Seite 140
ES Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung .............. 3 PT Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 3 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter .... 4 PL Sicherheitshinweise ................6 Systemvoraussetzungen ............... 12 EN Vor der Inbetriebnahme ..............13 ...
Seite 141
Displayanzeigen ................32 Einstellungsmenü ................35 Menü Video .................. 35 Menü Foto ..................37 Menü Effekte ................. 37 Menü Einstellungen ..............39 Fotowiedergabe auf einem TV-Gerät ..........42 Filme und Fotos auf einen Computer übertragen ......43 ...
ES Hinweise zu dieser Anleitung PT Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem PL Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in EN Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter DE ...
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.
Seite 144
ES HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! PT PL WARNUNG! EN Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! DE IT Aufzählungspunkt/ Information über Ereignisse DK während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung ...
Sicherheitshinweise Allgemein Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Seite 146
ES Elektrischen Schlag vermeiden Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Camcorders, außer zum PT Einsetzen des Akkus. Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine fachgerecht PL installierte Netz-Steckdose von AC 230 V ~ 50 Hz an. Um das Netzkabel im Notfall einfach und schnell vom Stromnetz EN ...
Seite 147
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. Schließen Sie Batterien bzw. Akkus nicht kurz. Nehmen Sie Batterien oder Akkus nicht auseinander. ACHTUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Brandgefahren vermeiden ...
Seite 148
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku. ES Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die Kontakte im PT Camcorder und am Akku sauber sind. Reinigen Sie die verschmutzten Kontakte mit einem trockenen, sauberen Tuch PL oder einem Radiergummi. ...
Seite 149
Beschädigung von SD-Karten vermeiden Nehmen Sie nie die SD-Karte aus dem Camcorder, wenn er gerade Daten speichert. Vor Kondenswasser schützen Vermeiden Sie schnelle Temperaturwechsel Legen Sie den Camcorder in eine Schutztasche oder eine Kunststofftüte, bevor Sie ihn einem raschen Temperaturwechsel aussetzen.
Seite 150
ES Akku Ladekapazität Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die PT Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter den zweiten Akku an einem PL warmen Ort (z. B. Hosentasche) bereit. EN Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion DE ...
Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich einen stumpfen Eingabestift oder den Finger. Systemvoraussetzungen Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen: PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher mit dem Betriebssystem Windows®...
ES Vor der Inbetriebnahme PT Lieferumfang Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile PL mitgeliefert worden sind: Camcorder EN Ladegerät mit Netzkabel DE HDMI-Kabel AV-Kabel IT Tasche Handschlaufe DK 4 GB SD-Karte ...
ES Vorbereitung PT Akku einsetzen Schieben Sie den PL Akkufachverschluß wie aufgezeigt auf und legen Sie EN den Akku ein. Legen Sie den DE Akkufachdeckel wie aufgezeigt auf um das IT Akkufach zu schließen. ACHTUNG! DK Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf das die Pole (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Akku und Speicherkarte entnehmen Um den Akku zu entnehmen, entfernen Sie den Deckel und nehmen Sie den Akku heraus. Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie die Speicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist, in den Schacht und lassen Sie dann los.
HINWEIS: ES Der Akku benötigt für die erste vollständige Ladung ca. PT sechs Stunden. Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebs-LED orange. PL Die Betriebs-LED leuchtet Grün, sobald der Ladevorgang beendet ist. EN Hinweise zum sachgerechten Umgang mit Akkus finden sie im Abschnitt (Sicherheitshinweise / Beschädigung des Akkus vermeiden).
Seite 161
Speicherkarte sperren Wenn Sie Aufnahmen auf der Speicherkarte ablegen möchten, achten Sie darauf, dass die Karte nicht gesperrt ist: Entsperrte Gesperrte Speicherkarte Speicherkarte...
ES Grundbedienung PT Camcorder ein- und ausschalten PL Um den Camcorder zu aktivieren, klappen Sie das Display auf. Der EIN-/AUS-Taste Camcorder schaltet sich ein. Sie können auch die EN drücken, um den Camcorder einzuschalten. Die Video-LED leuchtet. DE EIN-/AUS-Taste ...
