Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita SP6000 Bedienungsanleitung Seite 13

Tauchsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP6000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Заявлене
значення
використовуватися
впливу.
УВАГА:
Залежно від умов використання вібрація під час
фактичної
роботи
відрізнятися від заявленого значення вібрації.
Забезпечте
належні
захисту оператора, що відповідатимуть умовам
використання інструмента (слід брати до уваги
всі складові робочого циклу, такі як час, коли
інструмент вимкнено та коли він починає
працювати на холостому ході під час запуску).
Тільки для країн Європи
Декларація про відповідність стандартам
ЄС
Наша
компанія,
відповідальний виробник, наголошує на тому, що
обладнання Makita:
Позначення обладнання:
Циркулярна пила для врізання
№ моделі/ тип: SP6000
є серійним виробництвом та
Відповідає таким Європейським Директивам:
2006/42/EC
Та вироблені у відповідності до таких стандартів та
стандартизованих документів:
EN60745
Технічна документація ведеться:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія
000230
Tomoyasu Kato
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, ЯПОНІЯ
Застереження стосовно техніки
безпеки при роботі з
електроприладами
УВАГА!
Прочитайте
стосовно техніки
Недотримання даних застережень та інструкцій може
призвести до ураження струмом та виникнення
пожежі та/або серйозних травм.
вібрації
може
для
попередньої
інструмента
запобіжні
заходи
Makita
Corporation,
30.1.2009
Директор
усі
застереження
безпеки
та всі інструкції.
також
Збережіть усі інструкції з техніки
оцінки
безпеки та експлуатації на майбутнє.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО
може
НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД
ЧАС РОБОТИ З ЦИРКУЛЯРНОЮ
для
ПИЛОЮ
Порядок експлуатації
1.
відстані від зони різання та від полотна.
Тримайте другу руку на допоміжній ручці
або кожусі двигуна. Якщо тримати пилу
ENH101-16
обома руками, їх травмування полотном буде
неможливим.
2.
Забороняється
деталі. Кожух не захищає від полотна внизу
як
деталі.
3.
Слід
відповідно до товщини деталі. Щонайменше
один зубець полотна повинно бути повністю
видно внизу деталі.
4.
Забороняється
ріжеться, у руках або по за ногою. Слід
закріпити деталь до стійкої плити. Дуже
важливо підперти належним чином робоче
місце для того, щоб мінімізувати незахищеність
тіла, заїдання полотна або втрату керування.
Типова ілюстрація належної опори ручки, деталі та
шнуру живлення (якщо є)
000157
5.
Тримайте
ізольовані
виконання дії, за якої ріжучий інструмент
може зачепити сховану електропроводку або
GEA010-1
власний
проводки може призвести до передання напруги
до металевих частин електроінструмента та до
ураження оператора електричним струмом.
6.
Під час поздовжнього пиляння слід завжди
користуватися напрямною планкою або
прямою лінійкою. Це покращить точність
різання та зменшить імовірність заїдання леза.
7.
Завжди слід використовувати диски зі
шпиндельними
13
НЕБЕЗПЕКА: Завжди тримайте руки на
простягати
відрегулювати
тримати
електроінструмент
поверхні
дріт.
Торкання
отворами
GEB031-5
руки
нижче
глибину
різання
деталь,
що
тільки
за
держака
під
час
струмоведучої
відповідного

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis