Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 97 34 80 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

MODE D'EMPLOI
www.conrad.com
Lecteur USB de cartes XD
Version 01/07
Nº de commande 97 34 80
Utilisation prévue
Le produit est prévu pour être connecté à un port USB d'un ordinateur et y sert à la
lecture/l'enregistrement d'une carte XD mémoire.
Tout autre usage que celui spécifié dans le mode d'emploi est interdit. Le non re-
spect de cette règle peut entraîner la détérioration de la lampe et faire courir des
risques tels que court-circuits, incendie, décharge électrique, etc. Aucune partie de
cette lampe ne doit être modifiée ou reconstruite. Veuillez lire attentivement le mode
d'emploi et conservez-le pour vous-y référer dans le futur.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nation-
ales en vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits con-
tenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires
correspondants. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
1x Lecteur de cartes XD
1x mode d'emploi
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été mal-
traité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d'une
mauvaise utilisation ou d'un non respect de ce mode d'emploi. La
garantie en serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information im-
portante dont il convient de tenir compte impérativement.
Les transformations et/ou modifications de cet appareil sont inacceptables pour
des raisons de sécurité et de respect des normes (CE).
Si vous raccordez ce produit à d'autres appareils, consultez le mode d'emploi et
les consignes de sécurité de ces autres appareils.
Manipulez ce produit avec soin et ne le laissez pas tomber, l'impact de la chute
pourrait l'endommager.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons
directs du soleil ou à d'intenses vibrations.
Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
Il faut considérer que l'appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu'il :
-
présente des dommages visibles,
-
ne marche plus,
-
a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appro-
priées ou
-
présente de fortes sollicitations de transport.
L'entretien, les réglages et les réparations doivent être effectuées par un spéciali-
ste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur des sujets non abordés dans ce mode d'emploi,
contactez notre service technique ou autres experts.
Branchement
1.
Lancez l'ordinateur et attendez jusqu'à ce que le système d'exploitation soit com-
plètement chargé.
2.
Enfichez ce lecteur de cartes dans un port USB libre de votre ordinateur ou USB
hub. Le système d'exploitation faut reconnaître le lecteur de cartes automatique-
ment et installer tous les pilotes necessaires.
3.
Le lecteur de cartes est ensuite affiché dans l'explorateur en tant que lecteur
supplémentaire.
Enficher/retirer une carte mémoire
1.
Enfichez la carte mémoire dans le bon sens dans la baie du lecteur de cartes; une
seule orientation est correcte. Ne forcez surtout pas en enfonçant la carte !
2.
Une fois que la carte mémoire est reconnue, le voyant LED s'allume en
permanence sur le lecteur de cartes.
3.
En cas d'accès de lecture/d'enregistrement sur la carte mémoire, attendez
jusqu'à ce que ces accès soient terminés (le voyant LED qui clignote sur le lecteur
de cartes vous indique que des données sont lues/enregistrées).
4.
N'enlevez la carte qu'une fois que l'accès est bien achevé. Si la carte mémoire est
retirée de sa baie pendant un accès de lecture ou d'enregistrement (LED clignote
sur le lecteur de cartes), il se peut que les données se trouvant sur la carte
mémoire soient endommagées, il est même possible qu'il faille ensuite refaire le
formatage de la carte mémoire.
Brancher/débrancher le lecteur de cartes USB
Retirez la carte mémoire enfichée dans le lecteur de cartes USB avant de brancher ou
de débrancher celuici du PC ou avant d'éteindre le PC, sinon les données se trouvant
sur la carte mémoire ou la carte mémoire elle-même pourraient être endommagées.
Lecture/enregistrement de cartes mémoire
La baie du lecteur de cartes est intégrée comme un lecteur échangeur de données
normal. Des lettres de lecteur supplémentaires sont affectées automatiquement par
le système d'exploitation.
Vous pouvez maintenant lire les données se trouvant sur la carte mémoire (ou y
enregistrer des données), exactement de la même manière que sur un disque dur
ou un lecteur de disquettes.
Trucs & Astuces
Pour l'utilisation de certaines cartes mémoire (par ex. cartes mémoire HighSpeed),
un port USB High-Power est nécessaire; il s'agit d'un port USB pouvant fournir
un courant de plus de 100mA (par ex. le port USB d'une carte mère ou d'un hub
USB avec bloc d'alimentation). Des hubs USB sans bloc d'alimentation propre
fournissent, en règle générale, un courant max. de 100mA par port USB.
Utilisez de préférence un port USB2.0 pour connecter le lecteur de cartes. Les
ports USB d'ordinateurs moins récents, dans les claviers ou les moniteurs ne
prennent souvent en charge que USB1.1. Le débit de transmission est environ
1Mbyte par seconde. Selon la vitesse de votre carte mémoire, plusieurs Mbyte/s
sont possibles avec USB2.0 ! Ainsi, pour une transmission rapide, vous devez
toujours utiliser un port USB2.0 pour le lecteur de cartes (gain de temps énorme
lors du transfert de données !).
Téléchargez le pilote pour Windows© 98SE à :
http://www.ccandu.com/download/Card_Reader_Driver.exe
Disposition
Mise au rebut d'équipements électriques et électroniques
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement,
protéger la santé humaine et utiliser les ressources naturelles avec
prudence et de manière rationnelle, l'utilisateur doit renvoyer tout
produit ne pouvant pas subir d'entretien à l'établissement pertinent
conformément à la réglementation statutaire.
Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit doit être mis au
rebut séparément et non en tant que déchet municipal.
