Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 86461 Bedienungsanleitung

Medion MD 86461 Bedienungsanleitung

Full hd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 86461:

Verfügbare Sprachen

Videocámara Full HD
de diseño con pantalla táctil
MEDION
LIFE
®
®
X
47015 (MD 86461)
Câmara de filmar digital
Full HD com ecrã táctil
Nowoczesny kamkorder Full HD
z ekranem dotykowym
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Instrukcja obs³ugi
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 86461

  • Seite 140 ES  Inhaltsverzeichnis   Hinweise zu dieser Anleitung .............. 3 PT    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 3   In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter .... 4 PL    Sicherheitshinweise ................6   Systemvoraussetzungen ............... 12 EN    Vor der Inbetriebnahme ..............13  ...
  • Seite 141   Displayanzeigen ................32   Einstellungsmenü ................35   Menü Video .................. 35   Menü Foto ..................37   Menü Effekte ................. 37   Menü Einstellungen ..............39   Fotowiedergabe auf einem TV-Gerät ..........42   Filme und Fotos auf einen Computer übertragen ......43  ...
  • Seite 142: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    ES  Hinweise zu dieser Anleitung PT  Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem PL  Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in EN  Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter DE ...
  • Seite 143: In Dieser Anleitung Verwendete Symbole Und Signalwörter

    In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.
  • Seite 144 ES  HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! PT  PL  WARNUNG! EN  Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! DE  IT  Aufzählungspunkt/ Information über Ereignisse  DK  während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung ...
  • Seite 145: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemein  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 146 ES  Elektrischen Schlag vermeiden  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Camcorders, außer zum PT  Einsetzen des Akkus.  Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine fachgerecht PL  installierte Netz-Steckdose von AC 230 V ~ 50 Hz an.  Um das Netzkabel im Notfall einfach und schnell vom Stromnetz EN ...
  • Seite 147  Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.  Schließen Sie Batterien bzw. Akkus nicht kurz.  Nehmen Sie Batterien oder Akkus nicht auseinander. ACHTUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Brandgefahren vermeiden ...
  • Seite 148  Verwenden Sie nur den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku. ES   Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die Kontakte im PT  Camcorder und am Akku sauber sind. Reinigen Sie die verschmutzten Kontakte mit einem trockenen, sauberen Tuch PL  oder einem Radiergummi. ...
  • Seite 149 Beschädigung von SD-Karten vermeiden  Nehmen Sie nie die SD-Karte aus dem Camcorder, wenn er gerade Daten speichert. Vor Kondenswasser schützen  Vermeiden Sie schnelle Temperaturwechsel  Legen Sie den Camcorder in eine Schutztasche oder eine Kunststofftüte, bevor Sie ihn einem raschen Temperaturwechsel aussetzen.
  • Seite 150 ES  Akku Ladekapazität Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die PT  Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter den zweiten Akku an einem PL  warmen Ort (z. B. Hosentasche) bereit. EN  Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion DE ...
  • Seite 151: Systemvoraussetzungen

     Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden.  Verwenden Sie ausschließlich einen stumpfen Eingabestift oder den Finger. Systemvoraussetzungen Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen: PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher mit dem Betriebssystem Windows®...
  • Seite 152: Vor Der Inbetriebnahme

    ES  Vor der Inbetriebnahme PT  Lieferumfang Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile PL  mitgeliefert worden sind:  Camcorder EN   Ladegerät mit Netzkabel  DE  HDMI-Kabel  AV-Kabel IT   Tasche  Handschlaufe DK   4 GB SD-Karte ...
  • Seite 153: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vorderseite Mikrofon Ein-/Ausschalttaste Aufnahmelicht Objektiv...
  • Seite 154 ES  Unterseite PT  PL  EN  DE  IT  DK  SD-Kartensteckplatz Stativgewinde...
  • Seite 155 Rückseite...
  • Seite 156 Aufnahme-LED ES  Kippschalter TELE/WEITWINKEL: PT  : Telezoom; : Weitwinkel Taste Video PL  10. Joystick [Drücken] SET: Menü aufrufen EN  : Selbstauslöser/ Menüauswahl links DE  : Aufnahmelicht einstellen/ Menüauswahl rechts IT  : Aufnahme löschen/ Menüauswahl oben : Displayanzeigen einblenden und ausblenden/ DK ...
  • Seite 157 Linke und rechte Seite 18. Lautsprecher 19. Mikrofon 20. Schalter Makro 21. Batteriefach...
  • Seite 158: Vorbereitung

