Herunterladen Diese Seite drucken

Beurer PO 80 Gebrauchsanweisung Seite 4

Pulsoximeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PO 80:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8.5 Mérési adatok rögzítése
A pulzoximéter PO 80 készülékkel, felveheti a mérési adatokat akár 24 órán keresztül. Ha szükséges a mérési adatokat ki is
nyomtathatjuk vagy eltárolhatjuk.
A mérési adatok rögzítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
Kapcsolja be a pulzoximéter, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a funkció gombot. A beállítások menü megjelenik a kijelzőn.
Válassza ki a "Record" menüpontot a funkciógomb segítségével.
Tartsa lenyomva a funkció gombot. A "Time" felirat jelenik meg a kijelzőn. Itt lehet megadni a pontos időt így később is tudni fogja
a mérés pontos idejét.
órák
percek
Start record-
Do not start
ing
recording
Megjegyzés
Ha elkezd egy új felvételt, az előző felvétel automatikusan felülíródik, és nem hívható elő újra . A maximális felvételi időtartam 24
óra.
Megjegyzés
Ha már elindított egy felvételt, és visszatér a kijelzőre, egy REC szimbólum jelenik meg.
"Memory is full" kijelzés jelenik meg a képernyőn ha a készülék memóriája megtelik.
8.6 Mért adatok feltöltése a számítógépre
Megjegyzés
Mérési adatokat nem lehet átvinni a számítógépre, amíg a mérés folyamatban van.
Előzőleg mért adatokat is átvihetünk a számítógépre.
A tárolt adatok átviteléhez kövesse ezeket a lépéseket.
Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez az USB kábel segítségével.
Indítsa el az SpO Manager programot!
glass symbole
Options
(New Session)
Kattintson a nagyító szimbólumra a program alsó részében. A "New Session" ablak megjelenik.
Kérjük, adja meg a felhasználói adatokat. Az adatokat megerősítéséhez kattintson az OK gombra. A program megjeleníti a csatlakoztatott
eszközöket és készen áll az adatokat fogadására.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a funkció gombot a pulzoximéteren. Megjelenik a beállítások menü :
Válassza ki a "feltöltés" menüpontot a funkció gomb megnyomásával.
Röviden nyomja meg a funkciógombot. Az "on" felirat megjelenik és a mért adatok átkerülnek a számítógépre.
Ha az adatok átkerült, az Exit menüpont automatikusan felvillan.
Amint a mérési adatok átkerültek a számítógépre, megjelenítésre kerülnek a programban.
Miután a mért adatok átkerültek a számítógépre ki is nyomtathatjuk őket.
Nyomtatáshoz kövesse az alábbi lépéseket :
Kattintson a "nyomtatás" ikonra a program jobb alsó sarkában. A "Report" ablak megjelenik.
A nyomtatási ablakban négy különböző formátumban, jeleníthetjük meg.
(Összefoglaló jelentés, Teljes vizsgálati jelentés, OxiMetry jelentés, Szalagos jelentés)
A nyomtatott eredmények kizárólag a diagnosztikai eredmények támogatására
használhatóak.
8.7 Tárolt mérési adatok előhívása.
Korábban tárolt mérési adatok előhívásához kövesse az alábbi lépéseket :
Indítsa el az SpO manager programot.
Kattintson a nagyító szimbólumra a program ablak alsó részén. Válassza ki a "Review" opciót az ablak felső részében. és kattintson a
"Find File" opcióra.
Válassza ki a tárolt fájlt, amelyet meg kíván jelenteni. (Alapbeállítás szerint a fájlok a C:/Programs/SpO2/Data mappában vannak)
A tárolt mérési adatok megjelennek a programban.
Trend display time
Megjegyzés
FIGYELEM!
Az alábbi táblázat értékei nem vonatkoznak bizonyos
feltételek mellett (pl asztma, szívelégtelenség, légzőszervi
betegségek), illetve 1500 méter feletti magasság felett.
SpO (oxygen satura-
Classification/measures to be
tion) measurement
in %
99-94
Csökentett tartomány :
94-90
Ajánlott orvos felkeresése
Kritikus tartomány:
< 90
Sürgősen fordulon orvosához
10. Karbantartás / tisztítás
FONTOS:
Ne használjon nagynyomású sterilizálót!
Semmilyen körülmények között ne tartsa a készüléket víz alatt, mert ez károsíthatja a pulzoximétert.
Tisztítsuk meg a ház és a belső gumi felületét puha ruhával orvosi alkohollal minden használat után.
Ha az alacsony töltöttségi állapot kijelző megjelenik a képernyőn, cserélje ki az elemeket.
Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket a készülékből hogy elkerülje az esetleges szivárgást.
11. Tárolás
FONTOS:
Tárolja a készüléket, száraz helyen. Ha túl magas a páratartalom lerövidítheti a pulzoximéter élettartamát.
A készüléket ne tárolja -40°C-nál hidegebb és 60°C-nál melegebb helyen.
12. Ártalmatlanítás
A készüléket a 2002/96/EK irányelvnek megfelelően kell ártalmatlanítani. Bármilyen kérdéssel forduljon a megfelelő
hatósághoz. A lemerült elemeket a megfelelő tárolóba kell helyezni. A készülékhez szükséges elemek
káros anyagokat tartalmazhatnak ezért ártalmatlanításukat körültekintően kell elvégezni.
13. Problémái vannak ?
Probléma
A pulzoximéter nem jelenít meg értékeket
A készülék szaggatottan mutat mérési
eredményeket, vagy ugrászerüen mér.
14. Technikai adatok
Modellszám
Mérési metódus
Mérési tartomány
Pontosság
Report
Méretek
Súly
Vörös fény (hullámhossz: 660 nm); infra-vörös (hullámhossz: 905 nm); silicon receiver diode Classification
Megengedett müködés és mérési
Szoftver rendszerkövetelmények :
tartomány
Guidance and manufacture's declaration-electromagnetic emission
Guidance and manufacture's declaration –electromagnetic emission
The PO80 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the
PO80 Pulse Oximeter should assure that it is used in such an environment.
Emission test
RF emissions
CISPR 11
RF emissions
CISPR 11
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2
Voltage fluctuations/
flicker emissions
IEC 61000-3-3
Oxygen telítettség magasságtól függően
Megjegyzés
Az alábbi táblázat értékei nem vonatkoznak bizonyos
feltételek mellett (pl asztma, szívelégtelenség, légzőszervi
betegségek).
Expected SpO
Magasság
value (oxygen satu-
taken
ration) in %
Normal tartomány
1500-2500 m
2500-3500 m
3500-5800 m
5800-7500 m
7500-8850 m
Source: Hackett PH, Roach RC: High-Altitude Medicine. In: Auerbach PS (ed): Wilder-
ness Medicine, 3rd edition; Mosby, St.Louis, MO 1995; 1-37.
Oka
Lemerült az akkumulátor.
Nem megfelelő keringés az újjban.
Az új túl nagy vagy túl kicsit
A kéz vagy a test túlságosan mozog.
Szívritmuszavar
PO 80
Non-invazív artériás oxigén hemogoblin telítettség és pulzusszám mérés ujjakon keresztül
SpO 0 – 100%, Pulse 0 – 254 beats /minute SpO 70 – 100%, ± 2%,
Pulse 30-250 bpm, ± 2 beats /minute
L 57 mm x W 32 mm x H 30 mm
Approx. 42 g
+10 °C to +40 °C, ≤75 % relatív páratartalom, 700 –1060 hPa környezeti nyomás
-40 °C to +60 °C, ≤95 % relatív páratartalom, 500 –1060 hPa környezeti nyomás
Integrált, újratölthető, Lithium akkumulátor 500 mAh / 3.7 V
IP22, application part, type BF
Supported operating systems: Windows XP, Windows Vista and Windows 7
for all EQUIPMENT and SYSTEMS
compliance
Electromagnetic environment-guidance
Group 1
The PO80 Pulse Oximeter uses RF energy only for its internal func-
tion. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to
cause any interference in nearby electronic equipment.
Class B
The PO80 Pulse Oximeter is suitable for use in all establishments,
including domestic establishments and those directly connected to
the public low-voltage power supply network that supplies buildings
Not applicable
used for domestic purposes.
Not applicable
Hatás az emberi
szervezetre
Nincs magassági betegség
> 90
(normally)
Magassági betegsé
~90
Aklimitazáció ajánlott
Gyakori magassági
<90
betegség.
Súlyos hypoxia
<80
Azonnali életveszély.
<70
Megoldás
Töltse fel az akkumulátorokat.
Vegye figyelembe a biztonsági útmutatókat.
Az újj méretei lehetnek :
10 – 22 m széles
5 – 10 mm vastag
Tartsa testét és újjat mozdulatlanul.
Forduljon orvoshoz.

Werbung

loading