Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
iCR6307AS RIOTEC 1D Barcode Scanner
Bluetooth
/USB OTG
®
Best.-Nr. 1462883
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie den Barcode Scanner zum schnellen und zuverlässigen Lesen gängiger 1D Barcodes, wie z.B.
UPC, EAN oder ISSN Barcodes. Der integrierte Akku reicht für 20.000 - 25.000 Lesevorgänge. Der Barcode
Scanner ist ideal für den mobilen Einsatz in Geschäften, Lagerhäusern oder Büros dank seiner Funkreichweite von
ca. 100 m. Die Datenübertragung kann mittels Bluetooth
Datenübertragung müssen angeschlossene Mobilgeräte die OTG-Funktion unterstützen. In seinem 1 MB
fassenden internen Speicher können bis zu 65.000 EAN13-Barcodes gespeichert oder zum Auslesen an das
OTG- oder bluetooth
-fähige Mobilgerät gesendet werden.
®
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im Freien ist nicht
erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer o. ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bluetooth
ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc.
®
Lieferumfang
• Barcode Scanner
• Ladestation mit USB-Kabel
• Smartphone-Halter
• Micro-USB-Kabel
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Verletzungsgefahr! Richten Sie das Produkt nie auf Personen oder Tiere.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
der Leistungsklasse 1 erfolgen. Bei kabelgebundener
®
• 3 x Schraube
• Montageplatte
• Kurzanleitung
• Bedienungsanleitung
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten
b) Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht
Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw.
das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen Oberfläche.
Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Bedienelemente
5
4
3
2
1
Barcode Scanner aufladen
Der Akku des Produkts muss vor Erstinbetriebnahme aufgeladen werden. Der Scanner muss
zum Laden nicht eingeschaltet sein. Der Ladezustand wird bei ausgeschaltetem Barcode
Scanner jedoch nicht angezeigt.
Wenn der Ladezustand des Akkus nicht ausreicht, blinkt die LED-Kontrollanzeige (9) am Barcode Scanner
in orange. Laden Sie den Akku sofort auf. Sollte das Produkt schon selbsttätig abgeschaltet haben
(Sleep-Modus), laden Sie es erst vollständig auf, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen, d.h. bevor Sie es
mit dem Auslöser (2) wieder einschalten. Zum Laden gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie den Barcode Scanner mit der Taste Push ON (10) ein. Sie ist in der Unterseite des Barcode
Scanners im Gehäuse versenkt. Verwenden Sie ein Hilfsmittel wie z.B. eine Stiftspitze, um diese Taste
zu betätigen.
• Verbinden Sie das USB-Kabel der Ladestation (1) mit dem USB-A-Anschluss eines Computers oder
USB-Netzteils. Stellen Sie die Ladestation auf einem ebenen Untergrund auf.
• Stellen Sie den Barcode Scanner in die Ladestation. Achten sie darauf, dass die an der Unterseite des
Barcode Scanner befindlichen Kontakte sauber sind und mit denen in der Ladestation verbunden werden.
• Stellen Sie den Schiebeschalter O C (7) auf die Position „C".
• Das Blinken der LED-Kontrollanzeige (9) zeigt das Aufladen des internen Akkus an. Je nach dem
Ausgangsladezustand dauert das Aufladen zwischen 4 - 5 Stunden.
• Der interne Akku ist voll geladen, wenn die LED-Kontrollanzeige dauerhaft orange leuchtet.
Trennen Sie das Produkt von der USB-Stromquelle, wenn die Anzeige den vollen Ladezustand
anzeigt. Das Produkt ist nun voll geladen und einsatzbereit.
Der Barcode Scanner schaltet während des Aufladens des internen Akkus nicht automatisch in
den Sleep-Modus.
• Die Ladestation kann auch ein mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Barcode Scanner
angeschlossenes Mobilgerät (Android) zusammen aufladen. Lesen Sie das Kapitel „Halteplatte,
Smartphone-Halter und Mobilgerät montieren" wie der Anschluss zu erfolgen hat.
Batteriestandsinformation
Sie können Informationen zum Batteriestand auch auf einem angeschlossenen Mobilgerät anzeigen
lassen. Sie können dabei festlegen wie diese Anzeige zu erfolgen hat. Scannen Sie den passenden
Konfigurationsbarcode im Kapitel „Battery information" in der diesem Produkt beiliegenden Kurzanleitung
des Herstellers.
• Scannen Sie den ersten Konfigurationsbarcode, um Batteriestandsinformationen auf Ihrem Mobilgerät
anzuzeigen.
• Scannen Sie den zweiten Konfigurationsbarcode „Enable", um die Batteriestandsinformationen
automatisch auf den neuesten Stand zu bringen. Ihr Mobilgerät zeigt dann alle 30 Sekunden den
aktualisierten Batteriestand an.
• Scannen Sie den dritten Konfigurationsbarcode „Disable", um das Anzeigen der Batteriestandsinformationen
auszuschalten. Ihr Mobilgerät zeigt dann keinen Batteriestand des Barcode Scanners mehr an.
• Der Batteriestand selbst wird in arabischen Ziffern angezeigt. Lesen Sie folgende Auflistung, welche Zahl
welchen Batteriestand repräsentiert.
4 = 80 % - 100 %
3 = 55 % - 80 %
2 = 30 % - 55 %
1 = 10 % - 30 %
0 = unter 10 % (Der Batteriestand ist sehr niedrig. Laden Sie die Batterie sofort wieder auf.)
1
Ladestation
6
2
Auslöser
3
Scanfenster
7
4
Halteplatte
8
5
Smartphone-Halter
9
6
Smartphone (zur Illustration, nicht im
Lieferumfang)
7
Micro-USB-Port (verdeckt, nicht dargestellt)
Schiebeschalter O C (verdeckt, nicht dargestellt)
8
10
9
LED-Kontrollanzeige (verdeckt, nicht dargestellt)
10 Taste Push ON (verdeckt, nicht dargestellt)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce iCR6307AS RIOTEC 1D

  • Seite 1 Akkus Bedienungsanleitung • Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln. • Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht iCR6307AS RIOTEC 1D Barcode Scanner Explosions- und Brandgefahr! Bluetooth /USB OTG ®...
  • Seite 2: Kommunikationsmodus Einstellen

    Halteplatte, Smartphone-Halter und Mobilgerät montieren a) Betriebsmodi umschalten • Der Barcode Scanner verfügt über zwei Betriebsmodi. Im Datenmodus (data transmission mode) sendet Sie können Ihr passendes Mobilgerät (jedoch keine Tablets) auf den Scanner montieren. Beachten Sie die er gelesene Barcodedaten direkt an das angeschlossene Mobilgerät, oder es werden Daten im internen folgenden Montageschritte, wenn Sie dies tun wollen.
  • Seite 3 Konformitätserklärung (DOC) b) Scanner auf Grundeinstellung zurücksetzen Bei Eingabeproblemen setzen Sie den Scanner zurück. Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. • Scannen Sie die Konfigurationscodes A1 bis A8 im Kapitel „Reset Configuration to Default“ in der beiliegenden englischen Kurzanleitung in natürlicher Reihenfolge ein, um die Konfiguration des HID Profils Klicken Sie zum Lesen der Volltextversion der Konformitätserklärung nachstehenden Link an: zurückzusetzen.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Operating instructions product into fire. There is a danger of fire and explosion! iCR6307AS RIOTEC 1D Barcode scanner • Charge the rechargeable battery regularly, even if you are not using the product. Due to the rechargeable battery technology being used, you do not need to discharge the rechargeable...
  • Seite 5: Operation

    b) Uploading saved data • The mounting plate (4) comes with three screws attached. • Attach the mounting plate to the top of the barcode scanner by tightening the three screws with a Phillips • To upload data from the internal memory, scan the “Transmit memory data” configuration code in the quick screwdriver.
  • Seite 6 Setting symbologies Disposal Setting Function Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Setting symbologies 1D - 1 You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
  • Seite 7 Mode d’emploi • L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable. • N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur peut iCR6307AS RIOTEC 1D Scanner de codes-barres provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! Bluetooth /USB OTG ®...
  • Seite 8 Installer la plaque de fixation, le support pour smartphone et l’appareil mobile a) Changer le mode de fonctionnement • Le scanner de codes-barres dispose de deux modes de fonctionnement. En mode Données (data Vous pouvez installer un appareil mobile compatible (toutefois pas une tablette) sur le scanner. transmission mode), il transmet directement les données lues du code-barres à...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Déclaration de conformité (DOC) b) Réinitialisation du scanner au réglage de base En cas de problèmes de saisie, réinitialisez le scanner. Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. •...
  • Seite 10: Gebruiksaanwijzing

    - Kijk niet in de led-lichtstraal! - Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten Gebruiksaanwijzing b) Accu’s iCR6307AS RIOTEC 1D Streepjescodescanner • De oplaadbare batterij is ingebouwd in de product en kan niet worden vervangen. Bluetooth /USB OTG ®...
  • Seite 11: Instellingen Uitvoeren

    Montageplaat, smartphonehouder en mobiele apparaat monteren a) Wisselen van scanmodus • De scanner beschikt over twee scanmodi. In de overdrachtsmodus (data transmission mode) worden U kunt een passend mobiel apparaat (maar geen tablet) op de scanner monteren. U dient in dat geval bij de ingelezen gegevens rechtstreeks overgedragen naar het aangesloten mobiele apparaat, of de gegevens montage de volgende stappen in acht te nemen.
  • Seite 12 Conformiteitverklaring (DOC) b) Scanner resetten naar de standaardinstellingen Bij invoerproblemen kunt u de scanner resetten. Bij deze verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product voldoet aan de richtlijn 2014/53/EG. • Scan de configuratiecodes A1 tot A8 in het hoofdstuk “Reset Configuration to Default” in de meegeleverde Engelstalige korte handleiding in de natuurlijke volgorde, om de configuratie van het HID-profiel te resetten.

Inhaltsverzeichnis