegebenen Ordner Hardwareinstallation installiert. Um die Dateien in diesem Ordner zu installieren, klicken Sie auf “Weiter”. Um einen anderen Ordner auszuwählen, klicken Sie Schritt 1: Anschließen von Computern an den Switch 1.
INSTALLATION UMSCHALTEN MIT DER SOFTWARE Schritt 2: Hochfahren des Switches Legende Symbole für USB-Geräte 1. Schließen Sie das enthaltene Netzteil (5 V Gleichstrom, 2,5 A Wechselstrom) an eine freie Steckdose an. Kamera Ethernet-Gerät Generisches Spielgerät Gerät 2. Stecken Sie den runden Stecker in die Stromeingangsbuchse des Switches. Lautsprecher Massenspeicher Scanner...
UMSCHALTEN MIT DER SOFTWARE UMSCHALTEN MIT DER SOFTWARE Umschalten von USB-Geräten Automatisch Drucken Wählen Sie auf Ihrem Desktop das Symbol für den 4x4-USB-Peripherie-Switch aus. Um das automatische Drucken zu aktivieren, doppelklicken Sie auf das Um zwischen USB-Geräten umzuschalten, ziehen Sie das Symbol für das USB-Gerät Druckersymbol im allgemeinen Korb.
Drucktaste des USB-Geräts, das Sie umschalten möchten, bis das Gerät zur gewünschten Computerschnittstelle geschaltet wird. Die Computeridentifikations-LEDs zeigen, welcher Computer Zugriff auf das Gerät hat. Hinweis: Die LEDs leuchten für weitere fünf Sekunden. Handleiding F1U400ea...
Seite 18
INHOUDSOPGAVE INSTALLEREN Installeren De software installeren Windows De software installeren ........31 Controleer de volgende punten voor u begint: Hardware installeren .
INSTALLEREN INSTALLEREN 7. Het Setup-programma zal de bestanden installeren in de doelmap Hardware installeren (“Destination Folder”).Klik op “Volgende (Next)” om naar de huidige doelmap te installeren. Wilt u naar een andere map installeren, Stap 1: De computers aansluiten op de switch 1.
INSTALLEREN OMSCHAKELEN VIA DE SOFTWARE Stap 2: De switch inschakelen Legende Pictogrammen voor USB-apparaten 1. Steek de meegeleverde 5 VDC, 2,5 A netspanningsadapter in een stopcontact. Camera Ethernet- Algemeen Spelbesturing apparaat apparaat 2. Steek de voedingsstekker op het uiteinde van de adapterkabel in de voedingsaansluiting van de switch.
OMSCHAKELEN VIA DE SOFTWARE OMSCHAKELEN VIA DE SOFTWARE USB-apparaten omschakelen Automatische printerdeling Selecteer op uw bureaublad het pictogram “4x4 USB Peripheral Switch”. Wilt u Dubbelklik in het overzicht van beschikbare apparaten (General Basket) een USB-apparaat inschakelen, sleep dan het pictogram van dat USB-apparaat op het pictogram van de printer om de automatische printerdeling in te vanuit het overzicht van beschikbare apparaten (de “General Basket”) naar de schakelen.
OMSCHAKELEN VIA DE SOFTWARE Een naam geven aan de computers In de switch-software kunt u de aangesloten computers een naam geven met een lengte van maximaal acht karakters. Klik in de linkerbovenhoek Conmutador para van het programmavenster op “Wijzigen (Edit)” om de namen van uw computers aan te passen.
ÍNDICE INSTALACIÓN Instalación Instalación del software Windows Instalación del software........41 Antes de empezar, asegúrese de que: Instalación del hardware .
INSTALACIÓN INSTALACIÓN 7. El programa de configuración instalará los archivos en la carpeta Instalación del hardware listada como “Carpeta de destino”.Para instalar en esta carpeta haga clic en “Siguiente”. Para instalar en una carpeta distinta, haga clic Paso 1: Conexión de los ordenadores al conmutador 1.
INSTALACIÓN CONMUTACIÓN MEDIANTE SOFTWARE Paso 2: Encendido del conmutador Leyenda Iconos para los dispositivos USB 1. Conecte la fuente de alimentación de 5 VCC, 2,5A (adaptador de corriente alterna) a una toma de corriente disponible. Dispositivo Dispositivo Dispositivo Dispositivo cámara Ethernet genérico de juegos...
CONMUTACIÓN MEDIANTE SOFTWARE CONMUTACIÓN MEDIANTE SOFTWARE Conmutación de dispositivos USB Impresión automática Seleccione el icono del conmutador para periféricos USB 4x4 ubicado Para permitir la impresión automática, haga doble clic en el icono de la en su escritorio. Para conmutar dispositivos USB, arrastre el icono del impresora ubicado en la cesta general.
USB que desea conmutar hasta que el dispositivo se mueva al puerto de ordenador que desee. Los indicadores LED identificarán con un massimo di quattro computer qué ordenador tiene el control del dispositivo. Nota: Los indicadores LED permanecen iluminados durante cinco segundos. Manuale dell’utente F1U400ea...
Seite 28
SOMMARIO INSTALLAZIONE Installazione Installazione del software Windows Installazione del software ........51 Prima di iniziare, assicurarsi che: Installazione del materiale .
INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE 7. Il processo d’installazione ricopierà i file nella cartella elencata come Installazione del materiale “Destination Folder”, cartella di destinazione.Per selezionare questa cartella, clic su “Next”, successivo. Per l’installazione in una cartella Fase 1: Collegamento dei computer allo switch. 1.
INSTALLAZIONE COMMUTAZIONE TRAMITE SOFTWARE Fase 2: Accensione dello switch Legenda Icone per le unità USB 1. Collegare l’adattatore di alimentazione CA/ CC da 5 Volt e 2,5 A a una presa di corrente disponibile. Video-camera Dispositivo Unità Consolle Ethernet generica di gioco 2.
COMMUTAZIONE TRAMITE SOFTWARE COMMUTAZIONE TRAMITE SOFTWARE Commutazione delle unità USB Stampa automatica Selezionare l’icona dello switch per 4x4 unità periferiche USB visualizzata Per poter abilitare la possibilità di stampa automatica, effettuare un doppio sul desktop. Per commutare unità USB, trascinare l’icona di un’unità USB clic sull’icona della stampante che si trova nel cestino generale.
COMMUTAZIONE TRAMITE SOFTWARE Attribuzione di un nome ai computer Il software dello switch consente di attribuire ai diversi computer un nome (di un massimo di otto caratteri). Per poter modificare il nome dei computer, effettuare un clic su “Edit”, nell’angolo superiore sinistro della finestra del software.
Seite 33
+49 (0) 89 143405 0 Munich, Germany Belkin SAS +33 (0) 1 41 03 14 40 Boulogne-Billancourt, France Belkin Nordic +46 (0) 8 5229 1870 Kista, Sweden 2005 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. P74076ea-A...