Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FR
Manuel de l'utilisateur
GB
User Manual
PT
Manual do Utilizador
DE
Benutzerhandbuch
ES
Manual de instrucciones
IT
Manuale di istruzioni
NL
Handleiding
M-030 R
1
3
2
FM
88
92
96
100
103
106
108
MHz
MW
54
70
80
100
120
140
160
kHz
x10
6
8
4
5
7
9
10
WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
11
Lire attentivement les instructions avant de faire
FR
fonctionner l'appareil.
GB
Read the instructions carefully before operating the unit.
PT
Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização.
Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des
DE
gerätes sorgfältig durch.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
ES
siguientes instrucciones
IT
Leggete attentamente il manuale prima dell'uso.
Lees deze handleiding aandachtig voor u het toestel
NL
gebruikt.
FR
RADIO PORTABLE 2 GAMMES
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1. Haut-parleur
6. Sélecteur de bande (FM/MW)
2. Cadran de fréquences
7. Attache pour dragonne
3. Aiguille
8. Prise écouteurs
4.
OFF Bouton de volume/
9. Prise DC IN 5V
veille/marche
10. Antenne télescopique FM
5. Molette de
TUNING
11. Compartiment piles
ALIMENTATION
Choisissez l'une des sources d'alimentation ci-dessous.
• Adaptateur secteur (non fourni): Sortie 5V, 500mA DC
• 4.5V
3 piles 1,5V UM3/R6/LR6/AA (non fournies)
Branchement secteur
Branchez l'adaptateur secteur (non fourni) à la prise DC IN 5V de l'appareil
et à la prise secteur.
Attention:
• Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à
celle de votre alimentation secteur locale.
• N'utilisez jamais un adaptateur secteur endommagé, veillez à ce que le
branchement du cordon d'alimentation soit sûr et qu'il ne puisse pas être
piétiné ou écrasé. Veuillez contacter un technicien qualifié si le cordon
d'alimentation est endommagé.
• La prise d'alimentation secteur est utilisée comme système de déconnexion
et doit toujours être facilement accessible. Afin de déconnecter entièrement
l'adaptateur de l'alimentation secteur, il doit être complètement débranché
de la prise secteur. L'adaptateur secteur ne doit pas être obstrué et doit
rester facilement accessible pendant l'utilisation.
• Le cordon CA doit être débranchée de l'alimentation pour que l'unité
puisse fonctionner sur piles.
Fonctionnement sur piles
1. Retirez le couvercle du compartiment piles en le faisant glisser vers
l'extérieur dans le sens de la flèche.
2. Introduisez 3 piles 1,5V de type UM3/R6/LR6/AA dans le compartiment.
Veillez à respecter les polarités (+/-) indiquées à l'intérieur du compartiment.
3. Refermez le couvercle.
Remarques concernant les piles (non fournies)
• Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles déjà utilisées
avec des neuves.
• N'essayez jamais de recharger les piles, ne les chauffez pas et ne les
démontez pas.
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil,
le feu, etc.).
• Ne jetez pas les piles au feu !
• Veuillez tenir compte des aspects environnementaux lors de l'élimination
des piles.
• Les piles doivent être remplacées lorsque : le volume sonore diminue ou
le son est déformé.
• Afin d'éviter tout risque de fuites des piles, retirez-les si l'appareil n'est pas
utilisé pendant une période prolongée.
• Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usagées,
consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un
recyclage spécifique.
ATTENTION:
Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement.
Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.
ÉCOUTE DE LA RADIO
1. Tournez la molette de volume
OFF dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour allumer l'unité, vous entendrez un clic.
2. Utilisez le sélecteur de bande FM/MW pour sélectionner la bande de
fréquences.
3. Tournez la molette
TUNING
pour sélectionner une station radio.
4. Réglez le volume à l'aide de la molette
OFF.
5. Tournez la molette de volume
OFF dans le sens des aiguilles
d'une montre pour arrêter l'unité, assurez-vous d'entendre un clic.
Pour améliorer la réception radio:
FM: Déployez l'antenne télescopique.
MW: Pivotez l'appareil horizontalement pour une réception optimale.
UTILISATION DES ÉCOUTEURS
Branchez les écouteurs (non inclus) dans la prise écouteurs sur le côté
gauche de l'appareil.
