Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conexión Eléctrica; Mantenimiento - Milwaukee DD2-160 XE Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DD2-160 XE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DATOS TÉCNICOS
Potencia de salida nominal .......................................................................
Potencia entregada ....................................................................................
Velocidad en vacío en primera marcha ....................................................
Velocidad en vacío 2ª velocidad ...............................................................
Velocidades en carga max. en primera marcha ......................................
Velocidades en carga max. 2ª velocidad ..................................................
Frecuencia de impactos ..........................................................................
Diámetro de taladrado en 1ª velocidad ....................................................
Diámetro de taladrado en 2ª velocidad ....................................................
Eje de accionamiento ................................................................................
ø del collar de sujeción ..............................................................................
Peso sin cable ............................................................................................
Aceleración compensada en el sector mano y brazo .............................
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ..............................................................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) .......................................................
Determinación de los valores de medición según norma
EN 60 745.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro adjunto.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar pérdida de audición
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la
herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede causar
accidentes
Cuando se trabaje en grandes diámetros, se debe colocar la
empuñadura auxiliar en ángulo recto con respecto a la empuñadura
principal (ver ilustración, sección (girar la empuñadura")
El acoplamiento de resbalamiento instalado reacciona únicamente en
el caso de movimientos bruscos. Emplee por ello siempre la manija
adicional.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico, para su seguridad personal, según
normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es
recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la
salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por
ello una máscara protectora contra polvo.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquina.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los
cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La perforadora de diamante puede emplearse para perforar con
coronas de diamante para perforación en seco. Al montar el
portabrocas en la máquina, puede emplearse la misma para la
perforación de percusión en rocas y para efectuar perforaciones en
madera y acero. La máquina no es adecuada para el perforado en
húmedo en hormigón.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
está en conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 89/336/CE
Manager Product Development
19
ESPAÑOL
Volker Siegle
......................... 1500 W
........................... 820 W
...................... 0-1500 min
-1
...................... 0-3000 min
-1
........................... 890 min
-1
......................... 1770 min
-1
....................... 48000 min
-1
...................... 80-162 mm
........................ 32-90 mm
.......................... M18
............................. 57 mm
............................ 4,2 kg
............................. 12 m/s
2
........................... 100 dB (A)
............................ 111 dB (A)
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje
indicado en la placa de características. También es posible la
conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la
Clase de Seguridad II.
PROTECTOR DEL MOTOR DEPENDIENTE DE LA CARGA
Dispositivo de protección del motor controlado por la carga del motor.
La máquina continuarà girando lentamente para enfriar el motor.
Despuès de que se haya enfriàdo suficientemente, puede reanudarre
el funcionamiento normal parando y arrancando la máquina de nueo.
PERCUSIÓN SUAVE
Dependiendo del material a tratarse, el golpe ablandador puede
provocar una reducción notable del tiempo de perforación o un
tiempo mayor de duración de los segmentos de diamante
SUGERENCIAS DE TRABAJO
Para avanzar más, quite la broca de centraje después de haber
alcanzado una profundidad de unos 10-15 mm. Inserte la broca de
corona en la ranura existente y deje la máquina trabajar
desahogadamente.
Los orificios que no tengan que tener una gran precisión se pueden
taladrar sin broca de centraje. Para ello, aplique la broca de corona
diagonalmente y ponga la máquina lentamente en posición recta
cuando haya alcanzado una profundidad de aproximadamente 5 mm.
(¡Esto sólo es posible cuando se utilizan brocas de corona cortas!)
Si se parte del redondo macizo de ladrillo, retire la broca y extráigalo
cuando la máquina se haya parado.
Para obtener el mejor rendimiento, los dientes de diamante no deben
estar gastados. Para dejar vivos los cantos de diamante, frote las
superficie de los dientes con una piedra de afilar diamante.

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en
todo momento.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee.
Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso,
deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Milwaukee (Consulte
el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por
favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta
y pida el despiece a la siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a
cabo cualquier trabajo en la máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis