Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet 3390 Inbetriebnahme Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet 3390:

Werbung

Shift
05
06
07
08
Test the hardware setup by printing a configuration report.
1) Press
M
. 2) Use the
<
or the
ENU
press
. 3) Use the
<
or the
>
then press
.
Tester la configuration matérielle en imprimant un rapport de
configuration. 1) Appuyez sur la touche
touche
<
ou
>
pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
Appuyez sur la touche
<
ou
>
pour sélectionner Rapport de
configuration, puis appuyez sur
Testen Sie die Hardware-Einrichtung, indem Sie einen
Konfigurationsbericht drucken. 1) Drücken Sie die Taste
2) Wählen Sie mit der Taste
<
oder
drücken Sie anschließend
. 3) Wählen Sie mit der Taste
>
die Menüoption Konfigurationsbericht, und drücken Sie
anschließend
.
Verifica dell'installazione hardware tramite la stampa di un report di
configurazione. 1) Premere
M
ENU
selezionare Report, quindi premere
>
per selezionare Report config, quindi premere
Pruebe la configuración del hardware imprimiendo un informe de
configuración. 1) Pulse
M
. 2) Utilice el botón
ENÚ
seleccionar Informes y, a continuación, pulse
botón
<
o
>
para seleccionar Informe de configuración y, a
continuación, pulse
.
De hardware-installatie testen door een configuratierapport af te
drukken. 1) Druk op
M
. 2) Gebruik de knop
ENU
te selecteren en druk vervolgens op
om Config-rapport te selecteren en druk vervolgens op
Teste a configuração do hardware imprimindo um relatório de
configuração. 1) Pressione
M
ENU
selecionar Relatórios e, em seguida, pressione
<
ou
>
para selecionar Relatório de configuração e, em seguida,
pressione
.
>
button to select Reports, and then
button to select Config report, and
M
. 2) Appuyez sur la
ENU
.
M
.
ENÜ
>
die Menüoption Berichte, und
<
oder
. 2) Utilizzare il pulsante
<
o
>
. 3) Utilizzare il pulsante
.
<
o
>
para
. 3) Utilice el
<
of
>
om Rapporten
. 3) Gebruik de knop
<
of
.
. 2) Use o botão
<
ou
>
para
. 3) Use o botão
Tip: If the page that prints is totally blank, remove the print cartridge,
make sure that the sealing tape is removed (see step 10), reinstall the
print cartridge, and then try printing the page again.
Conseil : Si la page imprimée est vierge, retirez la cartouche
d'impression, assurez-vous que la bande adhésive a été enlevée (voir
l'étape 10), réinstallez la cartouche d'impression, puis réessayez
. 3)
d'imprimer la page.
Tipp: Wenn die gedruckte Seite vollständig leer ist, entfernen Sie die
Druckpatrone, und vergewissern Sie sich, dass die Versiegelung
entfernt wurde (siehe Schritt 10). Setzen Sie die Druckpatrone wieder
ein, und drucken Sie die Seite erneut.
Suggerimento: se la pagina stampata risulta vuota, rimuovere la
per
cartuccia di stampa, accertarsi che il nastro di sigillo sia stato rimosso
(vedere il punto 10), reinstallare la cartuccia, quindi riprovare a
<
o
stampare la pagina.
Sugerencia: si la página se imprime totalmente en blanco, retire el
cartucho de impresión y asegúrese de que ha retirado la cinta
selladora (consulte el paso 10). Vuelva a instalar el cartucho de
impresión e imprima la página de nuevo.
Tip: als de afgedrukte pagina leeg is, moet u de printcartridge
verwijderen. Controleer of de verpakkingstape is verwijderd (stap 10),
installeer de printcartridge opnieuw en probeer vervolgens de pagina
>
opnieuw af te drukken.
Dica: Se a página impressa estiver totalmente em branco, remova o
cartucho de impressão, verifique se a fita de proteção foi removida
(veja a etapa 10), reinstale o cartucho de impressão e então tente
imprimir a página novamente.
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Laserjet 3392