FICHE TECHNIQUE
ALIMENTATION:
Adaptateur secteur (non fourni): Sortie 5V, 500mA DC
4.5V
3 piles 1,5V UM3/R6/LR6/AA (non fournies)
RADIO:
FM: 88 - 108 MHz
MW: 540 - 1600 kHz
DIMENSIONS:
82 (H) x 37 (W) x 144 (L) mm
PLUS D'INFORMATION
ATTENTION: Pour réduire le risque de choc
électrique, ne pas ouvrir l'appareil, il n'y a aucune
partie à l'intérieur destinée à l'utilisateur. Confiez
toutes les réparations à un personnel qualifié.
L'éclair avec le symbole de la flèche dans le triangle est un signe
d'alerte avertissant l'utilisateur de "tension dangereuse" à l'intérieur
de l'unité.
Le point d'exclamation dans le triangle est un signe d'alerte
avertissant l'utilisateur d'instructions importantes accompagnant le
produit.
La plaque de précaution est située à l'arrière de l'appareil.
IMPORTANT
- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
- La plaque signalétique se trouve à l'arrière de cet appareil.
- Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une
aération suffisante et que la ventilation ne soit pas gênée en recouvrant
les orifices d'aération de l'appareil avec des objets tels que journaux,
nappes, rideaux.....
- Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies
allumées sur l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
- Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets
similaires sur l'appareil.
- Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la
disposition des piles usagées.
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire.
- La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de
débranchement et doit rester facilement accessible. Pour être totalement
déconnecté, cette fiche doit être débranchée du réseau complètement.
La prise de courant ne doit pas être obstruée et doit être facilement
accessible lors de son utilisation .
- Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène élec-
trostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnements
et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil.
Afin de réduire les risques de lésions auditives, n'écoutez
pas de la musique à un volume élevé pendant longtemps.
Tension de sortie maximum ≤ 150mV
Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit,
sachez que les produits électriques usagés ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Des installations destinées
au recyclage existent. Vérifiez auprès devotre municipalité ou
demandez à votre revendeur des conseils. (Directive Déchets
d'Equipements Electriques et Electroniques)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
GB
2-BAND PORTABLE RADIO
LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS
1. Speaker
7. Strap pin
2. Dial scale
8. Earphones jack
3. Dial pointer
9. DC IN 5V jack
4.
OFF Volume control/on/off
10. FM telescopic antenna
5.
TUNING
knob
11. Battery compartment
6. FM/MW band selector
POWER SUPPLY
Choose one of the power sources as below.
• AC adapter (not supplied): Output DC 5V, 500mA
• 4.5V
3 x 1.5V UM3/R6/LR6/AA batteries (not supplied)
Connecting power
Connect an AC adapter (not supplied) to the DC IN 5V jack of the unit and
to the mains socket.
Caution!
• Check that the voltage marked on the adapter rating plate matches your
local supply.
• Never use an AC adaptor that is damaged, route power lead in a safe manner
and make sure it is not subjected to trapping or pinching. If the power lead
is damaged refer to a qualified service agent.
• The AC adaptor is used as the disconnect device and it shall remain readily
operable. To be completely disconnected from the power input, the AC
adaptor shall be disconnected from the mains completely. The AC adaptor
should not be obstructed or should be easily accessed during intended use.
• The AC cord must be unplugged from the power outlet for the unit to run
on the batteries.
Battery operation
1. Remove the lid of the battery compartment by sliding it outward in the
direction of the arrow.
2. Insert 3 x 1.5V UM3/R6/LR6/AA size batteries into the compartment. Make
sure to match their polarities (+/-) to the markings inside the compartment.
3. Put the lid back in place.
Notes on batteries (battery not supplied)
• Do not mix different types of batteries or old batteries with new ones.
• Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart.
• Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
• Do not throw the batteries in fire!
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
• The batteries need to be replaced when: The volume decreases, or sound
is distorted during operation.
• In order to avoid leakage, remove the batteries when unit will not be used
for a long period of time.
• Please respect the environment. Before throwing any batteries away, consult
your distributor who may be able to take them back for specific recycling.
CAUTION:
Danger of explosion if the batteries are incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
LISTENING TO THE RADIO
1. Rotate the volume knob
OFF counter-clockwise to turn on the unit,
you will hear a "click" sound.
2. Use the FM/MW band selector to select band.
3. Use the
TUNING
knob to tune to your desired radio station.
4. Adjust the volume level with volume knob
OFF.
5. Rotate the volume knob
OFF clockwise to turn off the unit, please
make sure you hear a "click" sound.
