Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZTE Blade C341 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blade C341:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Blade C341

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE Blade C341

  • Seite 1 Blade C341...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ZTE Blade C341 Mobile Phone Quick Start Guide……………………………2 ZTE Blade C341 Mobiltelefon Kurzanleitung……..………………………..21 ZTE Blade C341 Téléphone portable Guide de démarrage rapid………………..44 ZTE Blade C341 Mobiltelefon Lynvejledning…..…………………………..66 ZTE Blade C341 Matkapuhelin Pikaopas……………………………………..86 ZTE Blade C341 Mobiltelefon Hurtigstartveiledning……………………106 ZTE Blade C341 Mobiltelefon Snabbguide…………..……………………126...
  • Seite 3: Quick Start Guide

    ZTE Blade C341 Mobile Phone Quick Start Guide...
  • Seite 4 ZTE Corporation. Google and Android are ® trademarks of Google, Inc. The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license. microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
  • Seite 5 Please visit the ZTE official website (at www.ztedevice.com) for more information on self-service and supported product models. Information on the website takes precedence. Visit http://www.ztedevice.com to download the user manual. Just click Service Support>User's manual from the home page and then select your location, product type, and name to search for related support information.
  • Seite 6 Product Safety Informatio Do not use hand-held while drivin For body-worn operation maintain separation of 15 mm Small parts may cause a choking h hazard This device may produce a loud so ound Avoid contact with magnetic media Keep away from pacemakers and other personal medical devices Switch off when instructed in hospi...
  • Seite 7 Do not use while re-fuelling This device may produce a bright or flashing light Do not dispose of it in a fire To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Avoid Extreme Temperatures Avoid any contact with liquid, keep it dry Do not attempt to disassemble Only use approved accessories...
  • Seite 8 Getting to Know Your Pho o ne Frontcamera Dista a nce Sens s or e e iver Touch Screen Home e Key Men u u Key Back Key Note: If you get a phone no front came please prevail in kind Volume K Power K...
  • Seite 9 Microphone Headset Jack Charging/ USB Jack Camera Flash Back k Cover Speaker...
  • Seite 10 Power Key • Hold to turn on or off Silent or vibrate or standard or Airplane mode,or to Restart, or to power off. • Press to switch your phone to Sleep mode. • Press to wake up your phone. Home Key •...
  • Seite 11 Staring Up 1.Removing the Back Cover 2.Installing the SIM Card Notes:SIM card slot to prevail in kind Before installing or replacing the SIM card, be sure to turn off the phone. If you're u u sing a small card, please buy standardization n dedicated card sets from the formal channels, and then push the whole into slot.
  • Seite 12 3.Installing the microSD Card Notes: Some applications may require a microSD card to work normally or store certain data on it. Therefore, it is recommended that you keep a mic croSD ed and not remove or card install replace it randomly.
  • Seite 13 Notes: If excessive discharge of the battery , the chargingicon will display delay. CAUTION: Do not change the built-in rechargeabl battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or authorized service provider.
  • Seite 14: Waking Up Your Phone

    Powering On/Off Your Phone Make sure the battery is charged before powering on. • Press and hold the Power Key to turn on your phone. • To turn it off, press and hold the Power Key to open the options menu. Touch Power off>OK.
  • Seite 15: Using The Touch Screen

    Using the Touch Screen Your phone’s touch screen lets you control actions through a variety of touch gestures. • Touch When you want to type using the onscreen keyboard, select items onscreen such as application and settings icons, or press onscreen buttons, simply touch them with your finger.
  • Seite 16 pinching them together (to zoom out) or spreading them apart (to zoom in). How to add contact to your Contacts There are some numbers that you may want to call again and again, so it makes sense to add these numbers to your contact list. You can then access these numbers quickly and easily.
  • Seite 17: During A Call

    How to answerorreject a call Non lock screen to answer the call • Tap th conto answer the call • Tap th con to reject the call Lock screen to answer the call During a call • Muting a Call During a call, you can mute your microphone so that theperson you are speaking to cannot hear you, but you canstill hear him.
  • Seite 18 How to send a message • Press Home key > tap > Messaging • to create a new message. • Input the recipient’s number or name. As you type, matching contacts will appear. Tap a suggested contact to add as a recipient. You can also ta to select recipients from the Contacts.
  • Seite 19: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode Digital Mobile Phone Model No:ZTE T221/ZTE Blade C341/ZTE Blade Q2 3G Product Description:WCDMA/LTE Dual-Mode Digital Mobile Phone Complies withtheessential protection requirements ofDirectives onRadiond Telecommunication TerminalEquipment (Directive1999/5/EC),Restriction of the Certain...
  • Seite 20 toDirective2011/65/EUandDirective 2009/125/EC wasperformed byIntertek TestingServices Ltd., Shanghai LAB and Directive 2009/125/EC was performed by Shenzhen Huatongwei InternationalInspection Co.,Ltd.The assessments werebased on the followingregulations andstandards: Requirement Standard Report No. EN 62209-1:2006 , EN50360:2001+A1 :2012, I15D00088- EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 Health and EN 62479:2010 safety 60950-1:2006+A11...
  • Seite 21 SHA-001 ES1506121 (EC) No 278/2009 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao CuifengChief Quality Officer of ZTE Corporation Name in block letters &...
  • Seite 22: Kurzanleitung

    ZTE Blade C341 Mobiltelefon Kurzanleitung...
  • Seite 23 übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation.
  • Seite 24 Support > User's manual, und wählen Sie anschließend Ihren Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach den jeweiligen Supportinformationen zu suchen. Haftungsausschluss Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden.
  • Seite 25 Produktsicherheitsinformat t io Mobilteil nicht am Steuer verwenden Bei Betrieb am Körper einen Abstand d von 15 mm einhalten Kleinteile können bei Verschlucken z Ersticken führen Dieses Gerät kann laute Töne erzeug Kontakt mit Magnetfeldern vermeide Von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fernhalten In Krankenhäusern und medizinische Einrichtungen auf Anweisung aussch...
  • Seite 26 Nicht während des Tankens verwenden Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen Nicht im Feuer entsorgen Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören. Extreme Temperaturen vermeiden Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden, trocken halten Das Gerät nicht zerlegen Nur zugelassenes Zubehör verwenden Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät...
  • Seite 27 Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Frontkamera Distanzsensor Empfänger Touchscreen Starttaste Zurü enü-Taste ck-Taste Hinweis: Wenn Sie ein Telefon ohne Frontkamera kaufen, beziehen Sie sich auf Ihr Gerät.
  • Seite 28 Lautstärke-Tas s te Ein/Aus-Taste e Mikrofon Headset-Anschluss Lade-/USB-Anschluss...
  • Seite 29: Starttaste