Displayanzeigen ein- und ausblenden Bewegen Sie den Joystick in nach oben in Richtung / , um die Displayanzeigen (Informationsleiste) ein- oder auszublenden. Zoomfunktion Mit dem Zoom können Sie Ihre Motive bei der Aufnahme von Videos oder Fotos vergrößern. Drücken Sie zum Vergrößern/Verkleinern des Bildes den Kippschalter TELE/WEITWINKEL ( : Telezoom;...
Seite 164
ES Das Aufnahmelicht-Symbol erscheint auf dem Display. Die Aufnahmeleuchte unterhalb des Objektivs leuchtet. PT Beim nächsten Drücken des Joysticks nach rechts wird die Beleuchtungsfunktion wieder ausgeschaltet. PL EN DE IT DK ...
Filme und Fotos aufnehmen Filme Um einen Film aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Klappen Sie das Display auf oder schalten Sie den Camcorder EIN/AUS durch Druck auf die -Taste ein. TELE/WEITWINKEL Wählen Sie mit der Taste den gewünschten Bildausschnitt.
ES Fotos Um Fotos aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: PT Klappen Sie das Display auf oder schalten Sie den Camcorder EIN/AUS durch Druck auf die -Taste ein. PL TELE/WEITWINKEL Wählen Sie mit der Taste den gewünschten Bildausschnitt. EN ...
Aufnahmen wiedergeben Der Camcorder hat einen Aufnahme- und einen Wiedergabe-Modus. Nach dem Start befindet sich der Camcorder im Aufnahme-Modus. Sie können sofort Fotos erstellen oder Filme aufzeichnen (siehe S. 26). Um vom Aufnahme-Modus in den Wiedergabe-Modus zu wechseln, öffnen Sie das Menü, indem die Taste Wiedergabe drücken.
Seite 168
Zum Beenden des Videowiedergabemodus tippen Sie auf das Feld ES PT Fotowiedergabe Um zum vorherigen/nächsten Video zu gelangen, streichen Sie PL nach links/rechts oder tippen Sie auf die Felder bzw. Während das Foto ausgewählt ist, können Sie mit der Taste EN ...
Videos und Fotos löschen Tippen Sie auf das Feld oder drücken Sie den Joystick nach unten in Richtung , um das aktuell angezeigte Video/Foto zu löschen. Tippen Sie im anschließenden Fenster entweder auf Ja, um das aktuelle Video/Foto zu löschen, oder wählen Sie den Eintrag Alle, um alle Videos/Fotos zu löschen (Je nachdem ob gerade die Video- oder die Fotowiedergabe eingestellt ist).
ES Alle Videos/Fotos löschen Nachdem Sie den Eintrag Alle gewählt haben, bestätigen Sie mit PT PL EN Ja, um alle Videos/Fotos zu löschen oder wählen Sie den Eintrag DE Nein, um den Löschvorgang abzubrechen. IT HINWEIS Beim Löschvorgang werden die Daten unwiderruflich DK ...
Displayanzeigen Auflösung Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 30 fps) WVGA 848 x 480 (60 fps) VGA 640 x 480 (30 fps)
Seite 172
ES QVGA 320 x 240 (30 fps) Foto Auflösung PT Hoch 4000 x 3000 12 MP (interpoliert) PL Normal 2592 x 1944 5 MP Niedrig 2048 x 1536 3 MP EN Aufnahmedauer für Video, die bei der aktuell DE eingestellten Auflösung aufgenommen werden kann IT ...
Seite 173
Haut Nacht Gegenlicht Makro Modus Weißabgleich SD-Speicherkarte eingelegt Batterieladung Batterie: Volle Ladung Batterie: Mittlere Ladung Batterie: Geringe Ladung Batterie: Leer Zoom Anzeige: 1x – 4x (1x optischer Zoom und 4x digitaler Zoom) Bildstabilisierung EIN...
ES Einstellungsmenü PT Um das Einstellungsmenü zu öffnen, tippen Sie auf das Symbol oder drücken Sie die Taste SET. PL Im Einstellungsmenü finden Sie folgende Untermenüs. EN DE IT DK Menü Video Rufen Sie das Menü Video auf, um folgende Einstellungen für die Videoaufnahme vorzunehmen: Auflösung ...
Seite 175
Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 30 fps) WVGA 848 x 480 (60 fps) VGA 640 x 480 (30 fps) QVGA 320 x 240 (30 fps) Um die Einstellung zu übernehmen, tippen Sie auf OK. Stabilisierung Verwenden Sie die Stabilisierungsfunktion, um ein Verwackeln des Aufnahmebildes zu verringern und so ruhigere Videos zu erhalten.
