Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZTE Grand X In Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Grand X In:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Grand X In
User Guide
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE Grand X In

  • Seite 1 Grand X In User Guide...
  • Seite 2 ZTE Corporation. ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice. ®...
  • Seite 3 Getting to Know Your Device Headset Jack Power Key Earpiece Front Camera Touch Screen Menu Key Search Key Home Key Back Key Flash Volume Up Camera Volume Down Back Cover Charger/ USB Jack Speaker Power Key • Press and hold to turn on or off Silent, Vibration or Airplane mode, or to power off your phone.
  • Seite 4 • Press to switch your phone to Sleep mode. • Press to wake up your phone. Volume Up/Down Press or hold either end of the key to turn n the volume up or down. Menu Key Touch to get the options for the current screen.
  • Seite 5 Inserting the SIM card Installing the microSD card...
  • Seite 6 NOTE: microSD logo is a tradem mark of the SD Card Association. Installing the battery Charging the phone Powering On/Off Your Phone Make sure the SIM is in your device and battery is charged. • Press and hold the Power Key to sw witch on your phone.
  • Seite 7 Getting to Know Your Device Status The status bar at the top of the home s screen displays device and service status with various icons on the right side. Below a some of the icons and their meanings. GPRS No signal connected EDGE Signal stre...
  • Seite 8: Managing Notifications

    / Battery Wired head dset charging connected No SIM card installed Managing Notifications The status bar at the top of the home scr reen provides notification alerts with different i icons on the left side. Below are some of the ic cons and their meanings.
  • Seite 9 USB tethe ering is Call in progress Portable W Wi-Fi USB connected hotspot Song is playing GPS on Updates available Making the First Call 1. Touch the Home Key and then the bottom. 2. Enter the phone number and touch Importing Contacts Fro the SIM Card Contacts saved on the phone can have...
  • Seite 10: Taking Photos

    Taking Photos 1. Touch the Home Key > > Camera. 2. Aim the camera at the subject and make any necessary adjustment. Function Number Hold the circle and slide to zoom in or out. Change the camera settings, such as white balance and exposure. Switch to camcorder or panorama mode.
  • Seite 11 Function Number available for the back camera. 3. Lightly touch the blue button Shooting Videos 1. Touch the Home Key > > Camcorder to launch the camcorder. 2. Aim the camera at the subject and make any necessary adjustment. Number Function Hold the circle and slide to zoom in or out.
  • Seite 12 Number Function View photos and videos you have captured. Switch between the front and the back cameras. 3. Touch the red button to start recording. 4. Touch to stop recording. Using Play Music 1. Touch the Home Key > > Play Music.
  • Seite 13 Playback control. Skip songs, pause and resume playback, use shuffle or repeat. Drag the slider to jump to any part of the song. Search for music. Touch the album artwork, the song information or below the artwork to show more options. Number Function Song, artist and album names.
  • Seite 14 other information between your device and the web. 1. Touch the Home Key > the Menu Key > System settings > Accounts & sync. 2. Touch ADD ACCOUNT. 3. Touch the type of account you want to add. 4. Follow the onscreen steps to enter the information about the account.
  • Seite 15: Connecting To Your Pc

    Set a numeric PIN or a PIN or password that you must enter Password to unlock your screen. Connecting to your PC You can connect your device to a computer with a USB cable and transfer music, pictures, and other files in both directions. Your device stores these files in internal storage or on a removable microSD card.
  • Seite 16: Connecting To The Internet

    support MTP. To disconnect the device from the computer, simply unplug the USB cable when you’re finished. Connecting to the Internet Via Wi-Fi 1. Touch the Home Key > Menu Key > System settings > Wi-Fi. 2. Slide the Wi-Fi switch to the ON position to turn on Wi-Fi.
  • Seite 17 1. Touch the Home Key > Menu Key y > System settings > More > Mobile networks > Access Point Names 2. Touch the Menu Key > New APN. 3. Touch each item to enter the inform mation you get from your service provider. 4.
  • Seite 18 Caution: Once installed, some apps can access many functions or a significant amount of your personal data. The Android Market will tell you what the app can access. If you still want to proceed, touch Accept & download (free apps) or Accept &...
  • Seite 19: Product Safety Information

    Product Safety Information Do not use hand-held while dri ving For body-worn operation maint tain a separation of 15 mm Small parts may cause a choki hazard This device may produce a lou sound Keep away from pacemakers a other personal medical devices Switch off when instructed in hospitals and medical facilities Switch off when instructed in ai...
  • Seite 20 Avoid Extreme Temperatures Avoid any contact with liquid, keep it Do not attempt to disassemble Only use approved accessories...
  • Seite 21 Hazardous Substances) with respect to the following substances: 1. Lead (Pb) 2. Mercury (Hg) 3. Cadmium (Cd) 4. Hexavalent Chromium (Cr (VI)) 5. Polybrominated biphenyls (PBBs) 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) The ZTE-Grand X In manufactured by ZTE CORPORATION meets the requirements of EU 2002/95/EC.
  • Seite 22 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Seite 23: Specific Absorption Rate (Sar)

    Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Seite 24 CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/GSM(GPRS) Dual-Mode Digital Mobile Phone Model No: Grand X In Complies with the essential protection requirements of the Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive (EC Directive 1999/5/EC). EN 60950-1:2006+A11:2009 EN50332-1:2000;...
  • Seite 25 PHOENIX TESTLAB (Notified Body No.0700), based on the following standards: This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu Feng...
  • Seite 26 This equipment may be operated in:...
  • Seite 27 Grand X In Bedienungs- anleitung...
  • Seite 28 Mittel inklusive Fotokopie und Mikrofilm zitiert, reproduziert, übersetzt oder verwendet werden. ZTE Corporation behält sich das Recht vor, in diesem Benutzerhandbuch ohne vorherige Ankündigung Druckfehler zu korrigieren und Spezifikationen zu aktualisieren. Das Bluetooth® Markenzeichen und Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 29: Lernen Sie Ihr Gerät Kennen

    Lernen Sie Ihr Gerät kennen Headset- Ein/Aus-Taste Anschluss Hörer Frontkamera Touchscreen Menütaste Suchtaste Starttaste Zurück-Taste Blitz Lauter-Taste Leiser-Taste Kamera Hintere Abdeckung Ladegerät/ USB-Anschluss Lautsprecher Ein/Aus-Taste • Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Betriebsmodus Lautlos, Vibration oder Flugzeugmodus ein- oder auszuschalten bzw.
  • Seite 30 • Drücken Sie diese Taste, um das Telefon in den Energiesparmodus zu schalten. • Durch erneutes Drücken aktivieren Sie Ihr Telefon wieder. Lautstärketaste Drücken Sie eines der Tastenenden bzw. halten Sie es gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern. Menütaste Drücken Sie diese Taste, um die Optionen für den aktuellen Bildschirm anzuzeigen.
  • Seite 31: Erste Schritte

    Erste Schritte Entfernen der hinteren Abdeckung Einsetzen der SIM-Karte...
  • Seite 32 Einsetzen der microSD-Karte ANMERKUNG: Das microSD Logo ist ein Warenzeichen der SD Card Association. Einsetzen des Akkus...
  • Seite 33 Aufladen des Telefons Ein- und Ausschalten Telefons Vergewissern Sie sich, dass die SIM-K Karte eingelegt und der Akku aufgeladen ist. • Halten Sie die Ein/Aus-Taste ged rückt, um Ihr Telefon einzuschalten • Um das Telefon auszuschalten, ha alten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt un tippen Sie auf Abschalten >...
  • Seite 34 EDGE- Signalstärke Verbindung 3G-Verbin- Verwendung mobiler Date dung HSDPA- Roaming Verbindung Flugmodus Lautlos Telefonmikrofon Vibrationsmo odus Alarm Lautspreche er ein eingestellt Akku schwach Bluetooth ein Akku teilweise Verbindung entleert WLAN WLAN wird Akku voll verwendet Headset mi Akku wird Kabel geladen angeschlos ssen...
  • Seite 35: Verwalten Von Benachrichtigungen

    Verwalten von Benachrichtigungen In der Statusleiste im oberen Bereich d Startseite erscheinen auf der linken Se eite verschiedene Benachrichtigungssymbo ole. Nachfolgend finden Sie einige dieser Symbole und ihre Bedeutung. Die Benachrichtigungen hängen von d installierten Apps ab, und Sie können d Statusleiste antippen und nach unten z ziehen, um mehr Informationen anzuzeigen.
  • Seite 36: Erster Anruf

    USB Tetheri Laufender Anruf Mobiler angeschlossen WLAN-Hots / Song wird GPS ein abgespielt Updates verfügbar Erster Anruf 1. Drücken Sie die Starttaste und tippe Sie dann unten auf 2. Geben Sie die Telefonnummer ein un tippen Sie auf Importieren von Kontakten von der SIM-Karte Im Telefon gespeicherte Kontakte enthalt...
  • Seite 37: Aufnehmen Von Fotos

    Kontakte von der SIM-Karte hinzugefügt werden sollen. 4. Tippen Sie alle Kontakte an, die Sie importieren möchten und tippen Sie dann Menütaste > Fertig. Aufnehmen von Fotos 1. Tippen Sie auf Starttaste > > Kamera. 2. Richten Sie die Kamera auf das Objekt und führen Sie die notwendigen Anpassungen durch.
  • Seite 38: Aufnehmen Von Videos

    Funktion Nummer Nehmen Sie ein Foto auf. Sehen Sie sich aufgenommene Fotos und Videos an. Wechseln Sie zwischen Front- und Rückkamera. Ändern Sie die Blitzeinstellungen (nur für die Rückkamera). 3. Tippen Sie leicht auf die blaue Taste Aufnehmen von Videos 1.
  • Seite 39: Musik Abspielen

    Nummer Funktion Bewegen Sie den Kreis mit dem Finger, um das Zoom einzustellen. Ändern Sie die Camcorder- einstellungen wie Weißabgleich und Videoqualität. Wechseln Sie in den Kamera- oder Panoramamodus. Nehmen Sie ein Video auf. Sehen Sie sich aufgenommene Fotos und Videos an. Wechseln Sie zwischen Front- und Rückkamera.
  • Seite 40 Nummer Funktion Tippen Sie auf dieses Symbol, um die aktuelle Wiedergabeliste anzuzeigen. Cover. Wiedergabesteuerung. Songs überspringen, Wiedergabe pausieren und fortsetzen, zufällige Wiedergabe oder Wiederholen verwenden. Bewegen Sie den Schieberegler, um an eine beliebige Stelle des Songs zu springen. Nach Musik suchen. Tippen Sie auf das Cover, auf die Songinformationen oder auf unterhalb...
  • Seite 41: Wiedergabe Von Videos

    Nummer Funktion Name des Songs, des Interpreten und des Albums. Bleiben Sie mit dem Finger auf diesem Symbol, um nach verwandten Informationen zu suchen. Bewerten Sie den Song. Wiedergabe von Videos 1. Tippen Sie auf Starttaste > > Video-Player. Tippen Sie auf eine Videodatei, um sie wiederzugeben.
  • Seite 42 4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie die Kontoinformationen ein. Für die meisten Konten sind ein Benutzername und ein Kennwort erforderlich, die Details können jedoch unterschiedlich sein. Möglicherweise benötigen Sie auch Informationen vom IT-Support oder Systemadministrator. Wenn das Konto erfolgreich hinzugefügt wurde, wird es in der Liste Konten und Synchronisation angezeigt.
  • Seite 43 Definieren Sie einen numerischen PIN oder ein PIN oder Kennwort, dass Sie zum Kennwort Entsperren des Bildschirms eingeben müssen. Verbindung zu Ihrem PC Sie können Ihr Gerät mit einem Kabel an einen Computer anschließen und Musik, Bilder und andere Dateien in beide Richtungen übertragen.
  • Seite 44: Herstellen Einer Internetverbindung

    Dateitransfer auf dem Mac. • Kamera (PTP) Übertragung von Fotos mithilfe der Kamerasoftware sowie Übertragung beliebiger Dateien auf Computer, die MTP nicht unterstützen. Um das Gerät vom Computer zu trennen, entfernen Sie einfach das USB-Kabel wenn Sie fertig sind. Herstellen einer Internetverbindung Über WLAN 1.
  • Seite 45 Über ein Mobiltelefon-Netzwerk Sollten die GPRS/EDGE/3G-Einstellungen auf Ihrem Telefon nicht vorkonfiguriert sein, erhalten Sie die Einstellungen von Ihrem Provider. Führen Sie keine Änderungen an den Einstellungen durch, da der Dienst sonst möglicherweise nicht mehr funktioniert. Bevor Sie beginnen, benötigen Sie folgende Informationen von Ihrem Provider.
  • Seite 46: Installieren Von Neuen Apps Aus Dem Play Sto

    Installieren von neuen Apps aus dem Play Sto Im Play Store gibt es Zehntausende Spie und Anwendungen, die Sie in nur ein paa Schritten herunterladen und installieren können. Für jede Anwendung können Sie Feedback oder Kommentare abgeben. Vergewissern Sie sich, dass Sie bei Ihrem Google-Konto angemeldet sind, bevor Si beginnen.
  • Seite 47 Akzeptieren & herunterladen (Gratis-Apps) bzw. Akzeptieren & kaufen (bezahlte Apps). 6. Warten Sie, bis die App heruntergeladen und automatisch installiert ist. Sobald die App erfolgreich installiert ist, wird das Symbol in der Statusleiste angezeigt. Sie können auf die neue App zugreifen, indem Sie auf Starttaste >...
  • Seite 48: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit Verwenden Sie mobile Geräte nicht beim Autofahren. Halten Sie beim Betrieb in Körpern ähe einen Mindestabstand von 15 mm e ein. Kleinteile können beim Verschlucke zu Ersticken führen. Dieses Gerät kann laute Geräusche entwickeln. Halten Sie das Gerät von Herz- schrittmachern und anderen persönlichen medizinischen Geräte fern.
  • Seite 49 Werfen Sie das Gerät nicht in offenes Feuer. Vermeiden Sie Kontakt mit Magnetfeldern. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Vermeiden Sie Kontakt mit Flüssigkeiten. Bewahren Sie das Gerät trocken auf. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
  • Seite 50: Rohs-Konformitäts- Erklärung

    Stoffe erfüllt: 4. Blei (Pb) 5. Quecksilber (Hg) 6. Kadmium (Cd) 7. Sechswertiges Chrom (Cr (VI)) 8. Polybromierte Biphenyle (PBBs) 9. Polybromierte Diphenylether (PBDEs) Das von der ZTE CORPORATION hergestellte ZTE Grand X In erfüllt die Anforderungen der Richtlinie EU 2002/95/EG.
  • Seite 51: Entsorgung Von Altgeräten

    Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Für nähere auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zu diesem Produkt senden Sie bitte eine E-Mail weee@zte.com.cn...
  • Seite 52: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Spezifische Absorptionsrate (SAR) Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheit dienen sollen.
  • Seite 53 EU KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG Es wird hiermit erklärt, dass das nachstehend ausgezeichnete Produkt: Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) Digitales Dualmodus Mobiltelefon Modell-Nr.: Grand X In die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikations-Endeinrichtungen (EG-Richtlinie 1999/5/EG) und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EG erfüllt Diese Erklärung gilt für sämtliche Exemplare,...
  • Seite 54 EN 62209-1:2006; heit EN 62209-2:2010; EN 62479:2010 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, VR China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Xu Feng...
  • Seite 55 Dieses Gerät darf folgenden Ländern betrieben werden:...
  • Seite 56 Grand X In Εγχειρίδιο Χρήστη...
  • Seite 57 μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων των φωτοαντιγράφων και των μικροφίλμ, χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της ZTE Corporation. Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιεί τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο χωρίς προηγούμενη...
  • Seite 58 Γνωριμία με τη συσκευή σας Υποδοχή Πλήκτρο ενεργοποίησης Ακουστικό ακουστικών Μπροστά κάμερα Οθόνη αφής Πλήκτρο Μενού Πλήκτρο Αναζήτησης Πλήκτρο κεντρικής Πλήκτρο Επιστροφής σελίδας Αύξηση Φλας έντασης ήχου Μείωση έντασης Κάμερα ήχου Πίσω κάλυμμα Υποδοχή φορτιστή/ Θύρα USB Ηχείο...
  • Seite 59 Πλήκτρο ενεργοποίησης • Πιέστε και κρατήστε πατημένο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες Σίγασης, Δόνησης και Πτήσης ή για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας. • Πιέστε για να μεταγάγετε το τηλέφωνό σας σε κατάσταση Αδρανείας. • Πιέστε για να επαναφέρετε το τηλέφωνό σας. Αύξηση/Μείωση...
  • Seite 60 Τοποθέτηση της κάρτας SIM...
  • Seite 61 Τοποθέτηση της κάρτας microSD ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το λογότυπο της microSD είναι εμπορικό σήμα της SD Card Associa ation. Τοποθέτηση της μπαταρίας...
  • Seite 62 Φόρτιση του τηλεφώνου Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση του τηλεφώνου σας Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM βρίσκεται εντός ς της συσκευής και ότι η μπαταρία είναι φορτισμέν νη. • Πιέστε και κρατήστε πατημένο το Πλήκτ τρο ενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε ε το τηλέφωνό σας. •...
  • Seite 63 GPRS Δεν υπάρχε ει σήμα συνδεδεμένο EDGE Ισχύς σήμα ατος συνδεδεμένο Δεδομένα κιν. Τηλεφωνία ας σε συνδεδεμένο χρήση HSDPA Roaming συνδεδεμένο Λειτουργία Βομβητής πτήσης απενερ/μέ νος Μικρόφωνο Κατάσταση η απενερ/μένο δόνησης Ορίστε Ακουστικό Ξυπνητήρι ενεργό Χαμηλή Bluetooth μπαταρία ενεργό Μπαταρία Συνδεδεμέ...
  • Seite 64 Διαχείριση ειδοποιήσεω ων Η γραμμή κατάστασης στο επάνω μέρος της ς αρχικής οθόνης παρέχει ειδοποιήσεις με διαφορετικά εικονίδια στην αριστερή πλευρά ά. Παρακάτω θα βρείτε μερικά εικονίδια με τις έννοιές τους. Οι ειδοποιήσεις εξαρτώνται από τις εγκατεστημένες εφαρμογές και μπορείτε να αγγίξετε...
  • Seite 65 / Αναπαραγωγή GPS ενεργ γό τραγουδιού Διαθέσιμες ενημερώσεις Πραγματοποίηση της πρώτης κλήσης 1. Αγγίξτε το Πλήκτρο κεντρικής σελ λίδας και, στη συνέχεια, το στο κάτω ω μέρος της οθόνης. 2. Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφ ώνου και πιέστε Εισαγωγή επαφών από ό...
  • Seite 66: Λήψη Φωτογραφιών

    Αγγίξτε όλες τις επαφές της κάρτας SIM που επιθυμείτε να εισαγάγετε και πιέστε το Πλήκτρο Μενού > Ολοκλήρωση. Λήψη φωτογραφιών Πιέστε το Πλήκτρο κεντρικής σελίδας > > Κάμερα. Στοχεύστε με την κάμερα το αντικείμενο και κάντε τις απαραίτητες ρυθμίσεις. Λειτουργία Αριθμός...
  • Seite 67 Λειτουργία Αριθμός Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών και βίντεο. Εναλλαγή μεταξύ της μπροστινής και της πίσω κάμερας. Αλλαγή των ρυθμίσεων φλας, διατίθεται μόνο για την πίσω κάμερα. Αγγίξτε ελαφρά το μπλε πλήκτρο Εγγραφή βίντεο Πιέστε το Πλήκτρο κεντρικής σελίδας > > Βιντεοκάμερα για να ανοίξετε τη βιντεοκάμερα.
  • Seite 68 Αριθμός Λειτουργία σμίκρυνση. Αλλαγή των ρυθμίσεων βιντεοκάμερας, όπως π.χ. η ισορροπία λευκού και η ποιότητα βίντεο. Εναλλαγή στη λειτουργία κάμερας ή την πανοραμική λειτουργία. Εγγραφή βίντεο. Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών και βίντεο. Εναλλαγή μεταξύ της μπροστινής και της πίσω κάμερας. Πατήστε το κόκκινο πλήκτρο για...
  • Seite 69 Αριθμός Λειτουργία Αγγίξτε για να προβάλετε την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής. Εξώφυλλο άλμπουμ. Έλεγχος αναπαραγωγής. Παράλειψη τραγουδιών, παύση και συνέχιση αναπαραγωγής, τυχαία αναπαραγωγή ή επανάληψη. Σύρετε το ρυθμιστικό για να μεταβείτε σε οποιοδήποτε σημείο του τραγουδιού. Αναζήτηση μουσικής. Αγγίξτε το εξώφυλλο του άλμπουμ, τις πληροφορίες...
  • Seite 70 Αριθμός Λειτουργία Τίτλος τραγουδιού, όνομα καλλιτέχνη και τίτλος άλμπουμ. Πιέστε και κρατήστε πατημένο για την αναζήτηση σχετικών πληροφοριών. Δώστε θετική ή αρνητική ψήφο στο τραγούδι. Προβολή βίντεο Πιέστε το Πλήκτρο κεντρικής σελίδας > > Αναπαραγωγή βίντεο. Αγγίξτε ένα αρχείο βίντεο για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή...
  • Seite 71 Αγγίξτε τον τύπο λογαριασμού που επιθυμείτε να προσθέσετε. Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για να εισαγάγετε τις πληροφορίες λογαριασμού. Οι περισσότεροι λογαριασμοί απαιτούν όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης, αλλά οι λεπτομέρειες μπορεί να διαφέρουν. Ενδέχεται, επίσης, να χρειάζεται να πάρετε κάποιες...
  • Seite 72 Θα πρέπει να σχεδιάσετε ένα μοτίβο για να ξεκλειδώσετε την οθόνη. Κατά την πρώτη ρύθμιση εμφανίζεται ένας σύντομος οδηγός Μοτίβο για τη δημιουργία μοτίβων ξεκλειδώματος. Στη συνέχεια καλείστε να σχεδιάσετε και να ξανασχεδιάσετε το μοτίβο σας. Ρυθμίστε το αριθμητικό PIN ή τον PIN ή...
  • Seite 73 USB μόλις τελειώσετε. Σύνδεση στο Διαδίκτυο Μέσω Wi-Fi Πατήστε το Πλήκτρο κεντρικής σελίδας > το Πλήκτρο Μενού > Ρυθμίσεις συστήματος > Wi-Fi. Σύρετε το διακόπτη Wi-Fi στη θέση ON για να ενεργοποιήσετε το Wi-Fi. Εμφανίζονται τα ονόματα και οι ρυθμίσεις ασφαλείας...
  • Seite 74 χρειάζεται • IP διακομιστή και αριθμό θύρας, αν το δίκτυο χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης Πιέστε το Πλήκτρο κεντρικής σελίδας > Πλήκτρο Μενού > Ρυθμίσεις συστήματος > Περισσότερα > Κινητά δίκτυα > Ονόματα σημείων πρόσβασης. Πιέστε το Πλήκτρο Μενού > Νέο APN. Πατήστε...
  • Seite 75 Αναζητήστε τα apps που χρειάζεστε α ανά κατηγορία ή πιέζοντας το Πατήστε το app για να δείτε περισσότ ερες πληροφορίες σχετικά με αυτό. Πατήστε Λήψη (δωρεάν apps) ή την τ τιμή (apps με χρέωση). Αν το app δεν διατ ίθεται δωρεάν, θα...
  • Seite 76 Προφυλάξεις Ασφαλείας Προϊόντος Μην το xρησιμοποιείτε κατά την οδήγηση Για λειτουργία τοποθέτησης στο σώμ μα διατηρείτε απόσταση 1,5 εκ. Μικρά τμήματα μπορούν να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού Η συσκευή αυτή μπορεί να παράγει δυνατό ήχο Κρατήστε το μακριά από βηματοδότε ες και...
  • Seite 77 Μην το πετάτε στη φωτιά Αποφύγετε την επαφή με μαγνητικά μέσα Αποφύγετε ακραίες θερμοκρασίες Αποφύγετε την επαφή με υγρά, διατηρείτε το στεγνό Μην επιχειρήσετε να το αποσυναρμολογήσετε Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα...
  • Seite 78 περιβάλλον και να αναλάβουμε περισσότερες ευθύνες για τον πλανήτη μας, το παρόν έγγραφο θα χρησιμεύει ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE-Grand X In που κατασκευάστηκε από την ZTE CORPORATION συμμορφώνεται με την Οδηγία 2002/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - RoHS (Περιορισμός της χρήσης επικίνδυνων...
  • Seite 79: Απόρριψη Παλαιών Συσκευών

    συμβάλλει στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων. Για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος σύμφωνα με την οδηγία ΑΗΗΕ (απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού), στείλτε ηλεκτρονικό μήνυμα στη διεύθυνση weee@zte.com.cn...
  • Seite 80 Ρυθμός ειδικής απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή σας είναι πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα που συνιστούν οι διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες δημιουργήθηκαν από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και περιλαμβάνουν...
  • Seite 81: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    Με την παρούσα δηλώνεται ότι το ακόλουθο προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό Κινητό Τηλέφωνο Dual-Mode WCDMA/GSM (GPRS) Αρ. μοντέλου: Grand X In Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό (1999/5/ΕΚ). Η παρούσα δήλωση ισχύει για όλες τις συσκευές...
  • Seite 82 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010 Η παρούσα δήλωση αποτελεί ευθύνη του κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Εξουσιοδοτημένος υπογράφων της εταιρείας: Xu Feng Διευθυντής Ποιότητας της...
  • Seite 83 Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε: ΟΧΙ...
  • Seite 84 Grand X In Felhasználói útmutató...
  • Seite 85 (akár elektronikusan, akár mechanikusan) idézni, reprodukálni, lefordítani vagy felhasználni, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmre történő másolat készítését. A ZTE Corporation fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül a jelen útmutatóban szereplő bármilyen nyomtatási hibát javítson vagy az itt szereplő specifikációkat aktualizálja.
  • Seite 86: Ismerkedés A Készülékkel

    Ismerkedés a készülékkel Fülhallgató Bekapcsoló csatlakozó Hangszóró Elülső kamera Érintőképernyő Menü gomb Keresés gomb Kezdőképernyő Vissza gomb gomb Vaku Hangerő fel Hangerő le Kamera Hátlap Töltő-/ USB-csatlakozó Külső hangszóró Bekapcsoló gomb • A gombot lenyomva válthat a Néma, Rezgő vagy Repülőgép üzemmód között, illetve kikapcsolhatja a telefont.
  • Seite 87: Kezdő Lépések

