Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
PDR-1 Aufnahme-Recorder
PDR-1 Audio-Recorder
Enregistreur PDR-1
PDR-1 opnamerecorder
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 30 45 89
OPERATION INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 06/10
Seite 2-19
Page 20-36
Page 37-54
Pagina 55-75
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad PDR-1

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION INSTRUCTIONS NOTICE D´EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Version 06/10 PDR-1 Aufnahme-Recorder Seite 2-19 PDR-1 Audio-Recorder Page 20-36 Enregistreur PDR-1 Page 37-54 PDR-1 opnamerecorder Pagina 55-75 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 30 45 89...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ........................3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 4 3. Lieferumfang ........................4 4. Symbolerklärung ......................5 5. Merkmale und Funktionen ....................5 6. Sicherheitshinweise ......................6 7. Produkt im Überblick ......................8 8. Inbetriebnahme ........................ 9 Batterien/Akkus einlegen/wechseln ................. 9 Externe Geräte anschließen ..................
  • Seite 3: Einführung

    Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11 Fax-Nr.: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“. Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der PDR-1 Aufnahme-Recorder dient zur Aufnahme, Speicherung und Wiedergabe von Audio- signalen. Aufnahmen erfolgen über integrierte Mikrofone sowie über externe Mikrofone und Geräte (z.B. elektrische Gitarre, HIFI-Geräte), die am Produkt angeschlossen werden können. Als Speichermedium dient ein interner Speicher oder eine handelsübliche SD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang).
  • Seite 5: Symbolerklärung

    4. Symbolerklärung Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der Bedienungsanleitung deutlich gekennzeichnet. Es werden folgende Symbole verwendet: Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, wenn beson- dere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung bestehen. Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis der Abläufe gegeben werden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver- ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über- nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
  • Seite 7 Batterie- und Akkuhinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-). • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
  • Seite 8: Produkt Im Überblick

    7. Produkt im Überblick 1. Aussteuerungsregler 2. Audio-In-Buchsen 3. Schalter „AUDIO-IN“ 4. Schalter „MIC- LEVEL“ 5. Schalter „HOLD“ 6. Kopfhöreranschluss 7. Internes Mikrofon 8. LED-Leuchte 9. Interner Lautsprecher 10. Line-Out-Buchse 11. SD-Speicherkarten- STOP A - B MENU slot 12. USB-Anschluss 13.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Interne Mikrofone Das Produkt verfügt über zwei interne Kondensator-Mikrofone, die die Audio-Signale omnidirek- tional aufnehmen (Tonerfassung aus allen Richtungen, siehe folgendes Bild). STOP A - B MENU 8. Inbetriebnahme a) Batterien/Akkus einlegen/wechseln • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Produkts. •...
  • Seite 10: Externe Geräte Anschließen

    b) Externe Geräte anschließen • Schließen Sie ein externes Mikrofon, eine elektrische Gitarre oder ein Audio-Gerät (z. B. CD- Player, Radio) an die Audio-In-Buchse (2) an. • Schließen Sie einen HIFI-Verstärker an die Line-Out-Buchse (10) an. Das Produkt verfügt über zwei interne Mikrofone, die in Kombination mit maxi- mal 2 externen Mikrofonen genutzt werden können.
  • Seite 11: Speicherorganisation Am Produkt

    e) Speicherorganisation am Produkt • Auf dem internen Speicher sowie der exter- FOLDER1 FOLDER2 nen SD-Speicherkarte befi nden sich jeweils zwei Speicher-Ordner (FOLDER 1, FOL- DER 2). • Im FOLDER 1 werden alle Aufnahmen vom GROUP1 Produkt gespeichert. Im FOLDER 2 befi nden sich alle Audio-Dateien, die vom Computer M_INT_01.WAV auf das Produkt kopiert wurden.
  • Seite 12: Verbindung Mit Einem Computer

    f) Verbindung mit einem Computer Sie können das Produkt mit einem Computer verbinden, um Audio-Dateien zu kopieren, zu löschen oder zu sichern. • Verbinden Sie das Produkt mit Hilfe des USB-Kabels an eine USB-Schnittstelle an einem Computer. Während das Produkt mit einem Computer verbunden ist, erscheint auf dem Dis- play „USB“.
  • Seite 13: Aufnahmevorbereitung

    Folgende Einstellungen stehen zur Auswahl: Aufnahmeformat (A) Drei Aufnahmeformate (WAV 16 bit, WAV 24 bit, MP3) stehen zur Auswahl. Abtastrate (B) Für jedes Aufnahmeformat stehen verschie- dene Abtastraten zur Auswahl. Je höher die ausgewählte Abtastrate ist, desto besser wird die Qualität der Audio-Datei. Jedoch nimmt eine hohe Abtastrate auch mehr Speicherplatz in Anspruch.
  • Seite 14: Bedienung

    AUDIO IN (3) Stellen Sie den Schiebeschalter auf die Positi- on, die dem angeschlossenen externen Gerät entspricht: „M“: Externes Mikrofon „G“: Elektrische Gitarre „L“: Audio-Gerät (z.B. CD-Player, Radio) MIC-LEVEL (4) Stellen Sie den Schiebeschalter auf die Positi- on, die für die Aufnahme am geeignetsten ist, bzw. deaktivieren Sie die internen Mikrofone, wenn diese bei Anschluss eines externen Gerätes nicht genutzt werden sollen: „H“: Hohe Empfi...
  • Seite 15: B) Aufnahme

    b) Aufnahme • Drücken Sie die Taste „REC“ (13), um die Aufnahme zu starten. Während der Auf- nahme leuchtet die LED-Leuchte (8). Unten rechts im Display wird die aktuelle Aufnah- mezeit angezeigt. Unten links im Display wird der Aussteuerungspegel angezeigt. •...
  • Seite 16: Abspielen Der Audio-Dateien

    c) Abspielen der Audio-Dateien Das Produkt können Sie für die Wiedergabe der von Ihnen aufgenommenen oder vom Compu- ter auf das Produkt kopierten Audio-Dateien nutzen. Über die Taste „Lautstärke“ (17) können Sie die Lautstärke der wiederzugebenen Audio-Datei anpassen. Um den Klang und die Lautstärke zu verbessern, können Sie alternativ über die Line-Out-Buchse (10) einen HIFI-Verstärker anschließen.
  • Seite 17: Wartung Und Pfl Ege

    Um die Audio-Dateien am Produkt zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Taste „STOP“ (14) und anschließend die Taste „MENU“ (16), um zwischen den internen Speicher-Ordnern (FOLDER 1, FOLDER 2) zu wechseln. • Drücken Sie die Taste „STOP“ (14) und anschließend die Taste „REC“ (13), um zwischen dem internen Speicher und der SD-Speicherkarte zu wechseln.
  • Seite 18: Fehlersuche

    Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpfl ichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn- zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie/Akku z.
  • Seite 19: Technische Daten

    13. Technische Daten Stromversorgung ........... 2 Batterien vom Typ Mignon/AA Batterielebensdauer ..........ca. 5 h Aufnahme, ca. 6 h Wiedergabe Signal/Rausch-Verhältnnis ........55 dB Frequenz ............... 20 -20 kHz Audio-Eingang ............2 × 6,35 mm (1/4") Klinke Mono Audio-Ausgang ............3,5 mm (1/8") Klinke Stereo USB-Anschluss ............
  • Seite 76 © Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Inhaltsverzeichnis