Seite 1
schegolux.book Seite 1 Donnerstag, 1. Juli 2010 10:58 10 schegoLUX~mini Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing schegoLUX~mini schegoLUX~mini Power-LED-Strahler für Garten und Halogeenstraler voor tuin en vijver Teich Bruksanvisning Operating Instructions schegoLUX~mini schegoLUX~mini Power-LED-strålkastare för trädgård Power-LED-Spotlight for garden and och trädgårdsdamm pond Kezelési útmutató Mode d’emploi schegoLUX~mini schegoLUX~mini...
schegolux.book Seite 5 Donnerstag, 1. Juli 2010 10:58 10 Vielen Dank! Vielen Dank! Es freut uns, dass Sie sich für den schegoLUX~mini entschieden haben! Der schegoLUX~mini ist ein Power-LED-Strahler zum Einsatz in Garten und Teich – über und unter Wasser. Er ist stufenlos und ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen um 360° drehbar und um 180°...
schegolux.book Seite 6 Donnerstag, 1. Juli 2010 10:58 10 Vorbereiten ACHTUNG: Wenn Sie den Strahler unter Wasser einsetzen und er sich aufgrund von Minustempe- raturen in einer entstehenden Eisschicht befindet, können Strahlergehäuse und Glas- scheibe beschädigt werden. Platzieren Sie den Strahler daher stets so, dass er bei Minustemperaturen nicht einfrieren kann.
schegolux.book Seite 7 Donnerstag, 1. Juli 2010 10:58 10 Sockel montieren Sockel montieren 1. Legen Sie die Unterlegscheibe (Abb. 1/4) auf den gewünschten Sockel (Abb. 2/A). Achten Sie darauf, dass die Unterlegscheibe genau in der dafür vorgesehenen Vertie- fung liegt. 2.
Seite 8
schegolux.book Seite 8 Donnerstag, 1. Juli 2010 10:58 10 schegoLUX~mini anschließen Mit Erdspieß 1. Prüfen Sie die Festigkeit des Untergrundes. ACHTUNG: Bei zu lockerem Boden kann der Strahler umkippen, bei zu festem Boden kann der Erd- spieß zerstört werden. Um dies zu vermeiden, empfehlen wir die Verwendung des Montagefußes.
schegolux.book Seite 9 Donnerstag, 1. Juli 2010 10:58 10 Entsorgung Entsorgung Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, entsorgen Sie den Strahler und alle Zube- hörteile entsprechend den geltenden Umweltvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Optionales Zubehör Optionales Zubehör können Sie jederzeit bei unserem Service bestellen: Schego Schemel & Goetz GmbH & Co KG • Elektrogerätebau Schreberstraße 14 • D-63069 Offenbach am Main Telefon +49 (0) 69 - 83 57 48 • Telefax +49 (0) 69 - 84 71 81...
Seite 11
schegolux.book Seite 11 Donnerstag, 1. Juli 2010 10:58 10 Optionales Zubehör Position Zubehör Daten Artikel-Nr. Verlängerungssystem 100 mm Verlängerungssystem 200 mm Verlängerungssystem 300 mm Verlängerungskabel 1,50 m Verlängerungskabel 5,00 m Verlängerungskabel 10,00 m Transformator 20 W 220 – 240 V/12 V – 20 W Transformator 45 W 220 –...
Los accesorios opcionales pueden solicitarse en cualquier momento en nuestro servicio de asistencia: Schego Schemel & Goetz GmbH & Co KG • Elektrogerätebau Schreberstraße 14 • D-63069 Offenbach am Main Teléfono +49 (0) 69 - 83 57 48 • Fax +49 (0) 69 - 84 71 81...
Seite 43
schegolux.book Seite 43 Donnerstag, 1. Juli 2010 11:32 11 Accesorios opcionales Posición Accesorios Datos Nº de artículo Sistema de prolongación 100 mm Sistema de prolongación 200 mm Sistema de prolongación 300 mm Cable de prolongación 1,50 m Cable de prolongación 5,00 m Cable de prolongación 10,00 m...
Seite 59
schegolux.book Seite 59 Donnerstag, 1. Juli 2010 11:33 11 Extra tillbehör...
Seite 83
schegolux.book Seite 83 Donnerstag, 1. Juli 2010 11:34 11 Volitelné příslušenství...
Seite 84
10_Leerseiten.fm Seite 5 Donnerstag, 1. Juli 2010 10:48 10...
Seite 85
10_Leerseiten.fm Seite 6 Donnerstag, 1. Juli 2010 10:48 10...
Seite 86
9_Ruecken.fm Seite 5 Montag, 14. Juni 2010 5:29 17...