Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Belkin Switch2 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Switch2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 134
Quick
Installation
Guide
Switch2
UK
FR
DE
NL
ES
IT
F1DF102Pea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Belkin Switch2

  • Seite 1 Switch2 Quick Installation F1DF102Pea Guide...
  • Seite 2 No additional cables or software are required. The diagram below shows a typical Switch2 setup. The remote sits on your desk and connects—along with your monitor, keyboard, and mouse—to the cable base. The base is connected to your two computers using the attached cables.
  • Seite 3: System Requirements

    System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors.
  • Seite 4 Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk. Switch2 Tip: You can use the included fastener strip to attach the remote to your monitor, keyboard, or Installing your Switch2 | 3 other desk item.
  • Seite 5 2. Connect the cables to the monitor, keyboard, and mouse ports on your two computers. 3. Power on your computers. You are now ready to use your Switch2. Switch2 Tip: Keep the base behind your computers to keep your desk free of cable clutter.
  • Seite 6 Press the remote each time you want to switch access from one computer to the other. Note: For a list of frequently asked questions and troubleshooting tips, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. Using your Switch2 | 5...
  • Seite 7: Guide D'installation Rapide

    Switch2 Guide d’installation F1DK102Pea rapide...
  • Seite 9: Configuration Requise

    Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI. Connexion VGA Clavier/souris Le Switch2 prend en charge n’importe quel clavier et souris avec...
  • Seite 10 Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos deux ordinateurs sont hors tension. 1. Branchez votre moniteur, votre clavier et votre souris à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre bureau. Astuce Switch2 : Vous pouvez vous servir du dispositif d’attache pour fixer la télécommande à...
  • Seite 11 2. Branchez les câbles aux ports moniteur, clavier et souris de vos deux ordinateurs. Mettez vos ordinateurs sous tension. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch2. Astuce Switch2 : Placez la base derrière vos ordinateurs pour garder votre bureau libre de tout câble Installation de votre Switch 2 | 4 encombrant.
  • Seite 12 était directement branché à vos clavier, moniteur et souris. Appuyez sur la télécommande pour commuter d’un ordinateur à l’autre. Remarque : Pour une foire aux questions et des astuces de dépannage, visitez notre site Web au www.belkin.com/fr/Switch2. Utilisation de votre Switch2 | 5...
  • Seite 13 Switch2 Installationsanleitung F1DF102Pea...
  • Seite 15: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit PS/2- Anschluss.
  • Seite 16 Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Platz auf dem Schreibtisch. Switch2-Tipp: Mit dem enthaltenen Klettstreifen können Sie die Fernbedienung an Ihrem Bildschirm, Ihrer Installation des Switch2 | 3 Tastatur oder einem anderen Gerät auf Ihrem Schreibtisch anbringen.
  • Seite 17 2. Schließen Sie die Kabel an die Bildschirm-, Tastatur- und Mausanschlüsse Ihrer beiden Computer an. Schalten Sie die Computer ein. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten. Switch2-Tipp: Wenn Sie das Hauptmodul hinter den Computern aufbewahren, vermeiden Sie Installation des Switch2 | 4...
  • Seite 18: Verwendung Des Switch2

    Computer arbeiten als wären Bildschirm, Tastatur und Maus direkt an diesen angeschlossen. Verwenden Sie die Fernbedienung jedes Mal, wenn Sie von einem Computer auf den anderen umschalten wollen. Hinweis: Auf unserer Website finden Sie Tipps zur Fehlerbehebung und Antworten auf häufig gestellte Fragen: www.belkin.com/de/Switch2. Verwendung des Switch2 | 5...
  • Seite 19: Beknopte Installatiehandleiding

    Switch2 Beknopte F1DF102Pea installatiehandleiding...
  • Seite 21 De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI- connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten.
  • Seite 22 Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau. Tip: U kunt de afstandbediening bevestigen aan bijvoorbeeld uw monitor of toetsenbord met Installatie van de Switch2 | 3 behulp van de meegeleverde bevestigingsstrip.
  • Seite 23 2. Sluit de kabels aan op de monitor-, toetsenbord- en muisaansluitingen van uw computers. Zet de computers aan. De Switch2 is nu klaar voor gebruik. Tip: Hou de basisunit achter uw computers zodat uw bureau vrij van kabels blijft. Installatie van de Switch2 | 4...
  • Seite 24 Telkens als u van computer wilt wisselen, drukt u dus eenvoudigweg op de afstandbediening. Let op: Voor een overzicht van veelgestelde vragen en oplossingen voor eventuele problemen verwijzen wij u naar onze website: www.belkin.com/nl/Switch2. Gebruik maken van de Switch2 | 5...
  • Seite 25: Instalación Rápida

    Switch2 Guía de instalación F1DF102Pea rápida...
  • Seite 27: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores.
  • Seite 28 Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa. Recomendación para Switch2: Puede utilizar la cinta de fijación incluida para fijar el mando a distancia a su monitor, teclado Instalación de su Switch2 | 3 u otro objeto de su mesa de trabajo.
  • Seite 29 2. Conecte los cables a los puertos de monitor, teclado, y ratón de ambos ordenadores. Encienda los ordenadores. Ahora estará listo para utilizar su Switch2. Recomendación para Switch2: Coloque la base detrás de los ordenadores para que los cables queden fuera de la mesa.
  • Seite 30 Nota: Si desea consultar una lista con las respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la resolución de problemas, visite nuestra página web en www.belkin.com/uk/Switch2. Utilización de Switch2 | 5...
  • Seite 31: Installazione

    Switch2 Guida di F1DF102Pea installazione...
  • Seite 33: Requisiti Del Sistema

    VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor. Connessione VGA Tastiera/Mouse Lo Switch2 è compatibile con tutte le tastiere e i mouse con interfaccia PS/2. Connessione PS/2 Computer Lo Switch2 può essere utilizzato con tutti i computer PC che hanno...
  • Seite 34 Consiglio: è possibile utilizzare il nastro di fissaggio in dotazione per attaccare il dispositivo di comando Installazione dello Switch2 | 3 a distanza sul monitor, sulla tastiera, sul mouse o su altri oggetti presenti sulla scrivania.
  • Seite 35 2. Collegare i cavi alle porte per monitor, tastiera e mouse presenti sul computer. Accendere i computer. Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato. Consiglio: collocare la base dietro ai comupter in modo da avere più spazio sulla scrivania e meno grovigli Installazione dello Switch2 di cavi.
  • Seite 36 Nota bene: sul sito Internet di Belkin al link www.belkin.com/uk/ Switch2, si può consultare un archivio delle domande più frequenti e dei consigli per la risoluzione di eventuali problemi. Come utilizzare lo Switch2 | 5...
  • Seite 37: Fcc Statement

    Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if...
  • Seite 38 Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin Corporation, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment.
  • Seite 39: Specifications

    VGA (HDDB15) Keyboard Input: PS/2 (miniDIN6) Mouse Input: PS/2 (miniDIN6) Stereo Audio Input: 3.5mm jack Switch2 Cable Length: 6 ft. (1.8m) Connector Cable Length: 2 ft., 6 ft. (0.6m, 1.8m) Enclosure: Plastic Switch2 Dimensions: 0.5" (H) x 1.75" (W) (12.7mm x 44.45mm)
  • Seite 40 +46 (0) 8 5229 1874 fax P75111ea © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 41 Switch2 Quick Installation F1DF102Uea Guide...
  • Seite 42: Package Contents

    No additional cables or software are required. The diagram below shows a typical Switch2 setup. The remote sits on your desk and connects—along with your monitor, keyboard, and mouse—to the cable base. The base is connected to your two computers using the attached cables.
  • Seite 43: System Requirements

