Seite 1
Bedienungsanleitung Operating instructiOns NUK DECT-Babyphone ECO Control + Artikelnr. 10.256.267 UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 1 17.12.2009 14:09:1...
Seite 2
Παρακαλούμε προσέξτε την αναδιπλούμενη σελίδα ......UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 2 17.12.2009 14:09:2...
Seite 3
UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 3 17.12.2009 14:09:2...
Seite 4
UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 4 17.12.2009 14:09:2...
Seite 5
UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 5 17.12.2009 14:09:3...
Seite 6
➀–➄ ➀ ➁ ➃ ➂ ➄ UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 6 17.12.2009 14:09:3...
Herzlichen glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen produktes von nuK! Dieses NUK-Babyphone verfügt über die neueste DECT-Technologie (Digital En- hanced Cordless Telecommunication), die für beste Übertragungsqualität zwischen Baby- und Elterneinheit sorgt. Dieses Modell besitzt darüber hinaus Zusatzfunk- tionen wie ein Raumthermometer für die konstante Temperaturüberwachung im Kinderzimmer, 5 verschiedene Schlaflieder sowie ein Nachtlicht.
Seite 8
5.15 FULL ECO-MODUS ..................19 Weitere inFOrmatiOnen ..............20 ÜBERPRÜFEN DER VERBINDUNG ............20 BATTERIESTATUSANZEIGE ..............20 AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN ........21 FunKtiOnsstörungen – ursacHen und Beseitigung ..... 21 tecHniscHe daten ................23 garantie/geWäHrleistung .............. 24 UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 2 17.12.2009 14:09:3...
Sekunden die volle Verbindung wieder aufgebaut. 3. Full ecO-modus Das neue DECT-Babyphone von NUK verfügt über einen speziellen ECO-Modus, in dem das Gerät keinerlei hochfrequente Strahlung abgibt. Ihr Kind wird kons- tant sicher und bei minimaler Strahlungsintensität überwacht.
Anzeige bei aktiviertem Temperatur- des Ladevorgangs eine alarm, blinkt bei Auslösung des sich mit dem Ladezustand Temperaturalarms verändernde Animation An der Babyeinheit: Die- ses Batteriestatussymbol erscheint nicht bei ange- schlossenem Netzadapter UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 5 17.12.2009 14:09:4...
Netzadapter in der Wandsteckdose ein (Abb. 4). Die LED der Batteriestatus-/Ladeanzeige ( ) leuchtet auf, der Ladevorgang beginnt. Die Batterien sind vollständig aufgeladen, sobald das Batteriesymbol auf der LCD-Anzeige konstant leuchtet ( ) (Abb. 5). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 7 17.12.2009 14:09:4...
Vergewissern Sie sich, dass die vorhandene Netzspannung der vom Gerät benötigten Spannung entspricht (siehe Typenschild auf den Adaptern). • Stellen Sie sicher, dass sich die Babyeinheit und das Adapterkabel immer außerhalb der Reichweite Ihres Kindes befinden. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 8 17.12.2009 14:09:4...
Verbindung regelmäßig zu kontrollieren. Der Einsatz des Babyphones zur Erkennung von Geräuschen ist jeweils auf ein bestimmtes Areal beschränkt. Befinden sich ggf. andere Personen in dem überwachten Raum, sollten sie auf das Gerät hingewiesen werden. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 9 17.12.2009 14:09:4...
Während des Ladevorgangs: 1,5 W Bei vollständig geladenen Akkus: <0,1 W Batterien Für die Babyeinheit sollten NORMALE Alkalibatterien verwendet werden. In der Elterneinheit müssen WIEDERAUFLADBARE Batterien (Akkus) mit folgen- den Spezifikationen verwendet werden. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 10 17.12.2009 14:09:4...
Aufsicht gedacht ist. 5.1 ein-/ausscHalter Ist die Elterneinheit ausgeschaltet, drücken Sie die Taste <EIN/AUS> ca. 2 Sekunden lang, um sie auf ON (ein) zu schalten (Abb. 10). 2 Sek. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 11 17.12.2009 14:09:4...
Ist die Lautstärke auf OFF gestellt (Stummschaltung), erscheint in der Anzeige das Symbol Optische Anzeige Das Geräusch wird zudem durch 5 LEDs optisch angezeigt. Somit können Sie Ihr Kind auch dann überwachen, wenn Sie die Lautstärke verringert oder das Gerät stummgeschaltet haben. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 12 17.12.2009 14:09:4...
Drücken Sie zum Verlassen des Programmiermodus kurz den EIN-/ AUS-Schalter. Anzeige für Vibrationsalarm Das Symbol erscheint bei aktivierter Vibrationsfunktion und blinkt, wenn der Vibrationsalarm ausgelöst wird. Diese Funktion kann in Kombination mit dem Warnsignal verwendet werden. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 13 17.12.2009 14:09:4...
Drücken Sie die - Taste, um die Lautstärke zu verringern bzw. die + Taste, um sie zu erhöhen (Abb. 17b). Lautstärke an der Elterneinheit einstellen Drücken Sie die menÜ-Taste. Wählen Sie die Option [BABy VOLUME]. Drücken Sie die menÜ-Taste. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 14 17.12.2009 14:09:4...
Sie sie gedrückt, um mit Ihrem Kind zu sprechen (Abb. 19). Auf der Elterneinheit erscheint die Anzeite [ SPREChEN ], auf der Babyeinheit [ ANTWORTEN ]. Lautstärke an der Babyeinheit regeln Drücken Sie zum ändern der Lautstärke die Tasten -/+. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 15 17.12.2009 14:09:4...
Fahrenheit (°F) die Temperatur in dem Raum an, in dem sich das Kind befindet. Mithilfe dieser Option können Sie Temperaturformat und -bereich einstellen und den Temperaturalarm aktivieren bzw. deaktivieren. Drücken Sie die menÜ-Taste (Abb. 21). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 16 17.12.2009 14:09:4...
5.12 alarm Die Alarmfunktion ist nützlich als Erinnerung an bestimmte Zeitpunkte wie beispiels- weise die Fütterungszeit. Drücken Sie die menÜ-Taste (Abb. 22). Wählen Sie die Option [ ALARM ]. Drücken Sie die menÜ-Taste. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 17 17.12.2009 14:09:4...
Taste auf der Elterneinheit Die Lautstärke dieser Signaltöne kann nicht geändert werden. Ist die Lautstärke an der Elterneinheit auf OFF gestellt, wechselt sie bei aktivierter Paging-Funktion auf ON und bleibt an. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 18 17.12.2009 14:09:4...
Betriebsbereichs bleibt. Wird dieser Bereich verlassen, ertönt kein Warnsignal. Bitte beachten Sie, dass die Elterneinheit sich innerhalb des Empfangbereichs der Babyeinheit befinden muß, damit eine Verbindung zwischen den beiden Geräten hergestellt werden kann. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 19 17.12.2009 14:09:4...
Darüber hinaus beginnt die Verbindungs-LED an der Elterneinheit zu blin- ken und erscheint der Text [ KEIN LINK ] auf der Anzeige der Elterneinheit. Nachdem Sie die Batterien ausgetauscht bzw. den Netzadapter angeschlos- sen haben, arbeiten die Funktionen wieder normal. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 20 17.12.2009 14:09:4...
LED an der Eltern- schaltet ist. einheit leuchtet • Vergewissern Sie sich, dass die mitgelieferten Akkus nicht richtig eingesetzt und nicht leer sind. • Laden Sie die Elterneinheit auf, indem Sie sie an die Stromversorgung anschließen. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 21 17.12.2009 14:09:4...
Seite 28
(siehe Abschnitt 6.1) Die Elterneinheit ist • Die Mikrofonsensibilität an der Babyeinheit ist möglicher- zu geräuschemp- weise zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Mikrofonsen- findlich sibilität an der Babyeinheit über die Elterneinheit. (siehe Abschnitt 5.10) UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 22 17.12.2009 14:09:4...
