Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AIPTEK Mona Lisa

  • Seite 2 Willkommen: Lieber Benutzer, danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir haben in seine Entwicklung viel Zeit und Mühen investiert und hoffen nun, dass Sie eine lange Zeit daran Freude haben werden. Sicherheitshinweise: vom Hersteller mitgelieferten Netzadapter verwenden. FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 3: Erste Schritte

    Erste Schritte Teile des Bilderrahmens IR-Empfänger LCD-Bildschirm DPF/OK-Taste DSC-Taste (mit dieser (mit dieser Taste wird die Wiedergabe der Diaschau gestartet/ aufnehmen) unterbrochen) Objektiv Betriebsanzeige Ein/Aus-Schalter Lautstärkeregler COPY-Taste (KOPIEREN) Anschluss für DELETE-Taste USB-Laufwerk (LÖSCHEN) EXIT-Taste (BEENDEN) 4-Richtungs-Taste (Auf-Taste MENU-Taste (MENÜ) Ab-Taste Rechts-Taste) DC-Netzanschluss/ USB-Anschluss für...
  • Seite 4 an den Bilderrahmen an. Verbinden Hinweis: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. ON. Wenn OFF. Hinweis: Das Akkupack im Batteriefach wird aufgeladen, sobald der Bilderrahmen mit dem Netzteil an das Stromnetz angeschlossen wird. Die Betriebsanzeige Betriebsanzeige leuchtet orangefarben, wenn der Ein/Aus-Schalter Ladevorgang startet.
  • Seite 5 LCD-Anzeigen im Vorschaumodus Betriebsanzeige Vergrößern Zoomanzeige Speichergerät Verkleinern Verbleibende Aufnahmen Autofokusrahmen So nehmen Sie Fotoabzüge neu auf: , um in den Vorschaumodus zu wechseln. Der Bilderrahmen zeigt dann automatisch das Save (Speichern/Abbrechen/Einstellen) erscheint. Cancel 4-Richtungs-Taste die Option [Speichern], [Abbrechen] oder [Einstellen] , und Adjust Hinweis:...
  • Seite 6 Wenn Sie [Einstellen] wählen: 4-Richtungs-Taste des Fotos aus, die eingestellt werden soll. Lautstärkeregler, um die rote Linie zum Festlegen der (DPF-Taste), um das Foto zu drehen. Hinweis: Arrangieren Sie das Foto neu, und drehen Sie dann das Foto. Die Drehfunktion kann nur auf das Bild innerhalb der Linien angewendet werden.
  • Seite 7 1 2 3 4 5 6 1) Foto drehen: 2) Foto vergrößern/verkleinern. 3) Vorhergehendes Foto zeigen. 4) Diaschau unterbrechen/fortsetzen. 5) Nächstes Foto zeigen. 6) Index-Wiedergabe: Im Indexmodus Ansicht eines Fotos in der Vollbildanzeige. 4-Richtungs-Taste 4-Richtungs-Taste COPY-Taste. Das JA/NEIN Richtungs-Taste 4-Richtungs-Taste DELETE-Taste.
  • Seite 8 MENU-Taste, 4-Richtungs-Taste Option Datum/Zeit mit der 4-Richtungs-Taste rechts zwischen einer analogen und digitalen mit der 4-Richtungs-Taste nach oben/ unten die Datumsanzeige ein-/ausschalten Datumsanzeige mit analoger Datumsanzeige mit digitaler So stellen Sie das Datum, die Uhrzeit und den Alarm ein: MENU 4-Richtungs-Taste nach oben oder unten, um den Wert einzustellen.
  • Seite 9 Funktion Aktion MENU-Taste. 4-Richtungs-Taste (Auf/Ab/ Bewegen des Cursors die DPF-Taste). einer Auswahl EXIT-Taste. Diaschauwiedergabe Karte wählen Camera Photo Exit Date/Time Setting Card Select Kamera: Foto: kopieren oder löschen. Datum/Zeit: Karte wählen:...
  • Seite 10 Einstellungen: Sprache: Language Camera resolution Sleep mode Screen setting Schlafmodus: Slideshow speed Memory size Bildschirmeinstellung: Display mode Helligkeit/des Kontrasts. Slideshow effect Diaschau Geschwindigkeit: Date stamp Date/time Speicher prüfen: Default Ansichtsmodus: ein Foto automatisch mit dem am besten geeigneten an den Bildschirm angepasst. Diaschaueffekt: Datum Aufdruck: aufgenommenen Fotos angezeigt.
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    Anhang Fehlerbehebung Problem Ursache Lösungsmöglichkeit Die Betriebsanzeige leuchtet nicht. nicht. Die Dateien werden nach Die Bildreihenfolge Dateinamen sortiert. Zahlen entspricht nicht der Vorgabe. Buchstaben. oder neu erstellt, oder das mit den vom Bilderrahmen umzuwandeln. Hinweis:...
  • Seite 12 Element Bildschirm Bildsensor Fotoaufnahme Fotoformat 16 Megapixel Foto Automatische Diaschau 14 Optionen Anschluss Datum/Zeit DC-Ausgang: 5 V, 2 A NP120 Fernbedienung Hinweis:...
  • Seite 13 81-365-01040-000v1.0 How to set up the stand? English Align the mark on the stand with the mark on the back of the photo frame. Then gently place the ring of the stand on top of the lens to attach the stand. Gently rotate the stand clockwise as indicated until the mark is aligned with the mark. Photo Frame Stand After the stand is firmly secured, you can place the photo frame on a flat surface. Deutsch - Montieren des Ständers Español - ¿Cómo montar el soporte? Richten Sie die Markierung auf dem Ständer mit der Markierung Alinee la marca del soporte con la marca de la parte posterior auf der Rückseite des Fotorahmens aus. Legen Sie dann den del marco de fotos. Luego ponga con cuidado el anillo del soporte Ring des Ständers vorsichtig oben auf das Objektiv, um den Ständer encima de la lente para sujetar el soporte.
  • Seite 14 Best Capture Environment English Light source When capturing an aged photo into the photo frame, the photo should be well lit as indicated. Photo The light source should come from above and behind the handler to produce the best result. Deutsch - Optimale Anzeigeumgebung Español - Ambiente para una Mejor Captura de Imagen Bei Anzeige eines alten Fotos im Fotorahmen muss...