Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
2-Zonen Alarmanlage
Best.-Nr. 752168
G Operating Instructions
2-Zone Alarm Device
Item No. 752168
F Notice d'emploi
Système d'alarme à 2 zones
N° de commande 752168
O Gebruiksaanwijzing
2-zone alarminstallatie
Bestelnr. 752168
Seite 4 - 26
Page 28 - 50
Page 52 - 74
Pagina 75 - 98
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 752168

  • Seite 1 Seite 4 - 26 G Operating Instructions 2-Zone Alarm Device Item No. 752168 Page 28 - 50 F Notice d’emploi Système d’alarme à 2 zones N° de commande 752168 Page 52 - 74 O Gebruiksaanwijzing 2-zone alarminstallatie Bestelnr. 752168 Pagina 75 - 98...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung........................ 4 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............5 Lieferumfang ......................6 Symbol-Erklärungen....................6 Sicherheitshinweise ....................7 Montage ........................9 Montageort der Alarmanlage ..............9 Zusätzliche Tipps vor der Montage ............9 Montage der Alarmanlage ............... 10 Anschluss ......................11 Alarmzone 1 und 2 ..................12 Anschluss externer Signalgeber .............
  • Seite 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen An- forderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese kompakte 2-Zonen Alarmanlage wurde speziell für kleine Läden, Wohnun- gen und Wohnmobile entwickelt. Diese vielfältig einsetzbare 2-Zonen-Alarmanlage verfügt über zwei Alarmzonen (Differenzialschleifen), einem integrierten Tür-Gong und Signalgeber sowie ei- ner Status-LED, von welcher sich der Betriebsstatus komfortabel ablesen lässt. Die beiden Alarmzonen unterscheiden sich in ihrer Funktion der Alarm-Aktivie- rung.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Die Alarmanlage ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Eine andere Verwendung als die zuvor beschrieben ist verboten und kann das Produkt beschädigen, was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, usw. verbun- den ist. Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Die Sicher- heitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Fol- geschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand- habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 8 • In der Nähe der Alarmanlage sollte sich kein Gerät mit star- ken elektrischen oder magnetischen Feldern befinden (z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc.). Auch direkte Wärmequellen können zu Funktionsstörungen führen. • Die Betriebsspannung beträgt 12 - 16 V/DC. • Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. •...
  • Seite 9: Montage

    6. Montage Achten Sie während der Montage darauf, dass die Alarmzentrale spannungsfrei und stromlos ist. 6.1 Montageort der Alarmanlage Beim Montageort der Alarmanlage sollte beachtet werden, dass die Alarm- anlage vor dem Ablauf der Eintrittsverzögerung (innerhalb von 30 Sekunden) zugänglich ist. Je nach Montageort bietet sich ggf.
  • Seite 10: Montage Der Alarmanlage

    6.3 Montage der Alarmanlage Nachdem Sie einen geeigneten Montageort gefunden haben, kann die Alarm- anlage montiert werden. • Die Alarmanlage wird mit zwei Schrau- ben z.B. an einer Wand befestigt. Hier- für stehen zwei Montagelöcher an der Alarmanlage zur Verfügung (siehe Bild rechts).
  • Seite 11: Anschluss

    7. Anschluss Nach erfolgreicher Montage kann nun mit dem Anschluss begonnen werden. Nehmen Sie dazu die Abdeckung des Anschlussterminals ab. Diese ist mit zwei Schrauben befestigt. Setzen Sie nach erfolgreichem Anschluss die Abdeckung wieder auf und befestigen die zuvor ent- nommenen Befestigungsschrauben.
  • Seite 12: Alarmzone 1 Und 2

    7.1 Alarmzone 1 und 2 Hinweise: N.O. (Normally Open – Kontakte, Sensoren mit offenen Kontakten – bei Alarm geschlossen) N.C. – (Normally Closed – Kontakte, Sensoren mit geschlossenen Kontakten – bei Alarm offen) In beiden Alarmzonen können Sensoren mit N.C. und N.O. – Kontak- ten verwendet werden.
  • Seite 13: Anschluss Externer Signalgeber

    Die Anschlussklemme 2 ist der gemeinsame Bezugspunkt (-) für beide Alarm- zonen. Schließen Sie Sensoren mit N.C.- Kontakten in Reihe und Sensoren mit N.O.- Kontakten parallel an. Wenn keine Sensoren mit N.C – Kontakten verwendet werden, muss ein 10kOhm Abschlusswiderstand (EOL) zur Terminierung eingebaut werden (im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 14: Relaiskontakt (N.o.)

    7.3 Relaiskontakt (N.O.) Bei der Anschlussklemme 6 (+) und 7 (-) handelt es sich um einen Relaiskontakt (N.O. – normally open). Der Relaiskontakt kann als Timing-Modus oder als Latch- Modus festgelegt werden. Dies kann durch die Steckbrücke C festgelegt werden (s. Kapitel 9: Funktion der Steckbrücken) Timing-Modus: Der Relaiskontakt wird nach 3 Minuten wieder zurückgesetzt, nachdem ein Alarm ausgelöst wurde.
  • Seite 15: Anschluss Betriebsspannung