Kabel, Stecker und Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Füllen Sie den Garantieschein bitte unmittelbar nach dem Kauf aus und bewahren Sie ihn sorgfältig auf. Verlorengegangene Garantiescheine werden nicht ersetzt. Den Garantieschein finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 24 17.12.2009 14:09:4...
Seite 31
– you have selected a high-quality product from nuK! This NUK Babyphone comes equipped with the latest DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication) technology to ensure a high-quality transmission between the baby and parent units. This model also integrates additional features such as a room thermometer to continually monitor the temperature in the baby’s...
Seite 32
5.15 FULL ECO MODE ..................42 FurtHer inFOrmatiOn ................. 43 CONNECTION ChECK ................43 BATTERy INDICATOR ................43 RESTORING DEFAULT SETTINGS ............44 trOuBlesHOOting ................44 tecHnical speciFicatiOns ..............46 guarantee/Warranty ................ 46 UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 26 17.12.2009 14:09:4...
The unit will then need a few seconds to restore a full connection back when a sound is produced. 3. Full eco mode The new Babyphone DECT from NUK is equipped with a reduced radiation function called Eco mode. Baby is monitored at all time safely and with the lowest possible level of radiations.
11 DC input for power adapter Display (see section 2.3) 12 Nightlight Power on/off 13 Microphone Lullaby selection 14 LEDs (see section 2.5) Decrease volume : Power Start/stop lullaby : Low battery UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 28 17.12.2009 14:09:5...
Displayed when temperature alert is during charging enabled; flashes when temperature alert is triggered On baby unit: this battery icon will not be displayed when the power adapter is connected UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 29 17.12.2009 14:09:5...
If no batteries are inserted into the parent unit, the unit can still be powered by con- necting the device to the mains power supply. Please always use the correct type of batteries: NiMh AAA 1.2 Volts max. 750mAh. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 31 17.12.2009 14:09:5...
The temperature range is from 10°C to 39°C. NOTE: the temperature indica- tion is merely indicative. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 33 17.12.2009 14:09:5...
4.6 Battery liFe span Parent unit Using fully charged rechargeable batteries with a capacity of 750 mAh, the parent unit can be used for up to 24 hours without the power adapter. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 34 17.12.2009 14:09:5...
(because it is not yet switched on, the batteries of the baby unit are empty or the distance is too large), the text [ NOT LINKED ] will be displayed and an alert will sound every 10 seconds. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 35 17.12.2009 14:09:5...
Press the MENU button twice. If the alert is currently OFF, it will now be set to ON; if the alert is currently ON, it will now be set to OFF. Briefly press the POWER button to close the programming mode. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 36 17.12.2009 14:09:5...
Selecting lullabies from the p arent unit Press the menu button. Select the [ LULLABy ] option. Press the menu button. Select the desired lullaby (from the selection of 5). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 37 17.12.2009 14:09:5...
Controlling the nightlight on the baby unit Press the button to switch the nightlight on or off (Fig. 18). Controlling the nightlight on the parent unit Press the menu button. Select the [ NIGhTLIGhT ] option. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 38 17.12.2009 14:09:5...
There are five sensitivity levels which are indicated by lit blocks: Level 1 represents the lowest sensitivity level Level 5 represents the highest sensitivity level (i.e. the microphone is activated at all times) UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 39 17.12.2009 14:09:5...
“COLD” or “hOT” icons will be displayed and the current temperature will flash in the displays of both units. If the temperature alert is set to ON, an alert will be sounded at the parent unit. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 40 17.12.2009 14:09:5...
120 sec- onds. The text [ Paging ] will be displayed (Fig. 23). you can end this function by pressing the button again or by press- ing any key on the parent unit. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 41 17.12.2009 14:09:5...
When moving out of the operating range, no warning signal alarm will be sounded. Please observe that the parent unit must be within the range of the baby unit to establish a connection between both devices. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 42 17.12.2009 14:09:5...
[ NOT LINKED ] will be displayed on the parent unit. Once you replace the batteries or connect the power adapter, the functions will operate as normal again. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 43 17.12.2009 14:10:0...
Low battery LED • The alkaline batteries in the baby unit are running low. on the baby unit Replace the alkaline batteries or connect the baby unit flashes to the mains power supply. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 44 17.12.2009 14:10:0...
Seite 51
• The volume level of the baby unit may be set too high, which will consume power. Decrease the volume level of the baby unit. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 45 17.12.2009 14:10:0...
Please complete the warranty certificate immediately after purchase and keep it in a safe place. Mislaid warranty certificates will not be replaced. The warranty certificate can be found at the end of this manual. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 46 17.12.2009 14:10:0...
Seite 53
Félicitations – vous avez sélectionné un produit nuK de qualité ! Ce babyphone NUK est équipé de la dernière technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication) afin de garantir une transmission de qualité élevée entre les unités bébé et parents. Ce modèle intègre également des fonctions sup- plémentaires comme un thermomètre ambiant afin de surveiller en permanence la...
Seite 54
............ 66 CONTRÔLE DE LA CONNEXION .............. 66 INDICATEUR DE BATTERIE ..............66 RESTAURATION DES REGLAGES PAR DEFAUT ........67 resOlutiOn des pannes ..............67 speciFicatiOns tecHniQues .............. 69 garantie/respOnsaBilite ..............70 UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 48 17.12.2009 14:10:0...
émis. 3. mode Full ecO Le nouveau Babyphone DECT de NUK est doté d’une fonction unique qui supprime les rayonnement haute fréquence, appelée ECO mode. Le bébé est surveillé à tout moment en sécurité, avec le niveau le plus bas possible de rayon- nements.
Icône affichée lorsque l’alarme de tem- la charge. pérature est activée ; clignote lorsque l’alarme de température est déclenchée. Sur l’unité bébé : cette icône de batterie ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur d’alimentation est connecté. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 51 17.12.2009 14:10:0...
La LED Batterie faible / En charge ( ) s’affiche et la charge commence. Lorsque l’icône de la batterie est allumée de façon constante dans l’écran LCD, les batteries sont entièrement chargées ( ) (Fig. 5). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 53 17.12.2009 14:10:0...
Vérifier que la tension requise corresponde à la tension locale (voir la plaque signalétique sur les adaptateurs). • S’assurer que les câbles de l’unité bébé et de l’adaptateur d’alimentation sont toujours hors de portée du bébé. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 54 17.12.2009 14:10:0...
L’utilisation du babyphone est restreinte à la détection de sons au sein de locaux donnés. Les autres personnes présentes ou vraisemblablement présen- tes dans la pièce devant être surveillée doivent être informées de la présence du babyphone. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 55 17.12.2009 14:10:0...
En mode ON, lorsque le bébé dort : <0,1 W Lorsque le bébé crie : 0,9 W Unité parents : En charge : 1,5 W Avec des batteries entièrement chargées : <0,1 W UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 56 17.12.2009 14:10:0...
électriques et électro- niques. Les batteries vides ne doivent jamais être jetées avec les déchets ménagers normaux, elles doivent être traitées dans un centre de recyclage local destiné aux produits chimiques. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 57 17.12.2009 14:10:0...
Appuyer deux fois sur la touche menu (Fig. 12). Sélectionner la langue voulue. Appuyer sur la touche menu pour confirmer et enregistrer le réglage. Appuyer brièvement sur la touche ALIMENTATION pour fermer le mode de programmation. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 58 17.12.2009 14:10:0...
LED’s visuelles 3, 4 et 5. Activation /Désactivation de l’alarme par vibration Appuyer sur la touche menu (Fig. 15). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 59 17.12.2009 14:10:0...
Appuyer sur la touche menu pour confirmer et enregistrer le réglage. Appuyer brièvement sur la touche ALIMENTATION pour fermer le mode de programmation. Avec la sélection de l’option [ TOUTES ], toutes les berceuses sont émises successivement. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 60 17.12.2009 14:10:1...
Sélectionner l’option [ VEILLEUSE ]. Appuyer deux fois sur la touche MENU. Si la veilleuse est actuellement coupée, elle sera de nouveau activée ; si la veilleuse est actuellement activée, elle sera coupée. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 61 17.12.2009 14:10:1...
Cinq niveaux de sensibilité indiqués par les LED’s allumées existent : Le niveau 1 représente le niveau de sensibilité le plus bas Le niveau 5 représente le niveau de sensibilité le plus élevé (le micro- phone est toujours activé) UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 62 17.12.2009 14:10:1...
Si la température dépasse les limites minimale et maximale définies, les icônes « FROID » ou « ChAUD » s’affichent et la température actuelle clignote sur les écrans des deux appareils. Si l’alarme de température est activée, une alarme retentit sur l’unité parents. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 63 17.12.2009 14:10:1...
Vous pouvez utiliser cette caractéristique pour appeler l’unité parents si vous avez besoin d’aide pour le bébé ou si vous avez égaré l’unité parents. L’unité parents doit être allumée pour utiliser cette fonction. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 64 17.12.2009 14:10:1...
était activé. A l’arrêt de la berceuse, le mode Full ECO reprend. Le contrôle de la connexion n’est pas activé en mode Full ECO. La LED de connexion ne s’allumera pas en conséquence lorsque ce mode est sélectionné. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 65 17.12.2009 14:10:1...
Si vous ne changez pas les piles ou si vous ne branchez pas l’unité bébé sur l’adaptateur d’alimentation, elle se coupera au bout d’un moment. La LED de connexion sur l’unité parents commence à clignoter et le texte [ PAS DE UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 66 17.12.2009 14:10:1...
• Contrôler si les batteries rechargeables fournies sont l’unité parents ne correctement installées et si elles ne sont pas déchar- s’allume pas gées. • Recharger l’unité parents en la branchant sur l’alimen- tation. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 67 17.12.2009 14:10:1...
Seite 74
être réglé sur un niveau trop élevé. Diminuer le niveau des sons niveau de sensibilité du microphone sur l’unité bébé à l’aide de l’unité parents. (voir la section 5.10) UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 68 17.12.2009 14:10:1...
Veuillez compléter le certificat de garantie immédiatement après l’achat et le conserver dans un endroit sûr. Les certificats de garantie perdus ne seront pas remplacés. Le certificat de garantie se trouve à la fin de ce manuel. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 70 17.12.2009 14:10:1...
Seite 77
¡le felicitamos por su elección! Este Babyphone de NUK viene equipado con la nueva tecnología DECT (Teleco- municaciones Inalámbricas Mejoradas Digitalmente) que garantiza una transmisión de alta calidad entre la unidad del bebé y la de los padres. Este modelo también incluye prestaciones adicionales como un termómetro para el control continuo de la...
Seite 78
..............90 COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN ............90 INDICADOR DE LAS PILAS ............... 90 RESTAURACIÓN DE LOS AJUSTES POR DEFECTO ......91 sOluciÓn de prOBlemas ..............92 datOs técnicOs ..................94 garantÍa ....................94 UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 72 17.12.2009 14:10:1...
3. modo todo ecO El nuevo Babyphone DECT de NUK incluye una función de radiación reducida denominada modo Eco. Al bebé se le escucha en todo momento de manera segura y con el menor nivel posible de radiaciones.
En la unidad del bebé: dispara el aviso de temperatura este icono de la batería no se verá si el adaptador de corriente está conectado a la red UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 75 17.12.2009 14:10:1...
El LED de Batería baja/Cargando ( ) se encenderá y comenzará la carga. Cuando el icono de la pila de la pantalla de LCD deje de parpadear, las pilas estarán totalmente cargadas ( ) (Fig. 5). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 77 17.12.2009 14:10:2...
Compruebe si el voltaje requerido coincide con el voltaje local (véase la placa que hay en los adaptadores). • Asegúrese de que la unidad del bebé y el cable del adaptador de corriente estén siempre fuera del alcance del bebé. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 78 17.12.2009 14:10:2...
El uso del Babyphone queda restringido a la detección de sonidos dentro de unas premisas dadas. Debe avisarse de la presencia del Babyphone a todas aquellas personas que estén o que puedan estar presentes en la habitación objeto de escucha. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 79 17.12.2009 14:10:2...
En el modo APAGADO: 0,0W En el modo ENCENDIDO, con el bebé dormido: <0,1W Cuando el bebé llora: 0,9W Unidad de los padres: Cuando se está cargando: 1,5W Con las pilas totalmente cargadas: <0,1W UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 80 17.12.2009 14:10:2...
Las pilas gastadas no deben tirarse nunca junto con los residuos domésticos normales, sino que deben llevarse al punto de reciclaje de residuos químicos local. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 81 17.12.2009 14:10:2...
Pulse dos veces el botón menu (Fig. 12). Seleccione el idioma deseado. Pulse el botón menu para confirmar y guardar la configuración. Pulse brevemente el botón de ENCENDIDO/APAGADO para salir del modo de configuración. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 82 17.12.2009 14:10:2...
Sin volumen, la unidad de los padres vibrará cuando el nivel de ruido de la unidad del bebé alcance el nivel en el que se activan los LEDs 3, 4 y 5. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 83 17.12.2009 14:10:2...
Pulse el botón menu. Seleccione la nana deseada (de las 5 disponibles). Pulse el botón menu para confirmar y guardar la configuración. Pulse brevemente el botón de ENCENDIDO/APAGADO para salir del modo de configuración. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 84 17.12.2009 14:10:2...
Seleccione la opción [ LUZ DE NOChE ]. Pulse dos veces el botón MENU. Si la luz de noche se encuentra actual- mente APAGADA, pasará ahora a ENCENDERSE y si la luz de noche se encuentra ENCENDIDA, pasará a APAGARSÉ. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 85 17.12.2009 14:10:2...
Puede ajustar la sensibilidad desde la unidad de los padres para escuchar el sonido de la unidad del bebé. Pulse el botón menu (Fig. 20). Seleccione la opción [ SENSIBILIDAD ]. Pulse el botón menu. Seleccione el nivel deseado. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 86 17.12.2009 14:10:2...
Pulse brevemente el botón de ENCENDIDO/APAGADO para salir del modo de configuración. Indicador de aviso de temperatura Cuando la función de aviso de temperatura esté activada, en la pantalla apare- cerá el icono UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 87 17.12.2009 14:10:2...
Si seleccionó la función [ REPETIDO ], el aviso empezará de nuevo con la función de cuenta atrás. Los avisos repetidos se pueden desactivar seleccionado APAGADO en el menú o apagando la unidad de los padres. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 88 17.12.2009 14:10:2...
Si se reproduce una nana, el modo Todo ECO se desactivará temporalmente en caso que se hubiera encendido. Una vez que termine la reproducción de la nana, el modo Todo ECO se volverá a encender. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 89 17.12.2009 14:10:2...
• El indicador de la batería se visualizará e indicará el nivel de la batería cuan- do la unidad del bebé se alimente a través de las pilas. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 90 17.12.2009 14:10:2...
Aviso sonoro: Apagado Volumen de la unidad de Vibración: Apagado los padres: Nivel 1 Volumen de la Modo Todo ECO: Apagado unidad del bebé: Nivel 3 Modo ECO manual: Toda zona Timer: Apagado UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 91 17.12.2009 14:10:2...
(véase la sección 5.4). • El nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé puede estar ajustado demasiado bajo. Aumente el nivel de sensibilidad de la unidad del bebé. (véase la sección 5.10) UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 92 17.12.2009 14:10:2...
Seite 99
Espere un poco y después vuelva a poner las pilas y a enchufar los adaptadores de corriente. Si el problema persiste, póngase en contacto con su agente de servicio técnico (consulte las direcciones al final de este manual). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 93 17.12.2009 14:10:2...
Por favor, rellene el certificado de garantía nada más realizar la compra y guárdelo en un sitio seguro. Los certificados de garantía no serán reemplazados en caso de pérdida. El certificado de garantía se encuentra al final de este manual. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 94 17.12.2009 14:10:2...
Seite 101
Parabéns por ter adquirido um produto de alta qualidade NUK! Este NUK Babyphone vem equipado com a mais recente tecnologia DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication – Sistema Alargado de Telecomunicações Digitais sem Fios) para assegurar uma transmissão de elevada qualidade entre as unidades do bebé...
Seite 102
COMO UTILIZAR O MONITOR DO BEBÉ ..........105 LIGAR/DESLIGAR ..................105 VERIFICAÇÃO DA LIGAÇÃO ..............105 IDIOMA ......................106 VOLUME DO ALTIFALANTE NA UNIDADE DOS PAIS ......106 AVISO SONORO..................106 AVISO VIBRATÓRIO ................... 107 MÚSICAS ....................107 LUZ DE PRESENÇA ................... 109 FUNÇÃO DE RESPOSTA ................
é produzido um som. 3. Modo Eco total O novo Babyphone DECT da NUK está equipado com uma função de radiação reduzida chamada modo Eco. O bebé é sempre vigiado em segurança e com o nível de radiações mínimo possível.
2 VISTA GERAL 2.1 VISTA GERAL DA UNIDADE DOS PAIS LEDs indicadores de som Botão de resposta Visor (ver secção 2.3) Ligar/desligar Baixar o volume, ou seja, botão "Down" ao programar o dispositivo MENU Altifalante Unidade dos pais Entrada CC para fonte de alimentação Microfone (para função de resposta)
2.3 VISTA GERAL DO VISOR Mostra várias funções e avisos durante a utilização Mostra várias definições durante a programação Visor da unidade Visor da unidade dos pais do bebé É mostrado quando se activa a luz de É mostrado quando o presença;...
2.5 VISTA GERAL DOS LEDS Unidade do bebé Unidade dos pais : Ligar : Bateria fraca/carregamento É mostrado quando a unida- Permanece aceso durante o carregamento de do bebé está ligada; fica da unidade; pisca se for detectado que a oculto quando a unidade do bateria está...
NOTA: Se não estiverem inseridas baterias na unidade dos pais, a unidade pode ser ali- mentada ligando o aparelho à alimentação eléctrica. Use sempre o tipo correcto de baterias: NiMH AAA 1,2 V máx. 750 mAh. Quando as baterias ficarem descarregadas, a ligação à unidade do bebé termina. Antes da primeira utilização, as baterias devem ser carregadas durante, pelo menos, 10 horas.
• Qualquer reclamação de garantia e responsabilidade será considera nula e sem efeito se os acessórios usados não forem os recomendados neste manual de instruções e, no caso de reparações, se não forem usadas exclusi- vamente peças originais. O mesmo se aplica a reparações levadas a cabo por pessoal não qualificado para o efeito.
4.2 INDICADOR DA TEMPERATURA O sensor de temperatura está localizado na parte de trás do Babyphone. Para assegurar uma leitura correcta, não cubra o sensor, nem coloque a unidade sob luz solar directa. Também deve evitar colocar a unidade junto a aquece- dores.
4.6 VIDA ÚTIL DAS BATERIAS Unidade dos pais Usando baterias totalmente carregadas com uma capacidade de 750 mAh, a unidade dos pais pode ser usada até 24 horas sem fonte de alimentação. Unidade do bebé Se tiverem sido instaladas baterias alcalinas, a unidade do bebé funciona durante aprox.
Se a unidade dos pais não conseguir encontrar a unidade do bebé dentro de 30 segundos (por ainda não estar ligada, por as baterias da unidade do bebé estarem descarregadas ou por a distância ser muito grande), surge o texto [ SEM LIGAÇÃO ] e soa um aviso a cada 10 segundos.
Prima o botão MENU duas vezes. Se o aviso estiver desligado (OFF) de momento, será agora ligado (ON); se o aviso estiver ligado (ON), será agora desligado (OFF). Prima por instantes o botão POWER para fechar o modo de progra- mação.
Seite 114
Indicador de música O ícone é mostrado quando a unidade do bebé está a tocar música. Seleccionar músicas a partir da unidade dos pais Prima o botão MENU. Seleccione a opção [ MÚSICA ] Prima o botão MENU. Seleccione uma das 5 músicas existes. Prima o botão MENU para confirmar e guardar a definição.
5.8 LUZ DE PRESENÇA Pode controlar a luz de presença directamente usando a unidade do bebé ou remo- tamente usando a unidades dos pais. Controlar a luz de presença na unidade do bebé Prima o botão para ligar ou desligar a luz de presença (Fig. 18). Controlar a luz de presença na unidade dos pais Prima o botão MENU.
5.10 SENSIBILIDADE NÍVEL Pode ajustar a sensibilidade da unidade dos pais para monitorizar o som da unidade do bebé. Prima o botão MENU (Fig. 20). Seleccione a opção [ SENSIBILID. ]. Prima o botão MENU. Seleccione o nível pretendido. Há cinco níveis de sensibilidade indicados por blocos acesos: O nível 1 representa o nível mais baixo de sensibilidade O nível 5 representa o nível mais alto de sensibilidade (ou seja, o microfone está...
Prima o botão MENU para confirmar e guardar as definições. Prima por instantes o botão POWER para fechar o modo de progra- mação. Indicador de aviso da temperatura O ícone é mostrado quando a função de aviso da temperatura está activada. Operação de aviso da temperatura Se a temperatura exceder os limites mínimo ou máximo que tiver definido, os ícones “FRIO”...
Se tiver seleccionado a função [ REPETIDO ], o alarme recomeça com a função de contagem decrescente. Um alarme repetido pode ser desactivado seleccionando OFF no menu ou desli- gando a unidade dos pais. 5.13 A CHAMAR A UNIDADE DOS PAIS Pode usar esta função para chamar a unidade dos pais no caso de precisar de ajuda para o bebé...
NOTA: Tocar uma música desactiva temporariamente o modo Eco total se este tiver sido activado. Assim que tiver parado a reprodução da música, o modo Eco total é retomado. A verificação da ligação não está activa em modo Eco total. O LED de ligação não se acende com este modo seleccionado.
• Quando o indicador das baterias na unidade do bebé mostra que as baterias estão descarregadas ( ), o texto [ BU LOW BATT! ] é mostrado na unida- de dos pais. Nesta altura, recomendamos a substituição das baterias da uni- dade do bebé...
7 DETECÇÃO DE FALHAS O LED de ligação • Verifique se a unidade dos pais está ligada. na unidade dos • Verifique se as baterias recarregáveis fornecidas estão pais não se devidamente instaladas e se não estão descarregadas. acende • Recarregue a unidade dos pais ligando-a à...
Seite 122
A unidade dos pais • O nível de sensibilidade do microfone pode estar está demasiado regulado para um nível muito alto. Baixe o nível da sensível a sons sensibilidade do microfone da unidade do bebé com a unidade dos pais. (ver secção 5.10) O Babyphone •...
8 DADOS TÉCNICOS N.º de canais: Frequência: 1881,792 – 1897,344 MHz Alimentação eléctrica unidade do bebé: Alimentação eléctrica do modo de comutação 6 V/450 mA/ 4 baterias alcalinas AA Alimentação eléctrica unidade dos pais: Alimentação eléctrica do modo de comutação 6 V/300 mA/ 2 baterias recarregáveis AAA 750 mAH Potência de transmissão:...
