Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11 Fax-Nr.: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“. Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88...
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der PDR-1 Aufnahme-Recorder dient zur Aufnahme, Speicherung und Wiedergabe von Audio- signalen. Aufnahmen erfolgen über integrierte Mikrofone sowie über externe Mikrofone und Geräte (z.B. elektrische Gitarre, HIFI-Geräte), die am Produkt angeschlossen werden können. Als Speichermedium dient ein interner Speicher oder eine handelsübliche SD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang).
4. Symbolerklärung Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der Bedienungsanleitung deutlich gekennzeichnet. Es werden folgende Symbole verwendet: Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, wenn beson- dere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung bestehen. Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis der Abläufe gegeben werden.
6. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver- ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über- nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
Seite 7
Batterie- und Akkuhinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-). • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Interne Mikrofone Das Produkt verfügt über zwei interne Kondensator-Mikrofone, die die Audio-Signale omnidirek- tional aufnehmen (Tonerfassung aus allen Richtungen, siehe folgendes Bild). STOP A - B MENU 8. Inbetriebnahme a) Batterien/Akkus einlegen/wechseln • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Produkts. •...
b) Externe Geräte anschließen • Schließen Sie ein externes Mikrofon, eine elektrische Gitarre oder ein Audio-Gerät (z. B. CD- Player, Radio) an die Audio-In-Buchse (2) an. • Schließen Sie einen HIFI-Verstärker an die Line-Out-Buchse (10) an. Das Produkt verfügt über zwei interne Mikrofone, die in Kombination mit maxi- mal 2 externen Mikrofonen genutzt werden können.
e) Speicherorganisation am Produkt • Auf dem internen Speicher sowie der exter- FOLDER1 FOLDER2 nen SD-Speicherkarte befi nden sich jeweils zwei Speicher-Ordner (FOLDER 1, FOL- DER 2). • Im FOLDER 1 werden alle Aufnahmen vom GROUP1 Produkt gespeichert. Im FOLDER 2 befi nden sich alle Audio-Dateien, die vom Computer M_INT_01.WAV auf das Produkt kopiert wurden.
f) Verbindung mit einem Computer Sie können das Produkt mit einem Computer verbinden, um Audio-Dateien zu kopieren, zu löschen oder zu sichern. • Verbinden Sie das Produkt mit Hilfe des USB-Kabels an eine USB-Schnittstelle an einem Computer. Während das Produkt mit einem Computer verbunden ist, erscheint auf dem Dis- play „USB“.
Folgende Einstellungen stehen zur Auswahl: Aufnahmeformat (A) Drei Aufnahmeformate (WAV 16 bit, WAV 24 bit, MP3) stehen zur Auswahl. Abtastrate (B) Für jedes Aufnahmeformat stehen verschie- dene Abtastraten zur Auswahl. Je höher die ausgewählte Abtastrate ist, desto besser wird die Qualität der Audio-Datei. Jedoch nimmt eine hohe Abtastrate auch mehr Speicherplatz in Anspruch.
AUDIO IN (3) Stellen Sie den Schiebeschalter auf die Positi- on, die dem angeschlossenen externen Gerät entspricht: „M“: Externes Mikrofon „G“: Elektrische Gitarre „L“: Audio-Gerät (z.B. CD-Player, Radio) MIC-LEVEL (4) Stellen Sie den Schiebeschalter auf die Positi- on, die für die Aufnahme am geeignetsten ist, bzw. deaktivieren Sie die internen Mikrofone, wenn diese bei Anschluss eines externen Gerätes nicht genutzt werden sollen: „H“: Hohe Empfi...
b) Aufnahme • Drücken Sie die Taste „REC“ (13), um die Aufnahme zu starten. Während der Auf- nahme leuchtet die LED-Leuchte (8). Unten rechts im Display wird die aktuelle Aufnah- mezeit angezeigt. Unten links im Display wird der Aussteuerungspegel angezeigt. •...
c) Abspielen der Audio-Dateien Das Produkt können Sie für die Wiedergabe der von Ihnen aufgenommenen oder vom Compu- ter auf das Produkt kopierten Audio-Dateien nutzen. Über die Taste „Lautstärke“ (17) können Sie die Lautstärke der wiederzugebenen Audio-Datei anpassen. Um den Klang und die Lautstärke zu verbessern, können Sie alternativ über die Line-Out-Buchse (10) einen HIFI-Verstärker anschließen.
Um die Audio-Dateien am Produkt zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Taste „STOP“ (14) und anschließend die Taste „MENU“ (16), um zwischen den internen Speicher-Ordnern (FOLDER 1, FOLDER 2) zu wechseln. • Drücken Sie die Taste „STOP“ (14) und anschließend die Taste „REC“ (13), um zwischen dem internen Speicher und der SD-Speicherkarte zu wechseln.
Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpfl ichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn- zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie/Akku z.