    Kamera Blitz Hinter r e Abdec c kung Lautsprecher Ein/Aus-Taste • Halten Sie die Taste gedrückt, um den Lautlos-, Vibrations-, Standard oder Flugzeugmodus ein- oder auszuschalt e bzw. um das Gerät neu zu starten oder auszuschalten. • Drücken Sie diese Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln.
  • Seite 30: Zurück-Taste

    • Halten Sie die Taste gedrückt, um die Google-Suche anzuzeigen. Menü-Taste • Drücken Sie diese Taste, um die Optionen des aktuellen Bildschirms anzuzeigen. • Halten Sie diese Taste gedrückt, um zuletzt verwendete Anwendungen anzuzeigen. Zurück-Taste • Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 31 Inbetriebnahme 1. Abnehmen der hinteren Abdeckung 2. Einsetzen der SIM-Karte Hinweise: Der SIM-Kartensteckplatz hän g g t vom jeweiligen Netzanbieter ab. Stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist, bevor Sie die SIM-Ka a rte einsetzen oder ersetzen. Wenn Sie eine e kleine SIM-Karte verwenden, kaufen Sie e einen speziellen standardisierten SIM-Kartensatz über die offiziellen Kanä...
  • Seite 32 und schieben Sie ihn dann in den Steckplatz. 3. Einsetzen der microSD-Kart Hinweise:Für einige Apps ist möglicherw eise eine microSD-Karte erforderlich, u um die Apps ordnungsgemäß ausführen o oder App-Daten auf der Karte speicher n zu können. Aus diesem Grund wird empfohlen, eine microSD-Karte einzusetzen und diese nicht grund dlos zu...
  • Seite 33 Hinweise: Wenn der Akku sehr schwach ist t , zeigt das Ladesymbol an, dass der Ladevorgang länger dauert. ACHTUNG: Wechseln Sie den eingebauten Akku de e Telefons nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgeno m m men...
  • Seite 34: "Wecken" Ihres Handys

    werden. Ein- und Ausschalten des Telefons Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist. • Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon einzuschalten. • Um das Telefon wieder auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Tippen Sie auf Ausschalten>OK.
  • Seite 35: Verwenden Des Touchscreens

    Telefon eingerichtet haben, müssen Sie zum Entsperren des Bildschirms das Entsperrmuster aufzeichnen oder die PIN/das Kennwort eingeben. Verwenden des Touchscreens Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben machen. • Tippen Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für Anwendungen und Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltfläche klicken möchten, tippen Sie...
  • Seite 36: Hinzufügen Eines Kontakts Zu Ihren Kontakten

    • Ziehen Um zu ziehen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf den Bildschirm, und bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm. Bleiben Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem Bildschirm, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben. • Auseinanderziehen und Zusammenziehen Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „Maps“, „Browser“...
  • Seite 37: Tätigen Von Anrufen

    • Drücken Sie die Starttaste, und tippen Sie > Kontak • Tippen Sie auf , wählen Sie den Speicherort für den Kontakt aus, geben Sie den Namen, die Nummer und andere Informationen ein, und tippen Sie dann auf „Speichern“. Tätigen von Anrufen Sie können einen Anruf direkt über das Telefon oder aber auch über „Kontakte“...
  • Seite 38: Während Eines Anrufs

    • Tippen Sie auf das Symbol , um den Anruf abzulehnen. Anrufannahme bei gesperrtem Bildschirm Ziehen Sie das Symbol nach unten, um den Anruf anzunehmen. Ziehen Sie das Symbol nach unten, um den Anruf abzulehnen. Während eines Anrufs • Stummschalten von Anrufen Sie können während eines Anrufs das Mikrofon stummschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht mehr hören kann,...
  • Seite 39: Senden Einer Nachricht

    Senden einer Nachricht • Drücken Sie die Starttaste, und tippen Sie > Messaging • Tippen Sie auf , um eine neue Nachricht zu erstellen. • Geben Sie die Nummer oder den Namen des Empfängers ein. Während der Eingabe werden übereinstimmende Kontakte angezeigt.
  • Seite 40 • Wenn Sie eine MMS senden, tippen Sie auf die Menü-Taste, um einen Betreff hinzuzufügen, oder auf , um Bilder, Videos, Audioaufnahmen oder Diashows anzuhängen. • Tippen Sie auf , um die Nachricht zu senden. Hinweise: Wenn Sie einer Textnachricht einen Anhang hinzufügen, wird diese automatisch in eine MMS-Nachricht konvertiert.
  • Seite 41 EU-KONFORMITÄTSERKLÄR Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: Digitales WCDMA/GSM/GPRS-Dualband-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE T221/ZTE Blade C341/ZTE Blade Q2 3G Produktbeschreibung: Digitales WCDMA/LTE-Dualband-Mobiltelefon Erfülltdiegrundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen undTelekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendungbestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten (Richtlinie 2011/65/EU), der...
  • Seite 42 1999/5/EG beschriebenenAnforderungen wurde von der PHOENIX TESTLAB GmbH (Benannte Stelle Nr. 0700)durchgeführt, und dieBeurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 2011/65/EU undRichtlinie2009/125/EG beschriebenen Anforderungen wurde vom Labor Schanghai der Intertek Testing ServicesLtd. durchgeführt; im Hinblick auf die Richtlinie 2009/125/EG wurde die Beurteilung von Shenzhen HuatongweiInternational Inspection Co., Ltd.
  • Seite 43 EN 301 489-24V1.5.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 55022: (2010), EN 55024: (2010) EN 55013: 2001+A1:2003+A2: 2006 EN 55020: 2007/A11:2011 I15D00088- EN 301 511 V9.0.2 I15D00088- EN 301 908-1 V6.2.1 I15D00088- EN 301 908-2 V6.2.1 I15D00088- Netz EN 300328 V1.8.1 I15D00088- EN 300 440-1 V1.6.1;...
  • Seite 44 Der Hersteller übernimmtdie Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng Chief Quality Officer der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 4.August 2015...
  • Seite 45: Guide De Démarrage Rapid

    ZTE Blade C341 Téléphone portable Guide de démarrage rapide...
  • Seite 46 Google, Inc. La marque commerciale et les ® logosBluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par ZTE Corporation. Le logo microSDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Toutes les autres marques commerciales et...
  • Seite 47 Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Rendez-vous sur le site officiel de ZTE (à l'adresse www.ztedevice.com) pour plus d'informations sur ce service et les modèles concernés. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
  • Seite 48 Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant Pour une utilisation proche du corp conserver une distance de 15 mm Les petites pièces présentent un ri sque d'étouffement Cet appareil peut produire un son puissant Eviter tout contact avec un support t de...
  • Seite 49 Ne pas utiliser dans les stations essence Cet appareil peut émettre une lumière vive ou clignotante Ne pas jeter au feu Pour protéger votre audition, ne vous exposez pas à des volumes élevés pendant de longues périodes. Eviter les températures extrêmes Eviter tout contact avec les liquides, maintenir au sec Ne pas tenter de démonter l'appareil...
  • Seite 50 Prise en main de votre téléphone Appareil photo Capteur de avant distance Récepteur Ecran tactil ouche Accueil Touche Retour ouche Menu Remarque : si vous recevez un téléphone sans appareil photo avant, veuillez ignorer cette légende...
  • Seite 51 Touche Volu u me Touche Marc c he/Arr êt Microphone Prise casque Prise c geur/USB...
  • Seite 52: Touche Marche/Arrêt

    Appareil photo Flash Cach h e arrière Haut-parleur Touche Marche/Arrêt • Appuyez longuement pour activer ou désactiver les modes Silencieux, Vib r reur, Standard ou Avion, ou pour redémarr rer ou éteindre le téléphone. • Appuyez pour passer en mode Veille. •...
  • Seite 53: Touche Menu

    • Appuyez longuement pour ouvrir la recherche Google. Touche Menu • Appuyez pour afficher les options de l'écran actuel. • Appuyez longuement pour afficher les applications récemment utilisées. Touche Retour • Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. Volume supérieur/Volume inférieur •...
  • Seite 54 Démarrage 1. Retrait du cache de la batterie 2. Installation de la carte SIM Remarques sur le logement de la carte Avant d'insérer ou de remplacer la carte SIM, assurez-vous d'éteindre votre téléphone. Si vous utilisez une carte micro-SIM, assurez-vous de vous pr curer une carte SIM conforme auprès des revendeurs agréés, puis insérez le tir...
  • Seite 55 3. Installation de la carte microSD Remarque : certaines applications peuvent nécessiter une carte microSD pour fonctionner normalement ou stocker certaines données. Il est donc recommandé de laisser une carte microSD installée et de ne pas la ret tirer ou la remplacer de façon intempestiv 4.
  • Seite 56 5. Chargement de la batterie Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie de la manière suivante : • Branchez l'adaptateur sur la prise du chargeur. • Branchez le chargeur sur une prise d courant alternatif standard. •...
  • Seite 57 ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE. Mise sous tension / hors tension de votre téléphone Vérifiez que la batterie est chargée avant d'allumer votre téléphone. • Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt pour allumer votre téléphone.
  • Seite 58: Utilisation De L'écran Tactile

    Remarque : si vous avez défini un schéma de déverrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour votre téléphone, vous devrez dessiner le schéma ou saisir le code PIN/mot de passe pour déverrouiller votre écran. Utilisation de l'écran tactile L'écran tactile du téléphone vous permet de contrôler les actions de diverses façons.
  • Seite 59 doigt fermement appuyé sur ce dernier, puis déplacez votre doigt. Ne relâchez pas votre doigt avant d'être arrivé à l'emplacement cible. • Pincer Dans certaines applications (cartes, navigateur, photos), vous pouvez effectuer un zoom avant ou un zoom arrière : placez deux doigts sur l'écran, écartez-les pour un zoom avant, rapprochez-les pour un zoom arrière.
  • Seite 60: Passer Un Appel

    contact >saisissez le nom, le numéro et d'autres informations > appuyez sur Enregistrer. Passer un appel Vous pouvez passer un appel depuis les menus Téléphone et Contacts. • Appuyez sur la touche Accueil > appuyez > Téléphone • Pavé numérique > saisissez le numéro à appeler >...
  • Seite 61: Pendant Un Appel

    Faites glissez l'icône vers le bas pour répondre à l'appel. Faites glisser l'icône pour rejeter l'appel. Pendant un appel • Mise d'un appel en mode Muet Pendant un appel, vous pouvez désactiver le microphone de sorte que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre mais que vous puissiez continuer à...
  • Seite 62 • Saisissez le nom ou le numéro du destinataire. Les contacts correspondants s'affichent à mesure que vous saisissez leur nom ou numéro. Appuyez sur un contact suggéré pour l'ajouter comme destinataire. Vous pouvez également appuyer sur pour sélectionner des destinataires dans vos contacts.
  • Seite 63: Declaration De Conformite Ce

    Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après: Type de produit: Téléphone portable numérique WCDMA/GSM (GPRS) double bande Numéro de modèle: ZTE T221/ZTE Blade C341/ZTE Blade Q2 3G Description du produit: WCDMA/LTE Téléphone portable numérique GSM double bande...
  • Seite 64 exigences de la directive 1999/5/CE a été réalisée par PHOENIXTESTLAB GmbH (Organisme notifié n°0700), l'évaluation de la conformité du produit aux exigences des directives2011/65/UE et 2009/125/CE a été réalisée par Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB et l'évaluation de laconformité du produit aux exigences de la directive 2009/125/CE a été...
  • Seite 65 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 55022: (2010), EN 55024: (2010) EN 55013: 2001+A1:2003+A2: 2006 EN 55020: 2007/A11:2011 I15D00088- EN 301 511 V9.0.2 I15D00088- EN 301 908-1 V6.2.1 I15D00088- EN 301 908-2 V6.2.1 I15D00088- Spectre RF EN 300328 V1.8.1 I15D00088- EN 300 440-1 V1.6.1;...
  • Seite 66 La présente déclaration relève de la responsabilité du fabricant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société: Yao CuifengDirecteur Qualité de ZTE Corporation Nom en caractères d'imprimerie etfonction...
  • Seite 67: Lynvejledning

    ZTE Blade C341 Mobiltelefon Lynvejledning...
  • Seite 68 ZTE Corporation. ZTE Corporation forbeholder sig ret til at foretage ændringer af trykfejl eller opdatere specifikationerne i denne vejledning uden varsel. Varemærker ZTE og ZTE-logoerne er varemærker...
  • Seite 69 Vi tilbyder selvbetjening til vores brugere af den intelligente terminalenhed. Besøg ZTE's officielle websted (på www.ztedevice.com) for at få yderligere oplysninger om selvbetjening og understøttede produktmodeller. Oplysninger på webstedet har forrang. Gå til http://www.ztedevice.com for at downloade brugermanualen. Du skal blot klikke på...
  • Seite 70 Oplysninger om produktsikkerhed Brug ikke en håndholdt mobiltelef o under bilkørsel Placer enheden mindst 15 mm fra kroppen ved kropsbåren drift Små dele kan udgøre en kvælning srisiko Denne enhed kan producere en hø øj lyd Undgå kontakt med magnetiske m edier Hold enheden på...
  • Seite 71 Anvend ikke enheden, når du tanker benzin Denne enhed kan udsende et kraftigt eller blinkende lys Enheden må ikke brændes For at undgå høreskader bør du ikke lytte ved høj lydstyrke i lange perioder. Undgå ekstreme temperaturer Undgå kontakt med væsker. Hold enheden tør Enheden må...
  • Seite 72 Introduktion til din telefon Frontkamera Afsta ndssensor Modt tager Berøringsfølso skærm rttast Tilbagetast nutast Bemærk: Hvis du har en telefon uden frontkamera, skal du referere til enhed e Lydstyrk e e tast Tænd/sl l uk-tast...
  • Seite 73 Mikrofon Headsetstik Oplader/USB-stik Kamera Blitz Bagdæ æ ksel Højttaler...
  • Seite 74 Tænd/sluk-tast • Hold nede for at aktivere eller deaktivere lydløs tilstand, vibrationstilstand, standard- eller flytilstand eller for at genstarte eller slukke for telefonen. • Tryk for at sætte telefonen i dvaletilstand. • Tryk for at aktivere telefonen. Starttast • Tryk for at gå tilbage til startbilledet fra ethvert program eller skærmbillede.
  • Seite 75: Sådan Kommer Du I Gang