Caractéristiques techniques
Systèmes d'exploitation
Windows© 98SE/XP/, Mac OS 9.0 ou plus
Formats soutenus
XD, M-XD, H-XD
Dimensions (L x I x H)
98 x 24 x 12.5 mm
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße
1,
D-92240
Hirschau/Allemagne
(www.conrad.com).
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de
l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à
modifications sans aucunpréalable.
© 2007 par Conrad Electronic SE. 2007/01/MK.
GEBRUIKSAANWIJZING
www.conrad.com
USB XD-cardreader
Versie 01/07
Bestnr. 97 34 80
Bedoeld gebruik
Het product wordt op een USB poort van een computer aangesloten en heeft als
functie het lezen en schrijven van XD-geheugenkaarten.
Elk gebruik dat niet overeenstemt met hetgeen hierboven beschreven werd, is verbo-
den. Inbreuk op het gebruik kan het product beschadigen en leiden tot ongelukken
zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Geen enkel onderdeel van het
product mag gewijzigd of herbouwd worden. Lees de bedieningsinstructies grondig
en bewaar de bedieningsinstructies voor latere raadpleging.
Het product voldoet aan de nationale en Europese richtlijnen. Alle firmanamen
en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars. Alle rech-
ten voorbehouden.
Leveringsomvang
1x XD-cardreader
1x gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of licha-
melijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om
het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven
van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedi-
eningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
Niet-toegelaten omschakeling en/of wijziging van het toestel is onaanvaardbaar
omwille van veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE).
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en
veiligheidsnotities van het aangesloten toestel.
Het product moet behandeld worden dit met zorg en laat het niet vallen, daar het
kan beschadigd worden door de val.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, re-
chtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht.
Het apparaat is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen worden
gehouden!
Wanneer veilig gebruik niet langer mogelijk is, stel het apparaat dan buiten werk-
ing en voorkom dat het zomaar opnieuw kan worden ingeschakeld. Veilig werken
is niet meer mogelijk wanneer:
-
het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
-
het apparaat niet meer werkt,
-
het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities
is opgeslagen,
-
het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd.
Onderhoud, aanpassing of herstellingen mogen enkel uitgevoerd worden door
een deskundige/bekwaam atelier.
Indien er vragen zijn die niet beantwoord zijn in deze bedieningsinstructies, neem
dan contact op met onze Technische Adviesdienst of andere deskundigen.
Aansluiting
1.
Schakel uw computer in en wacht tot het besturingssysteem volledig opgestart is.
2.
Steek de cardreader in een vrije USB poort van uw computer of USB hub. De be-
sturingssysteem zou moeten erkennen de cardreader automatisch en installeren
alle benodigde stuurprogramma´s.
3.
Daarna zal de cardreader als een bijkomend station in de Verkenner verschijnen.
Geheugenkaart plaatsen/verwijderen
1.
Steek de geheugenkaart correct in het slot van de cardreader. Er is enkel één
richting juist. Steek de geheugenkaart zonder geweld in het slot!
2.
Als de geheugenkaart herkend wordt, zal de LED van de cardreader voortdurend
branden.
3.
Als de geheugenkaart gelezen/geschreven wordt, dan moet u wachten tot dit
voltooid is (de knipperende LED van de cardreader duidt aan dat er gegevens
gelezen of geschreven worden).
4.
Pas daarna mag u de geheugenkaart verwijderen. Als u de geheugenkaart ver-
wijdert terwijl er gelezen of geschreven wordt (LED van de cardreader knippert),
kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd worden. Het is zelfs
mogelijk dat de geheugenkaart daarna opnieuw geformatteerd moet worden.
Cardreader aansluiten en loskoppelen
Vooraleer u de cardreader aansluit of loskoppelt en vooraleer u de computer
uitschakelt moet u de geheugenkaart die in de cardreader geplaatst is eruit nemen.
In het andere geval kunnen de gegevens op de geheugenkaart of de geheugenkaart
zelf beschadigd worden.
Geheugenkaart lezen/schrijven
Het slot van de cardreader wordt zoals een gewoon verwisselbaar station geïnteg-
reerd. Er zal automatisch een bijkomende stationsletter door het besturingssysteem
toegekend worden.
Via de verkenner kunt u nu de gegevens op de geheugenkaart lezen (of gegevens op
de geheugenkaart schrijven) net als bij uw harde schijf of een diskette.
Tips & hints
Bij bepaalde geheugenkaarten (bv. HighSpeed geheugenkaarten) is er een High
Power USB poort nodig. Dit is een USB poort die een stroom van meer dan 100mA
kan leveren (bv. de USB poort van het moederbord of een USB hub met eigen
voeding). USB hubs zonder eigen voeding leveren meestal slechts max. 100mA
per USB poort.
Gebruik bij voorkeur een USB2.0 poort om de cardreader aan te sluiten. USB
poorten van oudere computers, in toetsenborden of in monitoren ondersteunen
vaak slechts USB1.1. Hier is de max. overdrachtssnelheid ca. 1MByte per sec-
onde. Al naar de snelheid van de door u gebruikte geheugenkaart zijn er bij
USB2.0 evenwel meerdere MByte/s mogelijk! U dient daarom voor een snelle
overdracht steeds een USB2.0 poort voor de cardreader te gebruiken (dit spaart
veel tijd bij de gegevensoverdracht!).
Download de stuurprogramma voor Windows© 98SE bij:
http://www.ccandu.com/download/Card_Reader_Driver.exe
Technische gegevens
Besturingssysteem
Windows© 98SE/XP/, Mac OS 9.0 of later
Ondersteunde formaten
XD, M-XD, H-XD
Afmetingen (L x B x H)
98 x 24 x 12.5 mm
Deze
gebruiksaanwijzing
is
een
publicatie
Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
(www.conrad.com).
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter
perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V. 2007/01/MK.
van
Conrad

Werbung

loading