    • A telefon újbóli aktiválásához nyom meg még egyszer ezt a gombot. Hangerőfel/le Ezeket megnyomva vagy nyomva tartv növelheti vagy csökkentheti a készülék hangerejét. Menü gomb Ezt megérintve előhívhatja az aktuális képernyőnél rendelkezésre álló lehetőségeket. Kezdőképernyő gomb • Ezt megérintve bármely alkalmazá ásból vagy képernyőből visszatérhet a kezdőképernyőre.
  • Seite 88 A SIM kártya behelyezése A microSD kártya behelyezése...
  • Seite 89 MEGJEGYZÉS: a microSD logó SD Card Association védjegye. Az akkumulátor behelyezése A telefon töltése A telefon be- és kikapcsolása Ellenőrizze, hogy a SIM kártya a készü ülékben van és az akkumulátor fel van töltve, • A telefon bekapcsolásához hossza nyomja le a Bekapcsoló gombot. •...
  • Seite 90 Készülék állapotának megismerése A kezdőképernyő tetején látható állapots jobb oldalán találhatók a készülék és a szolgáltatás állapotát jelző különböző iko onok. Az alábbiakban találja az egyes ikonokat t és azok jelentését. GPRS Nincs jel csatlakoztatva EDGE Jelerősség csatlakoztatva Használatba lévő mobilad csatlakoztatva HSDPA Barangolás...
  • Seite 91 Akkumulátor Wi-Fi teljesen feltöltve használatban Vezetékes / Akkumulátor töltése headset folyamatban csatlakoztatva Nincs SIM-kártya behelyezve Értesítések kezelése A kezdőképernyő tetején látható állapotsor bal oldalán található az értesítési riasztásokat jelző különböző ikonok. Az alábbiakban találja az egyes ikonokat és azok jelentését. Az értesítés a telepített alkalmazásoktól függ, és az állapotsort lehúzva további információk jeleníthető...
  • Seite 92 Probléma SMS/MMS Adatok letölté kézbesítéssel Nem fogadott Adatok küldés hívás USB-s Folyamatban internetmegos sztás lévő hívás bekapcsolva Hordozható W Wi-Fi csatlakoztatva hotspot Zeneszám lejátszása GPS bekapcs solva folyamatban Frissítések érhetők el Az első hívás kezdeményezése 1. Érintse meg a Kezdőképernyő gom mbot, majd a készülék alján található...
  • Seite 93 a telefonszámon kívül további informác ciók, így például e-mail cím, névjegy ikonja é és cím tárolhatók. Ha a SIM kártyán névjegye találhatók, azokat importálja be a telefo onba. 1. Érintse meg a Kezdőképernyő go ombot, majd a készülék alján található gombot.
  • Seite 94 Funkció Szám A nagyításhoz vagy kicsinyítéshez tartsa lenyomva a kört és közben húzza el a csúszkán. Módosítja a kamerabeállításokat, így például a fehéregyensúlyt és az expozíciót. Videokamera vagy panoráma üzemmódra kapcsol. Fénykép elkészítése. Rögzített fényképek és videók megtekintése. Váltás az elülső és a hátulsó kamera között.
  • Seite 95 Szám Funkció A nagyításhoz vagy kicsinyítéshez tartsa lenyomva a kört és közben húzza el a csúszkán. Módosítja a videokamera-beállításokat, így például a fehéregyensúlyt és az expozíciót. Videokamera vagy panoráma üzemmódra kapcsol. Videofelvétel rögzítése. Rögzített fényképek és videók megtekintése. Váltás az elülső és a hátulsó kamera között.
  • Seite 96 Zenelejátszás használata 1. Érintse meg a Kezdőképernyő > > Zenelejátszás lehetőséget. 2. A lejátszani kívánt zeneszám megkereséséhez érintse meg az egyik kategóriát (pl. Előadók vagy Albumok). 3. Zeneszám lejátszásához érintse meg az adott zeneszám címét. Szám Funkció Az aktuális lejátszási lista megtekintése.
  • Seite 97 Az album képét, a zeneszám adatait vagy a kép alatti részt megérintve további lehetőségeket jeleníthet meg Szám Funkció Zeneszám, előadó, album neve. Hosszan lenyomva kereshet a kapcsolódó információkra. Pozitív vagy negatív értékelést adhat a zeneszámról. Videofelvételek megtekintése 1. Érintse meg a Kezdőképernyő gomb > >...
  • Seite 98 1. Érintse meg a Kezdőképernyő > Menü gomb > Rendszerbeállítások > Fiókok és szinkron. lehetőséget. 2. Érintse meg a FIÓK HOZZÁADÁSA gombot. 3. Érintse meg a hozzárendelni kívánt fiók típusát. 4. A képernyőn megjelenő utasításokat követve adja meg a fiókhoz tartozó adatokat.
  • Seite 99 A képernyő feloldásához egy mintát kell rajzolnia. Az első ilyen minta beállításakor egy rövid oktatóprogram mutatja be a feloldási minta Minta létrehozásának menetét. Ezután a készülék kéri, hogy rajzolja le, majd ismét rajzolja le az adott ábrát. Állítsa be a képernyőzár PIN-kód feloldásához használni kívánt vagy Jelszó...
  • Seite 100 2. Érintse meg a Csatlakoztatás médiaeszközként gombot. 3. Válasszon a következő lehetőségek közül: • Médiaeszköz (MTP): Médiafájlok átvitele Windows számítógépre vagy az Android File Transfer használata Mac számítógéphez. • Kamera (PTP): Fényképek átvitele a kamera szoftverével, és bármely olyan számítógépen lévő fájl átvitele, amely nem támogatja az MTP-t.
  • Seite 101 gomb > Rendszerbeállítások > Wi-Fi lehetőséget. 2. A Wi-Fi bekapcsolásához csúsztassa a Wi-Fi kapcsolót BE állásba. A telefonon ekkor megjelennek az észlelt Wi-Fi hálózatok nevei és biztonsági beállításai. Ha a telefon olyan hálózatot talál, amelyhez már korábban csatlakozott, akkor most ismét csatlakozik ahhoz.
  • Seite 102 Hozzáférési pont nevei lehetőséget. 2. Érintse meg a Menü gomb > Új APN lehetőséget. 3. Az egyes elemeket megérintve írhatja be a szolgáltatótól kapott adatokat. 4. A befejezéshez érintse meg a Menü gomb > Mentés lehetőséget. TIPP: APN alapértelmezés szerinti beállításához az APN-ek képernyőjén érintse meg a Menü...
  • Seite 103 Új alkalmazás telepítés se a Play Store áruházból A Play Store online áruházban több tíz ezer játék és alkalmazás közül válogathat. E Ezeket néhány egyszerű lépésben letöltheti és telepítheti. Az alkalmazásokról visszajelzéseket vagy észrevételeket is küldhet. A kezdés előtt ellenőrizze, hogy bejelentkezett a Google-fiókjába.
  • Seite 104 alkalmazások) vagy az Elfogadás és vásárlás (fizetős alkalmazások) lehetőséget. 6. Várja meg, amíg az alkalmazás letöltődik és automatikusan feltelepül. Az alkalmazás telepítése akkor sikeres, amikor az állapotsorban megjelenik a ikon. Az új alkalmazást a Kezdőképernyő gomb > lehetőséget megérintve érheti...
  • Seite 105 Termékbiztonsági ada Ne használja kézben tartva vezetés közben Ha testén viselve használja, tartsa m meg a minimális 15 mm-es távolságot a tes sttől Az apró alkatrészek fulladásveszélyt okozhatnak Az eszköz erős hangot adhat ki Szívritmus-szabályozók és más szem mélyi orvosi eszközök közelében ne haszn nálja Ha erre utasítják, kórházakban és egészségügyi intézményekben kapc...
  • Seite 106 Kerülje a folyadékokkal való érintkezést, tartsa mindig szárazon Soha ne próbálja meg szétszerelni Csak jóváhagyott tartozékokat használjon...
  • Seite 107 1. Ólom (Pb) 2. Higany (Hg) 3. Kadmium (Cd) 4. Hat vegyértékű króm (Cr (VI)) 5. Polibrómozott bifenilek (PBB-k) 6. Polibrómozott difenil-éterek (PBDE-k) A ZTE CORPORATION által gyártott ZTE-Grand X In készülék megfelel az 2002/95/EK uniós irányelv követelményeinek.
  • Seite 108: A Készülék Ártalmatlanítása

    állam vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyeken. 3. Az elhasznált készülékek megfelelő kezelése segít megelőzni a környezetre és az egészségre gyakorolt lehetséges káros hatásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos tudnivalókat (a WEEE irányelv alapján) a e-mail címen kérheti. weee@zte.com.cn...
  • Seite 109 Fajlagos abszorpciós ráta (SAR) A mobileszköz rádióadó és -vevő is egyben. Úgy van kialakítva, hogy ne lépje túl a rádióhullám-kibocsátási terhelés nemzetközi ajánlásokban meghatározott értékét. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű nemzetközi, független tudományos szervezet fektette le, és olyan biztonsági tűréshatárokkal vannak meghatározva, amelyek kortól és egészségügyi állapottól függetlenül garantálják a felhasználók biztonságát.
  • Seite 110 NYILATKOZAT Az alábbiakban tanúsítjuk, hogy a termék, melynek megnevezése: Termék típusa: WCDMA/GSM(GPRS) kettős üzemmódú digitális mobiltelefon Modellszám: Grand X In Megfelel a Rádió és távközlési végberendezésekre vonatkozó EC irányelvnek (EC direktíva 1999/5/EC). Ez a nyilatkozat vonatkozik az összes olyan legyártott példányra, ami megegyezik a tesztelésre és értékelésre beküldött...
  • Seite 111 EN 62311:2008; Egészs EN62209-1:2006; ég EN62209-2:2010; EN 62479:2010 A jelen nyilatkozat a gyártó felelőssége: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Xu Feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási...
  • Seite 112 Jelen berendezés következő országokban használható:...
  • Seite 113 Grand X In Упатство за користење...
  • Seite 114 или употребен во каква било форма или за која било цел, електронски или механички, вклучувајќи фотокопирање и сликање, без претходна писмена дозвола од ZTE Corporation. ZTE Corporation го задржува правото да прави модификации на печатени грешки или да ажурира спецификации во ова упатство без претходно известување. ®...
  • Seite 115 Запознајте го Вашиот Уред Приклучок за Power копче слушалки Слушалка Предна камера Екран осетлив на допир Копче за Копче за мени пребарување Дома копче Копче за назад Блиц Volume Up Камера Volume Down Поклопник Приклучок за полнач/USB Speaker...
  • Seite 116 Power Копче • Притиснете и држете подолго за да вклучите или исклучите нечуен режим, вибрации или режим при летање или да го исклучите Вашиот телефон. • Притиснете за да го префрлите Вашиот телефон во режим на мирување. • Притиснете за да го разбудите Вашиот телефон.
  • Seite 117 Стартување Отстранете го задниот капак Вметнете ја СИМ картичката...
  • Seite 118 Инсталирајте ја microSD картичката Белешка: microSD логото е заштитен знак на SD Card Association. Вметнете ја батеријата...
  • Seite 119 Полнење на телефонот Вклучување/Исклучув вањ е на Вашиот телефон Осигурајте се дека СИМ картичката е внатре во вашиот уред и дека батери ијата е наполнета. • Притиснете и држете го Power Копчето за да го вклучите вашио от телефон. • За...
  • Seite 120 GPRS поврзан Нема сигнал л Јачина на EDGE поврзан сигналот Активно податочно 3G поврзан поврзување е HSDPA Роаминг поврзан Режим при Ѕвонењето е летање исклучено Микрофонот на телефонот е Вибрации исклучен Поставен Звучникот е е аларм вклучен Ниско ниво на Bluetooth е...
  • Seite 121 Нема СИМ картичка Управување со известувањата Статусната лента во горниот дел на вашиот главен екран главниот екран прикажува известувања преку различни икони на левата страна. Подолу се наведени некои од иконите и нивното значење. Известувањата зависат од апликациите кои се инсталирани. Можете да ги допрете иконите...
  • Seite 122 Пропуштен Испраќање повик податоци Повик во тек врзувањето о е вклучено Мобилно W Wi-Fi USB е поврзан пристапно место / Репродукција Вклучен GP на музика Достапни се нови ажурирања Правење на првиот повик 1. Допрете го Дома копчето и потоа на...
  • Seite 123 1. Допрете го Дома копчето и пото оа на дното. 2. Допрете го Копчето за Мени > Импорт/Експорт > Импортирај од СИМ картичка. 3. Изберете профил на кој СИМ контактите ќе бидат додадени. 4. Допрете ги сите СИМ контакти ко ои...
  • Seite 124 Функција Број камера, како white balance и експозитура. Префрлете се на camcorder или панорама мод. Сликајте. Погледнете ги сликите и видеата што сте ги снимиле. Префрлете се на предната или задната камера. Променете ги нагодувањата за блицот, достапни само за задната...
  • Seite 125 Број Функција Држете го кругот и лизгајте за зумирање. Променете ги нагодувањата за camcorder-от, како white balance и квалитетот на видеото. Префрлете се на камера или на панорама мод. Снимете видео. Погледнете ги сликите и видеата што сте ги снимиле. Префрлете...
  • Seite 126 Користење на Play Music 1. Допрете го Дома копчето > > Play Music. 2. Допрете категорија, како Изведувачи или Албуми, за да ја најдете песната која сакате да ја пуштите. 3. Допрете ја песната за да ја пуштите. Број Функција Допрете...
  • Seite 127 Пребарување за музика. Допрете ги илустрациите за албумот, информациите за песната или под илустрациите за приказ на повеќе опции . Број Функција Песна, изведувач и име на албумите. Допрете и држете подолго за пребарување на информации поврзани со песната. Дајте и на песната thumbs-up или thumbs-down.
  • Seite 128 веб серверите. 1. Допрете го Дома копчето > Мени копчето > Системски Нагодувања > Профили & Синхронизација. 2. Допрете Додади Профил. 3. Допрете го видот на профил кој сакате да го додадете. 4. Пратете ги чекорите за внесување на потребните информации за профилот. Повеќето...
  • Seite 129 Морате да повлечете шаблон за да го отклучите екранот. При првото поставување, ќе се појави кратко упатство за Шаблон креирање на шаблони за отклучување. Потоа ќе треба да го повлечете вашиот шаблон 2 пати. Поставете нумерички ПИН или лозинка која морате да ја ПИН...
  • Seite 130 2. Допрете го 3. Изберете една од следниве опции: • Медиа уред (MTP): Префрлување на медиа фајлови на Windows, или користење на Андроид трансфер на податоци на Mac. • Камера (PTP): Префрлување на слики користејќи софтвер за камера, и префрлување било какви фајлови на...
  • Seite 131 вашиот мрежен администратор за повеќе детали.) Преку Мобилна Мрежа Ако GPRS/EDGE/3G нагодувањата не се претходно конфигурирани на вашиот телефон, контактирајте го вашиот оператор за да ги добиете потребните нагодувања. Не ги променувајте нагодувањата бидејќи услугите може да престанат да работат. Пред...
  • Seite 132 Инсталирање нови апликации од Play Sto Има илјадници игри и апликации на Pl Store. Можете да ги симнувате и инсталирате во неколку лесни чекори. Можете да испратите повратна информација или комантари за апликацијата. Пред да започнете, осигурајте се дека сте се...
  • Seite 133 допрете Accept & download (бесплатни апликации) или Accept & buy (апликации кои се плаќаат). 6. Почекајте апликацијата да се симне и да се инсталира автоматски. Апликацијата е успешно инсталирана кога иконата ќе се појави во статусната лента. Можете да ја пронајдете новата апликација...
  • Seite 134 Информации за безбедноста на производот Додека возите не го користете телефонот рачно Помеѓу телото и уредот држете растојание од 15 мм Малите делови може да предизвика аат состојба на гушење или давење Овој уред може да создаде силен зв вук Држете...
  • Seite 135 Avoid contact with magnetic media Избегнувајте екстремни температури Избегнувајте каков било контакт со течност. Чувајте го на суво Не се обидувајте да го расклопите Користете само одобрени алатки/додатоци...
  • Seite 136 За минимизација на ефектите врз средината и превземање поголема одговорност кон планетата на која живееме, овој документ ќе послужи како формална изјава дека ZTE-Grand X In произведен од ZTE CORPORATION е во согласност со директивата 2002/95/EC на European Parliament - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) во...
  • Seite 137 локалните власти. 3. Правилното фрлање на вашиот стар уред ќе придонесе во спречуање на потенцијални негативни последици за околината и човековото здравје. За повеќе информации за рециклирањето на овој производ базирано на WEEE директивата, ве молиме испратете е-пошта на weee@zte.com.cn...
  • Seite 138 Специфична стапка на абсорпција (SAR) Вашиот мобилен уред е радио предавател и приемник. Тој е дизајниран да не ги надмине границите за изложување на радио бранови препорачани во интернационалните упатства. Овие упатства се развиени од независната научна организација ICNIRP и вклучуваат безбедносни...
  • Seite 139 Со ова се потврдува дека следниот поставен производ: Вид на производот: WCDMA/GSM (GPRS)Dual-Mode Дигитален мобилен телефон Модел: Grand X In Е во согласност со потербните барања за заштита од директивата за радио и телекомуникациска терминална опрема (EC Directive 1999/5/EC). Оваа изјава се однесува на сите...
  • Seite 140 Здравје EN62209-1:2006; EN62209-2:2010; EN 62479:2010 Оваа изјава е одговорност на производителот: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Овластено лице на компанијата за потпис Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Име...
  • Seite 141 Оваа опрема може да се користи во:...
  • Seite 142 Grand X In Instrukcja Obsługi...
  • Seite 143 ZTE Corporation. ZTE Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania poprawek błędów w druku bądź aktualizacji specyfikacji niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia. ®...
  • Seite 144 Informacje o telefonie Gniazdo Klawisz zasilania słuchawek Słuchawka Aparat przód Ekran dotykowy Klawisz Menu Klawisz Wyszukiwania Klawisz Home Klawisz Wstecz Lampa błyskowa Głośność + Głośność - Aparat Pokrywa akumulatora Ładowarka Gniazdo Głośnik Klawisz zasilania • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć wyciszenie, wibrację, tryb samolot lub wyłączyć...
  • Seite 145: Zanim Zaczniesz

