Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Manual de instrucciones
E
Instruction manual
GB
Manual de instrucciones
E
Advertencia para la seguridad de personas y cosas
Esta simbología
junto con las palabras "peligro" y "atención" indican
la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las prescripciones
correspondientes.
PELIGRO
La no advertencia de esta prescripción comporta un
riesgo de
riesgo de electrocución.
electrocución
PELIGRO
La no advertencia de esta prescripción comporta un
riesgo de daño a las personas o cosas.
La no advertencia de esta prescripción comporta un
ATENCIÓN
riesgo de daños a la bomba o a la instalación.
1. Generalidades
Este manual pretende ofrecer al usuario información pertinente acerca de la ins-
talación, uso y mantenimiento de nuestras electrobombas, por lo que sugerimos
una detenida lectura del mismo.
Se trata de electrobombas centrífugas horizontales con autocebado y provistas de
un sistema de recirculación con válvula automática para obtener aspiraciones de
hasta 9 metros. Utilice válvula de fondo y obtendrá un cebado instantáneo.
Al estar concebidas para trabajar con agua limpia y a una temperatura máxima de
35°C, debe evitarse los tipos de agua que no presenten aquella característica.
Han sido construidas con materiales de primera calidad, sometidas a estrictos
controles hidráulicos y eléctricos verificados rigurosamente.
Se obtendrá una instalación correcta siguiendo las presentes instrucciones y las
del esquema eléctrico so pena de sobrecargas en el motor y cualesquiera otras
consecuencias de las que deseamos vernos exonerados.
2. Instalación
Las electrobombas deben colocarse lo más cerca posible del nivel del agua
para obtener el mínimo recorrido de aspiración, reduciendo así las pérdidas
de carga.
Si la instalación debe ser permanente puede anclarse la electrobomba al
suelo aprovechando los orificios que existen en la peana soporte.
Deben instalarse en lugares secos y a salvo de posibles inundacio-
nes.
3. Montaje de tuberías
El tubo de aspiración debe ser resistente a la depresión y permanecer sumergido
unos 30 cms. bajo el nivel del agua a fin de impedir la formación de remolinos y
su inevitable consecuencia: la entrada de aire. Si la tubería de aspiración tiene
Cód. 23005
Manuel d'instructions
F
Gebrauchsanweisung
D
4. Conexión Eléctrica
5. Controles previos a la puesta en marcha inicial
6. Puesta en marcha
7. Mantenimiento
ALFA 1250
DELTA 1755
Manuale d'istruzioni
I
Manual de instruções
P
una longitud superior a 7 mts. se recomienda un Ø de tubería superior a la boca
de entrada de la bomba.
Las uniones o racords deben ser totalmente estancos. Se aconseja eliminar en lo
posible las curvas y trazados sinuosos, procurando que todo el recorrido de
aspiración ofrezca una pendiente mínima del 2%.
La tubería de impulsión deber ser de un diámetro igual o superior al de la boca de
salida de la bomba.
En ningún caso las tuberías de aspiración o impulsión deben descansar sobre la
bomba.
La instalación eléctrica debe estructurarse con un dispositivo de separación
múltiple con apertura de contactos de al menos 3 mm.
La protección del sistema se hará con interruptor diferencial (l fn = 30 ma.).
El cable de alimentación se acomodará a la norma CEE (2) o bien al H07
RN-F según VDE 0250.
Los motores monofásicos llevan incorporada protección térmica.
Los esquemas de la figura (1) facilitan una correcta conexión eléctrica.
1. Compruebe que la tensión y frecuencia de la red corresponden a las
indicadas en la placa de características.
2. Asegúrese del libre giro del eje de la bomba.
3. Llene el cuerpo de la bomba de agua desenroscando un tanto el corres-
pondiente tapón cebado.
4. Verifique el sentido de giro del motor según se indica en la tapa del
ventilador. En los motores trifásicos, si el sentido de giro no es el ade-
cuadamente marcado, deben invertirse dos fases del cuadro de pro-
tección.
5. NUNCA HAGA FUNCIONAR LA BOMBA EN SECO.
– Abra todas las válvulas de compuerta que puedan existir en los circuitos de aspi-
ración e impulsión.
– Conecte el interruptor de alimentación eléctrica y espere mientras se efec-
túa el autocebado. Si se hubiera instalado válvula de pie, el cebado es
instantáneo.
– Verifique la corriente absorbida y ajuste el relé térmico sólo en la versión trifá-
sica.
– Si el motor no arrancara o no extrajera agua, consulte la relación de posibles
averías y pertinentes resoluciones que este manual ofrece en páginas poste-
riores.
Nuestras electrobombas no precisan de ningún mantenimiento especial. Se
aconseja, en períodos de baja temperatura e inactividad prolongada, vaciar
el cuerpo de la bomba. Si la inactividad perdura es conveniente limpiar la
bomba y guardarla en lugar seco y ventilado.
C
01-2003

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Espa ALFA 1250

  • Seite 1 ALFA 1250 DELTA 1755 Manual de instrucciones Manuel d'instructions Manuale d'istruzioni Instruction manual Gebrauchsanweisung Manual de instruções una longitud superior a 7 mts. se recomienda un Ø de tubería superior a la boca Manual de instrucciones de entrada de la bomba.
  • Seite 2: Manuel D'instructions

    3. Pipe assembly Instruction manual The suction pipe must be resistant to depression and be kept submerged 30 cms Safety precautions below water level to prevent the formation of whirls and its inevitable consequence: Air leaks. If suction lift is over 7 mts, the use of a pipe of a bigger This symbol together with one of the following words “Danger”...
  • Seite 3: Manuale D'istruzioni

    3. Remplissez d’eau le corps de la pompe en dévissant quelque peu le bouchon – Vérifiez le courant absorbé par le moteur et ne réglez le relai thermique que pour d’amorçage correspóndant. la version triphasée. 4. Vérifiez le sens de rotation du moteur en suivant l’indication figurant sur le –...
  • Seite 4: Manual De Instruções

    Sono state costruite con materiali di prima qualità, sottoposte a stretti controlli La protezione del sistema si baserà su un interrottore defferenziale (Ifn = 30 idraulici ed elettrici e rigorosamente verificate. ma). Il cavo d’alimentazione deve adeguarsi alla norma CEE (2) oppure al Si otterrà...
  • Seite 5 35°C...
  • Seite 6 (2) (3) (4) (5) (6) x x x...
  • Seite 7 ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA SINGLE PHASE SUPPLY ALIMENTATION MONOPHASÉE EINPHASENSTROM ALIMENTAZIONE MONOFASICA ALIMENTAÇÂO MONOFASICA 1 - ROJO 2 - BLANCO WHITE ROUGE BLANC WEISS ROSSO BIANCO VERMELHO BRANCO VÁLVULA DE PIE FOOT VALVE 5 - LÍNEA 6 - PROTECTOR TÉRMICO CLAPET DE FOND 4 - CONDENSADOR 3 - NEGRO LINE...

Diese Anleitung auch für:

Delta 1755