    System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors.
  • Seite 44 2. Connect your monitor, keyboard, and mouse to the base. Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk. Switch2 Tip: You can use the included fastener strip to attach the remote to your monitor, keyboard, or Installing your Switch2 | 3 other desk item.
  • Seite 45 3. Connect one set of cables to the monitor and USB ports on your first computer. Wait for your computer to recognize the new USB device (Switch2). Then connect the other set of cables to the monitor and USB ports on your second computer.
  • Seite 46 Press the remote each time you want to switch access from one computer to the other. Note: To download free software for your Switch2, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. You’ll also find a list of frequently asked questions and troubleshooting tips.
  • Seite 47: Guide D'installation Rapide

    Switch2 Guide d’installation F1DF102Uea rapide...
  • Seite 49: Configuration Requise

    Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI.
  • Seite 50 Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos clavier et souris USB fonc- tionnent correctement avec les deux ordinateurs. 1. Mettez vos ordinateurs sous tension. 2. Branchez votre moniteur, votre clavier et votre souris à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre bureau.
  • Seite 51 3. Branchez un jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du premier ordinateur. Patientez pendant que votre ordinateur reconnaît le nouveau périphérique USB (le Switch2). Branchez le second jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du second ordinateur.
  • Seite 52 était directement branché à vos clavier, moniteur et souris. Appuyez sur la télécommande pour commuter d’un ordinateur à l’autre. Remarque : Pour télécharger un logiciel gratuit pour votre Switch2, visitez www.belkin.com/fr/Switch2. Vous y trouverez également une foire aux questions et des astuces de dépannage.
  • Seite 53 Switch2 Installationsanleitung F1DF102Uea...
  • Seite 55: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit USB-Anschluss.
  • Seite 56 Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Platz auf dem Schreibtisch. Switch2-Tipp: Mit dem enthaltenen Klettstreifen können Sie die Fernbedienung an Ihrem Bildschirm, Ihrer Installation des Switch2 | 3 Tastatur oder einem anderen Gerät auf Ihrem Schreibtisch anbringen.
  • Seite 57 3. Schließen Sie einen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB- Anschlüsse Ihres ersten Computers an. Warten Sie, bis der Computer das neue USB-Gerät (Switch2) erkannt hat. Schließen Sie den anderen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB-Anschlüsse Ihres zweiten Computers an.
  • Seite 58: Verwendung Des Switch2

    Verwenden Sie die Fernbedienung jedes Mal, wenn Sie von einem Computer auf den anderen umschalten wollen. Hinweis: Sie können die Software für den Switch2 kostenlos auf unserer Website herunterladen:www.belkin.com/de/Switch2. Dort finden Sie auch Antworten auf häufig gestellte Fragen und Tipps zur Fehlerbehebung.
  • Seite 59: Beknopte Installatiehandleiding

    Switch2 Beknopte F1DF102Uea installatiehandleiding...
  • Seite 61 De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI- connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten.
  • Seite 62 Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau. Tip: U kunt de afstandbediening bevestigen aan bijvoorbeeld uw monitor of toetsenbord met Installatie van de Switch2 | 3 behulp van de meegeleverde bevestigingsstrip.
  • Seite 63 3. Sluit de één kabelset aan op de monitor- en USB-poorten van de eerste computer. Wacht nu tot uw computer het nieuwe USB- apparaat (Switch2) heeft herkend. Sluit vervolgens de andere kabelset aan op de monitor- en USB-poorten van de tweede computer.
  • Seite 64 Telkens als u van computer wilt wisselen, drukt u dus eenvoudigweg op de afstandbediening. Let op: U kunt gratis software voor uw Switch2 downloaden via www.belkin.com/nl/Switch2. Hier treft u ook een overzicht aan van veelgestelde vragen en oplossingen voor eventuele problemen aan.
  • Seite 65: Instalación Rápida