    7.4 Anschluss Betriebsspannung Die Betriebsspannung (12 - 16 V/DC) wird an die Anschlussklemmen 7 (-) und 8 (+) angeschlossen. 12VDC/500MA BATTERY MIN. POWER ADAPTOR Aktivieren Sie die Betriebsspannung erst, nachdem Sie sämtliche Anschlussarbeiten vorgenommen haben. 7.5 Anschluss Türgong-Taster Die Anschlussklemmen 9 und 10 sind für den Anschluss eines Tür-Gong-Tasters vorgesehen.
  • Seite 16: Anschluss Eines Schlüsselschalters

    7.6 Anschluss eines Schlüsselschalters An die Anschlussklemmen 10 und 11 kann ein Schlüsselschalter angeschlossen werden. Somit ist es möglich, die Alarmanlage anhand dieses Schalters scharf- bzw. unscharf zu schalten. KEYSWITCH Die Alarmanlage ist unscharf geschaltet, sofern der angeschlossene Kontakt geschlossen ist. Die Alarmanlage wird scharf geschaltet (nach Ablauf der Aus- trittsverzögerung = 60 Sekunden), wenn der Kontakt geöffnet wird.
  • Seite 17: Anschlussbeispiel

    7.8 Anschlussbeispiel...
  • Seite 18: Funktionen Des Modus-Wahlschalter

    8. Funktionen des Modus-Wahlschalter Der Modus-Wahlschalter befindet sich auf der Frontseite der Alarm- anlage. Anhand des Modus-Wahlschalters können drei verschiedene Betriebs-Modi festgelegt werden. Das gesamte Alarmsystem ist ausgeschaltet. Davon OFF: ausgenommen ist die Funktion des Türgongs. HOME AWAY Die Alarmanlage ist eingeschaltet und die Austrittsver- HOME: zögerung startet (Dauer = 60 Sekunden).
  • Seite 19: Funktionen Der Steckbrücken

    9. Funktionen der Steckbrücken Die Steckbrücken befinden sich auf der Platine rechts neben dem Anschlussterminal. Steckbrücke 1 (interner Signalgeber) AKTIVIERT Es wird im Alarmfall ein akustischer Alarm durch den internen Signalgeber ausgelöst. DEAKTIVIERT Es wird im Alarmfall kein akustischer Alarm durch den internen Signalgeber ausgelöst.
  • Seite 20 Steckbrücke 3 (Modus für Relaisausgang festlegen) Relaiskontakt Der Relaiskontakt bleibt nach einem Alarm- bleibt fall dauerhaft geschlossen, bis der Alarm geschlossen zurückgesetzt wird (dazu muss der Modus- Wahlschalter an der Frontseite auf die Posi- tion „OFF“ gestellt werden). Es liegt 12 V/DC an der Anschlussklemme 6 und 7 an.
  • Seite 21: Inbetriebnahme Und Systemtest

    10. Inbetriebnahme und Systemtest Nachdem die Alarmanlage ordnungsgemäß montiert und sämtliche Anschluss- arbeiten erfolgreich abgeschlossen wurden, kann mit der Inbetriebnahme fort- gefahren werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Aktivieren Sie die Spannungsquelle, um die Alarmanlage mit Betriebsspan- nung zu versorgen. •...
  • Seite 22 • Aktivieren Sie einen Sensor, welcher sich in der Alarmzone 2 befindet. Es startet der Ablauf der Eintrittsverzögerung (ca. 30 Sekunden). Sofern die Sig- naltöne aktiviert sind, werden diese wiedergegeben. Zudem blinkt die Status- LED „EXIT“ langsam. Nach Ablauf der Eintrittsverzögerung wird der Alarm ausgelöst und die Status-LED „EXIT“...
  • Seite 23: Erläuterung System-Status

    11. Erläuterung System-Status Der System-Status wird durch die Status-LED „EXIT“ dargestellt. Es kann auch eine externe Status-LED (siehe Kapitel „7.7 Anschluss einer externen Status- LED“) an die Alarmanlage angeschlossen werden. Die externe Status-LED be- sitzt die identische Funktion wie die Status-LED „EXIT“. Status-LED Bedeutung Erläuterung...
  • Seite 24 Status-LED Bedeutung Erläuterung Leuchtet Fehler in Fehler in Alarmzone 1 oder 2: dauerhaft Alarmzone 1 Überprüfen Sie die Anschlüsse der Alarmzone oder 2 1 bzw. 2 und deren Sensoren. Sensor hat Ein Sensor wurde aktiviert: ausgelöst Überprüfen Sie die angeschlossenen Sen- soren.
  • Seite 25: Wartung Und Reinigung

    12. Wartung und Reinigung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit Ihres Systems z.B. auf Be- schädigung der Anschlussleitungen und des Gehäuses. Führen Sie regelmäßig (1 bis 2 mal im Monat) einen Systemtest durch, um die Funktion des Alarmsys- tems sicherzustellen. Für eine Reinigung ist ein sauberes, weiches und trockenes Tuch zu verwenden.
  • Seite 26: Technische Daten

    14. Technische Daten Betriebsspannung....12 - 16 V/DC Stromaufnahme ......ca. 7 mA (im scharf geschaltetem Zustand ............. „HOME“ bzw. „AWAY“) Initialisierungsdauer....ca. 90 Sekunden Austrittsverzögerung ....ca. 60 Sekunden Eintrittsverzögerung ....ca. 30 Sekunden Dauer akustische Alarmierung ......3 Minuten Abmessungen ......ca. 120 x 87 x 33 mm Gewicht ........ca.
  • Seite 100: Legal Notice

    i Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fo- tokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanla- gen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch aus- zugsweise, verboten.

Inhaltsverzeichnis