    uśpienia. Klawisz głośności Naciśnij lub przytrzymaj dowolny konie przycisku, aby podnieś lub obniżyć poz ziom głośności. Klawisz Menu Dotknij, by wyświetlić opcje dostępne d bieżącego ekranu. Klawisz ekranu głównego (Home) • Dotknij, by z dowolnej aplikacji lub ekranu wrócić do ekranu głównego •...
  • Seite 146 Wkładanie karty SIM Wkładanie karty microSD...
  • Seite 147 UWAGA: logo microSD jest zn nakiem towarowym stowarzyszenia SD Card Association. Wkładanie baterii Ładowanie baterii Włączanie/wyłączanie telefonu Sprawdź, czy w telefonie włożona jest karta SIM i czy bateria jest w pełni naładowa ana. • Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasil ania, aby włączyć...
  • Seite 148 polecenia Wyłącz > OK. Pierwsze kroki Status urządzenia Pasek stanu w górnej części ekranu głównego urządzenia wyświetla za pomo ocą ikon stan usług. Poniżej opisane zostały niektóre z nich. Podłączony do Brak sygnału GPRS Podłączony do Siła sygnału EDGE Podłączony do Transmisja danych w uży yciu...
  • Seite 149 Bateria pełna Wi-Fi w użyciu Podłączony / Bateria się zestaw ładuje słuchawkowy Brak zainstalowanej karty SIM Zarządzanie powiadomieniami Pasek stanu na górze po lewej stronie ekranu głównego pokazuje ikony powiadomień. Poniżej znajdują się niektóre z nich i ich znaczenie. Powiadomienia zależą od zainstalowanych aplikacji.
  • Seite 150 Problem z Pobieranie dostarczeniem danych SMS/MMS Nieodebrane Wysyłanie połączenie danych Połączenie w USB tetherin trakcie włączony Przenośny W Wi-Fi Połączenie USB hotspot / Odtwarzanie Włączony G muzyki Dostępna aktualizacja Wykonanie pierwszego połączenia 1. Dotknij klawisza Home oraz 2. Wprowadź numer telefonu i dotknij Importowanie kontaktów z karty SIM Kontakty zapisane w telefonie mogą...
  • Seite 151: Robienie Zdjęć

