Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet 3390 Inbetriebnahme Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet 3390:

Werbung

Connect to a telephone line. 1) Connect the included fax cord to the
port on the all-in-one that is marked with an "L". 2) Connect the cord
to a telephone jack. Note: Use only the fax cord that came with the all-
in-one. For more information about faxing, see the online User Guide.
Connecter le multifonction à une ligne téléphonique. 1) Connectez le
cordon de télécopieur inclus dans l'emballage au port du multifonction
marqué d'un "L". 2) Connectez le cordon à une prise téléphonique.
Remarque : N'utilisez que le cordon de télécopieur livré avec le
multifonction. Pour plus d'informations sur la télécopie, reportez-vous
au Guide de l'utilisateur en ligne.
Anschließen an eine Telefonleitung. 1) Schließen Sie das
mitgelieferte Faxkabel an den mit "L" gekennzeichneten Anschluss
des All-In-One Geräts an. 2) Schließen Sie das Kabel an eine
Telefonbuchse an. Hinweis: Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
des All-In-One Geräts enthaltene Faxkabel. Weitere Informationen
zum Faxen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
Collegamento a una linea telefonica. 1) Collegare il cavo per fax
fornito alla porta della periferica all-in-one contrassegnata da "L".
2) Collegare il cavo a una presa telefonica. Nota: utilizzare
esclusivamente il cavo per fax fornito con la periferica all-in-one. Per
ulteriori informazioni sull'uso della funzione fax, vedere la Guida
dell'utente in linea.
Conéctelo a una línea de teléfono. 1) Conecte el cable de fax incluido
al puerto del dispositivo multifuncional marcado con una "L".
2) Conecte el cable a una clavija de teléfono. Nota: utilice sólo el cable
del fax que se incluye con el dispositivo multifuncional. Para obtener
más información sobre el uso del fax, consulte la Guía del usuario en
línea.
Aansluiten op een telefoonlijn. 1) Sluit het meegeleverde faxsnoer
aan op de met een "L" gemarkeerde poort van de all-in-one. 2) Sluit
het snoer aan op een telefoonaansluiting. Opmerking: gebruik alleen
het faxsnoer dat bij de all-in-one wordt geleverd. Zie de on line
gebruikershandleiding voor meer informatie over faxen.
Conecte-o a uma linha telefônica. 1) Conecte o cabo de fax incluído
à porta no produto multifunção marcado com um "L". 2) Conecte o
cabo a uma tomada de telefone. Observação: Use somente o cabo
de fax que acompanha o produto multifunção. Para obter mais
informações sobre o recurso de fax, consulte o Guia do usuário on-
line.
Turn on the all-in-one. Press the power button on the right side of the
all-in-one.
Mettre sous tension le multifonction. Appuyez sur le bouton
d'alimentation du côté droit du multifonction.
Schalten Sie das All-In-One Gerät ein. Drücken Sie den Netzschalter
auf der rechten Seite des All-In-One Geräts.
Accensione della periferica all-in-one. Premere il pulsante di
accensione sul lato sinistro della periferica all-in-one.
Encienda el dispositivo multifuncional. Pulse el botón de encendido
del lateral derecho del dispositivo multifuncional.
De all-in-one aanzetten. Druk op de aan/uit-knop aan de rechterkant
van de all-in-one.
Ligue o produto multifunção. Pressione o botão liga/desliga à direita
do produto multifunção.
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Laserjet 3392