Seite 124
Il Babyphone NUK è dotato della più avanzata tecnologia DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication) che garantisce una trasmissione di alta qualità tra l'unità bambino e l'unità genitori. Questo modello comprende anche funzioni aggiun- tive quali un termometro per interno per monitorare costantemente la temperatura nella stanza del bambino, 5 melodie diverse di ninnananna e una luce notturna.
Seite 125
MODALITÀ FULL ECO ................135 inFOrmaziOni aggiuntiVe ..............136 CONTROLLO DELLA CONNESSIONE ............136 INDICATORE DELLA BATTERIA ..............137 RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE ........ 137 ricerca dei prOBlemi ................. 138 caratteristicHe tecnicHe ............... 140 garanzia ....................140 UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 119 17.12.2009 14:10:3...
3. modalità Full eco Il nuovo Babyphone DECT NUK è dotato di una funzione a radiazioni ridotte chia- mata Modalità Eco. Il bambino viene monitorato costantemente in modo sicuro e con il più...
è sotto carica, temperatura entra in funzione viene visualizzata un'icona animata che simula a cicli il caricamento della batteria Nell'unità bambino: quando è collegato il tra- sformatore, questa icona della batteria non viene visualizzata UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 122 17.12.2009 14:10:4...
Quando l'icona della batteria nel display LCD è fissa significa che le batterie sono completamente cariche ( ) (Fig. 5). NOTA: Se l'unità genitori non contiene le batterie, è possibile accenderla ugualmente colle- UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 124 17.12.2009 14:10:4...
Non coprire le unità con panni, asciugamani o coperte. • Se si colloca l'unità genitori accanto a un trasmettitore o a un altro apparecchio DECT (ad esempio un telefono DECT), la connessione con l'unità bambino potrebbe interrompersi. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 125 17.12.2009 14:10:4...
Se non si utilizza il Babyphone, spegnerlo agendo sull'apposito tasto. Se si prevede di non utilizzare il Babyphone per un periodo di tempo prolungato, scollegare il trasformatore e rimuovere le batterie. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 126 17.12.2009 14:10:4...
" rimane acceso per tutto il tempo in cui il trasformatore è collegato all'unità genitori. L'icona viene visualizzata quando le batterie sono in fase di caricamento. Il trasformatore può rimanere collegato senza incorrere nel pericolo di sovraccarico. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 127 17.12.2009 14:10:4...
L'unità genitori, quando si accende, inizia a cercare l'unità bambino. Il LED di connessione lampeggia e viene visualizzato il testo [RICERCA]. Quando l'unità genitori trova l'unità bambino, il LED di connessione diventa fisso (Fig. 11). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 128 17.12.2009 14:10:4...
Se il volume è disattivato, il Babyphone è ugualmente in grado di avvisare che il bambino è irrequieto mediante l'emissione di segnali acustici. Attivazione/disattivazione del tono allarme Premere il tasto menu (Fig. 14). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 129 17.12.2009 14:10:4...
Questa funzione può essere utilizzata in combinazione con la funzione di tono allarme. 5.7 ninnananne Questo Babyphone presenta cinque melodie diverse di ninnananna. Avvio/stop ninnananna Premere il tasto per avviare la riproduzione (Fig. 16). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 130 17.12.2009 14:10:4...
Seite 137
Impostare il volume desiderato. (Nota: il volume effettivo non cambia in modo immediato) Premere il tasto menu per confermare e memorizzare l'impostazione. (soltanto a questo punto la nuova impostazione del volume sarà effettiva) UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 131 17.12.2009 14:10:4...
Regolazione del volume dall'unità bambino Premere i tasti -/+ per regolare il volume. Regolazione del volume dall'unità genitori Premere il tasto menu. Selezionare l'opzione [ VOLUME BAMBINO ]. Premere il tasto menu. Impostare il volume desiderato. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 132 17.12.2009 14:10:4...
[ MINIMO ] – per impostare la temperatura minima (tra 10°C (52°F) e 20°C (69°F)) [ MASSIMO ] – per impostare la temperatura massima (tra 21°C (70°F) e 39°C (86°F)) [ ALARM ON/OFF ] – per attivare o disattivare l'allarme della temperatura UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 133 17.12.2009 14:10:4...
3. Premere il tasto MENU e utilizzare -/+ per passare da [ UNA VOLTA ] e [ RIPETERE ] e viceversa. Premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento per chiudere la modalità di programmazione. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 134 17.12.2009 14:10:4...
Il range effettivo dipende dalle circostanze specifiche in cui si trova il genitore. 5.15 mOdalità Full ecO Con la modalità Full Eco attivata, non verranno emesse radiazioni ad alta frequen- za se il bambino rimane tranquillo. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 135 17.12.2009 14:10:4...
Una volta stabilita la connessione, il LED si accende con luce fissa. NOTA: se la modalità Full Eco è attivata, il controllo della connessione non funziona e il LED di connessione rimane spento. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 136 17.12.2009 14:10:4...
Le impostazioni del Babyphone possono essere ripristinate ai valori predefiniti come indicato di seguito. Unità genitori Premere il tasto menu (Fig. 26). Selezionare l'opzione [ RESET ]. Premere due volte il tasto menu. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 137 17.12.2009 14:10:4...
L'unità bambino potrebbe essere spenta. Premere il tasto di accensione/spegnimento per accendere l'unità bambino. • Le batterie ricaricabili dell'unità genitori si stanno scari- cando. Per ricaricare l'unità, collegarla all'alimentazione elettrica mediante il trasformatore fornito in dotazione. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 138 17.12.2009 14:10:4...
Seite 145
Attendere qualche istante, quindi reinserire le batterie e collegare nuovamente i trasformatori. Se il problema persiste, contattare il centro di assistenza (ved. indirizzi alla fine del presente manuale). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 139 17.12.2009 14:10:4...
Cavi, spine e batterie non sono coperte dalla garanzia. Subito dopo l'acquisto, compilare il certificato di garanzia e conservarlo in un luogo sicuro. I certificati di garanzia smarriti non verranno sostituiti. Il certificato di garanzia è riportato alla fine del manuale. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 140 17.12.2009 14:10:4...
Seite 147
Наши поздравления – Вы выбрали высококачественный продукт торго- вой марки nuK! Данная радио-няня NUK работает по новейшей технологии DECT (Усовер- шенствованный стандарт цифровой беспроводной связи) для обеспечения постоянной высококачественной передачи звука между блоком ребенка и блоком родителей. Эта модель имеет также такие дополнительные фунции, как...
Seite 148
5.15 РЕжиМ FULL ECO ..................160 ДоПоЛНиТеЛЬНаЯ иНФоРмаЦиЯ ............. 160 ПРоВЕРКа СВЯЗи ..................160 инДиКаТоР ЗаРЯжЕнноСТи БаТаРЕЕК ........... 161 ВоССТаноВЛЕниЕ иСХоДнЫХ наСТРоЕК ........162 УСТРаНеНие НеПоЛаДоК ..............162 ТеХНичеСКие ХаРаКТеРиСТиКи ............165 ГаРаНТиЯ ....................165 UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 142 17.12.2009 14:10:4...
связи через регулярные интервалы. Блоку понадобится всего несколько секунд, чтобы восстановить полную связь после появления звуков. 3. Режим Full eco новая радио-няня на основе технологии DECT торговой марки NUK имеет уникальную функцию нулевого излучения, называемую режим Eco. За ребенком можно наблюдать непрерывно, безопасно и при минимальном...
Данный символ появляется, если вает уровень заряженно- функция звукового сигнала при из- сти батареек менении температуры активирована; мигает, если раздается звуковой Блок ребенка: данный сигнал символ заряженности батареек не появляется, если подключен сетевой адаптер UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 145 17.12.2009 14:10:5...