    Sådan kommer du i gang 1. Sådan fjerner du bagdækslet 2. Sådan installerer du SIM-kortet Bemærk: SIM-kortpladsen skal referere ti i enheden Før SIM-kortet isættes eller udskiftes , skal telefonen være slukket. Hvis du bruger lille kort, skal du købe standard SIM-ko r r tsæt fra din tjenesteudbyder, og derefter sæt t te det i stikket.
  • Seite 76 3. Isætning af micro-SIM-kortet Bemærk: Nogle programmer kræver evt. microSD-kort for at fungere norma alt eller gemmer visse oplysninger på kort Derfor anbefales det, at du har et microSD-kort installeret og ikke vil lkårligt fjerner eller erstatter det. 4. Sådan sætter du et headset i...
  • Seite 77 Slut opladeren til en almindelig stikkonta a • Frakobl opladeren, når batteriet er fuldt opladet. Bemærk: Hvis der sker en kraftig afladning batteriet, vises opladningsikonet me forsinkelse. FORSIGTIG: Udskift ikke selv indbyggede, genopladelige batterier i din telefon. Batteriet må kun udskiftes af ZTE eller ZTE-autoriserede tjenesteudbydere.
  • Seite 78 Sådan tænder/slukker du telefonen Sørg for, at batteriet er opladet, før du tænder produktet. • Tryk på Tænd/sluk-tasten og hold den nede for at tænde for telefonen. • Sluk telefonen ved at trykke på Tænd/sluk-tasten og holde den nede for at åbne indstillingsmenuen.
  • Seite 79 PIN-koden/adgangskoden for at låse skærmen op. Brug af den berøringsfølsomme skærm Med telefonens berøringsfølsomme skærm kan du kontrollere handlinger med en række bevægelser. • Tryk Når du vil foretage indtastning ved brug af skærmtastaturet, skal du vælge elementerne på skærmen såsom program- og indstillingsikoner eller trykke på...
  • Seite 80 nede, før du begynder at bevæge fingeren. Slip først fingeren, når du har nået målpositionen, mens du trækker. • Klem I visse programmer (såsom Kort, Browser og Galleri) kan du zoome ind og ud ved at placere to fingre på skærmen og klemme dem sammen (for at zoome ud) eller sprede dem (for at zoome ind).
  • Seite 81 Sådan foretager du et opkald Du kan foretage et opkald fra telefonen eller fra Kontakter. • Tryk på tasten Hjem > tryk på > Telefon • Gå til opkaldsfunktionen > indtast det nummer, du vil ringe til > tryk på fir at ringe.
  • Seite 82: Under Et Opkald

    Under et opkald • Sådan slår du lyden fra under et opkald Under et opkald kan du slå lyden på mikrofonen fra, så den person, du taler med, ikke kan høre dig, men du kan stadig høre vedkommende. Tryk på for at slå...
  • Seite 83 vedkommende som modtager. Du kan også trykke på for at vælge modtagere blandt Kontakterne. • Tryk på og skriv meddelelsen, du vil sende. Tryk på tasten Menu for at indsætte ofte benyttede ord eller kontakter. • Hvis du sender en MMS, skal du trykke på tasten Menu for at indsætte et emne eller trykke på...
  • Seite 84: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-OVERENSSTEMMELSESE RKLÆRING Det erklæres hermed, at følgende specifikke produkt: Produkttype: WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode digital mobiltelefon Modelnr.: ZTE T221/ZTE Blade C341/ZTE Blade Q2 3G Produktbeskrivelse: WCDMA/LTE Dual-Mode digital mobiltelefon Overholder de grundlæggendebeskyttelseskrav i direktivetom radio-ogteleterminaludstyr (Direktiv 1999/5/EF), begrænsningafvissefarligeogskadeligestoffer i elektriskogelektroniskudstyr (direktiv 2011/65/EU), kravtilmiljøvenligtdesignafenergiforbrugendeprod...
  • Seite 85 IntertekTesting Services Ltd.Shanghai LAB, og direktiv 2009/125/EF er udført af ShenzhenHuatongwei International Inspection Co., Ltd.Evalueringerne er baseret på følgende vedtægter og standarder: Krav Standard Rapportnr. EN 62209-1:2006 , 50360:2001+A1:20 I15D00088- EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 Sundhed EN 62479:2010 ogsikkerhed 60950-1:2006+A11 I15D00088- :2009+A1:2010+A1 2:2011 I15D00088-...
  • Seite 86 RoHS IEC 62321:2008 SHA-001 ES1506121 (EC) No 278/2009 Dette er producentens ansvarserklæring: ZTE Corporation ZTE Plaza, KejiRoad South, Hi-Tech, Industrial Park,Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.C Tegningsberettiget: YaoCuifengKvalitetschef hos ZTE Corporation Navn med blokbogstaver samt stilling i virksomheden Shenzhen, 4. august 2015...
  • Seite 87: Pikaopas