    Switch2 Guía de instalación F1DF102Uea rápida...
  • Seite 66: Contenido Del Paquete

    • Base con cables • Cinta de fijación Introducción Enhorabuena y gracias por haber adquirido un Switch2. Switch2 es fácil de configurar y utilizar e incluye todo lo necesario para compartir un monitor, teclado y ratón entre dos ordenadores. No se requieren cables adicionales ni software.
  • Seite 67: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores.
  • Seite 68 Recomendación para Switch2: Puede utilizar la cinta de fijación incluida para fijar el mando a distancia a su monitor, teclado Instalación de su Switch2 | 3 u otro objeto de su mesa de trabajo.
  • Seite 69 3. Conecte un juego de cables al monitor y los puertos USB del primer ordenador. Espere a que su ordenador reconozca el nuevo dispositivo USB (Switch2). A continuación, conecte el otro juego de cables al monitor y los puertos USB del segundo ordenador.
  • Seite 70 Pulse el mando a distancia cada vez que desee cambiar de un ordenador al otro. Nota: Para descargar software gratuito para su Switch2, visite nuestra página web www.belkin.com/uk/Switch2. También encontrará una lista con las respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la...
  • Seite 71: Installazione

    Switch2 Guida di F1DF102Uea installazione...
  • Seite 72: Contenuto Della Confezione

    • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Introduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor e mouse tra due computer. Non richiede cavi addizionali né...
  • Seite 73: Requisiti Del Sistema

    VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor. Connessione VGA Tastiera/Mouse Lo Switch2 è compatibile con tutte le tastiere e i mouse con interfaccia USB. Connessione USB Computer Lo Switch2 può essere utilizzato con tutti i computer PC o Mac ®...
  • Seite 74 Consiglio: è possibile utilizzare il nastro di fissaggio in dotazione per attaccare il dispositivo di comando Installazione dello Switch2 | 3 a distanza sul monitor, sulla tastiera, sul mouse o su altri oggetti presenti sulla scrivania.
  • Seite 75 3. Collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul primo computer. Attendere affinché il computer non rileva il nuovo dispositivo USB (lo Switch2). Quindi, collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul secondo computer.
  • Seite 76 Nota bene: per scaricare gratuitamente il software per lo Switch2, vi preghiamo di visitare il nostro sito Internet al seguente link: www. belkin.com/uk/Switch2. Potrete inoltre consultare un archivio delle domande più...
  • Seite 77: Fcc Statement

    Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin Corporation determines...
  • Seite 78 When you purchased the product. d. Copy of original receipt. 2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim. Belkin Corporation reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser.
  • Seite 79: Specifications

    VGA (HDDB15) Keyboard Input: USB (Type A) Mouse Input: USB (Type A) Stereo Audio Input: 3.5mm jack Switch2 Cable Length: 6 ft. (1.8m) Connector Cable Length: 2 ft., 6 ft. (0.6m, 1.8m) Enclosure: Plastic Switch2 Dimensions: 0.5" (H) x 1.75" (W) (12.7mm x 44.45mm)
  • Seite 80 +46 (0) 8 5229 1874 fax P75112ea © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 81 Switch2 Quick Installation F1DG102Pea Guide...
  • Seite 83: System Requirements

    System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors.
  • Seite 84 Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk. Switch2 Tip: You can use the included fastener strip to attach the remote to your monitor, keyboard, Installing your Switch2 | 3 or other desk item.
  • Seite 85 2. Connect the cables to the monitor, keyboard, mouse, and speaker ports on your two computers. 3. Power on your computers. You are now ready to use your Switch2. Switch2 Tip: Keep the base behind your computers to keep your desk free of cable clutter.
  • Seite 86 Press the remote each time you want to switch access from one computer to the other. Note: For a list of frequently asked questions and troubleshooting tips, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. Using your Switch2 | 5...
  • Seite 87: Guide D'installation Rapide