    ES  Vorbereitung PT  Akku einsetzen  Schieben Sie den PL  Akkufachverschluß wie aufgezeigt auf und legen Sie EN  den Akku ein.  Legen Sie den DE  Akkufachdeckel wie aufgezeigt auf um das IT  Akkufach zu schließen. ACHTUNG! DK  Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf das die Pole (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Seite 159: Akku Laden

    Akku und Speicherkarte entnehmen  Um den Akku zu entnehmen, entfernen Sie den Deckel und nehmen Sie den Akku heraus.  Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie die Speicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist, in den Schacht und lassen Sie dann los.
  • Seite 160: Sd/Sdhc-Speicherkarte Einlegen Und Entnehmen

    HINWEIS: ES  Der Akku benötigt für die erste vollständige Ladung ca. PT  sechs Stunden. Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebs-LED orange. PL  Die Betriebs-LED leuchtet Grün, sobald der Ladevorgang beendet ist. EN  Hinweise zum sachgerechten Umgang mit Akkus finden sie im Abschnitt (Sicherheitshinweise / Beschädigung des Akkus vermeiden).
  • Seite 161 Speicherkarte sperren Wenn Sie Aufnahmen auf der Speicherkarte ablegen möchten, achten Sie darauf, dass die Karte nicht gesperrt ist: Entsperrte Gesperrte Speicherkarte Speicherkarte...
  • Seite 162: Grundbedienung

    ES  Grundbedienung PT  Camcorder ein- und ausschalten PL   Um den Camcorder zu aktivieren, klappen Sie das Display auf. Der EIN-/AUS-Taste Camcorder schaltet sich ein. Sie können auch die EN  drücken, um den Camcorder einzuschalten. Die Video-LED leuchtet. DE  EIN-/AUS-Taste ...
  • Seite 163: Displayanzeigen Ein- Und Ausblenden

    Displayanzeigen ein- und ausblenden  Bewegen Sie den Joystick in nach oben in Richtung / , um die Displayanzeigen (Informationsleiste) ein- oder auszublenden. Zoomfunktion Mit dem Zoom können Sie Ihre Motive bei der Aufnahme von Videos oder Fotos vergrößern.  Drücken Sie zum Vergrößern/Verkleinern des Bildes den Kippschalter TELE/WEITWINKEL ( : Telezoom;...
  • Seite 164 ES  Das Aufnahmelicht-Symbol erscheint auf dem Display. Die Aufnahmeleuchte unterhalb des Objektivs leuchtet. PT   Beim nächsten Drücken des Joysticks nach rechts wird die Beleuchtungsfunktion wieder ausgeschaltet. PL  EN  DE  IT  DK ...
  • Seite 165: Filme Und Fotos Aufnehmen

    Filme und Fotos aufnehmen Filme Um einen Film aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor:  Klappen Sie das Display auf oder schalten Sie den Camcorder EIN/AUS durch Druck auf die -Taste ein. TELE/WEITWINKEL  Wählen Sie mit der Taste den gewünschten Bildausschnitt.
  • Seite 166: Fotos

    ES  Fotos Um Fotos aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: PT   Klappen Sie das Display auf oder schalten Sie den Camcorder EIN/AUS durch Druck auf die -Taste ein. PL  TELE/WEITWINKEL  Wählen Sie mit der Taste den gewünschten Bildausschnitt. EN ...
  • Seite 167: Aufnahmen Wiedergeben

    Aufnahmen wiedergeben Der Camcorder hat einen Aufnahme- und einen Wiedergabe-Modus. Nach dem Start befindet sich der Camcorder im Aufnahme-Modus. Sie können sofort Fotos erstellen oder Filme aufzeichnen (siehe S. 26).  Um vom Aufnahme-Modus in den Wiedergabe-Modus zu wechseln, öffnen Sie das Menü, indem die Taste Wiedergabe drücken.
  • Seite 168  Zum Beenden des Videowiedergabemodus tippen Sie auf das Feld ES  PT  Fotowiedergabe  Um zum vorherigen/nächsten Video zu gelangen, streichen Sie PL  nach links/rechts oder tippen Sie auf die Felder bzw.  Während das Foto ausgewählt ist, können Sie mit der Taste EN ...
  • Seite 169: Videos Und Fotos Löschen

    Videos und Fotos löschen  Tippen Sie auf das Feld oder drücken Sie den Joystick nach unten in Richtung , um das aktuell angezeigte Video/Foto zu löschen.  Tippen Sie im anschließenden Fenster entweder auf Ja, um das aktuelle Video/Foto zu löschen, oder wählen Sie den Eintrag Alle, um alle Videos/Fotos zu löschen (Je nachdem ob gerade die Video- oder die Fotowiedergabe eingestellt ist).
  • Seite 170: Makromodus

    ES  Alle Videos/Fotos löschen  Nachdem Sie den Eintrag Alle gewählt haben, bestätigen Sie mit PT  PL  EN  Ja, um alle Videos/Fotos zu löschen oder wählen Sie den Eintrag DE  Nein, um den Löschvorgang abzubrechen. IT  HINWEIS Beim Löschvorgang werden die Daten unwiderruflich DK ...
  • Seite 171: Displayanzeigen

    Displayanzeigen Auflösung Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 30 fps) WVGA 848 x 480 (60 fps) VGA 640 x 480 (30 fps)
  • Seite 172 ES  QVGA 320 x 240 (30 fps) Foto Auflösung PT  Hoch 4000 x 3000 12 MP (interpoliert) PL  Normal 2592 x 1944 5 MP Niedrig 2048 x 1536 3 MP EN  Aufnahmedauer für Video, die bei der aktuell DE  eingestellten Auflösung aufgenommen werden kann IT ...
  • Seite 173 Haut Nacht Gegenlicht Makro Modus Weißabgleich SD-Speicherkarte eingelegt Batterieladung Batterie: Volle Ladung Batterie: Mittlere Ladung Batterie: Geringe Ladung Batterie: Leer Zoom Anzeige: 1x – 4x (1x optischer Zoom und 4x digitaler Zoom) Bildstabilisierung EIN...
  • Seite 174: Einstellungsmenü

    ES  Einstellungsmenü PT   Um das Einstellungsmenü zu öffnen, tippen Sie auf das Symbol oder drücken Sie die Taste SET. PL  Im Einstellungsmenü finden Sie folgende Untermenüs. EN  DE  IT  DK  Menü Video  Rufen Sie das Menü Video auf, um folgende Einstellungen für die Videoaufnahme vorzunehmen: Auflösung ...
  • Seite 175 Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 30 fps) WVGA 848 x 480 (60 fps) VGA 640 x 480 (30 fps) QVGA 320 x 240 (30 fps)  Um die Einstellung zu übernehmen, tippen Sie auf OK. Stabilisierung Verwenden Sie die Stabilisierungsfunktion, um ein Verwackeln des Aufnahmebildes zu verringern und so ruhigere Videos zu erhalten.
  • Seite 176: Menü Foto

     Um die Einstellung zu übernehmen, tippen Sie auf OK. ES  PT  Menü Foto Rufen Sie das Menü Foto auf, um folgende Einstellungen für die PL  Fotoaufnahme vorzunehmen: EN  Auflösung  Tippen Sie auf eine Auflösung, die sie bei der Fotoaufnahme DE ...
  • Seite 177 Nacht: Der Nacht-Modus wird für Nachtaufnahmen und bei schlechten Lichtbedingungen verwendet. Gegenlicht: Hier können Sie Aufnahmen machen, wenn sich das Aufnahmeobjekt vor einer Lichtquelle befindet. Schwarz Weiß (S/W): Umwandlung in Schwarzweiß-Bild. Klassisch: Umwandlung in Brauntöne. Negativ: Umwandlung des Bilds in ein Negativ HINWEIS Um ein Verwackeln der Bilder zu vermeiden, sollten Sie die Kamera für die Aufnahme im Nachtmodus auf eine ebene,...
  • Seite 178: Menü Einstellungen