To enhance radio reception ability:
FM: Extend the telescopic antenna.
MW: Rotate the unit horizontally for optimum reception.
LISTENING WITH EARPHONES
Connect the earphones (not included) to the earphone jack on unit.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY:
AC adapter (not supplied): Output DC 5V, 500mA
4.5V
3 x 1.5V UM3/R6/LR6/AA batteries
(not supplied)
RADIO:
FM: 88 - 108 MHz
MW: 540 - 1600 kHz
DIMENSION:
82 (H) x 37 (W) x 144 (L) mm
MORE INFORMATION
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
open the device, there is no party inside for the user.
Refer all servicing to qualified personnel.
The lightning with the arrow symbol in the triangle is a warning
sign alerting the user to "dangerous voltage" inside the unit.
The exclamation point in the triangle is a warning sign alerting the
user of important instructions accompanying the product.
The Caution mark is located at the back of the device.
IMPORTANT
- The use of apparatus in moderate climates.
- The Marking plate is located at the back of the device.
- Make sure to have a minimum distance of 5 cm around the unit for
sufficient ventilation.
- Ensure that the ventilation openings is not covered with items such as
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
- Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the
apparatus.
- Do not expose this appliance to dripping or splashing water.
- Do not place objects filled with liquids, such as glass, vase on the device.
- Do not throw batteries into fire! Respect the environment when disposing
of used batteries.
- Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire
or other similar heat source.
- The power plug is used as a disconnect device and must be easily
accessible. To be completely disconnected from the power, the plug of
the appliance should be disconnected completely. The socket must not be
obstructed and should be easily accessible during intended use.
- Under the influence of fast transient and / or electrostatic electric
phenomenon, the product may malfunction and the user must perform a
power reset of the device.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Maximum output voltage ≤ 150mV
If in the future, you need to get rid of this product, please note
that Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Recycling facilities exist. Check with your
municipality or ask your dealer for advice. (Directive for Waste
Electrical and Electronic Equipment)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
PT
RÁDIO PORTÁTIL COM 2 BANDAS
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Coluna
2. Escala de frequências
3. Ponteiro de frequência
4.
OFF Botão rotativo volume/ligar/desligar
5. Botão de sintonização
TUNING
6. Seleccionador de bandas FM/MW
7. Gancho de correia
8. Entrada de auriculares
9. Entrada de corrente DC IN 5V
10. Antena telescópica FM
11. Compartimento de pilhas
ALIMENTAÇÃO
Escolha uma das fontes de alimentação seguintes.
• Transformador AC (não incluído): Saída DC 5V, 500mA
• 4.5V
3 pilhas 1,5V UM3/R6/LR6/AA (não incluídas)
Ligação de potência
Ligue um transformador AC (não incluído) à entrada DC IN 5V do aparelho
e à tomada principal.
Cuidado!
• Verifique se a tensão marcada na chapa de classificação do transformador
corresponde à alimentação local.
• Nunca use um transformador AC danificado, disponha-o numa posição
segura e assegure-se que não está sujeito a entalamento ou pressão. Se
a ficha estiver danificada consulte um agente de reparação qualificado.
• O transformador AC é usado como dispositivo para desligar e deverá
manter-se prontamente activo. Para desligar completamente a alimentação,
o transformador AC deverá ser desligado totalmente da tomada. O
transformador AC não deverá ser obstruído ou deverá estar facilmente
acessível durante a utilização pretendida.
• O fio de energia AC não deverá estar conectado à tomada para que o
aparelho funcione através das baterias.
Funcionamento das pilhas
1. Retire a tampa do compartimento das pilhas deslizando-o para fora na
direcção da seta.
2. Coloque 3 pilhas 1,5V tamanho UM3/R6/LR6/AA no compartimento. Faça
corresponder as polaridades (+/-) às marcações dentro do compartimento.
3. Recoloque a tampa.
Observações sobre as pilhas (pilhas não incluídas)
• Não misture tipos de pilhas ou pilhas antigas com velhas.
• Nunca recarregue as pilhas, nem as aqueça ou desmonte.
• As pilhas não deverão ser expostas a calor excessivo como sol, fogo ou
semelhante.
• Não deite as pilhas no fogo!
• Deverá tomar atenção aos aspectos ambientais de reciclagem das pilhas.
• As pilhas devem ser substituídas quando: O volume diminuir, ou o som
ficar distorcido durante o funcionamento.