    2. Dotknij Menu > Import/export > Import z SIM. 3. Wybierz konto, do którego kontakty z karty SIM zostaną dodane. 4. Dotknij wszystkie kontakty na karcie SIM które chcesz importować i dotknij klawisz Menu > Gotowe. Robienie zdjęć 1. Dotknij klawisz Home > >...
  • Seite 152: Nagrywanie Wideo

    Numer Funkcja Zobacz zdjęcia i filmy, które zostały zrobione. Przełącz pomiędzy przednią i tylną kamerą. Zmień ustawienia lampy błyskowej - dostępne tylko dla aparatu z tyłu telefonu. 2. Lekko dotknij niebieskiego klawisza Nagrywanie Wideo 1. Aby uruchomić kamerę dotknij klawisz Home >...
  • Seite 153: Odtwarzanie Muzyki

    Numer Funkcja Zmień ustawienia kamery takie jak balans bieli czy jakość nagrania. Przełącz kamerę w tryb panoramy. Nagraj wideo. Zobacz zdjęcia i filmy, które zostały zrobione. Przełącz między przednią a tylną kamerą. 3. Dotknij czerwony przycisk rozpocząć nagrywanie. 4. Dotknij aby zatrzymać...
  • Seite 154 Numer Funkcja Dotknij aby zobaczyć bieżącą listę utworów. Kompozycja Albumu. Sterowanie odtwarzaniem. Pomiń piosenki, przerwij i wznów odtwarzanie, odtwarzaj losowo, powtórz utwór. Przeciągnij suwak, aby przejść do dowolnej części utworu. Szukanie muzyki. Dotknij grafiki albumu by zobaczyć informacje o utworze lub poniżej grafiki aby wyświetlić...
  • Seite 155 Numer Funkcja Utwór, wykonawca i nazwa albumu. Dotknij i przytrzymaj, aby wyszukać powiązane informacje. Ocena utworu. Oglądanie wideo Dotknij klawisz Home > > Wideo. Dotknij pliku wideo aby go oglądać. Dotknij ekran, aby wyświetlić panel sterowania wideo, na którym można zatrzymać...
  • Seite 156 administratora systemu. Gdy konto zostanie pomyślnie dodane, jest ono wyświetlane w zakładce Konta i synchronizacja. Ustawienia blokady ekranu Możesz zabezpieczyć swój telefon, tworząc blokadę ekranu. Gdy jest ona włączona w celu odblokowania ekranu telefonu i klawiszy musisz narysować wzór lub wpisać kod PIN lub hasło.
  • Seite 157 2. Dotknij ikonki 3. Wybierz jedną z poniższych opcji: • Urządzenie multimedialne(MTP): Umożliwia przesyłanie plików multimedialnych w systemie Windows lub za pomocą File Transfer Androida na Mac. • Aparat (PTP): Umożliwia przesyłanie zdjęć za pomocą oprogramowania aparatu oraz przesyłanie plików komputerowych, które nie obsługują...
  • Seite 158 Wykryte przez telefon sieci Wi-Fi są wyświetlane z ich nazwami i zabezpieczeniami. Jeśli telefon znajdzie sieć, z którą był połączony wcześniej, to połączy się z nią samodzielnie. 3. Dotknij nazwę sieci aby się z nią połączyć. Jeśli sieć jest zabezpieczona, pojawi się monit o podanie hasła lub innych poświadczeń.
  • Seite 159 ustawienia. Instalowanie aplikacji Play Store Istnieją dziesiątki tysięcy gier i aplikacj Play Store. Można je pobrać i zainstalo ować w kilku prostych krokach. Możesz wysłać ć opinię lub komentarz na temat pobranej aplika acji. Zanim zaczniesz, upewnij się, że załogowałeś się do swojego konta Goo ogle.
  • Seite 160 zainstaluje się automatycznie. Aplikacja została pomyślnie zainstalowana, gdy ikona pojawi się na pasku stanu. Możesz znaleźć nową aplikację po dotknięciu Home >...
  • Seite 161 Informacje dotyczące bezpieczeństwa produ uktu Nie korzystać z urządzenia pod dczas jazdy samochodem Urządzenie powinno znajdowa ać się w odległości co najmniej 15 mm m od ciała Małe części mogą grozić udławieniem Urządzenie może powodować głośny dźwięk Trzymać z dala od rozrusznikó serca i innych osobistych urząd dzeń...
  • Seite 162 Nie wrzucać urządzenia do ognia. Unikać kontaktu z nośnikami magnetycznymi Unikać ekstremalnych temperatur Unikać kontaktu z płynami, urządzenie powinno pozostawać suche Nie podejmować prób demontażu Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów...
  • Seite 163 RoHS Aby zminimalizować wpływ na środowisko i brać większą odpowiedzialność za Ziemię, na której żyjemy, dokument ten ma służyć, jako formalne oświadczenie, że ZTE-Grand X wyprodukowany przez ZTE Corporation jest zgodny z dyrektywą 2002/95/EC Parlamentu Europejskiego - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) w odniesieniu do następujących substancji:...
  • Seite 164: Prawidłowe Usuwanie Produktu

    Prawidłowa utylizacja odpadów pomoże chronić zasoby naturalne i zminimalizuje negatywne konsekwencji dla otoczenia i życia ludzkiego. Podręcznik Recycling dla tego produktu opiera się na dyrektywie WEEE, wyślij e-mail do weee@zte.com.cn...
  • Seite 165 Współczynnik Absorpcji Promieniowania (SAR) Przenośne urządzenie, którego jesteś właścicielem, jest radio nadajnikiem oraz odbiornikiem. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, aby nie przekraczać zalecanych przez międzynarodowe wytyczne limitów dotyczących narażenia na działanie fal radiowych. Wytyczne te zostały wypracowane przez niezależną organizację naukową...
  • Seite 166: Deklaracja Zgodności Ec

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC Niniejszym oświadcza się, że wymieniony niżej produkt: Typ produktu: WCDMA/GSM(GPRS) Dual-Mode Cyfrowy Telefon Komórkowy Model: Grand X In Spełnia podstawowe wymagania dyrektywy w sprawie sprzętu radiowego i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (Dyrektywa 1999/5/EC) Niniejsza deklaracja ma zastosowanie w przypadku wszystkich wyprodukowanych egzemplarzy identycznych z próbkami...
  • Seite 167 EN 62311:2008; Zdrowie EN62209-1:2006; EN62209-2:2010; EN 62479:2010 Odpowiedzialność za niniejszą deklarację ponosi producent: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Osoba upoważniona składająca podpis w imieniu firmy: Xu Feng Dyrektor ds Jakości...
  • Seite 168 To urządzenie może być używane w:...

Inhaltsverzeichnis