     Je größer der ISO Wert ist, desto höher ist die ISO Empfindlichkeit ES  eingestellt. Wählen Sie eine kleine Zahl für feinere Aufnahmen. PT  Wählen Sie eine hohe ISO-Zahl für Aufnahmen in dunkler Umgebung oder wenn sich das Objekt sehr schnell bewegt. PL ...
  • Seite 179 Formatieren Hier können Sie den Speicher der SD-Karte oder den internen Speicher formatieren. Wählen Sie einen der folgenden Einträge: : Die SD-Speicherkarte wird formatiert (wenn sich eine SD- Speicherkarte im Kartensteckplatz befindet) oder der interne Speicher wird formatiert (wenn sich keine SD-Speicherkarte im Kartensteckplatz befindet).
  • Seite 180 ES  Standard Wählen Sie diese Option, um alle Werte wieder auf ihre PT  Standardeinstellungen zurückzusetzen. Bestätigen Sie im nächsten Dialog das Feld JA, um fortzufahren oder PL  brechen Sie das Zurücksetzen ab, indem Sie auf das Feld NEIN tippen. EN  DE ...
  • Seite 181: Fotowiedergabe Auf Einem Tv-Gerät

    Fotowiedergabe auf einem TV-Gerät Um sich die Fotos auf einem Fernsehgerät anzusehen, gehen Sie wie folgt vor:  Schließen Sie das AV-Kabel an den TV-Ausgang der Kamera an.  Schließen Sie den weißen und gelben Stecker, des AV-Kabels an die entsprechenden Buchsen des Fernsehgerätes an. ...
  • Seite 182: Filme Und Fotos Auf Einen Computer Übertragen

    ES  Filme und Fotos auf einen Computer übertragen PT  PL  Fotos und Videos, die in der Kamera gespeichert sind, können Sie auf einen Computer übertragen, um diese dann als E-Mail zu versenden EN  oder ins Internet zu stellen. So übertragen Sie Fotos und Videos auf einen Computer: DE ...
  • Seite 183: Internet Direct

    Internet Direct You Tube Sie können direkt aus dem Camcorder Filme auf hochladen. You Tube Hierzu müssen Sie einen Account bei besitzen.  Schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel an einen PC mit Internetzugang an.  Wählen Sie unter den Wechseldatenträgern das Laufwerk DVAP ...
  • Seite 184: Mitgelieferte Software Installieren

    Es öffnet sich das Fenster zum Hochladen. ES   Geben Sie Ihre Daten ein und laden Sie den Film oder die Filme PT  hoch. PL  EN  DE  IT  DK  Mitgelieferte Software installieren Um den dig. Videotreiber und ArcSoft Total Media HD Cam auf Ihrem Computer zu installieren, gehen Sie wie folgt vor: ...
  • Seite 185: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wieder verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende der Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
  • Seite 186: Technische Daten

    ES  Technische Daten PT  Bildsensor 5 Megapixel CMOS PL  Multifunktions-Modi HD Videokamera, Digitalkamera Objektiv F 2.5 (f = 5.7 mm) EN  Display 3,0“ LCD TV Norm NTSC/PAL DE  Speichermedium ca. 80 MB intern (ein Teil ist reserviert für die Firmware), Kartenschacht für SD- IT ...
  • Seite 187 Ladegerät Model: DJ04V20500A Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,07 A Ausgang: 4.2 V 500 mA Hersteller: Scope Technology Co.,LTD, China...
  • Seite 234 Medion Service Center Medion Service Center Visonic S.A. Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid 28906 Getafe, Madrid Espanha España Hotline: 808 202 789 Hotline: 902196437 ·...

Diese Anleitung auch für:

Life x47015

Inhaltsverzeichnis