• De forma a evitar fugas, retire as pilhas se não usar o dispositivo durante
um longo período.
• Respeite o ambiente. Antes de deitar as pilhas fora, contacte o seu
distribuidor que poderá ser capaz de reciclá-las correctamente no local
correcto.
CUIDADO:
Perigo de explosão das pilhas se colocadas incorrectamente. Substitua
apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
OUVIR O RÁDIO
1. Gire o ajustador do volume
OFF no sentido anti-horário para ligar
o aparelho, onde você poderá ouvir um leve "estalo".
2. Use o seleccionador de bandas FM/MW para seleccionar a banda.
3. Use o botão de
TUNING
para sintonizar a estação de rádio desejada.
4. Ajuste o nível de volume com o botão de
OFF.
5. Gire o ajustador do volume
OFF no sentido horário para desligar
o aparelho, certificando-se de que foi possível ouvir um leve "estalo".
Para melhorar a qualidade de recepção rádio:
FM: Estique a antena telescópica.
MW: Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recepção.
AUDIÇÃO COM AURICULARES
Ligue os auriculares (não incluídos) na entrada respectiva do lado esquerdo
do aparelho.
ESPECIFICAÇÕES
ALIMENTAÇÃO:
Transformador AC (não incluído): Saída DC 5V, 500mA
4.5V
3 pilhas 1,5V UM3/R6/LR6/AA (não incluídas)
RÁDIO:
FM: 88 - 108 MHz
MW: 540 - 1600 kHz
DIMENSÕES:
82 (H) x 37 (W) x 144 (L) mm
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico,
não desmonte o aparelho. O aparelho não contém
qualquer peça passível de ser reparada pelo
utilizador. Confie todas as operações de manutenção
a um técnico qualificado.
O símbolo do relâmpago com uma seta e situado no interior de
um triângulo destina-se a alertar o utilizador para a presença de
uma "tensão perigosa" no aparelho.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo destina-se a
alertar o utilizador para a presença de instruções importantes no
manual que acompanha o aparelho.
O símbolo de Cuidado é encontrado na parte de trás do dispositivo.
ATENÇÃO
- Utilize este aparelho num clima temperado.
- A placa de características situa-se na parte de trás deste aparelho.
- Certifique-se de que respeita uma distância mínima de 5 cm à volta do
aparelho de modo a permitir uma ventilação suficiente.
- Certifique-se de que garante uma ventilação correcta do aparelho e que
não tapa os orifícios de ventilação com objectos como jornais, toalhas,
cortinas, etc.
- Não coloque qualquer fonte de calor, como uma vela acesa, sobre ou na
proximidade do aparelho.
- Não exponha o aparelho a salpicos ou a humidade.
- Não coloque objectos que contenham líquido, como uma jarra, sobre ou
na proximidade do aparelho.
- Não deite as pilhas no fogo! Certifique-se de que respeita o ambiente
quando eliminar pilhas gastas.
- Não exponha as pilhas a calor excessivo, como raios do sol, fogo ou
outras fontes de calor semelhantes.
- A ficha de alimentação de rede permite desligar o aparelho e deve ficar
facilmente acessível. Para cortar a alimentação do aparelho, desligue
de vez a ficha de alimentação de rede da tomada de rede. A ficha de
alimentação de rede não pode estar tapada e deve ser facilmente
acessível durante a utilização.
- Sob o efeito de fenómenos electrostáticos e/ou eléctricos transitórios, o
produto pode apresentar anomalias e pode acabar por ser necessário
proceder-se a uma reinicialização.
Para prevenir possíveis danos auditivos, não escute em
volumes muito altos por longos períodos de tempo.
Tensão máxima de saída ≤ 150mV
Caso pretenda descartar-se deste aparelho, proceda à sua
reciclagem num centro de recolha para electrodomésticos.
Procure obter informações sobre o centro de reciclagem mais
próximo. Informe-se junto das autoridades locais ou do seu
revendedor local para a obtenção de pormenores adicionais
(Directiva sobre os Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
DE
TRAGBARES 2-BAND RADIO
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Lautsprecher
6. FM/MW Frequenzbandwähler
2. Einstellskala
7. Haltebandstift
3. Skalenzeiger
8. Hörkapselbuchse
4.
O F F D r e h r ä d c h e n
9. DC IN 5V Buchse
Lautstärke/Ein/Aus
10. FM Teleskopantenne
5.