    Switch2 Guide d’installation F1DG102Pea rapide...
  • Seite 89: Configuration Requise

    Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI.
  • Seite 90 Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos deux ordinateurs sont hors tension. 1. Branchez votre moniteur, votre clavier, votre souris et vos haut- parleurs à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre bureau.
  • Seite 91 2. Branchez les câbles aux ports moniteur, clavier, souris et haut-parleurs de vos deux ordinateurs. 3. Mettez vos ordinateurs sous tension. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch2. Astuce Switch2 : Placez la base derrière vos ordinateurs pour garder votre bureau Installation de votre Switch 2 | 4 libre de tout câble encombrant.
  • Seite 92 était directement branché à vos clavier, moniteur, souris et haut-parleurs. Appuyez sur la télécommande pour commuter d’un ordinateur à l’autre. Remarque : Pour une foire aux questions et des astuces de dépannage, visitez notre site Web au www.belkin.com/fr/Switch2. Utilisation de votre Switch2 | 5...
  • Seite 93 Switch2 Installationsanleitung F1DG102Pea...
  • Seite 95: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit PS/2- Anschluss.
  • Seite 96 Installation des Switch2 Schalten Sie vor der Installation beide Computer aus. 1. Schließen Sie Bildschirm, Tastatur, Maus und Lautsprecher an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Platz auf dem Schreibtisch.
  • Seite 97 2. Schließen Sie die Kabel an die Bildschirm-, Tastatur-, Maus- und Lautsprecheranschlüsse Ihrer beiden Computer an. Schalten Sie die Computer ein. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten. Switch2-Tipp: Wenn Sie das Hauptmodul hinter den Computern aufbewahren, vermeiden Sie Installation des Switch2...
  • Seite 98: Verwendung Des Switch2

    Verwendung des Switch2 Wenn Sie Ihre Computer einschalten, erscheint das Desktop Ihres ersten Computers auf dem Bildschirm. Sie können nun mit diesem Computer arbeiten als wären Bildschirm, Tastatur, Maus und Lautsprecher direkt an ihn angeschlossen. Wenn Sie mit dem anderen Computer arbeiten wollen, drücken Sie einfach auf die Fernbedienung.
  • Seite 99: Beknopte Installatiehandleiding

    Switch2 Beknopte F1DG102Pea installatiehandleiding...
  • Seite 100: Inhoud Van De Verpakking

    • Basisunit met kabels • Bevestigingsstrip Inleiding Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de Switch2. De installatie van de Switch2 is heel eenvoudig. De verpakking bevat alles wat u nodig hebt om een monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers te kunnen delen met twee computers. U hebt daarbij geen extra kabels of software nodig.
  • Seite 101 De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI-connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten.
  • Seite 102 Installatie van de Switch2 Voordat u begint, dient u beide computers uit te schakelen. 1. Sluit uw monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers aan op de basisunit. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan. Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau.
  • Seite 103 2. Sluit de kabels aan op de monitor-, toetsenbord-, muis- en luidsprekeraansluitingen van uw computers. Zet de computers aan. De Switch2 is nu klaar voor gebruik. Tip: Hou de basisunit achter uw computers zodat uw bureau vrij van kabels blijft.
  • Seite 104 Gebruik maken van de Switch2 Wanneer u uw computers aan zet, zal het bureaublad van de eerste computer op uw beeldscherm verschijnen. U kunt die computer nu gebruiken alsof deze rechtstreeks met de monitor, het toetsenbord, de muis en de luidsprekers verbonden is.
  • Seite 105: Instalación Rápida