используйте только сетевые адаптеры, поставляемые в комплекте с радио-няней. • не вскрывайте адаптеры для замены штекеров – это очень опасно. • не помещайте металлические предметы (например, металлические скреп- ки или ключи) между контактами батареек или проводами. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 148 17.12.2009 14:10:5...
Радио-няня предназначена для распознавания звуков, благодаря чему широко используется для наблюдения за младенцами, детьми и людь- ми, нуждающимися в дополнительном уходе. Пожалуйста, помните, что радио-няня не может заменить ответственное надлежащее наблюдение взрослого за ребенком. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 149 17.12.2009 14:10:5...
металлические конструкции, ухудшение погодных условий и другие бес- проводные устройства могут влиять на рабочий диапазон. 4.5 ПиТаНие Сетевые адаптеры используйте только сетевые адаптеры, поставляемые в комплекте с дан- ной радио-няней. неправильный тип адаптера может привести к повреж- дению блока. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 150 17.12.2009 14:10:5...
4.8 УТиЛиЗаЦиЯ ПРибоРа После истечения срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами. Прибор следует сдавать в специальные пункты приема, для того чтобы электрические и электронные компоненты могли быть вторично переработаны. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 151 17.12.2009 14:10:5...
Достаточно настроить язык только на блоке родителей – блок ребенка синхро- низируется автоматически. Дважды нажмите на кнопку «меНю» (МЕNU). (иллюстрация 12). Выберите нужный язык. нажмите на кнопку «меНю» (МЕNU) для подтверждения и со- хранения настройки. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 152 17.12.2009 14:10:5...
Если функция звукового сигнала включена, то на дисплее появляется символ . Данный символ мигает, если раздается звуковой сигнал. 5.6 ВибРаЦиоННыЙ СиГНаЛ Если функция вибрационного сигнала включена, и громкость звука на блоке родителей выключена, то блок родителей начинает вибрировать, как только UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 153 17.12.2009 14:10:5...
Во время проигрывания колыбельной на блоке ребенка на дисплее по- является символ . Выбор колыбельных с блока р одителей нажмите на кнопку «меНю» (МЕNU). Выберите опцию [ КоЛЫБЕЛЬнаЯ ]. нажмите на кнопку «меНю» (МЕNU). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 154 17.12.2009 14:10:5...
Коротко нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ., для того чтобы выйти из режима программирования. Длительность проигрывания колыбельных Максимальная длительность проигрывания одной или всех колыбельных – 15 минут. 5.8 НочНиК Вы можете управлять ночником непосредственно, используя блок ребенка, или удаленно, используя блок родителей. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 155 17.12.2009 14:10:5...
Выберите опцию [ ГРоМКоСТЬ РЕБЕноК ]. нажмите на кнопку «меНю» (МЕNU). настройте нужную громкость. нажмите на кнопку «МЕнЮ» (МЕNU) для подтверждения и со- хранения настройки. Коротко нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ., для того чтобы выйти из режима программирования. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 156 17.12.2009 14:10:5...
используйте кнопки «-»/«+»для выбора следующих опций: [ ФоРМаТ ] – для переключения между единицей измерения температуры в градусах Цельсия и Фаренгейта. [ МиниМУМ ] – для выбора минимальной температуры (в диапазоне от 10°C (52°F) до 20°C (69°F)) UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 157 17.12.2009 14:11:0...
родителей выключена, то она будет включена при активированной функции пейджинга и останется включенной. 5.14 ДиаПаЗоН ДеЙСТВиЯ Если ребенок находится недалеко от Вас, Вы можете уменьшить мощность передачи звука и, тем самым, интенсивность излучения. нажмите на кнопку «меНю» (МЕNU) (иллюстрация 24). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 159 17.12.2009 14:11:0...
на блоке родителей начинает мигать, и на дисплее появляется сообщение (ПоиСК). Если связь не восстановилась в течение 30 секунд, то каждые 10 секунд будут раздаваться звуковые сигналы, и на дис- плее появится сообщение (СиГнаЛа нЕТ). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 160 17.12.2009 14:11:0...
В нормальном рабочем режиме данный символ показывает текущий уро- вень заряженности батареек. • Вскоре после появления на дисплее символа «Батарейки разряжены» ), блок родителей выключится. Подключите сетевой адаптер для повторного включения блока родителей. аккумуляторные батарейки нач- нут перезаряжаться (символ будет мигать). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 161 17.12.2009 14:11:0...
Вкл/Выкл, для того чтобы включить блок ребенка. Световой инди- • Щелочные батарейки в блоке ребенка почти катор заряжен- разряжены. Замените щелочные батарейки или ности батареек подключите блок ребенка к сети. на блоке ребенка мигает UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 162 17.12.2009 14:11:0...
Seite 169
родителей и блок ребенка находились на расстоя- нии не менее 1,5 м друг от друга. • Возможно, на блоке родителей установлен слишком высокий уровень громкости звука. Уменьшите уро- вень громкости звука на блоке родителей. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 163 17.12.2009 14:11:0...
Seite 170
сетевые адаптеры и выньте батарейки из прибора. немного подождите, затем снова вставьте батарейки и подключите сетевые адаптеры. Если проблема не устранена, обратитесь, пожалуйста, в Вашу сервисную службу (адрес нахо- дится в конце данной инструкции по применению). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 164 17.12.2009 14:11:0...
Данная гарантия не распространяется на кабель, штекер и батарейки. Гарантийный талон необходимо заполнить сразу же при покупке. Бережно храните его. Утерянные гарантийные талоны не восстанавливаются. Гарантийный талон находится в конце данной инструкции по применению. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 165 17.12.2009 14:11:0...
Seite 172
Niania elektroniczna firmy NUK wyposażona jest w najnowszą technologię DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication) zapewniającą najwyższą jakość transmisji pomiędzy aparatem dziecka i rodziców. Niniejszy model posiada również funkcje dodatkowe, takie jak termometr do pomiaru temperatury w pokoju dziecka, 5 różnych kołysanek czy lampka nocna.
Seite 173
5.15 TRyB FULL ECO ..................184 dalsze inFOrmacJe ................184 KONTROLA ŁĄCZNOśCI ................184 WSKAŹNIK POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII ........185 PRZyWRACANIE USTAWIEŃ FABRyCZNyCh ........185 rOzWiĄzyWanie prOBlemÓW ............186 parametry tecHniczne ..............188 gWarancJa ..................... 188 UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 167 17.12.2009 14:11:0...
3. tryb Full eco Nowa niania elektroniczna DECT firmy NUK wyposażona jest w funkcję zredu- kowanego promieniowania zwaną trybem Eco. System monitoruje dziecko w bezpieczny sposób i przy najmniejszym możliwym poziomie promieniowania.
Fahrenheita ‘ładowanie’ Wyświetla się po włączeniu sygnału Nadajnik dla dziecka: iko- ostrzegawczego temperatury; miga, gdy sygnał ostrzegawczy temperatury jest na nie będzie wyświetla- na, gdy podłączony jest emitowany zasilacz UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 170 17.12.2009 14:11:0...
(Rys. 2). Założyć pokrywę komory baterii (Rys. 3). Podłączyć wtyk wyjściowy zasilacza do gniazda prądu stałego z boku odbiornika dla rodziców, a następne podłączyć zasilacz do ściennego gniazdka sieciowego (Rys. 4). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 172 17.12.2009 14:11:0...
Stosować się do oznaczeń na zasilaczu dołączonym do niani elektronicznej. • Sprawdzić, czy wymagane napięcie jest zgodne z napięciem lokalnym (patrz tabliczka na zasilaczu). • Upewnić się, że nadajnik dla dziecka i kabel zasilający znajdują się poza zasięgiem dziecka. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 173 17.12.2009 14:11:0...
Stosowanie systemu bezprzewodowego monitorowania nie wymaga licen- cji. Firma NUK nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia podczas transmisji spowodowane stosowaniem innych systemów bezprzewodowych lub zaburze- niami atmosferycznymi. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 174...
W nadajniku dla dziecka stosować ZWyKŁE baterie alkaliczne. W odbiorniku dla rodziców stosować wyłącznie baterie akumulatorowe nadające się do PONOWEGO ŁADOWANIA o następujących parametrach technicznych: * Typ: AAA / hR03 * Materiał: NiMh (niklowo-metalowo-wodorkowy), nadający się do ponownego ładowania * Moc: 750mAh UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 175 17.12.2009 14:11:0...
2 sekundy, aby włą- czyć aparat (Rys. 10). Jeżeli odbiornik dla rodziców jest włączony, należy nacisnąć i przy- trzymać przycisk włączania/wyłączania przez ok. 2 sekundy, aby wyłączyć aparat. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 176 17.12.2009 14:11:0...
(LED), co umożliwia monitorowanie dziecka nawet w przypadku zmniejszenia głośności lub całkowitego wyciszenia dźwięku. Wskaźnik świetlny na odbiorniku dla rodziców może być ustawiony na 5 róż- nych poziomach: 1 dioda LED / 3 diody LED / 5 diod LED UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 177 17.12.2009 14:11:1...
Nacisnąć krótko przycisk włączania/wyłączania, aby zakończyć tryb programowania. Wskaźnik wibracji Po włączeniu wibracji pojawi się ikona ; ikona będzie migać w trakcie emito- wania wibracji. Funkcję można stosować w połączeniu z sygnałem ostrzegawczym. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 178 17.12.2009 14:11:1...
Re gulacja głośności na nadajniku dla dziecka Nacisnąć przycisk „-”, aby zmniejszyć głośność lub przycisk „+”, aby zwiększyć głośność (Rys. 17b). Re gulacja głośności na odbiorniku dla rodziców Nacisnąć przycisk menu. Wybrać opcję [GŁOśNOśĆ NADAJNIKA]. Nacisnąć przycisk menu. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 179 17.12.2009 14:11:1...
Aby mówić do dziecka, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk „TALK” (Rys. 19). Na wyświetlaczu odbiornika dla rodziców oraz na wyświetlaczu nadajnika dla dziecka pojawi się komunikat [ ROZMOWA ]. Regulacja głośności na odbiorniku dla dziecka Ustawić głośność, używając przycisków -/+. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 180 17.12.2009 14:11:1...
Celsjusza (°C) lub Fah- renheita (°F). Opcja ta pozwala na ustawienie skali i zakresu temperatury oraz umożliwia aktywację/dezaktywację sygnału ostrzegawczego. Nacisnąć przycisk menu (Rys. 21). Wybrać opcję [ TEMPERATURA ]. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 181 17.12.2009 14:11:1...
5.14 zasiĘg Gdy dziecko znajduje się w pobliżu, moc transmisji można zmniejszyć, ogranicza- jąc tym samym dawkę szkodliwego promieniowania. Nacisnąć przycisk menu (Rys. 24). Wybrać opcję [ TRyB ECO ]. Nacisnąć przycisk menu. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 183 17.12.2009 14:11:1...
świecić światłem ciągłym, a komunikat [ NIEPOŁĄCZONy ] zgaśnie. Ponadto podczas ładowania ustawień aparatów dioda połączenia będzie migać przez kilka sekund w momencie nawiązywania połączenia przez aparaty. Po nawią- zaniu łączności dioda połączenia zacznie świecić światłem ciągłym. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 184 17.12.2009 14:11:1...
Odbiornik dla rodziców Nacisnąć przycisk menu (Rys. 26). Wybrać opcję [ RESET ]. Dwukrotnie nacisnąć przycisk menu. Odbiornik dla rodziców zostanie wyłączony, a następnie ponownie włączony, a ustawienia zostaną przywrócone do następujących wartości domyślnych: UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 185 17.12.2009 14:11:1...
Nadajnik dla dziecka może być wyłączony. Nacisnąć gawcze. przycisk włączania/wyłączania, aby włączyć nadajnik dla dziecka. • Baterie akumulatorowe w odbiorniku dla rodziców są słabe. Aby naładować aparat, podłączyć go do zasila- nia sieciowego za pomocą dołączonego zasilacza. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 186 17.12.2009 14:11:1...
Seite 193
Jeżeli niania elektroniczna nadal nie działa prawidłowo, należy odłączyć zasilacze i wyjąć baterie. Odczekać chwilę, ponownie włożyć baterie i podłączyć zasilacze. Jeżeli problem się utrzymuje, skontaktować się z serwisem (adresy zamieszczone są na końcu niniejszej instrukcji). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 187 17.12.2009 14:11:1...
Przewody, wtyczki i baterie nie są objęte niniejszą gwarancją. Kartę gwarancyjną należy wypełnić natychmiast po zakupie i przechowywać w bez- piecznym miejscu. Nie ma możliwości wystawienia duplikatu zagubionej karty gwa- rancyjnej. Karta gwarancyjna znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 188 17.12.2009 14:11:1...
Seite 195
Συγχαρητήρια – μόλις επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας της nuK! Η ενδοεπικοινωνία NUK έχει εξοπλιστεί με την τελευταία τεχνολογία DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication (Ψηφιακά ενισχυμένη ασύρματη τηλεπικοι- νωνία) για να διασφαλίσει αναμετάδοση υψηλής ποιότητας ανάμεσα στις μονάδες μωρού και γονέων. Το μοντέλο αυτό περιλαμβάνει πρόσθετα χαρακτηριστικά όπως...
την αναπαραγωγή ενός ήχου. 3. Πλήρες Οικολογικός Τρόπος Λειτουργίας Η νέα ενδοεπικοινωνία DECT της εταιρείας NUK έχει εξοπλιστεί με λειτουργία μειωμένων εκπομπών που ονομάζεται πλήρες οικολογικό είδος λειτουργίας Eco (Οικολογικό). Η επίβλεψη του μωρού είναι πάντα ασφαλείς και με τα χαμηλότερα...
φανίζει μία εικόνα σβήνει όταν ο συναγερμός θερμοκρασίας ‘φόρτισης’ σε κύκλο κατά έχει ενεργοποιηθεί τη διάρκεια της φόρτισης Στην μονάδα μωρού: το ει- κονίδιο μπαταρίας δεν θα εμφανίζεται όταν ο μετα- σχηματιστής είναι συνδε- δεμένος UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 193 17.12.2009 14:11:1...
Συνδέστε το βύσμα εξόδου του μετασχηματιστή στην υποδοχή DC στο πλάι της μονάδας γονέων και συνδέστε τον μετασχηματιστή στην πρίζα στον τοίχο (Σχ. 4). Το LED χαμηλής μπαταρίας/Φόρτισης ( ) θα εμφανιστεί και θα ξεκινήσει η φόρτιση. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 195 17.12.2009 14:11:2...
Αποφύγετε την εισαγωγή μεταλλικών επαφών (π.χ. μεταλλικά κλιπ ή κλειδιά) ανάμεσα στις επαφές μπαταρίας και στους αγωγούς φόρτισης. • Λάβετε υπόψη σας τις σημάνσεις στον μετασχηματιστή για την ηλεκτρική τρο- φοδοσία για αυτή την ενδοεπικοινωνία. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 196 17.12.2009 14:11:2...
που χρίζουν ιδιαίτερης φροντίδας. Παρακαλούμε έχετε κατά νου ότι αυτή η ενδοεπικοινωνία δεν αποτελεί υποκατάστατο της υπεύθυνης, ορθής γονικής επιτήρησης. Ελέγξτε τη λειτουργικότητα των μονάδων πριν από κάθε χρήση. Προτείνεται ο έλεγχος της σύνδεσης τακτικά κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 197 17.12.2009 14:11:2...