    ZTE Blade C341 Matkapuhelin Pikaopas...
  • Seite 88 ZTE ja ZTE-logot ovat ZTE Corporationin tavaramerkkejä. Google ja Android ovat Google, ® Inc:n tavaramerkkejä. Bluetooth -tavaramerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja ZTE Corporation käyttää niitä lisenssillä. -microSDHC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
  • Seite 89 Tarjoamme älylaitteidemme käyttäjille asiakaspalvelua. Lisätietoja palveluista ja tuetuista tuotemalleista saat ZTE:n virallisesta sivustosta osoitteessa www.ztedevice.com. Sivustossa olevat tiedot ovat ensisijaisia. Voit ladata käyttöoppaan osoitteesta http://www.ztedevice.com. Valitse aloitussivulla Service Support>User'smanual ja etsi tukitietoja valitsemalla sijainti, tuotteen tyyppi ja nimi. Vastuuvapauslauseke ZTE Corporation kieltää nimenomaisesti kaiken vastuun ohjelmiston luvattomista muutoksista johtuvista vioista ja vahingoista.
  • Seite 90 Puhelimen turvallisuustied d Älä pidä puhelinta kädessä ajon ai kana. Kun laitetta säilytetään lähellä käyt ttäjän kehoa, laitteen tulee sijaita vähintä ään 1,5 cm:n päässä kehosta. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Laitteesta voi lähteä kova ääni. Vältä kontaktia magneettisten tallennusvälineiden kanssa. Älä...
  • Seite 91 Älä käytä puhelinta, kun tankkaat. Laitteesta voi lähteä kirkas tai vilkkuva valo. Älä hävitä laitetta polttamalla. Ehkäise kuulovaurioita välttämällä pitkäjaksoista kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella. Vältä hyvin matalia tai korkeita lämpötiloja. Älä kastele puhelinta. Älä yritä purkaa puhelinta. Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Älä...
  • Seite 92 Puhelimen ominaisuudet Etukamera Etäi s s yysanturi Vas t t aanotin Kosketusnäytt ö Pää n n äkymänäppäin Paluunäppäin alikk o näppäin Huomautus: kaikissa puhelimissa ei ol etukameraa Ääninäpp äin Virtanäppä äin...
  • Seite 93 Mikrofoni Kuulokeliitäntä Laturi-/USB-liitäntä Kamera Salama Taka kansi Kaiutin...
  • Seite 94: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    Virtanäppäin • Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä äänettömän tilan tai värinätilan tai normaali- tai lentokonetilan tai sammuttaa puhelimen, kun näppäintä painetaan pitkään. • Siirtää puhelimen lepotilaan. • Palauttaa puhelimen lepotilasta. Päänäkymänäppäin • Palauttaa puhelimen päänäkymään mistä tahansa sovelluksesta tai näytöstä. •...
  • Seite 95 painettuna. Käynnistäminen 1. Takakannen irrottaminen 2. SIM-kortin asettaminen paikalleen Huomautus: SIM-korttipaikka voi näyttää erilaiselta kuin kuvassa Sammuta puhelin ennen SIM-kortin asettamista tai vaihtamista. Jos käytöss s äsi on pienikokoinen SIM-kortti, käytä valtuutetulta jälleenmyyjältä hankittua...
  • Seite 96 standardinmukaista SIM-kortin adapte e ria, ja aseta SIM-kortti sitten korttipaikkaan. 3. MicroSD-kortin asettaminen paikallee e n Huomautus: Jotkin sovellukset voivat tarv vita microSD-kortin toimiakseen tai tiet ttyjen tietojen tallentamiseen. Siksi microSD-kortin kannattaa antaa o lla aina puhelimessa, eikä sitä kannata po oistaa tai vaihtaa satunnaisesti.
  • Seite 97 Huomautus: Jos akku on purettu täysin tyhj j äksi, latauskuvake ilmestyy näyttöön viive e ellä. VAROITUS: Älä vaihda puhelimen sisäistä akkua its Akun saa vaihtaa ainoastaan ZTE tai ZT T valtuuttama palveluntarjoaja. Puhelimen käynnistäminen sammuttaminen Varmista ennen puhelimen käynnistämistä, että...
  • Seite 98 • Käynnistä puhelin pitämällä virtanäppäintä painettuna. • Sammuta puhelin avaamalla asetusvalikko pitämällä virtanäppäintä painettuna. Valitse Katkaise virta > OK. Puhelimen palauttaminen lepotilasta • Aktivoi näyttö painamalla virtanäppäintä. • Avaa lukitus painamalla kuvaketta pitkään Huomautus: jos käytössäsi on lukituksenpoistokuvio tai PIN-koodi tai salasana, avaa näytön lukitus piirtämällä...
  • Seite 99 • Kosketus Kun haluat kirjoittaa näytön näppäimistöllä, valita näytön kohteita, kuten sovelluksia ja asetuskuvakkeita, tai painaa näytön painikkeita, kosketa niitä sormella. • Kosketus ja pitäminen painettuna Voit avata kohteiden (esimerkiksi viesti tai verkkosivun linkki) käytettävissä olevat toiminnot pitämällä kohdetta painettuna. •...
  • Seite 100: Puhelun Soittaminen

    Yhteystiedon lisääminen yhteystietoihin Jos soitat tiettyihin numeroihin usein, ne kannattaa lisätä yhteystietoluetteloon. Tämän jälkeen näihin numeroihin soittaminen on nopeaa ja helppoa. • Paina päänäkymänäppäintä > valitse > Yhteystiedot • Valitse > valitse yhteystiedon tallennuspaikka > kirjoita nimi ja numero tai muuta sisältöä...
  • Seite 101 Puheluun vastaaminen tai puhelun hylkääminen Puheluun vastaaminen, kun lukitusnäyttö ei ole käytössä • Vastaa puheluun napauttamalla kuvaketta • Hylkää puhelu napauttamalla kuvaketta Puheluun vastaaminen, kun lukitusnäyttö on käytössä Vastaa puheluun vetämällä kuvaketta alaspäin. Hylkää puhelu vetämällä kuvaketta alaspäin. Puhelun aikana •...
  • Seite 102 • Kaiuttimen ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä Ota kaiutin käyttöön tai poista se käytöstä valitsemalla • Puhelun lopettaminen Lopeta puhelu valitsemalla Viestin lähettäminen • Paina päänäkymänäppäintä > valitse > Viesti • Luo uusi viesti valitsemalla • Kirjoita vastaanottajan puhelinnumero tai nimi.
  • Seite 103 • Jos lähetät multimediaviestin, lisää aihe napauttamalla valikkonäppäintä tai liitä kuvia, videoita, ääntä tai diaesityksiä valitsemalla • Lähetä viesti valitsemalla Huomautus: jos lisäät liitetiedoston tekstiviestiin, se muuttuu automaattisesti multimediaviestiksi. Vastaavasti multimediaviesti muuttuu tekstiviestiksi, jos siitä poistetaan liitteet ja aihe.
  • Seite 104: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-VAATIMUSTENMUKAISUU SVAKUUTUS Täten vakuutetaan, että seuraava tuote: Tuotetyyppi: kaksisuuntainen digitaalinen WCDMA/GSM (GPRS)-matkapuhelin Mallin numero: ZTE T221/ZTE Blade C341/ZTE Blade Q2 3G Tuotekuvaus: kaksisuuntainen digitaalinen WCDMA/LTE-matkapuhelin Täyttääradio-jatelepäätelaitedirektiivin (direktiivi 1999/5/EY), haitallistenaineidenkäyttöärajoittavanRoHS-direk tiivin, (direktiivi 2011/65/EU), energiaanliittyvientuotteidenekologisensuunnittel undirektiivin (direktiivi2009/125/EY) vaatimuksetjadirektiivejäkoskevienmuutostenvaa timukset. Vakuutus koskee kaikkia tuotteen kappaleita, jotka on valmistettu samalla tavalla kuin testausta/arviointia vartenlähetetyt...
  • Seite 105 2009/125/EY kanssa. Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd on arvioinuttuotteen yhdenmukaisuuden direktiivin 2009/125/EY kanssa. Arvioinnit on tehty seuraavien säädösten ja standardienperusteella: Raportin Vaatimus Standardi numero EN 62209-1:2006 , 0360:2001+A1:201 I15D00088- EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 Työturvallis EN 62479:2010 jatyöterveys I15D00088- 60950-1:2006+A11 :2009+A1:2010+A1 2:2011 I15D00088-...
  • Seite 106 RoHS IEC 62321:2008 SHA-001 ES1506121 (EC) No 278/2009 Vakuutuksesta vastaa tuotteen valmistaja: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Yhtiön valtuutettu edustaja: YaoCuifengChiefQualityOfficer of ZTE Corporation Nimi ja tehtävä yhtiössä painokirjaimin Shenzhen, 4. elokuuta 2015...
  • Seite 107: Hurtigstartveiledning