    Switch2 Guía de instalación F1DG102Pea rápida...
  • Seite 106 No se requieren cables adicionales ni software. El diagrama siguiente muestra un ejemplo de configuración de Switch2. El mando a distancia se coloca en sobre la mesa o y se conecta, junto con su monitor, teclado, ratón y altavoces, a la base con cables.
  • Seite 107: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores.
  • Seite 108 Instalación de su Switch2 Antes de empezar, asegúrese de que ambos ordenadores estén apagados. 1. Conecte su monitor, teclado, ratón y altavoces a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa.
  • Seite 109 2. Conecte los cables a los puertos de monitor, teclado, ratón y altavoces de ambos ordenadores. Encienda los ordenadores. Ahora estará listo para utilizar su Switch2. Recomendación para Switch2: Coloque la base detrás de los ordenadores para que los cables queden fuera de la mesa.
  • Seite 110 Utilización de Switch2 Cuando encienda sus ordenadores, el escritorio del primer ordenador aparecerá en la pantalla del monitor. En ese momento ya podrá utilizar su ordenador como si estuviera conectado directamente a su monitor, teclado, ratón y altavoces. Para acceder al otro ordenador, sólo tiene que pulsar el mando a distancia.
  • Seite 111: Installazione

    Switch2 Guida di F1DG102Pea installazione...
  • Seite 112: Contenuto Della Confezione

    • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Introduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor, mouse e un set di altoparlanti tra due computer.
  • Seite 113: Requisiti Del Sistema

    VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor. Connessione VGA Tastiera/Mouse Lo Switch2 è compatibile con tutte le tastiere e i mouse con interfaccia PS/2. Connessione PS/2 Computer Lo Switch2 può essere utilizzato con tutti i computer PC che hanno...
  • Seite 114 Consiglio: è possibile utilizzare il nastro di fissaggio in dotazione per collegare il dispositivo di comando Installazione dello Switch2 a distanza sul monitor, sulla tastiera, sul mouse o su altri oggetti presenti sulla scrivania.
  • Seite 115 2. Collegare i cavi alle porte per monitor, tastiera, mouse e altoparlanti presenti sul computer. Accendere i computer. Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato. Consiglio: collocare la base dietro ai comupter in modo da avere più spazio sulla...
  • Seite 116 Premere il pulsante di comando a distanza ogni volta che si desidera passare da un computer all’altro. Nota bene: sul nostro sito Internet al link www.belkin.com/uk/Switch2, si può consultare un archivio delle domande più frequenti e dei consigli per la risoluzione di eventuali problemi.
  • Seite 117: Fcc Statement

    Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin Corporation...
  • Seite 118 When you purchased the product. d. Copy of original receipt. 2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim. Belkin Corporation reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser.
  • Seite 119: Specifications

    VGA (HDDB15) Keyboard Input: PS/2 (miniDIN6) Mouse Input: PS/2 (miniDIN6) Stereo Audio Input: 3.5mm jack Switch2 Cable Length: 6 ft. (1.8m) Connector Cable Length: 2 ft., 6 ft. (0.6m, 1.8m) Enclosure: Plastic Switch2 Dimensions: 0.5" (H) x 1.75" (W) (12.7mm x 44.45mm)
  • Seite 120 +46 (0) 8 5229 1874 fax P75113ea © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 121 Switch2 Quick Installation F1DG102Uea Guide...
  • Seite 122 No additional cables or software are required. The diagram below shows a typical Switch2 setup. The remote sits on your desk and connects—along with your monitor, keyboard, mouse, and speakers—to the cable base.
  • Seite 123 System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors.
  • Seite 124 Installing your Switch2 Before you begin, make sure that your USB keyboard and mouse work properly with both computers. 1. Power on your computers. 2. Connect your monitor, keyboard, mouse, and speakers to the base. Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk.
  • Seite 125 3. Connect one set of cables to the monitor, USB, and speaker ports on your first computer. Wait for your computer to recognize the new USB device (Switch2). Then connect the other set of cables to the monitor, USB, and speaker ports on your second computer.
  • Seite 126 Press the remote each time you want to switch access from one computer to the other. Note: To download free software for your Switch2, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. You’ll also find a list of frequently asked questions and troubleshooting tips.
  • Seite 127 Switch2 Guide d’installation F1DG102Uea rapide...
  • Seite 128 • Base avec câbles • Dispositif d’attache Introduction Félicitations et merci d’avoir fait l’acaht du Switch2. Le Switch2 est simple à installer et utiliser. Vous possédez maintenant tout ce dont vous avez besoin pour partager un clavier, un moniteur et une souris, ainsi qu’un jeux de haut-parleurs, entre vos deux ordinateurs.
  • Seite 129 Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI.
  • Seite 130 Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos clavier et souris USB fonctionnent correctement avec les deux ordinateurs. 1. Mettez vos ordinateurs sous tension. 2. Branchez votre moniteur, votre clavier, votre souris et vos haut- parleurs à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base.
  • Seite 131 3. Branchez un jeu de câbles au moniteur et aux ports USB et haut-parleurs du premier ordinateur. Patientez pendant que votre ordinateur reconnaît le nouveau périphérique USB (le Switch2). Branchez le second jeu de câbles au moniteur et aux ports USB et haut-parleurs du second ordinateur.
  • Seite 132 était directement branché à vos clavier, moniteur, souris et haut-parleurs. Appuyez sur la télécommande pour commuter d’un ordinateur à l’autre. Remarque : Pour télécharger un logiciel gratuit pour votre Switch2, visitez www.belkin.com/fr/Switch2. Vous y trouverez également une foire aux questions et des astuces de dépannage.
  • Seite 133 Switch2 Installationsanleitung F1DG102Uea...
  • Seite 134: Verpackungsinhalt

    • Hauptmodul mit Kabeln • Klettstreifen Einleitung Wir freuen uns über Ihren Kauf des Switch2. Der Switch2 ist benutzerfreundlich und bietet Ihnen alles, was Sie brauchen, um einen Bildschirm, eine Tastatur, eine Maus und ein paar Lautsprecher mit zwei Computern zu verwenden. Die Installation erfolgt im Handumdrehen.
  • Seite 135 Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI-Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit USB- Anschluss.
  • Seite 136 Installation des Switch2 Überprüfen Sie vor der Installation, dass USB-Tastatur und USB-Maus bei beiden Computern funktionieren. 1. Schalten Sie die Computer ein. 2. Schließen Sie Bildschirm, Tastatur, Maus und Lautsprecher an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an.
  • Seite 137 3. Schließen Sie einen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB- und Lautsprecheranschlüsse Ihres ersten Computers an. Warten Sie, bis der Computer das neue USB-Gerät (Switch2) erkannt hat. Schließen Sie den anderen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB- und Lautsprecheranschlüsse Ihres zweiten Computers an.
  • Seite 138 Lautsprecher direkt an diesen angeschlossen. Verwenden Sie die Fernbedienung jedes Mal, wenn Sie von einem Computer auf den anderen umschalten wollen. Hinweis: Sie können die Software für den Switch2 kostenlos auf unserer Website herunterladen:www.belkin.com/de/Switch2. Dort finden Sie auch Antworten auf häufig gestellte Fragen und Tipps zur Fehlerbehebung.
  • Seite 139 Switch2 Beknopte F1DG102Uea installatiehandleiding...
  • Seite 140 • Basisunit met kabels • Bevestigingsstrip Inleiding Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de Switch2. De installatie van de Switch2 is heel eenvoudig. De verpakking bevat alles wat u nodig hebt om een monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers te kunnen delen met twee computers. U hebt daarbij geen extra kabels of software nodig.
  • Seite 141 Systeemvereisten Monitor De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI-connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten.
  • Seite 142 Installatie van de Switch2 Controleer voor u begint of uw USB-toetsenbord en -muis naar beho- ren werken op beide computers. 1. Zet uw computers aan. 2. Sluit uw monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers op de basisunit aan. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan. Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau.
  • Seite 143 3. Sluit de één kabelset aan op de monitor-, USB- en luidsprekerpoorten van de eerste computer. Wacht nu tot uw computer het nieuwe USB-apparaat (Switch2) heeft herkend. Sluit vervolgens de andere kabelset aan op de monitor-, USB- en luidsprekerpoorten van de tweede computer.
  • Seite 144 Telkens als u van computer wilt wisselen, drukt u dus eenvoudigweg op de afstandbediening. Opmerking: U kunt gratis software voor uw Switch2 downloaden via www.belkin.com/nl/Switch2. Hier treft u ook een overzicht aan van veelgestelde vragen en oplossingen voor eventuele problemen aan.
  • Seite 145 Switch2 Guía de instalación F1DG102Uea rápida...
  • Seite 146 No se requieren cables adicionales ni software. El diagrama siguiente muestra un ejemplo de configuración de Switch2. El mando a distancia se coloca en sobre la mesa o y se conecta, junto con su monitor, teclado, ratón y altavoces, a la base con cables.
  • Seite 147 Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores.
  • Seite 148 Instalación de su Switch2 Antes de empezar, asegúrese de que el teclado y el ratón USB funcio- nan bien con ambos ordenadores. 1. Encienda los ordenadores. 2. Conecte su monitor, teclado, ratón y altavoces a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa.
  • Seite 149 3. Conecte un juego de cables a los puertos del monitor, USB y de altavoces del primer ordenador. Espere a que su ordenador reconozca el nuevo dispositivo USB (Switch2). A continuación, conecte el otro juego de cables a los puertos del monitor, USB y de altavoces del segundo ordenador.
  • Seite 150 Pulse el mando a distancia cada vez que desee cambiar de un ordenador al otro. Atención: Para descargar software gratuito para su Switch2, visite nuestra página web www.belkin.com/uk/Switch2. También encontrará una lista con las respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la resolución de problemas.
  • Seite 151 Switch2 Guida di F1DG102Uea installazione...
  • Seite 152 • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Introduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor, mouse e un set di altoparlanti tra due computer.
  • Seite 153 VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor. Connessione VGA Tastiera/Mouse Lo Switch2 è compatibile con tutte le tastiere e i mouse con interfaccia USB. Connessione USB Computer Lo Switch2 può essere utilizzato con tutti i computer PC o Mac ®...
  • Seite 154 Consiglio: è possibile utilizzare il nastro di fissaggio in dotazione per attaccare il dispositivo di comando Installazione dello Switch2 a distanza sul monitor, sulla tastiera, sul mouse o su altri oggetti presenti sulla scrivania.
  • Seite 155 3. Collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul primo computer. Attendere affinché il computer rileva il nuovo dispositivo USB (lo Switch2). Quindi, collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul secondo computer. Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato.
  • Seite 156 Premere il pulsante di comando a distanza ogni volta che si desidera passare da un computer all’altro. Nota bene: per scaricare gratuitamente il software per lo Switch2, vi preghiamo di visitare il nostro sito Internet al seguente link: www.belkin.com/uk/Switch2.
  • Seite 157 Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin Corporation...
  • Seite 158 When you purchased the product. d. Copy of original receipt. 2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim. Belkin Corporation reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser.
  • Seite 159 VGA (HDDB15) Keyboard Input: USB (Type A) Mouse Input: USB (Type A) Stereo Audio Input: 3.5mm jack Switch2 Cable Length: 6 ft. (1.8m) Connector Cable Length: 2 ft., 6 ft. (0.6m, 1.8m) Enclosure: Plastic Switch2 Dimensions: 0.5" (H) x 1.75" (W) (12.7mm x 44.45mm)
  • Seite 160 +46 (0) 8 5229 1874 fax P75114ea © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

Diese Anleitung auch für:

F1df102p

Inhaltsverzeichnis