ατμοσφαιρικές διαταραχές και άλλες ασύρματες συσκευές ίσως επηρεάσουν την εμβέλεια λειτουργίας. 4.5 ΗΛεΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙα μετασχηματιστές: χρησιμοποιήστε μόνο τους μετασχηματιστές που παρέχονται με αυτή τη συσκευή επίβλεψης μωρού. Ο (οι) εσφαλμένος(-οι) τύπος(-οι) ίσως προκαλέ- σουν βλάβη στη(-ις) συσκευή(-ες) UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 198 17.12.2009 14:11:2...
Στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος, δεν πρέπει να πετάτε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να παραδίδετε το προϊόν σε σημείο συλλογής, στο οποίο λαμβάνει χώρα ανακύκλωση ηλε- κτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 199 17.12.2009 14:11:2...
κά, η μονάδα έχει προγραμματιστεί σε Αγγλικά. Πρέπει να ρυθμίσετε μόνο τη γλώσσα στη μονάδα γονέων - η μονάδα μωρού θα συγχρονιστεί αυτόματα. Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο menu (Σχ. 12). Επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυμείτε. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 200 17.12.2009 14:11:2...
Πατήστε για λίγο το πλήκτρο ΛΕιΤΟΥρΓιΑΣ για να κλείσετε το είδος προγραμματισμού. Ένδειξη ηχητικού σήματος Το εικονίδιο θα εμφανιστεί όταν τεθεί σε λειτουργία η λειτουργία ηχητικού σήματος και θα αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ηχητικού σήματος ενεργοποιη- θεί. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 201 17.12.2009 14:11:2...
(μπορείτε επίσης να πατήσετε το πλήκτρο στη μονάδα μωρού για την έναρξη της αναπαραγωγής) Ένδειξη νανουρίσματος Το εικονίδιο θα εμφανιστεί όταν η μονάδα μωρού αναπαράγει νανουρίσματα. Επιλογή νανουρισμάτων από τη μ ονάδα γονέων Πατήστε το πλήκτρο menu. Επιλέξτε την επιλογή [ νΑνΟΥριΣμΑ ]. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 202 17.12.2009 14:11:2...
Η μέγιστη διάρκεια για ένα ή για όλα τα νανουρίσματα είναι 15 λεπτά. 5.8 ΦΩΣ ΝυΧΤαΣ μπορείτε να ελέγξετε το φως νύχτας άμεσα χρησιμοποιώντας τη μονάδα μωρού ή με τηλεχειρισμό από τη μονάδα γονέων. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 203 17.12.2009 14:11:2...
Πατήστε το πλήκτρο menu. ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση. Πατήστε το πλήκτρο menu για να επιβεβαιώσετε και να αποθηκεύσε- τε τη ρύθμιση. Πατήστε για λίγο το πλήκτρο ΛΕιΤΟΥρΓιΑΣ για να κλείσετε το είδος προγραμματισμού. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 204 17.12.2009 14:11:2...
(52°F) και 20°C (69°F)) [ μΕΓιΣΤΟ ] – για να ρυθμίσετε τη μέγιστη θερμοκρασία (ανάμεσα σε 21°C (70°F) και 39°C (86°F)) [ ΕιΔΟΠΟιΗΣΗ ON/OFF ] – για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το συναγερμό θερμοκρασίας UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 205 17.12.2009 14:11:2...
2. Πατήστε το πλήκτρο MENU και χρησιμοποιήστε το -/+ για να ρυθμίσετε τα λεπτά. 3. Πατήστε το πλήκτρο MENU και χρησιμοποιήστε το -/+ για να μεταβείτε ανάμεσα σε [ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ] και [ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒ ]. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 206 17.12.2009 14:11:2...
Επιλέξτε την επιλογή [ ΕμΒΕΛΕιΑ ]. Πατήστε το πλήκτρο menu. Ανάλογα από την τρέχουσα ρύθμιση, μπορείτε να πατήστε το πλήκτρο MENU για να ρυθμίσετε την ενδοεπικοινωνία σε [ μιΣΗ ΕμΒΕΛΕιΑ? ] ή [ ΟΛΗ ΕμΒΕΛΕιΑ? ]. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 207 17.12.2009 14:11:2...
στη μονάδα γονέων θα αρχίσει να αναβοσβήνει και θα εμφανιστεί το κείμενο [ ΑνΑΖΗΤΗΣΗ ]. Εάν η σύνδεση δεν αποκατασταθεί εντός 30 δευτερολέπτων, θα ηχεί ένας χαρακτηριστικός ήχος κάθε 10 δευτερόλεπτα και θα εμφανιστεί το κείμενο [ μΗ ΣΥνΔΕΔΕμΕνΟ ]. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 208 17.12.2009 14:11:2...
Λίγο μετά την υπόδειξη του εικονιδίου μπαταρίας ‘Εξαντλημένη μπαταρία’ ( ), η μονάδα γονέων θα απενεργοποιηθεί. Επανασυνδέστε τον μετασχη- ματιστή για να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη μονάδα γονέων. Οι μπαταρίες θα θα επαναφορτιστούν (θα αρχίσει να αναβοσβήνει το εικονίδιο). UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 209 17.12.2009 14:11:2...
στε το κουμπί ΛΕιΤΟΥρΓιΑΣ για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα μωρού. Το LED χαμηλής • Οι αλκαλικές μπαταρίες στη μονάδα μωρού εξαντλού- μπαταρίας στη νται. Αντικαταστήστε τις αλκαλικές μπαταρίες ή συνδέ- μονάδα μωρού στε τη μονάδα μωρού στην πρίζατοίχου. αναβοσβήνει UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 210 17.12.2009 14:11:2...
Seite 217
η μία στην άλλη. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα γονέων και αναπαράγει διαπε- η μονάδα μωρού βρίσκονται σε απόσταση 1.5 μέτρων ραστικούς ήχους τουλάχιστον. • Η ένταση ηχείου μονάδας γονέων ίσως έχει ρυθμιστεί πολύ ψηλά. μειώστε το επίπεδο έντασης μονάδας γονέων. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 211 17.12.2009 14:11:2...
Τα καλώδια, τα βύσματα και οι μπαταρίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση αυτή. Παρακαλούμε συμπληρώστε το πιστοποιητικό εγγύησης αμέσως μετά την αγορά και διατηρήστε το σε ασφαλές χώρο. Τα εσφαλμένα πιστοποιητικά εγγύησης δεν αντικαθίστανται. μπορείτε να βρείτε το πιστοποιητικό εγγύησης στο τέλος του εγχειριδίου αυτού. UK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 213 17.12.2009 14:11:2...
Seite 242
NUK Contact Adresses FINLAND LATVIA RUSSIA GERMANY / AUSTRIA Oriola Oy German Products Baltics SIA ООО «Импорт энд Логистикс» MAPA GmbH Orionintie 5 Silzemnieki 1, Garupe наб. Обводного канала 14 Industriestr. 21–25 02200 Espoo/Esbo Carnikavas novads 192019 Санкт Петербург D-27404 Zeven, Deutschland...
GARANTIE GARANZIA Beachten Sie bitte die Garantiebestimmungen auf Osservate le condizioni di garanzia à pagina 140 Seite 24 WARRANTY NOTE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Please observe conditions of guarantee on page 46 Пожалуйста, примите во внимание гарантийные условия, изложенные на стр.165 GARANTIE GWARANCYJNA Respecter les dispositions de la garantie de la page 70 Prosimy o przestrzeganie warunków gwarancji na...
Seite 244
MAPA GmbH Industriestr. 21–25 27404 Zeven Rev. 111 Germany www.nuk.com NUK is a registered trademark of MAPA GmbH/Germany Rückseiten.indd 238 09.07.2010 17:40:14...