Um die Einstellung zu übernehmen, tippen Sie auf OK. ES PT Menü Foto Rufen Sie das Menü Foto auf, um folgende Einstellungen für die PL Fotoaufnahme vorzunehmen: EN Auflösung Tippen Sie auf eine Auflösung, die sie bei der Fotoaufnahme DE ...
Seite 177
Nacht: Der Nacht-Modus wird für Nachtaufnahmen und bei schlechten Lichtbedingungen verwendet. Gegenlicht: Hier können Sie Aufnahmen machen, wenn sich das Aufnahmeobjekt vor einer Lichtquelle befindet. Schwarz Weiß (S/W): Umwandlung in Schwarzweiß-Bild. Klassisch: Umwandlung in Brauntöne. Negativ: Umwandlung des Bilds in ein Negativ HINWEIS Um ein Verwackeln der Bilder zu vermeiden, sollten Sie die Kamera für die Aufnahme im Nachtmodus auf eine ebene,...
Je größer der ISO Wert ist, desto höher ist die ISO Empfindlichkeit ES eingestellt. Wählen Sie eine kleine Zahl für feinere Aufnahmen. PT Wählen Sie eine hohe ISO-Zahl für Aufnahmen in dunkler Umgebung oder wenn sich das Objekt sehr schnell bewegt. PL ...
Seite 179
Formatieren Hier können Sie den Speicher der SD-Karte oder den internen Speicher formatieren. Wählen Sie einen der folgenden Einträge: : Die SD-Speicherkarte wird formatiert (wenn sich eine SD- Speicherkarte im Kartensteckplatz befindet) oder der interne Speicher wird formatiert (wenn sich keine SD-Speicherkarte im Kartensteckplatz befindet).
Seite 180
ES Standard Wählen Sie diese Option, um alle Werte wieder auf ihre PT Standardeinstellungen zurückzusetzen. Bestätigen Sie im nächsten Dialog das Feld JA, um fortzufahren oder PL brechen Sie das Zurücksetzen ab, indem Sie auf das Feld NEIN tippen. EN DE ...
Fotowiedergabe auf einem TV-Gerät Um sich die Fotos auf einem Fernsehgerät anzusehen, gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie das AV-Kabel an den TV-Ausgang der Kamera an. Schließen Sie den weißen und gelben Stecker, des AV-Kabels an die entsprechenden Buchsen des Fernsehgerätes an. ...
ES Filme und Fotos auf einen Computer übertragen PT PL Fotos und Videos, die in der Kamera gespeichert sind, können Sie auf einen Computer übertragen, um diese dann als E-Mail zu versenden EN oder ins Internet zu stellen. So übertragen Sie Fotos und Videos auf einen Computer: DE ...
Internet Direct You Tube Sie können direkt aus dem Camcorder Filme auf hochladen. You Tube Hierzu müssen Sie einen Account bei besitzen. Schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel an einen PC mit Internetzugang an. Wählen Sie unter den Wechseldatenträgern das Laufwerk DVAP ...
Es öffnet sich das Fenster zum Hochladen. ES Geben Sie Ihre Daten ein und laden Sie den Film oder die Filme PT hoch. PL EN DE IT DK Mitgelieferte Software installieren Um den dig. Videotreiber und ArcSoft Total Media HD Cam auf Ihrem Computer zu installieren, gehen Sie wie folgt vor: ...
Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wieder verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende der Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
ES Technische Daten PT Bildsensor 5 Megapixel CMOS PL Multifunktions-Modi HD Videokamera, Digitalkamera Objektiv F 2.5 (f = 5.7 mm) EN Display 3,0“ LCD TV Norm NTSC/PAL DE Speichermedium ca. 80 MB intern (ein Teil ist reserviert für die Firmware), Kartenschacht für SD- IT ...
Seite 187
Ladegerät Model: DJ04V20500A Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,07 A Ausgang: 4.2 V 500 mA Hersteller: Scope Technology Co.,LTD, China...
Seite 234
Medion Service Center Medion Service Center Visonic S.A. Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid 28906 Getafe, Madrid Espanha España Hotline: 808 202 789 Hotline: 902196437 ·...