Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'EMLPOI
PS3™ Docking Station
PS3™ Docking Station
Station d'accueil PS3™
PS3™ Oplaadstation
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version
09/09
Seite 3 - 13
Page 14 - 24
Page 25 - 35
Pagina 36 - 45
90 29 98

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 90 29 98

  • Seite 1 PS3™ Docking Station Seite 3 - 13 PS3™ Docking Station Page 14 - 24 Station d’accueil PS3™ Page 25 - 35 PS3™ Oplaadstation Pagina 36 - 45 Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.: 90 29 98...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Pro- dukt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einführung ......................4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............5 3. Symbolerklärung ....................5 4. Sicherheitshinweise....................6 5. Merkmale und Features ..................8 6. Einbau der 6,35 cm (2,5“) SATA-Festplatte ............8 7. Inbetriebnahme der Docking Station mit an einer PS3™ ........10 a) Produkt Installation ..................10 b) Funktions-Check....................10 c) Anschluss Joypad..................10 d) Memory-Card ....................11...
  • Seite 4: Einführung

    Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 11, Fax 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet. www.conrad.de unter der Rubrik: Kontakt Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: www.conrad.at Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese PS3™ Docking Station dient der Funktionserweiterung Ihrer PS3™. Weitere Informationen im Kapitel „Funktionserläuterung“. Die Docking Station ist ausschließlich für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Pro- duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- tung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise ver- ursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fäl- len erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 7 • Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, - das Gerät nicht mehr arbeitet und - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder - nach schweren Transportbeanspruchungen. • In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvor- schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossen- schaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
  • Seite 8: Merkmale Und Features

    5. Merkmale und Features • Kompatibel mit PS3™ • Externer 6,35 cm (2,5“) SATA-Festplatteneinschub für Speicherweiterung • Mit PS2™ Zubehör kompatibel • Erlaubt PS2™-Spielstände in der PS3™ zu speichern • 2 x USB 2.0-Anschlüsse • Kompatibel mit PS2™-Controller • 4 rote Status-LEDs zur Erkennung an welchem Kanal der Controller verwendet wird.
  • Seite 9 MUSIC PHOTO SAVEDATA Erstellen Sie zusätzlich im Ordner „MP_ROOT“ zwei Unterordner: „100MNV01“ sowie „100ANV01“. Übersicht der Ordnerstruktur (ohne Unterordner): Diese Ordner werden zur PS3™ Datenspeicherung verwendet, sofern die Festplatte mit FAT32 formatiert wurde. Gehen Sie nach der Formatierung der Festplatte wie folgt vor: •...
  • Seite 10: Inbetriebnahme Der Docking Station Mit An Einer Ps3

    7. Inbetriebnahme der Docking Station mit an einer PS3™ a) Produkt Installation Schließen Sie die beiden USB-Anschlusskabel (siehe Untersteite der Docking-Station) an zwei freie Ports der PS3™ an. Aktivieren Sie die PS3™. Um eine ordnungsgemäße Spannungsversorgung der Docking- Station zu gewährleisten müssen in jedem Fall beide USB- Anschlusskabel mit der PS3™...
  • Seite 11: D) Memory-Card

    d) Memory-Card Schieben Sie eine Memory-Card in den frontseitigen Schacht mit der Aufschrift „MEMORY CARD“. Wählen Sie die „MEMORY-CARD-OPTION“ im PS3™-Menü. Der Inhalt der Memory- Card kann auf die Festplatte übertragen werden und umgekehrt. Beachten Sie, dass die Memory-Card die gleichen Features besitzt wie die original Memory-Card.
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    8. Wartung und Reinigung Es sind keine zu wartenden Teil an den Systemkomponenten enthalten. Öffnen Sie die Docking-Station und das Steckernetzgerät daher niemals. Zur Reinigung der Docking-Station genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch. Reinigen Sie die Docking-Station sehr vorsichtig, andernfalls sind Kratzspuren möglich.
  • Seite 13: Technische Daten

    Falle von Problemen, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, und es besteht keinerlei Anspruch gegen Sony®. Weder Conrad noch Sony® kommen für Verletzungen oder Schäden, einschließlich enventueller direkter oder indirekter Schäden an der Sony® PS3™ und Ihrem Zubehör sowie dem Produkt haftbar gemacht werden, die durch Fahrlässigkeit des Nutzers und/oder eines Dritten bzw.
  • Seite 14 Table of contents 1. Introduction ......................15 2. Intended Use ......................16 3. Symbols......................16 4. Safety Instructions....................17 5. Characteristics and Features ................19 6. Installing the 6.35 cm (2.5”) SATA hard drive ............19 7. Commissioning the docking station with a PS3™ ..........21 a) Product Installation ..................21 b) Functional check....................21 c) Connecting the Joypad ..................21 d) Memory Card ....................22...
  • Seite 15: Introduction

    For a fast response of your technical enquiries please contact or consult our Technical Advisory Service: Germany: Tel. + 49 9604 / 40 88 80 + 49 9604 / 40 88 48 E-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm 8.00am to 2.00pm...
  • Seite 16: Intended Use

    2. Intended Use This PS3™ docking station extends the functionality of your existing PS3™. For more information, refer to Chapter “Explanation of functions”. The docking station is only suitable for dry indoor use. Use other than that described above will lead to damage of the product and may also involve additional risks such as short circuits, fire, electric shocks etc.
  • Seite 17: Safety Instructions

    4. Safety Instructions The guarantee will be void if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions! We will not assume any responsibility for consequential damage! We do not assume any liability for personal injury or damage to property caused by incorrect handling or non-observance of the safety instructions.
  • Seite 18 - the device no longer functions - the device has been stored under unfavourable conditions for a longer period of time - following considerable stress during transportation. • On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ society for electrical equip- ment and utilities must be followed.
  • Seite 19: Characteristics And Features

    5. Characteristics and features • Compatible with PS3™ • External 6.35 cm (2.5”) SATA hard drive insert for extended memory • Compatible with PS2™ accessories • Allows you to save PS2™ saved games in PS3™ • 2 x USB 2.0 ports •...
  • Seite 20 In the “MP_ROOT” folder, also create the following sub-folders: “100MNV01” and “100ANV01”. Overview of folder structure (excl. sub-folders): These folders are used for saving data on the PS3™ as long as the hard drive is for- matted with the FAT32 file system. After formatting the hard drive please proceed as follows: •...
  • Seite 21: Commissioning The Docking Station With A Ps3

    7. Commissioning the docking station with a PS3™ a) Product installation Connect the two USB connecting cables (bottom of docking station) to the two free ports on the PS3™. Activate the PS3™. Both USB connecting cables must be connected to the PS3™ to ensure that the docking station is powered correctly.
  • Seite 22: D) Memory Card

    d) Memory card Insert a memory card into the front-side slot labelled “MEMORY CARD”. In the PS3™ menu, choose “MEMORY-CARD-OPTION”. The data on the memory card can be transferred to and from the hard drive. Please note that the memory card has the same features as the original memory card.
  • Seite 23: Maintenance And Cleaning

    8. Maintenance and Cleaning This product does not have any serviceable parts. Therefore you will never need to open up the docking station or power cable. To clean the docking station, a dry, soft and clean cloth is sufficient. Clean the docking station very carefully, you may otherwise scratch it. Do not use any aggressive cleaning agents.
  • Seite 24: Specifications

    Sony® PS3™ or accessories or the product arising from negligence on the part of the user and/or a third party or by using it other than that intended; Conrad or Sony®. do not accept any claims what- soever.
  • Seite 25 Table des matières 1. Introduction ......................26 2. Utilisation conforme....................27 3. Présentation des symboles ................27 4. Consignes de sécurité..................28 5. Caractéristiques ....................30 6. Montage du disque dur SATA 6,35 cm (2,5’’) ............30 7. Mise en service de la station d’accueil sur une PS3™ ........32 a) Installation de l’appareil ................32 b) Contrôle de fonctionnement ................32 c) Branchement de la manette ................32...
  • Seite 26: Introduction

    0892 896 002 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse: Tél 0848 / 80 12 88 0848 / 80 12 89 e-mail: support@conrad.ch du lundi à vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00...
  • Seite 27: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cette station d’accueil PS3™ sert à étendre les fonctions de votre PS3™. Pour plus d’informations, voir le chapitre « Présentation des fonctions ». La station d’accueil est conçue uniquement pour être utilisée dans des locaux inté- rieurs secs. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil ;...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’em- ploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. Nous déclinons également toute responsabilité en cas de dom- mages matériels ou de blessures résultant d’une utilisation non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité.
  • Seite 29 - l’appareil présente des dommages visibles, - l’appareil ne fonctionne plus et - l’appareil a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables, - l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables. • Dans les installations industrielles, il convient d’observer les directives des associations professionnelles en matière de pré- vention des accidents concernant les installations et les équipe- ments électriques.
  • Seite 30: Caractéristiques

    5. Caractéristiques • Compatible avec PS3™ • Tiroir externe pour disque dur SATA 6,35 cm (2,5’’) pour extension de mémoire • Avec accessoire PS2™ compatible • Permet d’enregistrer les scores PS2™ dans le PS3™ • 2 prises USB 2.0 • Compatible avec contrôleur PS2™ •...
  • Seite 31 Créez deux sous-dossiers supplémentaires dans le dossier « MP_ROOT » : « 100MNV01 » et « 100ANV01 ». Vue d’ensemble de la structure de dossier (sans sous-dossier) : Ce dossier est utilisé pour la sauvegarde de données PS3™ dans la mesure où le disque dur a été...
  • Seite 32: Mise En Service De La Station D'accueil Sur Une Ps3

    7. Mise en service de la station d’accueil sur une PS3™ a) Installation de l’appareil Branchez les deux câbles USB (voir au-dessous de la station d’accueil) dans deux ports libres de la PS3™. Activez la PS3™. Afin de garantir une alimentation électrique correcte de la sta- tion d’accueil, les deux câbles USB doivent absolument être reliés à...
  • Seite 33: D) Carte Mémoire

    d) Carte mémoire Introduisez une carte mémoire dans le logement avant intitulé « MEMORY CARD ». Sélectionnez « MEMORY-CARD-OPTION » dans le menu PS3™. Le contenu de la carte mémoire peut être transféré sur le disque dur et vice-versa. Notez que la carte mémoire a les mêmes fonctionnalités que la carte mémoire d’origine.
  • Seite 34: Entretien Et Nettoyage

    8. Entretien et nettoyage Les composants du système ne contiennent aucune pièce nécessitant un entretien. N’ouvrez jamais la station d’accueil et le bloc d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon propre, sec et doux pour nettoyer la station d’accueil. Nettoyez la station d’accueil avec la plus grande précaution ; il existe un risque de rayures, le cas échéant.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    à l’utilisation de cet appareil, et aucune garan- tie ne peut être réclamée à l’encontre de Sony®. Ni Conrad ni Sony® n’est pas responsable des blessures ou dommages, y compris des dommages directs ou indirects éventuels sur la Sony® PS3™ et ses acces- soires ainsi que l’appareil, qui résultent de la négligence de l’utilisateur et/ou d’un...
  • Seite 36 Inhoudsopgave 1. Inleiding ......................37 2. Voorgeschreven gebruik ..................38 3. Verklaring van symbolen ..................38 4. Veiligheidsvoorschriften ..................39 5. Eigenschappen en functies ................41 6. Plaatsen van de 6.35 cm (2.5”) SATA harde schijf ..........41 7. Ingebruikname van het oplaadstation met een PS3™ ........43 a) Productinstallatie ..................43 b) Functiecontrole ....................43 c) Aansluiting Joypad ..................43...
  • Seite 37: Inleiding

    Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om de toestand van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respec- tievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be...
  • Seite 38: Voorgeschreven Gebruik

    2. Voorgeschreven gebruik Dit PS3™ Oplaadstation dient als aanvulling bij de functie van uw PS3™. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk “Toelichting bij de functie” Het oplaadstation is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis. Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het product.
  • Seite 39: Veiligheidsvoorschriften

    4. Veiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiks- aanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheids- voorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk.
  • Seite 40 • U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: - het apparaat zichtbaar is beschadigd, - het apparaat niet meer werkt en - na lange opslag onder ongunstige omstandigheden - het apparaat tijdens transport te zwaar is belast. •...
  • Seite 41: Eigenschappen En Functies

    5. Eigenschappen en functies • Compatibel met PS3™ • Externe 6.35 cm (3.5”) SATA harde schijfeenheid voor uitbreiding van de opslag- ruimte • Compatibel met PS2™-toebehoren • Laat toe dat PS2™-speelinstellingen in de PS3™ worden opgeslagen • 2 x USB 2.0-aansluitingen •...
  • Seite 42 MUZIEK FOTO DATABEWAREN Maak vervogens twee submappen in de map „MP_ROOT“ aan: „100MNV01“ en „100ANV01“. Overzicht van de mappenstructuur (zonder submappen): Voor zover de harde schijf met FAT32 werd geformateerd, worden deze mappen enkel voor de opslag van PS3™-data gebruikt Ga na de formatering van de harde schijf als volgt te werk: •...
  • Seite 43: Ingebruikname Van Het Oplaadstation Met Een Ps3

    7. Ingebruikname van het oplaadstation met een PS3™ a) Productinstallatie Sluit beide USB-aansluitkabels (zie onderkant van het oplaadstation) aan twee beschikbare poorten van de PS3™ aan. Activeer de PS3™. Om een adequate stroomvoorziening van het oplaadstation te garanderen, dienen in elk geval beide USB-kabels met de PS3™ worden verbonden.
  • Seite 44: D) Geheugenkaart

    d) Geheugenkaart Stop een geheugenkaart in de gleuf vooraan met het opschrift “MEMORY CARD”. Kies “MEMORY-CARD-OPTION“ in het PS3™-menu De inhoud van de geheugen- kaart kan op de harde schijf worden overgezet en omgekeerd. Let erop dat de geheugenkaart dezelfde eigenschappen heeft als de originele geheugenkaart.
  • Seite 45: Onderhoud En Reiniging

    8. Onderhoud en reiniging Dit product heeft geen te onderhouden onderdelen. Open nooit het oplaadstation en de stekker. Om het oplaadstation te reinigen volstaat het gebruikt van een schone, droge en zachte doek. Reinig het oplaadstation zeer voorzichtig, anders kunnen krassen ontstaan. Gebruik geen agressief reinigingsmiddel.
  • Seite 46: Technische Gegevens

    Conrad of Sony®.
  • Seite 48 © Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Inhaltsverzeichnis