TUNING
Einstellknopf
11. Batteriefach
STROMVERSORGUNG
Wählen Sie eine der untenstehenden Stromquellen.
• AC-Adapter (nicht mitgeliefert): DC-Ausgang 5V, 500mA
• 4.5V
3 x 1.5V UM3/R6/LR6/AA Batterien (nicht mitgeliefert)
Verbindungsstrom
Verbinden Sie einen Wechselstromadapter (nicht mitgeliefert) mit der
DC IN 5V Buchse der Einheit und mit der Netzsteckdose.
Vorsicht!
• Überprüfen Sie, ob die auf dem Leistungsschild des Adapters angegebene
Spannung mit der örtlichen Versorgung übereinstimmt.
• Benutzen Sie niemals einen beschädigten AC-Adapter, befördern Sie das
Netzanschlusskabel auf betriebssichere Art und achten Sie darauf, dass es
nicht geklemmt oder gedrückt wird. Sollte das Netzanschlusskabel beschädigt
sein, wenden Sie sich bitte an einen kompetenten Kundendienstvertreter.
• Der AC-Adapter wird als Abschaltgerät benutzt und muss immer
funktionsbereit bleiben. Zum völligen Abschalten der Eingangsversorgung
muss der AC-Adapter des Apparats vollständig vom Stromnetz entfernt
werden. Während des Gebrauchszwecks darf der AC-Adapter nicht versperrt
oder sonst leicht zugänglich sein.
• Für den Batteriebetrieb muss das AC Netzkabel aus der Steckdose gezogen
werden.
Batteriespeisung
1. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs, indem Sie ihn in Pfeilrichtung
nach außen schieben.
2. Legen Sie 3 x 1.5V Batterien der Größe UM3/R6/LR6/AA in das Fach. Achten
Sie beim Einlegen darauf, dass die Polaritäten (+/-) den Kennzeichnungen
innerhalb des Fachs entsprechen.
3. Bringen Sie den Deckel wieder an.
Bemerkungen zu den Batterien (Batterie nicht mitgeliefert)
• Mischen Sie die Batterietypen nicht oder legen alte Batterien mit neuen
zusammen.
• Niemals die Batterien neu aufladen, sie erhitzen oder auseinandernehmen.
• Die Batterie darf nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie z.B.
Sonnenschein, Feuer oder ähnlich.
• Batterien nicht ins Feuer werfen!
• Seien Sie umweltbewusst bei der Batterieentsorgung.
• Batterien müssen ersetzt werden, wenn: Die Lautstärke nachlässt oder der
Klang während des Betriebs unklar wird.
• Um Auslaufen zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn die Einheit
über eine längere Zeit nicht gebraucht werden soll.
• Bitte denken Sie an die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, kontaktieren
Sie Ihren Händler, der sie vielleicht für ein spezifisches Recycling
zurücknehmen kann.
VORSICHT:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie inkorrekt ersetzt wird. Ersetzen
Sie Batterien nur mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Typ.
BEI BENUTZUNG DES RADIOS
1. Drehen Sie den Lautstärkeregler
OFF am Gerät links herum bis
Sie ein Klickgeräusch hören.
2. Zum Wählen der Frequenz benutzen Sie den FM/MW Frequenzbandwähler.
3. Zur Einstellung Ihres gewünschten Radiosenders benutzen Sie den
TUNING
Einstellknopf.
4. Regulieren Sie den Lautstärkepegel mit dem
OFF Knopf.
5. Drehen Sie den Lautstärkeregler
OFF rechts herum, um das Gerät
auszuschalten. Erst nach dem Klickgeräusch ist das Gerät aus.
Zur Verbesserung der Radioempfangsleistung:
FM: Ziehen Sie die Teleskopantenne aus.
MW: Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit
horizontal.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Muse M-030 R

  • Seite 1 8. Entrada de auriculares Caution! Electrónicos). Handleiding M-030 R Remarques concernant les piles (non fournies) • Check that the voltage marked on the adapter rating plate matches your 9. Entrada de corrente DC IN 5V • Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles déjà utilisées local supply.
  • Seite 2 RADIO HÖREN MIT HÖRKAPSELN • Con el fin de evitar cualquier tipo de derrame de líquido, extraiga las baterías • L’adattatore AC è utilizzato come il dispositivo disconnesso e di norma deve - Plaats geen warmtebron, zoals een brandende kaars, op of in de buurt 2-BAND DRAAGBARE RADIO cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo.