Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SATA Docking Station Cloner
Best.-Nr. 98 71 37
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt kann dazu verwendet werden, eine 8,9 cm (3,5")- und/oder eine 6,4 cm (2,5")-SATA-Festplatte
schnell an einen Computer (über USB 3.0) anzuschließen, ohne die Festplatte umständlich in ein Gehäuse
einbauen zu müssen. Die Stromversorgung dieses Produktes erfolgt über das beiliegende Netzteil.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit,
z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2. Lieferumfang
• SATA Docking Station Cloner
• Netzteil (12 V, 3 A)
• USB 3.0 Kabel (90 cm)
• Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
• Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn die Festplatte in Betrieb ist. Schalten Sie es aus und warten Sie
mindestens 30 Sekunden.
• Fassen Sie die Festplatte nur seitlich am Gehäuse an, berühren Sie nicht die Platine mit der Elektronik.
Elektrostatische Entladungen können die Festplatte zerstören.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem
Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es
besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie
es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Produkt angeschlossen wird.
Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
4. Bedienelemente
Version 12/12
5
6
7
1 Einschubschacht HDD1
2 Einschubschacht HDD2
3 Auswurftaste
4 Gummifuß
5 Kontroll-LED Link
6 Kontroll-LED Power
7 Kontroll-LED HDD1
5. Inbetriebnahme
1. Stellen Sie das Produkt auf einer sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche ab. Die Gummifüße (4)
tragen zum sicheren Stand bei.
2. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter ON• (12) in die Aus-Position (die Schalterhälfte mit dem Punkt „•" muss
nach oben stehen).
3. Verbinden Sie den Anschluss-Stecker des Netzkabels mit der Netzanschlussbuchse DC 12V (11) an der
Rückseite des Produkts. Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine passende Netzsteckdose.
4. Verbinden Sie den USB-B-Stecker (13) des USB 3.0-Kabels mit der USB-Anschlussbuchse USB 3.0 (10)
an der Rückseite des Produkts.
5. Verbinden Sie den USB-A-Stecker (14) des USB 3.0-Kabels mit einer freien USB-Anschlussbuchse an
Ihrem PC.
Festplatte einschieben und Verbindung herstellen
Formatieren und partitionieren Sie die zu verwendenden Festplatten vor der Benutzung.
Festplatten mit den folgenden Abmessungen werden unterstützt:
8,9 cm (3,5")(26 mm tief) und 6,4 cm (2,5")(9 mm tief)-SATA-Festplatten. Der sichere Betrieb für
andere Größen kann nicht garantiert werden.
1. Öffnen Sie die Staubschutzklappen einer der beiden Einschubschächte HDD1 (1) oder HDD2 (2), um die
Ausrichtung auf den innenliegenden SATA-Stecker festzulegen. Halten Sie die zu verwendende Festplatte
seitlich am Gehäuse fest und richten Sie sie entsprechend aus.
2. Schieben Sie eine SATA-Festplatte vorsichtig in den Einschubschacht HDD1 oder HDD2 bis zum Anschlag
ein. Die Staubschutzklappen öffnen sich automatisch.
3. Stellen Sie sicher, dass die Festplatte fest auf dem SATA-Stecker im Innern des Produkts sitzt.
4. Wollen Sie eine zweite Festplatte gleichzeitig betreiben, so setzen Sie diese in den zweiten freien
Einschubschacht ein.
5. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter ON• in die Stellung ON• (Ein). Die Kontroll-LEDs Link (5), Power (6) und
HDD1 (7) und/oder HDD2 (8) leuchten blau auf. Wurde die Fesplatte zuvor korrekt formatiert und eine
Partition angelegt, so erscheint die Festplatte als Laufwerk in Ihrem PC und ist einsatzbereit.
6. Beginnen Sie mit der Datenübertragung. Bei Zugriffen auf die Festplatte blinken die Kontroll-LEDs
HDD1 (7) bzw. HDD2 (8) blau. Beachten Sie auch die Tabelle „LED-Kontrollanzeigen erklärt".
Wird die Festplatte nicht erkannt, so ist die Festplatte eventuell nicht formatiert und partitioniert
worden. Befolgen Sie zur korrekten Formatierung und der Anlegung einer Partition die
Anweisungen des Festplattenherstellers und des Herstellers des Betriebssystems. Sehen Sie
ebenfalls in den Abschnitt „Tipps und Hinweise".
Verbindung trennen und Festplatte entfernen
1. Trennen Sie die USB-Verbindung, indem Sie das Laufwerk wie andere USB-Geräte auswerfen.
2. Schalten Sie das Produkt am Ein-/Ausschalter ON• aus.
3. Warten Sie mindestens 30 Sekunden, bis die Festplatte zum Stillstand kommt.
4. Betätigen Sie die Auswurftaste (3) des verwendeten Einschubschachtes, um die eingesetzte Festplatte
auszuwerfen. Halten Sie die Festplatte seitlich am Gehäuse fest und entnehmen Sie sie vorsichtig.
Befindet sich keine Festplatte in einem der beiden Einschubschächte und das Produkt ist
eingeschaltet, so leuchtet die Kontroll-LED Power rot auf.
Je nach Hardware-Konfiguration schaltet sich das Produkt in den Standby-Modus, wenn Sie
Ihren Computer in den Schlafmodus schalten. Die Kontroll-LED Power leuchtet rot.
8
9
10
13
14
8 Kontroll-LED HDD2
9 Taste Clone
10 USB-Anschlussbuchse USB 3.0
11 Netzanschlussbuchse DC 12V
12 Ein-/Ausschalter ON•
13 USB-B-Stecker
14 USB-A-Stecker
1
2
3
4
11
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 98 71 37

  • Seite 1 4. Bedienelemente Version 12/12 SATA Docking Station Cloner Best.-Nr. 98 71 37 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt kann dazu verwendet werden, eine 8,9 cm (3,5“)- und/oder eine 6,4 cm (2,5“)-SATA-Festplatte schnell an einen Computer (über USB 3.0) anzuschließen, ohne die Festplatte umständlich in ein Gehäuse einbauen zu müssen.
  • Seite 2: Tipps Und Hinweise

    Die Zeit kann je nach Betriebssystem variieren. • Eine neue Festplatte muss partitioniert und formatiert werden, bevor sie benutzt werden kann und z.B. im Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Dateimanager von Windows® erscheint. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
  • Seite 3: Safety Instructions

    4. operating elements Version 12/12 SATA Docking Station Cloner Item no. 98 71 37 1. Intended use This product allows the quick connection of an 8.9 cm (3.5“) and/or a 6.4 cm (2.5“) SATA hard disk to a computer (via USB 3.0), without having to mount the hard disk in an enclosure. Power is supplied to the product through the power supply unit included in delivery.
  • Seite 4: Tips And Notes

    ”Create and format hard disk partitions“. • There, select the correct hard drive and create a new partition. Afterwards, the hard drive needs to be formatted. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, • Hard disk drives for Macintosh computers use a different file system than Microsoft Windows®. The native Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
  • Seite 5 4. Eléments de fonctionnement Version 12/12 SATA Docking Station Cloner Nº de commande 98 71 37 1. Utilisation prévue Le produit est destiné à raccorder rapidement un disque dur de 8,9 cm (3,5“) et/ou un disque SATA de 6,4 cm (2,5“) sur un ordinateur (sur le port USB 3.0), sans être obligé...
  • Seite 6: Conseils Et Indications

    (même encore quelques secondes après l’arrêt.) la tête d’écriture/de lecture peut se poser sur le disque magnétique et détruire le disque dur. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, • Si vous connectez le disque dur pour la première fois, cela peut durer environ une minute avant qu‘il soit Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    4. Bedieningselementen Versie 12/12 SATA Docking Station Cloner Bestelnr. 98 71 37 1. Bedoeld gebruik Het product kan worden gebruikt om een 8,9 cm (3,5“)- en/of een 6,4 cm (2,5“)-SATA harde schijf snel op een computer (via USB 3.0) aan te sluiten, zonder dat de harde schijven moeizaam in een behuizing moeten worden ingebouwd.
  • Seite 8: Tips En Aanwijzingen

    • Als u de harde schijf voor het eerst aansluit, kan het ongeveer een minuut duren voordat hij herkend wordt. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Deze tijd kan verschillen, afhankelijk van het besturingssysteem en de hardware.

Inhaltsverzeichnis