    ZTE Blade C341 Mobiltelefon Hurtigstartveiledning...
  • Seite 108 ® for Google, Inc. Bluetooth -varemerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike varemerker av ZTE er under lisens. microSDHC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC. Andre varemerker og merkenavn eies av sine respektive eiere.
  • Seite 109 Bare klikk på Service Support > User's manual (Servicestøtte > Brukerhåndbok) fra hjemmesiden, og velg deretter land, produkttype og navn for å søke etter relatert støtteinformasjon Ansvarsfraskrivelse ZTE Corporation frasier seg ethvert ansvar for feil og skade forårsaket av uautoriserte endringer i programvaren.
  • Seite 110 Produktsikkerhetsinforma a sjon Ikke bruk mens du kjører Hvis du skal bruke enheten på kro ppen, må du ha en avstand på 15 mm Små deler kan føre til kvelning Denne enheten kan produsere høy y lyd Unngå kontakt med magnetiske m edier Hold enheten unna pacemakere og g andre...
  • Seite 111 Ikke bruk mens du fyller drivstoff Denne enheten kan produsere et skarpt eller blinkende lys Ikke kast enheten over åpen ild For å forhindre mulige hørselsskader må du ikke lytte med høyt volum i lange perioder om gangen. Unngå ekstreme temperaturer Unngå...
  • Seite 112 Bli kjent med telefonen Avstan n dssensor Fremre kamera Motta Berøringsskjerm Hjemta Tilbaketast Meny t tast Merk: Det kan hende du får en telefon uten fremre kamera Volumtast Av/på-tast...
  • Seite 113 Mikrofon Hodesettkontakt Lader/USB-kontakt Kamera Blits Bakdek ksel Høyttaler...
  • Seite 114 Av/på-tast • Hold nede for å slå av eller på lydløs, vibrering, standard eller flymodus, eller for å ta omstart eller slå av. • Trykk for å sette telefonen i hvilemodus. • Trykk for å reaktivere telefonen. Hjemtast • Trykk for å gå tilbake til startskjermbildet fra alle programmer eller skjermbilder.
  • Seite 115 Starte opp 1. Ta av bakdekselet 2. Sette inn SIM-kortet Merk: SIM-kortsporet kan variere Før du setter inn eller tar ut SIM-korte e t, må du slå av telefonen. Hvis du bruker et lit t e kort, må du kjøpe standardiserte kort fra a offisielle leverandører.
  • Seite 116 3. Sette inn microSD-kortet Merk: For noen applikasjoner kan det hen nde du må ha et microSD-kort for å kunne e jobbe normalt eller for å lagre enkelte da ata. Derfor anbefales det at du har et microSD-kort satt innog ikke fjerne er eller bytter det ut.
  • Seite 117 FORSIKTIG: Du må ikke bytte det innebygde oppladb b are batteriet i telefonen selv. Batteriet kan b b byttes av ZTE eller en ZTE-godkjent serviceleverandør. Slå telefonen av/på Kontroller at batteriet er ladet opp før du slå...
  • Seite 118 • Trykk på og hold nede av/på-tasten for å slå telefonen på. • Når du skal slå av telefonen, trykker du på og holder nede av/på-tasten for å åpne alternativmenyen. Trykk på Slå av>OK. Reaktivere telefonen • Trykk på av/på-tasten for å aktivere skjermen.
  • Seite 119 • Trykke Når du vil bruke tastaturet på skjermen, velge elementer på skjermen (f.eks. ikoner for programmer og innstillinger), eller trykke på knapper på skjermen, trykker du på dem med fingeren. • Trykke og holde Når du vil åpne de tilgjengelige alternativene for et element (f.eks.
  • Seite 120 Legge til personer i kontaktene dine Det er en del numre du stadig kommer til å ringe, så det er fornuftig å legge til disse numrene i kontaktlisten. Deretter kan du bruke disse numrene raskt og enkelt. • Trykk på Hjemtasten > trykk på> Kontakter •...
  • Seite 121 Slik svarer du på eller avslår et anrop Svare på anrop med ulåst skjerm • Trykk på ikonet for å svare på anropet • Trykk på ikonet for å avvise anropet Svare på anrop med låst skjerm ikonet ned for å svare på anrop -ikonet ned for å...
  • Seite 122 Trykk på for å slå høyttaleren av eller på. • Avslutte et anrop Trykk på for å avslutte et anrop. Slik sender du en melding • Trykk på Hjemtasten > trykk på > Meldinge • Trykk på for å skrive en ny melding. •...
  • Seite 123 trykke på for å legge til bilder, videoer, lydfiler eller lysbildefremvisninger. • Trykk på for å sende meldingen. Merk: Legg ved et vedlegg i meldingen, så gjøres meldingen automatisk om til en MMS. Og hvis du fjerner alle vedlegg og emnet fra en MMS, blir det automatisk gjort om til en tekstmelding.
  • Seite 124: Eu-Samsvarserklæring

    EU-SAMSVARSERKLÆRING Herved erklæres det at følgende nevnte produkt: Produkttype: WCDMA/GSM (GPRS) Digital mobiltelefon med dobbel modus Modellnr.: ZTE T221/ZTE Blade C341/ZTE Blade Q2 3G Produktbeskrivelse: WCDMA/LTE Digital mobiltelefon med dobbel modus Overholderbeskyttelseskravetildirektivetfor terminal utstyrtil radio-ogtelekommunikasjon (EU-direktiv1999/5/EF), restriksjonenetilenkeltefarligestoffer i elektriskogelektroniskutstyr (direktiv 2011/65/EU), økodesignkraveneforenergirelaterteprodukter...
  • Seite 125 Krav Standard Rapportnr. EN 62209-1:2006 , 50360:2001+A1:20 I15D00088- EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 Helse og EN 62479:2010 sikkerhet 60950-1:2006+A11 I15D00088- :2009+A1:2010+A1 2:2011 I15D00088- EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 301 I15D00088- 489-24V1.5.1 EN 301 489-17...
  • Seite 126 SHA-001 ES1506121 (EC) Nr. 278/2009 Denne erklæringen er produsentens ansvar: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Autorisert person som signerer for selskapet: Yao CuifengKvalitetssjef i ZTE Corporation Navn i blokkbokstaver og stilling i selskapet Shenzhen, 4.
  • Seite 127: Snabbguide

    ZTE Blade C341 Mobiltelefon Snabbguide...
  • Seite 128 ZTE Corporation. ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Varumärken ZTE och ZTE-logotyperna är varumärken som...
  • Seite 129 Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning. Gå till ZTE:s officiella webbplats (på www.ztedevice.com) om du vill veta mer om självbetjäning och produktmodeller med den här funktionen. Informationen på webbplatsen är den mest aktuella. Gå till http://www.ztedevice.com om du vill hämta användarhandboken.
  • Seite 130 Produktsäkerhetsinformat t ion Använd inte telefonen utan hands f free vid körning Upprätthåll ett avstånd av 15 mm v användning nära kroppen Smådelar kan fastna i halsen Telefonen kan avge ett kraftigt ljud Undvik kontakt med magnetiska m medier Får ej placeras i närheten av pacemakerenheter och annan med dicinsk utrustning...
  • Seite 131 Använd inte telefonen vid tankning Telefonen kan avge ett skarpt eller blinkande ljus Får ej eldas upp Skydda din hörsel mot skador genom att aldrig lyssna på hög volym under långa perioder. Undvik extrema temperaturer Undvik kontakt med vätska, håll telefonen torr Får ej demonteras Använd endast godkända tillbehör...
  • Seite 132 Lär känna telefonen Kamera, Avstån n dssensor framsida Mottag gare Pekskärm Hemkn napp Bakåtknapp Meny k knapp Obs! Returnera mobilen om den sakna r en kamera på framsidan Volymkna Strömkna...
  • Seite 133 Mikrofon Headsetkontakt Laddning/USB-kontakt Kamera Blix Baks Högtalare...
  • Seite 134 Strömknapp • Håll knappen nedtryckt för att sätta på eller stänga av telefonläge tyst eller vibration eller standard eller flygplan, eller för att starta om eller stänga av den. • Tryck på knappen för att placera telefonen i viloläge. • Tryck på...
  • Seite 135: Komma Igång

    Volym upp/volym ned • Tryck eller håll kvar för att höja eller sän n ka volymen. Komma igång 1. Ta bort baksidan 2. Installera SIM-kortet Obs! Returnera SIM-kortplatsen Stäng av mobilen innan du installerar r eller ersätter SIM-kortet. Köp en standardise e rad SIM-adapter via en renommerad försäljare...
  • Seite 136 om du använder ett litet kort. Placera hela kortet i kortplatsen. 3. Installera microSD-kortet Obs! Vissa program kan behöva ett microSD-kort för att fungera som det ska, eller behöver lagra vissa data på d det. Vi rekommenderar därför att du har e microSD-kort installerat som du in te tar bort eller byter ut slumpmässigt.
  • Seite 137 Obs! Om alltför stor urladdning ur batteriet s s ker kommer laddningsikonen visa en fördröjning. VIKTIGT! Byt inte ut det inbyggda uppladdningsba a ra batteriet i telefonen på egen hand. Batte e riet får endast bytas ut av ZTE eller en auktoriserad ZTE-serviceleverantör.
  • Seite 138 Sätta på/stänga av telefonen Se till att batteriet är laddat innan du sätter på telefonen. • Tryck på strömknappen och håll kvar för att stänga av telefonen. • Stäng av den genom att trycka på strömknappen och hålla kvar tills menyalternativen visas.
  • Seite 139: Använda Pekskärmen

    Använda pekskärmen På telefonens pekskärm kan du utföra en rad åtgärder med hjälp av olika tryckgester. • Trycka När du vill skriva med hjälp av skärmens tangentbord, välja program- eller inställningsikoner, eller trycka på knappar på skärmen, rör du dem bara med fingret. •...
  • Seite 140: Ringa Ett Samtal

    sära på dem (för att zooma in). Lägga till kontakter i Kontakter En del nummer kanske du vill ringa ofta, och då är det logiskt att lägga till dem i din kontaktlista. Då kan du snabbt och enkelt komma åt numren. •...
  • Seite 141 Svara på eller avvisa ett samtal Lås upp skärmen för att svara på ett samtal • Tryck på ikonen för att svara på samtalet • Tryck på ikonen för att avvisa samtalet Lås skärmen för att svara på samtalet Dra ikonen nedåt för att svara på...
  • Seite 142 • Avsluta ett samtal Tryck på för att avsluta ett samtal. Skicka ett meddelande • Tryck på Hemknappen> tryck på > Meddelande • Tryck på för att skapa ett nytt meddelande. • Ange mottagarens nummer eller namn. Medan du skriver kommer matchande kontakter att visas.
  • Seite 143 • Tryck på för att skicka meddelandet. Obs! Lägger du till en bilaga i ett textmeddelande kommer det automatiskt att omvandlas till ett MMS. Likaledes kommer ett MMS automatiskt att omvandlas till ett textmeddelande om du tar bort alla bilagor.
  • Seite 144 EG-FÖRSÄKRAN OM Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: WCDMA/GSM (GPRS) digital Dual-Mode-telefon Modellnr: ZTE T221/ZTE Blade C341/ZTE Blade Q2 3G Produktbeskrivning: WCDMA/LTE digital Dual-Mode-telefon Uppfyllerde viktigasteskyddskraven i direktivenom radio-ochteleterminalutrustning (direktiv 1999/5/EG),Begränsningavvissafarligaämnen i elektriskochelektroniskutrustning (direktiv 2011/65/EU), Kravpåmiljödesignförenergirelateradeprodukter (direktiv 2009/125/EG) ochändringaravdessa.
  • Seite 145 påföljande regler och standarder: Krav Standard Rapport nr EN 62209-1:2006 , 50360:2001+A1:20 I15D00088- EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 Hälsa och EN 62479:2010 säkerhet 60950-1:2006+A11 I15D00088- :2009+A1:2010+A1 2:2011 I15D00088- EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 301 489-24V1.5.1...
  • Seite 146 SHA-001 ES1506121 (EC) No 278/2009 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,Nanshan District,Shenzhen,Guangdong, 518057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Yao Cuifengkvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn & befattning inom företaget...
  • Seite 147 ZTE Blade C341 Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 148 çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz. ZTE Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, ® Inc.’ın ticari markalarıdır. Bluetooth ticari markası...
  • Seite 149 Ana sayfada Hizmet Desteği > Kullanıcı kılavuzu öğesine tıklayın ve ilgili destek bilgilerini görmek için konumunuzu, ürün tipini ve aranacak adı seçin. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların sorumluluğunu açık olarak reddeder.
  • Seite 150 Ürün Güvenlik Bilgileri Araç sürerken elde kullanmayın Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun Küçük parçalar boğulma tehlikesin neden olabilir Bu aygıt yüksek şiddette ses ürete bilir Manyetik ortamlarla temas etmesin engelleyin Kalp pilleri ve diğer kişisel tıbbi cihazlardan uzakta tutun Hastanelerde ve tıbbi tesislerde ay ygıtınızı...
  • Seite 151 Benzin alırken kullanmayın Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir Ateşe atmayın İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin. Aşırı Sıcaklıklardan Koruyun Sıvılarla temas etmesini engelleyin, kuru tutun Parçalarına ayırmayı denemeyin Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin...
  • Seite 152 Telefonunuzu Tanıyın Ön kamera Mesafe e Sensö rü Alıcı Dokunmatik Ekran Ana Ek kran Tuşu Geri Tuşu Menü Tuşu Not: Ön kamerası olmayan bir cihaza sahipseniz lütfen telefonunuza bu yön d başvurun Ses Tuşu Açma/Kap p atma Tuşu...
  • Seite 153 Mikrofon Kulaklık Jakı Şarj / USB Jakı Kamera Flaş Arka Kapak Hoparlör...
  • Seite 154 Açma/Kapatma Tuşu • Uçak, Sessiz, titreşim veya standart modu açmak veya kapatmak ya da telefonu yeniden başlatmak veya kapatmak için basılı tutun. • Telefonunuzu Uyku moduna almak için basın. • Telefonunuzu uyandırmak için basın. Ana Ekran Tuşu • Bir uygulama veya ekrandan Ana Ekrana geri dönmek için basın.
  • Seite 155 • Ses seviyesini artırmak veya azaltmak i i çin basın veya basılı tutun. Başlatma 1. Arka Kapağı Çıkarma 2. SIM Kartı Takma Notlar: Sim kart yuvası yerel ağ sağlayıcı şirket tarafından sağlanır Sim kartı takmadan veya değiştirme d d en önce telefonu kapatmış...
  • Seite 156 resmi yollardan standart SIM kart setl l eri alın ve ardından tamamını yuvaya takın. 3. Mikro SIM Kartı Takma NOT: Bazı uygulamalar normal çalışabilm mek için bir micro SD karta ihtiyaç duyabilir r veya belirli verileri bu karta depolayabili Dolayısıyla, bir micro SD kartı takı lı...
  • Seite 157 Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazın n ı çıkarın. Notlar: Pilin şarjı çok düşükse şarj etme sim m gesi gecikmeli olarak görüntülenir. DİKKAT: Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili başınıza değiştirmeyi denemeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı tarafından değiştirilebilir.
  • Seite 158 Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. • Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma tuşunu basılı tutun. • Telefonunuzu kapatmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutarak seçenekler menüsünü açın. Kapatma>Tamam tuşuna dokunun. Telefonunuzu Uyandırma • Ekranı açmak için Açma/Kapatma Tuşuna basın.
  • Seite 159 Dokunmatik Ekranı Kullanma Telefonunuzun dokunmatik ekranı, işlevleri farklı dokunma hareketleriyle kontrol etmenizi sağlar. • Dokunma Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak, uygulama ve ayar simgeleri gibi ekrandaki öğeleri seçmek veya ekran düğmelerine basmak istediğinizde parmağınızla dokunmanız yeterlidir. • Dokunma ve Basılı Tutma Bir öğenin kullanılabilir seçeneklerini açmak için (örneğin bir mesaj ya da Web sayfasındaki bir bağlantı) öğeye dokunun ve...
  • Seite 160 uzaklaştırmak için ekrana iki parmağınızla aynı anda dokunup parmaklarınızı birleştirebilir (görüntü uzaklaştırılır) veya ayırabilirsiniz (görüntü yakınlaştırılır). Kişileri ekleme Tekrar ve tekrar aramak isteyeceğiniz numaralar olacaktır. Bu nedenle bu numaraları kişiler listesine eklemek mantıklıdır. Bu numaralara hızlı ve kolay bir şekilde erişebilirsiniz. •...
  • Seite 161 numarayı girin > aramak içi öğesine dokunun. Bir aramayı yanıtlama veya reddetme Kilit ekranı olmadan aramayı yanıtlama • Aramayı yanıtlamak içi simgesine dokunun • Aramayı reddetmek içi simgesine dokunun Kilit ekranı varken aramayı yanıtlama Aramayı yanıtlamak içi simgesini aşağıya kaydırın. Aramayı...
  • Seite 162 • Hoparlörü Açma/Kapatma Hoparlörü açmak veya kapatmak içi öğesine dokunun. • Aramayı Sonlandırma Bir aramayı bitirmek içi öğesine dokunun. Bir mesaj gönderme • Ana Ekran Tuşu’na basın > > Mesajlaşma öğesine d okun • Yeni bir mesaj oluşturmak için öğesine dokunun.
  • Seite 163 • MMS gönderirken bir konu eklemek için Menü Tuşu'na dokunun veya resim, video, ses klibi ya da slayt gösterisi eklemek için öğesine dokunun. • Mesajınızı göndermek içi öğesine dokunun. Notlar: Metin mesajınıza bir ek eklerseniz mesajınız otomatik olarak MMS'e dönüştürülür. Aynı...
  • Seite 164 İşbu belgede aşağıdaki ürünün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir: Ürün Tipi: WCDMA/GSM (GPRS) Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE T221/ZTE Blade C341/ZTE Blade Q2 3G Ürün Tanımı: WCDMA/LTE Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal EkipmanlarıYönetmeliği (1999/5/AT Yönetmeliği),...
  • Seite 165 ürünün 2009/125/AT Yönetmeliğigerekliliklerine uyumluluk değerlendirmesi ShenzhenHuatongwei International InspectionCo., Ltd. tarafındanyürütülmüştür. Değerlendirmeler, aşağıdaki düzenlemeler ve standartları esas almıştır: Gereklilik Standart Rapor No. EN 62209-1:2006 , 50360:2001+A1:20 I15D00088- EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 Sağlık ve EN 62479:2010 Güvenlik 60950-1:2006+A11 I15D00088- :2009+A1:2010+A1 2:2011 I15D00088- EN 50332-1:2000;...
  • Seite 166 IEC 62321:2008 SHA-001 ES1506121 (EC) No 278/2009 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: YaoCuifengZTE CorporationBaş Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 4 Ağustos 2015...

Inhaltsverzeichnis